• No se han encontrado resultados

Ventanillas y espejos retrovisores

In document Manual del propietario (página 59-63)

ALZACRISTALES ELÉCTRICOS (Si está equipado)

AVISOS

No deje a los niños solos en el vehículo ni les permita jugar con los alzacristales eléctricos. Podrían sufrir lesiones graves.

Al activar los alzacristales eléc- tricos, debe verificar que estén libres de obstrucciones y asegurarse de que los niños o mascotas no estén cerca de las aberturas de la ventana.

Nota: Cuando conduzca su vehículo con las ventanillas traseras abiertas, es posible que note un ruido a golpe- teo en el habitáculo provocado por el aire que ingresa, lo cual es normal. Este efecto de turbulencia es característico en todos los vehículos con mayor o menor intensidad, y es producido por la diferencia de presión entre el exte- rior y el interior del vehículo. Tal efecto tiende a aumentar con la velocidad del vehículo y es posible disminuirlo me- diante la apertura de las ventanillas delanteras entre 5 a 10 centímetros.

Accione y mantenga accionado los interruptores de las ventanillas, hacia arriba o hacia abajo, para abrir o cerrar las ventanillas.

Apertura de un solo toque (Si está equipado)

Oprima brevemente el interruptor y suéltelo. Oprímalo o levántelo nueva- mente para detener la ventanilla. Cierre de un solo toque (Si está equipado)

Levante brevemente el interruptor y suéltelo. Oprímalo o levántelo nueva- mente para detener la ventanilla. Bloqueo de ventanillas (Si está equipado)

Oprima el botón indicado para blo- quear o desbloquear los interruptores de las ventanillas traseras. Se ilumi- nará cuando el bloqueo se encuentre activado.

Ventanillas y espejos retrovisores

AVISOS

Cuando conduzca su vehícu- lo con las ventanillas traseras abiertas, es posible que note un ruido de golpeteo en el habitáculo provo- cado por el aire que ingresa, lo cual es normal. Este efecto de turbulencia es característico en todos los vehícu- los con mayor o menor intensidad, y es producido por la diferencia de pre- sión entre el exterior y el interior del vehículo. Tal efecto tiende a aumen- tar con la velocidad del vehículo y es posible disminuirlo mediante la aper- tura de las ventanillas delanteras en- tre 5 y 10 cm

Función de protección (Si está equipado)

Mientras la ventanilla se cierra, si de- tecta un obstáculo en el camino, se detendrá automáticamente y revertirá la dirección.

Restablecimiento de la función de protección

PELIGRO

La función de protección per- manece desactivada hasta que se lleva a cabo el restablecimiento de la memoria.

Para garantizar la activación de la fun- ción de protección, se deshabilitará el movimiento de un toque rápido hacia arriba si se presenta alguna de las si- guientes condiciones:

U La batería se ha desconectado. U Se han realizado más de 40 movi-

mientos de la ventana hacia arriba o hacia abajo sin abrirla ni cerrarla por completo.

U Se han detectado 20 movimientos de la función de protección conse- cutivos.

Si se produce uno de los eventos an- teriores, debe restablecer la función de protección por separado para cada ventanilla. Para hacerlo, levante y mantenga levantado el interruptor hasta que la ventanilla se cierre por completo y mantenga en la misma po- sición el interruptor un segundo más. Para comprobar si se ha habilitado, abra la ventanilla y trate de activar la característica de un toque rápido hacia arriba.

Apertura y cierre global (Si está equipado)

Nota: Para que esta característica pueda funcionar, el encendido debe estar desconectado y la función de demora de accesorios no debe estar activada.

Nota: Su concesionario puede activar o desactivar esta característica. Puede abrir y cerrar las ventanillas del vehículo con el control remoto.

AVISOS

La función de apertura y cierre global solo esta habilitada para abrir y cerrar las ventanas, esta fun- ción no esta habilitada para la aper- tura y cierre global del techo solar eléctrico.

Cómo abrir las ventanillas

Mantenga oprimido el botón de des- bloqueo del control remoto para co- menzar a abrir las ventanillas.

Oprima el botón de bloqueo o desblo- queo del control remoto para detener el movimiento.

Ventanillas y espejos retrovisores

Cómo cerrar las ventanillas

PELIGRO

Antes de hacer funcionar los alzacristales eléctricos, debe verificar que estén libres de obstruc- ciones y asegurarse de que no haya niños ni mascotas cerca de las aber- turas de las ventanillas.

Mantenga oprimido el botón de blo- queo del control remoto para comen- zar a cerrar las ventanillas.

Oprima el botón de bloqueo o desblo- queo del control remoto para detener el movimiento.

Demora de accesorios (Si está equipado)

Puede usar los interruptores de las ven- tanillas por varios minutos después de desconectar el encendido o hasta que se abra cualquier puerta delantera.

TECHO SOLAR ELÉCTRICO (Si está equipado)

AVISOS

No permita que las personas jueguen techo solor eléctrico. Quedar atrapado por el techo solar eléctrico, podría producir lesiones graves o incluso la muerte.

El techo solar eléctrico se acciona me- diante un interruptor situado entre los parasoles.

Apertura y cierre del techo solar eléctrico

Oprima y suelte la parte trasera del control SLIDE para abrir el techo so- lar eléctrico. La cubierta deslizable se abrirá automáticamente (si está cerra- da), mientras que el techo solar eléc- trico se abre.

Mantenga presionada la parte delan- tera de control SLIDE para cerrar el te- cho solar eléctrico.

Nota: La cubierta deslizable no se ce- rrará automáticamente.

Basculamiento del techo solar eléctrico

Mantenga presionada la parte pos- terior del control TILT para ventilar el techo solar eléctrico.

Ventanillas y espejos retrovisores

Mantenga oprimida la parte delantera del control TILT para cerrar el techo solar eléctrico.

ESPEJOS RETROVISORES EXTERIORES

Espejos eléctricos exteriores

PELIGRO

No ajuste los espejos cuando el vehículo esté en movimiento.

A Espejo izquierdo B Desactivado C Espejo derecho

Mueva en la dirección que indican las flechas para inclinar el espejo.

Espejos plegables exteriores Empuje el espejo hacia el cristal de la ventanilla de la puerta. Asegúrese de fijar por completo el espejo en su so- porte al volverlo a colocar en la posi- ción original.

ESPEJO RETROVISOR INTERIOR

PELIGRO

No ajuste el espejo cuando el vehículo esté en movimiento. Nota: No limpie el alojamiento ni los vidrios de ningún espejo con abrasivos, combustibles u otros productos de limpieza fuertes a base de petróleo o amoníaco.

Puede ajustar el espejo interior según su preferencia. Algunos espejos tam- bién tienen un segundo punto de pi- vote. Esto le permite mover el espejo hacia arriba o abajo y de lado a lado. Tire la lengüeta debajo del espejo ha- cia usted para reducir el reflejo por la noche.

Espejo con atenuación automática (Si está equipado)

Nota: No bloquee los sensores en la parte delantera y trasera del espejo. El desempeño del espejo podría verse afectado. Asimismo, la presencia de un pasajero o una cabeza elevada en el asiento trasero central puede impedir que la luz llegue al sensor.

El espejo se atenuará de manera au- tomática para reducir el reflejo cuan- do se detecten luces brillantes desde detrás del vehículo. Volverá automáti- camente al reflejo normal cuando se- leccione reversa (marcha atrás) para asegurarse de que tiene una visión cla- ra al retroceder. E71281 E71280

A

C

B

In document Manual del propietario (página 59-63)