• No se han encontrado resultados

Videocámara Alimentación

In document Digital Video Camera Recorder (página 169-174)

Problema

No es posible activar la alimentación.

La alimentación se desactiva.

La batería se descarga rápidamente.

Funcionamiento

Problema

START/STOP no funciona.

No es posible extraer el videocassette del compartimiento.

Los indicadores { y 6 parpadean y no se activa ninguna función, excepto la expulsión de videocassettes.

Causa y/o acciones correctivas • La cinta está pegada al tambor.

m Expúlsela (p. 13). • La cinta ha llegado al final.

m Rebobínela o utilice otra nueva (p. 27).

• El interruptor POWER no está ajustado en CAMERA. m Ajústelo en CAMERA (p. 14).

• La lengüeta del videocassette está fuera (roja). m Utilice una cinta nueva o deslice la lengüeta a la otra

posición (p. 13).

• El selector START/STOP MODE está ajustado en 5SEC o en ANTI GROUND SHOOTING.

m Ajústelo en (p. 19).

• El adaptador de alimentación de CA no está conectado a la toma de corriente.

m Conéctelo a la toma de corriente (p. 32). • La batería está agotada.

m Emplee una batería cargada o el adaptador de alimentación de CA (p. 9, 32).

• Se ha condensado humedad.

m Extraiga el videocassette y no utilice la videocámara durante al menos 1 hora (p. 163).

Causa y/o acciones correctivas • La batería no está instalada.

m Instale la batería (p. 8). • La batería está agotada.

m Emplee una batería cargada (p. 9).

• El adaptador de alimentación de CA no está conectado a la toma de corriente.

m Conéctelo a la toma de corriente (p. 32).

• Durante el empleo en modo CAMERA, la videocámara ha estado en el modo de espera durante más de 5 minutos. m Ajuste el interruptor POWER en OFF y, a continuación,

en CAMERA (p. 14). • La batería está agotada.

m Utilice una batería cargada (p. 9).

• La temperatura ambiente es demasiado baja (p. 157). • No ha cargado la batería por completo.

m Vuelva a cargarla (p. 9).

• La batería está completamente agotada, y no es posible recargarla.

Solución de problemas

Funcionamiento

Problema

La función de búsqueda de imágenes finales no se activa.

La función de búsqueda de imágenes finales no funciona correctamente. La cinta no se mueve al presionar un botón de transporte de cinta.

No se escucha el sonido o éste es muy bajo al reproducir una cinta.

El sonido añadido en la cinta grabada no se escucha.

La función Steady Shot no se activa.

La grabación se detiene transcurridos unos segundos.

La función de enfoque automático no se activa.

La función de aparición y desaparición gradual de imágenes no se activa. El título no aparece.

El título no se graba.

La etiqueta del videocassette no se graba.

Causa y/o acciones correctivas

• No realizó una grabación nueva después de volver a insertar el videocassette.

• Ha expulsado la cinta sin memoria en cassette después de la grabación.

• La cinta contiene una parte en blanco en medio. • El interruptor POWER no está ajustado en VTR.

m Ajústelo en VTR. (p. 27) • La cinta ha llegado al final.

m Rebobínela o emplee otra nueva. (p. 27) • Ha reducido el volumen al mínimo.

m Abra el panel LCD y presione VOLUME +. (p. 27) • AUDIO MIX está ajustado en el lado ST2 en el sistema de

menús.

m Ajuste AUDIO MIX en el sistema de menús. (p. 116) • AUDIO MIX está ajustado en el lado ST1 en el sistema de

menús.

m Ajuste AUDIO MIX en el sistema de menús. (p. 116) • STEADYSHOT está ajustado en OFF en el sistema de

menús.

m Ajústelo en ON. (p. 67)

• El selector START/STOP MODE está ajustado en 5SEC o en ANTI GROUND SHOOTING.

m Ajústelo en . (p. 19)

• El enfoque está ajustado en el modo manual. m Ajústelo en el automático. (p. 75)

• Las condiciones de filmación no son adecuadas para el modo de enfoque automático.

m Ajuste el enfoque en el modo manual para enfocar manualmente. (p. 75)

• El selector START/STOP MODE está ajustado en 5SEC o en ANTI GROUND SHOOTING.

m Ajústelo en . (p. 19)

• TITLE DSPL está ajustado en OFF en el sistema de menús. m Ajústelo en ON en el sistema de menús. (p. 39) • La cinta no dispone de memoria en cassette.

m Emplee una con memoria en cassette. (p. 81) • La memoria en cassette está llena.

m Borre otro título. (p. 83)

• La cinta está ajustada para evitar borrados accidentales. m Deslice la lengüeta de protección de forma que la parte

roja no sea visible. (p. 13)

• No hay ninguna grabación en esa parte de la cinta. m Superponga el título en la parte grabada. (p. 81) • La cinta no dispone de memoria en cassette.

m Emplee una con memoria en cassette. (p. 86) • La memoria en cassette está llena.

m Borre algunos títulos. (p. 83)

• La cinta está ajustada para evitar borrados accidentales. m Deslice la lengüeta de protección de forma que la parte

Información complementaria / Informação adicional

Solución de problemas

Funcionamiento

Problema

La visualización de la fecha de grabación (función de búsqueda de fechas) no funciona.

La función de búsqueda de títulos no se activa.

El indicador no aparece al utilizar una cinta con memoria en cassette.

La búsqueda de fechas, de títulos o de imágenes finales no funciona correctamente.

No se oye el chasquido del obturador.

Imagen

Problema

La imagen del visor electrónico no es nítida.

Aparece una banda vertical al filmar un sujeto, como luces o la llama de una vela, con fondo oscuro.

La imagen es “ruidosa” o no aparece.

El indicador v parpadea en la pantalla LCD o en el visor electrónico. La imagen es demasiado brillante o demasiado oscura en la pantalla LCD. Aparece una banda vertical al filmar un sujeto muy brillante.

La imagen no aparece en la pantalla LCD ni en el visor electrónico.

La imagen no aparece en el visor electrónico. Aparece una imagen desconocida en el visor electrónico o en la pantalla LCD.

Causa y/o acciones correctivas

• La cinta no dispone de memoria en cassette. m Emplee una con memoria en cassette. (p. 93)

• CM SEARCH está ajustado en OFF en el sistema de menús. m Ajústelo en ON. (p. 94)

• La cinta no dispone de memoria en cassette. m Emplee una con memoria en cassette. (p. 97)

• CM SEARCH está ajustado en OFF en el sistema de menús. m Ajústelo en ON. (p. 98)

• No hay ningún título en la cinta. m Superponga los títulos. (p. 81)

• El conector chapado en oro de la cinta está sucio o tiene polvo.

m Límpielo. (p. 152)

• La cinta contiene una parte en blanco entre las partes grabadas. (p. 150)

• BEEP está ajustado en OFF en el sistema de menús. m Ajústelo en MELODY o en NORMAL. (P. 41)

Causa y/o acciones correctivas

• El objetivo del visor electrónico no está ajustado. m Ajústelo. (p. 15)

• El contraste entre el sujeto y el fondo es demasiado alto. La videocámara funciona correctamente.

m Cambie de sitio.

• Es posible que los cabezales de video estén sucios. m Límpielos con el cassette de limpieza Sony DVM12CL

(no suministrado). (p. 164)

• Es posible que los cabezales de video estén sucios. m Límpielos con el cassette de limpieza Sony DVM12CL

(no suministrado). (p.164)

• LCD BRIGHT no está ajustado correctamente.

m Presione + o – para obtener el brillo que desee. (p. 20, 27) • La videocámara funciona correctamente.

• El tubo fluorescente incorporado está agotado.

m Póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. • El panel LCD está abierto.

m Ciérrelo.

• Si transcurren 10 minutos después de haber ajustado el interruptor POWER en CAMERA sin insertar un videocassette, la videocámara inicia automáticamente la demostración, o DEMO MODE está ajustado en ON en el sistema de menús.

Solución de problemas

Imagen

Problema

Aparece una indicación, como “C:ππ:ππ” en la pantalla LCD o en el visor electrónico.

La imagen parece parpadear.

Aparece rrrrr en la pantalla LCD o en el visor electrónico.

No aparece el indicador de cinta restante.

No funciona la ranura de tarjeta de memoria.

La grabación no se activa.

No es posible borrar la imagen.

Otros

Problema

Mientras edita utilizando el cable i.LINK (cable de conexión DV), no es posible controlar la imagen de grabación. La videocámara se calienta.

Cause and/or corrective actions

• Se ha activado la función de indicación de autodiagnóstico. m Compruebe el código y diagnostique el problema

consultando la tabla de códigos. (p. 174)

• PROG. SCAN está ajustado en ON en el sistema de menús, o el interruptor POWER está ajustado en MEMORY. Ello se debe a la exploración progresiva (visualización con todos los píxeles) y no es un funcionamiento defectuoso. • El selector START/STOP MODE está ajustado en 5SEC.

m Ajústelo en . (p. 19)

• En el sistema de menús, Ò REMAIN está ajustado en AUTO.

m Si siempre aparece el indicador de tiempo restante de la cinta, ajústelo en ON.

• La batería está agotada.

m Utilice una batería cargada o el adaptador de alimentación de CA.

• El disquete no se ha insertado correctamente. m Expulse el disquete e insértelo correctamente. • El interruptor POWER está ajustado en CAMERA.

m Ajústelo en MEMORY o en VTR.

• Ya se ha grabado en el disquete hasta alcanzar su capacidad completa.

m Borre las imágenes innecesarias y vuelva a grabar. • No se ha insertado el disquete o tarjeta de PC.

m Inserte el disquete o la tarjeta. • Se ha insertado un disquete no utilizable.

m Utilice un disquete con formato 2HD, 1,44 MB, MS-DOS. • Se ha insertado un disquete no formateado.

m Formatee el disco.

• La lengüeta de protección del disquete está ajustada en la posición de protección.

m Deslice la lengüeta hasta la posición de escritura. • La imagen está protegida.

m Cancele la protección.

Causa y/o acciones correctivas

• Desconecte el cable i.LINK (cable de conexión DV) y vuelva a conectarlo.

• Si la alimentación de la videocámara está activada durante mucho tiempo, ésta se calienta; no es un fallo de

Información complementaria / Informação adicional

Solución de problemas

Otros

Problema

El control remoto suministrado no funciona.

No se activa ninguna función aunque la alimentación está activada.

No se activa la función de edición sincronizada DV.

Cause and/or corrective actions

• COMMANDER está ajustado en OFF en el sistema de menús.

m Ajústelo en ON.

• Algo bloquea los rayos infrarrojos. m Elimine el obstáculo.

• La pila no está insertada con la polaridad correcta. m Insértela con la polaridad correcta. (p. 191) • Las pilas están agotadas.

m Inserte otras nuevas. (p. 191)

• Desconecte el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA o extraiga la batería y, a continuación, vuelva a conectarlo después de 1 minuto. Active la alimentación. Si aún así las funciones no se activan, abra la pantalla LCD y presione el botón RESET, situado al lado del altavoz, con un objeto puntiagudo. (Si presiona el botón RESET, todos los ajustes, incluidos fecha y hora, recuperarán los valores de fábrica.) (p. 185)

• El selector de entrada de la videograbadora no está correctamente ajustado.

m Ajuste el selector en la posición de entrada DV. Si emplea otra videocámara DV, ajuste el interruptor de alimentación en VTR.

• La videograbadora está conectada a un equipo DV de otro fabricante.

m Utilice la edición normal.

• Ha intentado ajustar un programa en una zona en blanco de la cinta.

Español

In document Digital Video Camera Recorder (página 169-174)

Documento similar