• No se han encontrado resultados

Mora por vulneración del derecho a ser puesto a disposi ción judicial dentro del plazo establecido (plazo máximo de la

In document Tipos de Habeas Corpus (página 59-62)

CAPÍTULO IV El hábeas corpus traslativo

V. Mora por vulneración del derecho a ser puesto a disposi ción judicial dentro del plazo establecido (plazo máximo de la

C. The candidate will be required to pass a written examination involving translation from St’at’imcets to English and/or English to St’at’imcets. The oral and written examinations will be conducted and reviewed by at least three(3) members of the Authority who will assess the candidate for compre- hension, pronunciation, and grammatical fluency. The Authority may select a linguist to form part of the assessment team.

2. Teaching Proficiency

The candidate will be required to take or have taken an intensive Language Teaching course (SFU Linguistics 360 or equivalent) and pass with at least a C+ standing. In addition, the candidate must be approved by both the Upper St’at’imc Language and Culture Authority and the employer as a competent teacher and appropriate role model for students in the school system. On com- pletion of these requirements, the Upper St’at’imc Language and Culture Au- thority will recommend that a First Nations Language Teacher Certificate be issued to the successful candidate under the British Columbia College of Teach- ers Bylaws, effective February 14, 1994, Bylaw 2.B.01(d), page 13.

3. Special Exemptions

Candidates who fail to complete the requirements 1 and 2 above may receive a special exemption which will allow them (at the discretion of the Upper St’at’imc Language and Culture Authority and the employer) to co-teach a class with either another “special exemption” language teacher or a fully qualified language teacher. Special exemptions are granted under two circumstances: the first (detailed in A below) pertains when a potential language teacher needs class- room experience prior to completing formal requirements; the second (detailed below in B) pertains when a particularly fluent speaker who lacks literacy skills may assist either a qualified teacher or language teacher trainee (as in Section 3.A) as a classroom resource person.

Table of Contents

A. Provisional qualification: In lieu of requirements 1 and 2, a potential lan- guage teacher may receive a recommendation for temporary certification (for up to two years from the date of issue) by special permission of the Upper St’at’imc Language and Culture Authority and on receipt of a letter of undertaking to complete the requirements by the end of the temporary certification period.

B. Special expertise: In lieu of requirements 1 and 2, a potential language teacher with strong oral fluency may be qualified as a language resource teacher, at a level equivalent to that of a fully certified language teacher, on receipt of a letter of intent to continue taking adult courses in

St’at’imcets with the intent of completing the written requirements of the language proficiency exam.

Application Form for Evaluation

By the Upper St’at’imc Language and Culture Authority

I am applying to the Upper St’at’imc Language and Culture Authority for the First Nations Language Teacher Certificate under the BC College of Teachers. Request for evaluation for:

A. Oral language proficiency B. Written language proficiency C. Translation proficiency

Applicant:

Name: __________________________________ Address: __________________________________

Telephone: home: ___________ work: _______________ fax: ___________

Signature: ___________________ Date: ___________

Bylaws of the British Columbia College of Teachers state that: (d) The First Nations Language Certificate

(i) The First Nations Language Certificate shall require the applicant to be a proficient speaker of the First Nations language; and

(ii) The First Nations Teacher certificate may be issued to individuals who have been recommended by the appropriate First Nations Language authority.

BC College of Teachers

First Nations Language Teacher’s Permanent Certificate Steps Toward Attaining a Permanent Certificate

1. Write a letter stating your intention to apply for the Permanent First Na- tions Language Teacher’s Certificate to:

Upper St’at’imc Language and Culture Authority

2. Write a letter to the Principal of your school requesting a teacher evalua- tion report as per the Collective agreement.

3. Write a letter to the Upper St’at’imc Language and Culture Authority re- questing an evaluation by a member of the Language Authority.

√ Language Authority: evaluation purpose to ascertain the teacher’s language teacher competence.

√ At least three observation visits will be made to the candidate’s classes, two of which will coincide with the principal’s observation visits to accommodate a three way discussion between the candidate, principal and Language Authority member, regarding their observations during the session.

4. Upon completion of the evaluation reports, and prior to forwarding it to the BC College of Teachers, ensure that you have a signed paper from School District No. 74 stating that you have completed at least one and a half years of teaching in the District.

5. Obtain the recommendation of the Upper St’at’imc Language and Culture Authority.

Table of Contents

Extension of the Interim First Nations Language Teacher’s Certificate The Upper St’at’imc Language and Culture Authority attaches the following professional development requirments to its recommendation for an Extension of the Interim First Nations Language Teacher’s Certificate.

Professional development within the period covered by the Interim Certificate extension should consist of participation in the following:

√ a mentoring program before the end of extension period

√ a St’at’imcets conversation only class to enhance understanding and fluency in daily conversation situations

√ language teacher courses

√ language literacy courses

√ classroom management courses

√ curriculum development courses

√ teacher training courses

√ academic courses

Language teachers need to make every effort to improve their own language and teaching skills to ensure that St’at’imc students receive the best possible chance to learn, retain and pass on St’at’imcets to future generations of speakers.

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

_______________________________________________________

In document Tipos de Habeas Corpus (página 59-62)