• No se han encontrado resultados

La Revista nueva: año 1, tomo I, abril julio de 1900

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "La Revista nueva: año 1, tomo I, abril julio de 1900"

Copied!
397
0
0

Texto completo

(1)REVISTA NUEVA. ASo I.— Tomo I. v1A.

(2) LA. REVISTA NUEVA LITERATURA, CIENCIAS, ARTES,. &&. åííO PRIMERO—TOMO PRIMEED. Abril, mayo, junio. i. julio. de 1900. SÅNTIAGO DE CHILE CARLOS. BALDRIOH,. HUÊRFAMOS, 961. Edltor.

(3) ES PKOPIEDAD.

(4) AL. Al dar. PÚBLICO. la. publicidad esta Revista, persiguen otro propô'sito rnedida de sus fuerzas, tribuir, científico, artístico i literario del pais. a. directores. en. no. la. Sin moldes de. determinada. sus. editores i. que el de. con-. al desarrollo. escuela que. respetar; ninguna cuestion, La Revista Nueva aspira a ser un campo neutral, en que se debatan todas las opiniones, siempre que en la esposicion o discusion de las ideas se guarden las formas que exije una publicacion de este jénero. Ademas, La Revista Nueva pondrá especial empefĩo en atender al movimiento intelectual del pais, ocupándose de todo libro que entre nosotros se publique, i de aquellos que, publicados en el estranjero, tengan algun interes para nuestro público. I comprendiendo tambien la necesidad de vulgarizar el conocimiento de algunos escritores estranjeros del dia, nuestra Revista dedicará especial lugar a sus producciones, sobre todo cuando se trate de escrisin cviterio absolutista respecto de. tores. hispano-americanos,. pues la fraternidad intelec-.

(5) b. LA REVISTA KUEVA. tual de la América Latina. es. tambíen. uno. de nuestros. ideales. En lo que. tendrá. a sus. venciones i. a. la ciencia. respecta, La Revista Nukva. lectores al corriente de las últimas in-. descubrimientos,. mediante la colaboracion. primeras personalidades científicas. Tambien dedicará la Revista algunas de sus pájinas, al Correo del Teatro, a La moda en París i a otras secciones que completan el material de una publícacion que aspira a satisfacer, en lo posibte, los gustos de nuestras. i aficiones de todos.. La Direccion..

(6) JENIO SIN ALAS. (novela) No. hermoso. es un. ria serlo por. su. de Santa Ana: debe-. el. templo. situacion. el centro de. en. un. gran ba-. prestijio de que han Arzobispado i entre sus fepárrocos gozado mui por la fama, estenpero especialmente ligreses, dida por todo Santiago, de que concurren a sus misas rrio. opulento,. por la iníluencia i. sus. las. nifias. carece. mas. de. el. en. bonitas. majestad. i de. de. la. ciudad.. elegancia:. su. La. fachada. única torre.. i gruesa, solo tiene el mérito de formar con las murallas un conjunto pesado i tosco. EI interior co-. baja. este desgraciado aspecto esterior. Así, en grandes ceremonias, cuando la iglesia se cubre con la pompa de sus cortinajes, sus flores i luces, cuando el ôrgano, la orquesta i los cantantes Ia llenan de armonías, aseméjasea esasmujeresgmesas. rresponde. a. los dias de. Í demasiado maduras que se adornan como ninas bonitas i charlan con afectada coqueteiía. En. un. dia. sábado,. habia. elegante concurrencia,. en. como. el. que. templo. se. numerosa. i. celebraba el nata-.

(7) 8. IA REVISTA NUEVA. querido del cura i de sus feligreses. El santo celebrado vestia su traje de parada i parecia sonreir, gozoso i agradecido, a esa multitud, bondadosa i creyente que, despues de varios siglos, continuaba festejándole con igual entusiasmo i fervor, sin que siquiera hubiera tenido la fortuna de conolicio. de cierto santo mui. cerle de vista.. Los grupos de tas. ocupaban,. los sitios. abiertos ménos dian. mas. mujeres elegantes. las miradas de los. a. numerosos. homenajesa. tos que las. I. era. i. en. esa. que sin duda tiene. cia el. la tierra. en. imájenes. hombres, que en grupos actitud algo irreverente, ren-. divinidad dela belleza. femenina, proséli-. fervorosos. mas. de los altares. a que obedemovimiento de las mujeres!. curioso observar el deseo oculto. mas. insígnificante. Los hombres miraban de frente i con. i de ninas boni-. como por unánime i tácito acuerdo, visibles del templo, mas despejados i. con. demasiada audacia para estar. franqueza,. en un. talvez. templo;. pero. ellas, no arreglaban sus bordados mantos de espumiUa, no abrian el libro de marfil con broche de oro, con la atníga vecina, no pasaban no secreteaban por su rostro la blanca manecita, resplandeciente con los destellos de. algnna piedra preciosa,. sin. dirijir. una. mirada furtiva al grupo tentador de los Adanes. En todas partes, hasta en el templo, Eva está inquieta como en. En el. altar,. el Paraiso.. presbiterio, al rededor de sacerdotes, vestidos con. Ios. Ia santa sus. mesa. del. casullas bor-. badas de oro, celebraban la misa como embriagados por la atmásfera pesada por el olor de las flores i el. humo del incienso. A de estrano. veces. uno. de ellos alzaba al. timbre, gastada por los afios: Ia misma voz espiritualizada de los profetas i de los de Jerusalen o de Rorna. venir magos, que parece cielo. su voz.

(8) JBNtO SÎN ALAS. Hubo. 9. silencío; los sacerdotes se sentaron en los sillones de alto respaldo, miéntras toda la concurrencia parecia esperar con ansiedad algo estraordinario o delicioso, algo cuyo conocimiento era talvez el principal objeto de su presencia en el templo. Solo se escuchaba el ruido de las cadenas de plata de los incensarios, que se cimbraban medio apagados. De improviso, hasta ese ruido cesá, esparun. instante de grave. ciéndose por las. naves. las notas claras i vibrantes de. piano tocado por mano atrevida i maestra, al mistiempo que una hermosa vozde soprano entonaba un himno relijioso, tan tierno, tan Jleno de fé i de esperanza, que a su influjotodas las mujeres cambiaron de actitud, i hasta Ias mas distraidas i curiosas inclinaron la pálida frente i cerraron los ojos como para. un. mo. gozar, absorbidas. aquelta Al. en. principio, parecia. universal que. se. de. el fondo. sublime realidad. que. las. conciencia, de. la tierra. de. brotar. concentraba. su. conducia al cielo.. en. una. queja súplica. una. tierna. hácia Dios; la palabra de consuelo i de esperanza descendia de lo daba los entonaba. alto,. i entú nces. corazones un. una. alegría. infmita inun-. desfallecidos i la naturaleza entera. himno de. gracias. La artista habia concluido. aĩ Sefior!. su. canto, i las mujeres. continuaban de rodillas, i los sacerdotes parecian clavados en sus sillones de alîo respaldo escuchando todavia el los. eco. de la última. nota,. que vibraba. en. todos. corazones.. En verdad que mentos del. ba: el. pobre. anhelo,. concurrencia. nadie santo. preocupaba en esos mocuyo cumpĩe-aiĩos se ceiebrase. el entusiasmo, el interés uoánime de Ia se. cifraban. en. laartista que habia produ-. ^Co'mo podia la prodijios? ,;Cômo se arreglase arrancaban de donde misteriosos,. cido tan intensa i deliciosa emocion. voz. humana hacer. ban. esos. sonidos. esos.

(9) LA REVIÎTA Xl'EVA. [O. ruidos que. esos. Li realidad. espresaban. tan sutil i vaga i al mismo. tan. tiempo. er_ una. forma. profundamente. sentida? La misa ciaba. continuô, oir de. dejô. de. centenares. al. coro. mui. era. i cuando el sacerdote que Ia ofi-. nuevo su. de relieve los. ner. dos. comprimidas. —. como. si. quisiera pohumano,. del canto. sonrisas formaron mudo. Una senora, que probablemente no el sentimiento jeneral,. cantor.. devota, interpretando. esta frase al oido de. dijo. voz,. estremos. ;Qué. fea. la. es. La tnultitud. se. voz. su. vecina:. de Dios. Iatierra!. en. arrodillô para recibir la bendicion. que el sacerdote le enviaba desde el altar, i se nô precipitadâmente, al mismo tiempo que se oir Se mo. confuso. un. rumor. de. rezos a. medio. persigdejaba pronunciar.. arreglaban los trajes, se envolvian los rosarios pulseras en la muneca de la maoo, se recojian. devocionarios i las alfombras i. templo. co-. los. intentaba salir del. sin demora.. Talvez. pello. se. en. esta. precipit;icion, en esta especie deatroiglesia rápidamente, entraba por. por salir de la. mucho ta curiosidad de contemplar a la jôven que tan profundamente las habia conmovido. Loshombres ya estaban instalados tras las. en. grupos sobre las. gradas,. mién-. mujeres seguian ahora. paso a paso, volviendo curiosasla cabeza i revelando asi que el castigo de Lot no. les ha servido de escarmiento.. Al fin apareciô ella, acompanada de una sefiora de edad, destacándose entre la multitud, pues era mui esbelta.. apretado a la cabeza, sobre el alboga, como era la costumbre, sino suelto i casi caido, luciendo el hermoso rostro, con esa orijinalidad e independencia que es propia de Ios taNo traia el manto. to. peinado. en.

(10) JENtO SIK ALAS. II. superiores i delos que saben que dos i llevan un nombre célebre. lentos. son. admira-. No era Ia jôven "Felicia "Ferrari lo que se Ilama una mujer bella; pero era un tipo interesante. Alta i delgada, tenia el aspecto endeble i poco airoso de las jôvenes que crecen con demasiada rapidez; sus hombros i seno carecian del relieve que en la mujer es belleza i vida, i solo en su claro rostro ovalado, dc p6mulos un tanto salientes, de grandes ojos negros, profundos i audaces, se anidaba cierta gracia estrana, mezcla de virtud i de provocacion, que habria confundido al mas esperimentado fisiôlogo. Un ardor febril de vida inestinguible resplandecia en los ojos i parecia circular por ese cuerpo Iánguido i flexible. EI traje de Felicia era modesto en estremo: el vestido liso, sin adornos ni vuelos; i el manton, sin bordados, parecia de intento escojido así para ocultar bajo la orijinalidad i la sencillez un orgullo que por falta de recursos no podia ostentarse con lujosos atavíos. Cuando salio del templo, la multitud se estrechaba sobre las gradas para verla pasar. No se sabria decir si las raujeres miraban simplemente con curiosidad i estrafieza, o con un poco de envidia,. a ese valioso i poco comun ejemplar de su sexo; por lo que hace a los hombres, comentaban la actitud desdenosa i triunfal de la joven, que se deslizaba lijera en medio de esa silenciosa apoteôsis a su jenio, i mas de uno hubiera deseado verla domada i vencida ante él,. por el. amor.. II Desde romance. ria. muinifía,la vidadeFeliciahabia sido un triste de sacrificios i de pesares. Su madre, Victo-. Wesley,. era. hija. de. un. inglés. bastante rico i de.

(11) LA REVISTA NUEVA. 12. una. sefiora chilena residentes. cia,. pues,. a esa. sociedad. en Valparaiso; pertenecosmopolita, opulenta i bien. relacionada de la gran ciudad comercial. Tenia vahermanas; pero siendo ella la mayor, la masher-. rias. mosa, i, segun se decia, bien la predilecta de sus. la mas intelijente, era tampadres. Debiô serasí, porque. cumpliá Wesley hizoun viaje a Inglaterra i la llevô consigo. Su mujer i demas hijos quedaron en Valparaiso. Mr. Wesley, encantado de su hija, casi enamorado diez i siete anos, Mr.. cuando. de ella porque entre sus numerosas cualidades sobresalientes tenia la de llevar el mismo nombre de la. Bretaôa, paseá a Victoria por toda Inglaterra i despues por toda la Europa, ensefíándole. reina de la Gran la. idiomas i música, cuatro anos, la res. de. zarse. i casi. cuyas obras tría.. a. que. jáven. Inglaterra. era. mui aficionado. Durante. estudiú. i de. a conocer. con los mejores profesoAlemania, llegando a familiaria fondd a los grandes clásicos,. ejecutaba. al. piano. con. asombrosa. maes-. Cuando Mr.. Wesley regrestí a Valparaiso, su hija volvia trasformada en una grande artista, i ambos, enamorados de Mozart, de Beethoven, perdidamente de Schuman i sobre todo de Wagner. Ah! sobre todo de Wagner, que era el gran reformador, el profeta de la música futura. Mr. Wesley volvia víctima de tres grandes afectos: Victoria su hija, Victoria la reina i Wagner. EI que admiraba a Wagner era su amigo; el que dudaba de su jénio, de su influencia en el viejo arte maravilloso, trasformado por su' ciencia i divina inspiracion, era un imbécil digno de su desden o de su. lástima, Cuando Mr.. gante. Wesley. se. morada del Cerro. ciou fué. organizar. un. Ínstalô de. Alegre,. su. nuevo en. su. ele-. primera preocupa-. concierto scmanal de. música.

(12) IENI0 SIN ALAS. clásica. Consultô la idea. en. el. 1J. club. con. sus. compai todos la aceptaron entusiasmagrandes goces en esas veladas.. triotas. mas íntimos, dos, prometiéndose. No ofreciô" inconvenientela. organizacion de la pequepero se escojeria mejores, un violoncelo, una viola i una flauta, I.a flauta, especialmente, era espléndida: un aficionado, verdadero artista, admirador de Wagner i conocedor intelijente de los antiguos clásicos. La orquesta era cosmopolita como la ciudad, un verdadero mosaico de nacionalidades: los violines ingleorquesta: habia varios violines;. na. uno. o. dos de Ios. ses, ĩaviola sueca, el violoncelo frances i la flauta chileaa, todos amigos, i pertenecientes a ta buena sociedad portena.. Satisfecho Mr. de. propagador. i. Wesley. de la. casi. orgulloso. de. ciencia musical. nueva. su. papel pais. en un. completamente italianizado por los Donizetti i los Verdi, organizô el primer concierto para la noche del aniversario de Trafalgar. La fiesta fué espléndida: los aficionados se desemla. maestros;. como. penaron. concurrencia. era. poco. pero escojida; el té ricamente servido. Fué una velada deliciosa que di6 el tono a las de-. numerosa. aquella. mas, i mui. prensa,. se. pronto,. no. solo. en. los. salones sino. en. la. hablaba de los conciertos del clâsico Mr.. Wesley, llegando buscado obtener. a ser. una. un. honor mui. invitacion. a. apetecido. i. ellos.. hai cielo sin nubes, ni dicha eterna, de estos conciertos encantadores, de estas subĩimes Pero. como. melodías,. no. sali6. un. rumor. Wesley, rumor que lleg6 una pregunta hecha en la ^Mr. Wesley? dQué?. mui. —. ,jCÍ9rto que. su. hija. se. oidos. en. calle del Cabo.. —. —. desagradable para Mr.. a sus. casa?. la forma de.

(13) 14. tA REVISTA NUEVA. iCuál?. —. Victoria.. —. Oh, yo no sé, dijo él disgustado i echando a prisa. despues encontrô en la Bolsa al mismo sujeto qne Ie habia dirijido la impertinente pregunta, se acercá a él un tanto serio i le dijo: <iDe dônde ha sacado Ud. eĩ cuento de que Vic—. andar de. Pero momentos. —. toria. casa?. se. Me lo han dicho varias personas, estranando que lo ignore, siendo amigo de Ud. i visitando su. —. yo. casa, con quiéu le han dicho a Ud. que se casa Victopregunt6 Mr. Wesley con cierta intranquiiidad.. ,jI. —. ria?. Con Eduardo.. —. <iQué. —. Eduardo?. Con el. —. jéven. Eduardo. Ferrari,. la. raagnífica. flauta. de los conciertos de Ud.. Mr.. apret6. no va. conciertos,. I le volvi6 la —. mirô. con. los dientes i los. Ud.. —. mis. Wesley. Pero. oiga. mas a. altivez. a. su. interlocutor,. i. puiíos. casa, le. porque. dijo,. eso es una. espalda Ud. Mr.. Ud.. no va. mas. a. balbuciô el otro. —. mentira,. sin esperar respuesta.. Wesley. —. si yo no tengo la culpa, Pero Mr. Wesley descendia ya la escalera de la Bolsa i no se dign6 volver. En el concierto del. parecia. mo. mui. pr6ximo sábado, Mr. Wesley preocupado, no aplaudia con el entusias-. de otras veces, i cuando. se. sumi6. en. los éxtasis. deliciosos que le causaba la abiertos. se. música, sus ojos un poco fijaban alternativamente en Victoria i en. Eduardo. La tácticadebi6 darle los resultados que esperaba, porque en medio del concierto se puso de. pié, ajitado. i. nervioso,. murmurando:.

(14) JENIO. SIN ALAS. 15. cierto; jse aman! I se dej6 caer en su asiento, presa de una especie de estupor, no ya producido por las celestiales armonías de ĩa música, sino por el sentimiento de que Victoria amaraa alguien que a su juicio era mui inferior —. a. Es. ella.. era un jôven bien relacionado, intelijente, escéntrico, como debian serlo hasta cierto de Wagner; pero eso no era admiradores punto s61ido, ni constituia una posicion. El hecho, la suma total, dabaeste resultado: Eduardo no essino un profesor del liceo, con ménos de mil pesos de renta i sin condiciones para el comercio. Semejanĩe tipo ipodia ser el marido de su hija i el heredero de sus cuantiosos intereses? Ademas, i esto no lo confesaba, pero lo sentia vibrar en su interior: él, ante todo, deseaba para su hija un marido inglés. Creia que los chilenos eran destestables esposos. Espíritu de nacionalidad! Apénas M. Wesley conociá el peligro que amenazaba su felicidad, decidiô evitarlo tomando medidas rápidas i enérjicas. Lo primero seria despedir al pretendiente; quiso hacerlo esa misma noche; pero tropezô con una dificultad gravísima: Eduardo era la flauta encantadora de sus conciertos, i sin ella las soirées perderian mucho de su atractivo. ^Qué hacer? I Mr. Wesley, sin vacilar, llamô a un lado a uno de sus amigos i le dijo en tono confidencial: Entre sus relaciones ^conoce Ud. alguna persona. Eduardo. un. tanto. los. —. que toque bien Ia flauta? El interrogado mir6 a Eduardo i viô que charlaba íntimamente con Victoria. Todo lo comprendio\. Conozco. a uno dijo sonriendo pero ni con muiguala a Eduardo, Noimporta replicá Mr. Wesley—tráigalo Ud. Í ensayará. —. —. cho le —. —. —.

(15) l6. LA REVISTA NUEVA. Así. i solo cuando el. nuevo iniciado estuvo hizo; aptitud de cooperar con brillo a los conciertos, Mr. Wesley escribiô a Eduardo rogándole se retirara de su casa a fin de evitar la's murmuraciones del público respecto de su hija. Terminaba agradeciéndole sus servicios, i hasta le ofrecia una indemnizacion pecuniaria, dado caso que se creyera perjudicado. Pero eraya tarde; los j6venes se amabani se habian jurado eterna fidelidad. Estaban decididos a desafiartose. en. dos los. sacrificios i. por realizar. sus. a. someterse. a. todos los raartirios. aspiraciones. Eduardo. retir6 de los. se. conciertos, pero no de lacasa, que rondaba de noche ide dia, espiando la oportunĩdad devera Victoria, hablar. con. ella por la ventana. su amada. Esta. recibir las de. los enamorados. un. entregarle. sus. cartas i. vida tenia para encanto que saboreaban con denueva. licia, Elvecindario. apercibi6 con gran escándalo de plena luz, i llovieron los an6nimos dirijidos Wesley que toleraba eso. Mr. Wesley, desesperado, reprendiô duramente a Victoria, i la vijilancia para con la j6ven se hizo mui severa. Eduardo envid a un amigo a pedir la mano de Victoria, i Mr. Wesley dijo quejamas! La resistencia enardeciá a los amantes, que desde ese diaya no pensaron sino en buscar una oportunidad para casarse, aun contra la voluntad de Mr. Wesley. se. amores a. esos. a. Mr.. Eduardo consult6 el se. negaron AI. nes. a. la. a. caso con. argucia. muchos. celebrar el matrimonio. fin, desesperado de referir. sus. virtuoso i naturalmente. curas. en esas. i todos. condicio-. de tanta. resistencia, recurrid desgracias a un clérigo muĩ. con. Victoria ha sido educada. mui poca malicia.. en la relijion protestandijo— i quĩere hacerse catôlica i casarse en esta relijion; pero sus padres se lo impiden. —. te. —. le.

(16) JENÍO El buen. clérigo. no. SIN. ALAS. vi6 desde. í") momento la. ese. cues-. tion. matrimonial, sino la mas grandiosa i sublime de a esa oveja descarriada al rebafío del verdadero Dios, i una mafiana les cas6 en el templo, sin sospe-. atraer. char el engano de que. era. víctima,. ^Despues? Despues ocurriô lo de siempre: la esposa se fué con el marido, miéntras los padres lloraban la humillacion i la vergíienza del escándalo que no supieron evitar. Cuando naci6 Felicia, ya hacia mucho tiempo que la luna de miel de Victoria habia pasado para no volver. La desgraciada estaba ligada para siempre a calavera que solo sentia por elia el tibio afecto de gratitud que se estinguia por momentos. Porfor-. un. una. tuna, ella le amaba apesarde amor. su. doraba la. sus. miseria de. vaba los únicos goces de que disfrutar.. vicios i. su. en. defectos,. vida i le. su. i. conser-. situacion podia. afio en.que todo pareci6 derrumbarse sobre la cabeza de Victoria: su marido perdiô el empleo. Lleg6. un. arruinado, dejando, en vez de la sus hijos esperaban, un legado decréditosquela testamentaría no tuvocon quécubrir. i abnegada mujer, vencienla valerosa Ent6nces, do preocupaciones sociales i la resistencia de su propia educacion, se lanz6 a ganar la vida con sus propias fuerzas, i tuvo que empenar su anilĩo de desposada sobre una plancha para poder grabar estas palabras. i. su. nadre. muri6. cuantiosa herencia que. de marmol: Victoria Wesley de Ferrari Dĩ leccíones de csnto i. Su madre i hermanas, que de. su. no. piano. la veian desde el dia. matrimonio, i que conservaban,. abatimiento,. el. orgullo. de. su. a. pesar de. antigua posicion,. no. su. le.

(17) l8. LA REVISTA NUEVA. perdonaron este último golpe asestado a su vanidad. Hubieran querido que ocultara en el silencio su miseria, ántes que sufrir el bochorno de verla ejercer una profesion que la confundia con et vulgo de las mujeres a salario. Ella, la regalona del opulento Mr. Wesley, que la habia paseado como una princesa por la mitad de Europa! Pero el público, que no tenia por qué participar del egoismo i del necio orgullo de la arruinada familia de Mr. Wesley, aplaudio ia noble conducta de la jôven, abrieron para ella muchos salones i se le confiá la artística de muchas ninas. Cierta como-. se. enseiianza. reemplaz6 mui pronto a la vida Uena i de angustias que Ilevaba la pequena no podia ser mas oportuno, pues ya nueve aôos, era la masaventajada dismadre i principiaba a tener las exijencias que ha crecido al lado de una mujer cul-. didad modesta de. privaciones. El cambio. familia.. Felicia tenia de. cípula de. una. su. niiĩa. ta i de buen En. gusto.. verdad, el. aprendia. talento de. sin esfuerzo, sin. Felicia. estudio,. era. maravilloso:. muchas. veces. de. sola audicion, las lecciones que para otras desgraciadas constituian las tareas de muchas semanas. una. Parecia que para ella la música. no. tenia secretos, le. la. composicion, i luego su blanca deslizaba graciosa sobre el teclado, arrancando una armonla de cada signo, sin que Un obssrvador intelijente habria jamasse equivocara. notado en la ejecucion de esa nina cierta intencion que le erapropia, esa orijinalidad e independencia de bastaba leer. una vez. i flexible manecita. los destinados la. batir. sus. alas por ias altas esferas de. pequenita parodiaba ya instintivamente movimientos i los jestos escéntricos de los grandes. gloria.. los. a. se. La. maestros.. A veces,. su. padre, de pié junto. al. piano, fumando.

(18) JEHIO SIN ALAS. iq. contemplaba embelesado i sonriente, convencido deque se encontraba en presencia de uno de esos fenômenos que se llaman jenios. Cierto orgullo de autor aplaudido i laureado le estremecia. Sl, pensaba en su interior, esta muchacha no se morirá de hambre; hará unagloriosacarrera, yo mismo tendré con ella asegurado el porvenir. I ya se imajinaba pasearla por otros mundos, porque la patria era mui su campo para accion, rejuvenecido con el pequeîio su. cigarrillo,. la. ruido de las ovaciones i de Ias monedas de caian. tropel. en. sobre. momentos, sentia. abierto. un. oro. cofrecillo. En. desconocido. que esos. placer intenso, i queria hacer un elojio a su hija por no enorgullecerla, reconcentraba todas sus sensaciones en esta un. e. como no. frase iránica de tuno: —. curioso! Esta. jEs. cai de Mr.. pícaraha heredado eljenio. musi-. Wesley!. Lo que hacia sonreir a la misma Victoria. Estos eran los únicos idilios que quedaban del antiamor,. guo. venian los dias negros. Luego, que. Eduardo, despues de. los sueldos de semana.. una. la. una. en. parte. de. su mujer, se perdia de la casa hasta por Reaparecia dando esplicaciones inve-. rosímiles. Aventuras i vez en. i tormentosos,. tomar para sí. vida,. sucesos. le sucedian. víctima de la. a. que ocurren él cada hora.. una. sola. Se creia. de. persecucion espíritus invisibles, a quienes él ningun mal habia hecho. Victoria, acostumbrada a este jénerode vida, acep-. taba. resignada. invenciones de —. Al fin,. mérito, [. se. —. no. i su. tranquila,. se escusa. ha. —. perdido. consolaba de que. tamente. un. casi. sonriente,. todas Ias. marido.. decia,. buscando. en. él. algun. la vergũenza como otros. su marido no fuera comple-. perdido. Pertenecia al número de. esas.

(19) LA EEVISTA NUEVA. 30. mujeres. cuya bondad. no. tiene límites i que. con su. to-. contnbuyen sm saberlo a hacer malos a sus maridos. Esposas d6ciles qus Uevan en su naturaleza. lerancia. el hábito de la esclavitud.. Verdad. menorcontradiccion enfurecia a escenas. tambien que la. Eduardo i daba. a. lugar. dolorosas.. Felicia recordaba. la noche. en espanto siempre padre, ebrio i furioso, hizo un auto de fê, como él decia, con todos los clásicos, quemando en medio del patio los libros de música de Vicioria, para castigarla por no haberle dado dinero! jA cuántas privaciones hubo que someterse para adquirir otra vezlos. que. con. su. libros destruidos! Otras veces, i esto. cuando estaba de buen hu-. era. llegaba representando el papel de celoso: queria saber quién habia estado de visita ese dia, i como le dijeran que nadie, él insistia, repitiendo la pregunta hasta que se le confesaba la verdad. Aquello era impertinente i fastidioso para las pobres mujeres, aunmor,. Eduardo. que para. pesada. broma. que de. su. tanto. a. fuera. hasta. baston i. Victoria a. orquesta. de Mr.. amenazar. como. Wesley. con. Felicia,. a. Entônces el. llorar.. echaban. mui divertido.. el estremo de. Llevaba la. sacar. su. el. afilada. que. esto-. punta. asustadas. antiguo flauta. de. cambiaba de táctica i. se. la. rejis-. traba minuciosamente toda la casa, levantaba la carpcta de la mesa redonda i las colchas de los lechos dando estocadas. a. fondo,. como. si. persiguiera. a. un. oculto rival. De esta manera, Eduardo llegô a ser para la nina Felicia un objeto de horror. Ella veia a su pobre madre. trabajar sin. descanso. para subvenir. necesidades de la vida, sin que a. los. gastos. con. un. que nada ganaba, En. solo. su. a. todas las. padre contribuyera. cetitavo, escusándose. ocasiones, Victoria. se. con. veia obli-.

(20) SIK ALAS. JENIO. gada todo. darle dinero para que. a. sombieros,. i hasta era. perdia todas. para servirle el té! Una noche de bastante del. pero lo que. niadre de. mafiana, esperando pues. con. que. despedazados;. ver a su. enfenna,. pié. hasta. invierno, Victoria. su. para. Eduardo insístiô. con. así. en. en. cama,. el dueno de. otras veces; pero. que. eso era una. atravesô el. lecho,. estuba. llegô como siempre cerca dejado la llave en la empujando los postigos, pu-. puerta, repitiendo que de. Felicia. a. tres de la. o. i Eduardo. manera que diera tomarla, Lo habia hecho. precio. aflijia. Victoria le habia. amanecer.. noche,. mas. las dos. marido para abrirle la u erta, las Uaves, i con el anafre pronto a su. ventana, de esa. 21. comprara ropa, sobre frecuencia llegaban abollados se. casa.. se. Victoria. húmedo. patio. le abriera la. insolencia i se. con. un. des-. levantd. la helada. i abriô la puerta; pero fué ĩa última noche. Al dia siguiente estaba mui enferma; habia tomado una pul. monía. Una muerto. semana. cumpliendo asesinada. mártir,. despues. se. silencio. en. secreto. en. e. la su. enterraba. Habia. deber de esposa. impunemente. por. su. marido,. propio jQué iba a ser de la pobre Felicia, viviendo al Iado de semejante padre? Pero la j6ven inspiraba simpatias i mas de una persona jenerosa intent6 llevarla a su. del. lado.. Una de las. hermanas de Victoria, olvidada. hizo valer. pasado,. sus. derechos de. Felicia i Eduardo estimaron. parientes. a. quienes. familia;. pero. odiosa la proteccion de humillaciones, i la re-. solo debian. husaron. Entánces Eduardo. quien jamas. repiti6. varias. oido muchas. pensô en su madre, a protejido, en su vieja i pobre marecordaba, por falta de tiempo, Iseguro de haberresuelto la dificultad,. habia. dre que pocas segun él decia,. veces. veces en. alta. veces a su. voz. madre:. esta. frase,. que habia.

(21) LA REVISTA. 22. Donde. -. —. Pero. .. comen .. acaso nn me —. Sí-. .. dos,. NUEVA. comen tres. seríamos cuatro. —. observ6 Felicia. —. ^O. cuentas?. dijo él. —. pero lo mismo. es.. ;Comes. tan. poco!. Vicente Grez.. [Continuará).

(22) UNGRUPODEPERIODISTAS(1) ISIDORO. JOTABECHE, JUSTO. I. ERRAZURIZ,. DOMINGO ARTEAGA. En aquella ardiente polémica de Bl Semanario, acompanaba a Sanfuentes un j6ven escritor que ibaa adquirir mas adelante una popularidad ruidosa i duradera. Ese jáven escritor era don José Joaquin VaUejo, tratado por la naturaleza conla misma pr6diga. jenerosidadque sucompaíiero de armas.en las letras. Vallejo naciá en una oscura i pobre familia de provincia, i, con oTgultosa modestia, nos ha dejado él mismo una tiernai viva pintura de la humiĩdad de su hogar. [1]. Estas. --formau. ce. pájinas— que. parte. de. un. debemos. libro que,. a. eon. la. galautería. el titulo de. inédito. Inútil parece, por lo deoias, decir que. la iniluencia que. sus. eseritos tuvierou. en. ese. i buena voluntad de. Dosqnc/o en. su. autoi. Jcl .íc::,vroiiú í.'í'l' li\--. estas breves pero brillan-. desarrollo.. —. (iV.. de la. D.).

(23) I-A. 24. EEVISTA NUEVA. padre fué platero, escribia a un amigo, a de torpes alusionesque le habian sido. «Mi. —. pôsito. prolan-. En el mismo sitio en que él tuvo la prensa. taller tengo hoi mi lindo gabinetito, donde te escri-. zadas su. —. en. bo esta carta i he escrito. m\sjûtabcches.» el 10 de mayo a Copiapô emigrar a la Serena la i.imilia de ValleAlli recibĩ6 su primera educacion, i de alli vino a jo. Santiago, honrosamente elejido por la municipalidad de la Serena, para ocupar en el liceo de Mora la beca que correspondia al mas brillante de los alumnos que hubiera hecho en ese depaiiamento sus estudios. «Hemos oĩdo, dice el seTior Amunátegui, a algunos de sus condiscípulos que Vallejo fué mui distinguido L apreciado por Mora, quien lo pu;o en relaciones con el jeneral don José Mauuel Borgoíío, el cual le protejiô en cuanto pudo.a La vuelta de los conservadores al poder trajo, como ya hemos dicho, la inevitable clausura del liceo i la ruina de su jeneroso protector. Vallejo se empefíô, sin embargo, en continuar sus estudíos en el Instituto Nacional; pero la estrechezde sus recursos Io obligô a abandonar sus ambiciosas i halagiieãas esperanzas, i a entrar como dependiente El terremoto que asolo. de. hizo. 1819,. en una. De de. ticnda,. esa. sus. humilde situacion, lo levantô. amigos, quienes. le. Ia. proteccion jeneral. del. consiguieron. Prieto ?1 nombramiento de secretario de la intendencia del Maule. Fué. a. ocupar. él lo encontiamos todavia en. de. ese. puesto. en. 1835,. i. en. tranquilamente instalado,. estrechas i cordiales relaciones. con. su. jefe,. a. fines. 1839. Pero,. dialidad. principios del desaparece, i se. a. retla inexorable.. aíio. siguiente, aquelĩa. levanta entre ellos. una. cor-. que-.

(24) ŨN GRUPO DE PEHIODISTAS. al Intendente. Vallejo perseguia de. 25 la mordacidad. con. sátiras. picantes, con las aceradas i traviesas injenio, i el Intendente se servia para vengar esos agravios, de los recursos pesados i violentos que ponia en sus manos el poder. En esa lucha, Vallejo fué a dar a una prision, i de esa cárcel sali6 el escritor i, casi decimos, un político. Los artículos agresivos i chispeantes que public6 Vallejo en contra del Intendente del Maule, en El Mercurio de Valparaiso i en El Bu^on de Santiago, son las primeras producciones de su pluma que han llegado hasta nosotros, i, en ellas, el escritor humorista se descubre con todas sus risueíĩas i peligrosas faculsus. burlas de. su. tades. Larra i Zorrilla. tusiasmo,. i. clararhente. tiempo.. ilejo: formas. formas;. asidua lectui_a ha. Larra. en. habian. despertado un vivisimo endejado huellas mui perceptibles en los escritores de aquel. su. él. fué. eĩ. bebÍ6. deslumbrante modelo. el. amor. a. la. dé. correccion. Va-. de las. espanolas i cíerto afectado desden por esas un escrupuloso refinamiento en Ia observan-. cia del diccionario i. la. at mismo. gramática,. tiempo. que una perenne protesta en contra de sus despôticas i caprichosas prescripciones. Eu él bebio esa inspîracion. salada i amarga,. siempre manejo. en. un.i. esa. risueíĩa. dolorosa. tristeza;. i. ironía, envuelta él aprendi6 el. en. de la anécdota punzante i mordaz, de que habia sacado tan brillante partido en sus polémicas el. satírico espaũol. En. los. aludido, i Guerra. a. prime:os en. la. escritos de. los que. Tiranla,. publicô no se. Vallejo, a que poco despues. mostraba. mas. hemos en. que el. La as-. pecto hiriente i aeerado de su pluma, que en sus artícuĩos de costumbres descubriria despues el lado. patético. de los escritores humoristas,.

(25) 36. LA REVISTA NUEVA. Vaílejo. una arma en. la. ces. servia. se. [ntendente. en. quien. con. de. su. i. partido,. pluma. como. de. torno. la. en. jidel. personalidad. encontraba. se. de. para él entôn-. era. esencialmente personal i que. política algo. toda entera,. raba,. ent6nces. Ias luchas de. sin. guerra. cuartel.. ardiente. encabezaba la. Vallejo. habia levantado. el Maule. i,. para presentarse Búlnes, candidato ent6nces. al. en. diíîcultad. a. oposicion embargo, jeneral don. sin. que no. se. tuvo. Manuel. la Presidencia. de. la. República, i ofrecerle unapoyo decidido si conseguia la separacion del ĩntendente, i como esa separacion fuera negada por los hombtes de Gobierno, Vallejo se alist6 entre sus mas imptacables i virulentos adversarios, La. del. política. Guerra. a. la. apasionado i j6ven escritor de La está, pues, sujeta a un criterio personal, que encuentra una esplica-. Tiranía. esencialtnente. sino una escusa, cion encarnizada.. cion,. en. El fracaso electoral del. militado, de. un. nero. lo determinô. a. La. partido allí. persecu-. Vallejo aCopiap6 en. en. volverse. una. que. habia busca. ganar la vidacomo mifortuna volviá de nuevo a son-. refujio. Principi6. i tinterillo.. la crueldadde. a. reírle i. eu medio de su prosperidad creciente principi6 publicar en El Mercurio sus primeros «Jotabeches» que le conquistaron la rápĩda i tenaz popularidad de la alegría. La prosperidad lo hizo benévolo; la perse-. a. cucion lo. habia hecho acerbo.. juguetona. vino. a. reemplizar. en. Una. risa inocente i. los dias de. bienestara. tiempos. Gozaba ya de. festivo, cuando dosa. tranquilo. aquella cáustLa sonrisa que mordia de la persecucion i la venganza.. aparicion. en. los. una estensa. reputacion como escritor hizo Sarmiento su provocadora i rui-. en. nuestra vida. literaria,. i ya hemos.

(26) UN. dicho que naz. GRÚPO. PEEIODÍSTAS. DE. Vallejo fué ent6nces. su mas. 2J. poderoso. i te-. contradictor.. Hasta. continuô. Vallejo colaborando en El Mercurio, En esa fecha, principi6 a publicar un periôdico semanal, titulado El Copiapino, destinado a. 1845. promover los intereses mineros de la provincia de Atacama i hacer una guerra inexorable atos abusos de. losajentes subaíternos del poder. periúdico de Vallejo tuvo una tormentosa aparicion, i desde el primer momento suscitô a su redactor ásperas dificuĩtadespersonales, que lo obligaron a alejarse de Ia lucha i a guardar un largo silencio literario, que solo mucho despues vino a interrumpir volviendo a recojer la pluma risuefia del crítico social. Entretanto, la constante prosperidad de su fortuna colocaba a Vallejo en situacion de poder aspirar al dispendioso honor de representar en el Congreso a los departamentos de Valĩenar i de Freirina. Apoyado por sus amigos, obtuvo un triunfo espléndido, saliendo eĩejido como Diputado de oposicion El. en una. refiida lucha electoral.. En el criterio entietanto. doctrinas base. a su. político natural. propôsitos. criĩ.^rio,. de i de. Vallejo. favorable. partido. que ahora tenia. habia operado evolucion; eran. se. los que servĩan de como. horizonte. una. i noble. jenerosa Su. una. i. carrera. aspiracion. parlamentaria no correspondiá. a. las. es-. peranzas que eĩ brillante escritor habia hecho concebir. En-la lejislatura Je 1849 i 50, hizo tardías i a veces una. desgraciada aparicion. en. el debate, lo que. esplica. que en 185 1 se alejara completamente del Congreso, i que, a pesar de haber recibido en 1852 la representacion de. quénes,. losdepartamentos. no. Las vivas. volviera. a. de Constitucion i de Cau-. ocupar. su. sillon parlamentario, que despertaba Va-. simpatías personales.

(27) &8. LA EEVISTA NCEVA. llejo, vinieron cion abriendo. otra un. vez a. saivarlo de. nuevo. horizonte. difícil situa-. una. la actividad de. a. talento,. su. En. EI. fué nombrado. 1S52. Chile. de. Encargado. Negocios. áe. difícil. pié. Bolivia.. en. habia colocado. jeneral Belzu,. las relaciones amistosas. en. de estos dos. un. i dado. paises,. a la cuestion de limites, cuyas asperepara él se complicaban con pretendidas ofensas que el Gobierno de Chile habia hecho a su Gobierno.. ágrio sesgo. un. zas. En. situacion,. aquella. qniera. consiguiô Vallejo. no. ni si-. oficiaimente recibido, i despues de un duro con eĩ Ministro de Relaciones Este-. ser. cambio de notas. riores, tuvo que pedir Vuelto. Chile,. a. donando para. se. pasaporte,. su. fué. siempre. residir. a. la. En medio de las sonrisas de. Copiapô,. en. aban-. i las letras.. polltica. fortuna i de todas. la. las facilidades de la. invadia. su. vida, una sombria displicencia espiritu; no era tanto esatristeza el fruto los desenganos que habia recojido, cuanto. amargo de una manifestacion de la penosa enfermedad que lentadevoraba. mente. su. organismo. i toruie.itosa vida. alegre. en. i. concluyá con 1858.. su. setiembre de. * *. 1857 aparecia en la prensa una lidades mas vigorosas i briliantes de En. de Ias personanuestro. mundo. literario. Volvia. a. de. Chilé, despues. larga. residencia. tados Unidos i Alemania, el seiĩor don. zuriz,. en. momentos. ruidosa cuestion de. Santtago,. cristan.. a. en. que. entre el. que di6. se. debatia. gobierno. orijen. la. en. Es-. Isidoro Errácon. i el. viveza. esa. arzobispado. espulsion. de. un. sa-.

(28) CJN' GRUPO DB PE.-iIODÎSTAS. Con. ese. motivo el. Ferrocarril. una. tismo i libre. senor. 2Û:. Errázuriz di6. a. luz. en. El. serie de articulostitulados «Oscuran-. exámen»,. que llamaron. mui vivamente. la atencion. El. j6ven escritor,. las cualidades. a. cion i la. en. ellos. desplegaba algunas. de. que el estudio i los aiĩos, la meditadarian despues un desarrollo tan vi-. lucha, espléndido. Bajo formas brillantes envolvia el seíĩor Errázuriz en esos articulos un espiritu profundo, penetrante i. goroso i tan. flexible, que iba sin esfuerzo. al. fondo de las. cosas. i. abrazaba. lejanas perspectivas, Casi aĩ mismo tienipo que terminaba volvia el seíior Errázuriz a Europa, de al. ano. A. su. ba los. siguiente. llegad.i, una partidos.. intensa. Errázuriz. por laatm6sfera de. se. polémica, donde regresô esa. ajitacion política. domina-. viô envuelto i arrastrado. aquellaabrasadora situacion,. pero,. dejando ver un rasgo caracterlstico de su fisonomia intelectual, aun en medio del vértigo de aquella hora apasionada, levant6 la lucha del terreno en que se habia trabado, para elevarla a una rejion trascendental. Fueron Asamblea. compaĩiía oscuros. sus. del. senor. intereses. mas oscuras. cional. escritos los que dieron. Constituvente, periádico. como. el tono. a. que redactaba. la en. Vicutîa Mackenna, i que sobre los. de partido i sobre. todavía,. sus. ambiciones. hizo ĩlotar la reforma constitu-. bandera de combate i. como. objetivo. de. la lucha. Al rededor de la Asamblea. Constituyente,. se. orga-. niz6 una pequefja agrupacion política, que no perseguia como propôsito derribar a los hombres de gobierno para entrar a sustituirlos, sino hacer que sus ideas subieran al poder..

(29) lA REVISTA NUEVA. 30 Pero los tad de. acontecimientos,. esos. mas. j6venes pollticos,. fuertes que Ia volun-. arrastraron. doctrinarios al terreno. tractos. esos. violento. mas. absla. de. accion. Envuelto. el. en. oleaje revolucionario,. tuvo Errázu-. riz que ir a buscar un refujio al estranjero. La catástrofe de 1858 lo llev6 a Mendoza, sobre no tard6 en adquirir un ascenditmen mucho a hacer ménos áspera proscritos de aquella época. En Mendoza, Errázurizfué periodista, profesor, abogado i hasta juez. Como decia injeniosamente D6mingo Arteaga, la injusticia de su propia suerte lo Uev6 hasta administrar justicia a nuestros vecinos de Cuyo. P,or una coi ncidencia afortunada, Errázuriz abandond. cuyo. gobierno. te, que contribuyá la vida de los. a. Mendoza horas ántes del terromoto que la asoI6 por. completo. Volvia ent6nces la. patria,. a su. politica conciliadora. con. cuyas puertas le abria. que iniciô. su. gobierno. el. sefior Pérez. Poco. Chile,. despues con. el. de. su. prop6sito. llegada. se. fundaba la. de combatir la fusion liberal-. conservadora, queamenazaba entronizarse En. ese. diario Errázuriz. despleg6. brosa actividad, recorriendo. columnas,. polémica,. con. una. la. publicado. artlculos de. enel. juvenil. pluma. desde el editorial hasta los. rarios. Allí ha. Vo$. de. poder. i. asom-. todas. sus. folletines lite-. propaganda. i de. elevadas disertaciones de doctrina i ardien. pollticas. Alll ha escrito en prosa i verso. La acentuada personalidad literaria del jôven escritor, aparece en esos articulos singularmente velada por tes sátiras. la fascĩnadora influencia quc desarrollaba cn torno suyo el seiĩor Matta, i que llegaba hasta la admiracion. de. sus. formas literarias..

(30) UN GRUPO DE PERĨODISTAS. Pero ya. 31. 1862, cuando se hizo cargo de la redaccion del Mercurio, la pluma de Errázuriz principia a despertar de aquella inverosimil embriaguez, i cuando en 1863 funda La Patrĩa, desaparecen hasta las mas lijeras huellas de la perturbadora influencia que ha pasado. Errázuriz despliega entônces sus brillantes facultades de. en. escrĩtor:. su. penetrante i sagaz,. tremendopoder ese. fondo rueda. pluma. de. claridad de su. miras,. poderoso. de invectiva. i. de. buen. su. criterio. sentido,. sarcasmo.. su. I sobre. pluma, fácil, risuefia, galana; su artista, pintoresca, inagotable de colores i su. emocion. Ya. las formas môrbidas i. opulentas de su estilo, desde 1870 principia a dominar en Ia tribuna parlamentaria del pais. Reunia Errázuriz todas las cualidades que exije la oratoria: una figura singularmente espresiva, una voz de suaves i poderosas vibraciones, movimientos majestuosos i elegantes, una palabra fácil, una imajinacion viva, una vasta erudicion, una fecunda esperiencia de los negocios i de Ia vida de partido, i luego esa mezcla de poesía i de sarcasmo, de pasion ardiente i de frialdad suprema, que dan un poder soberano a la palabra. El secreto de esa elocuencia jenial, que ha dejado una impresion tan viva i tan profunda, se ocultaba detras de la majestad i la grandeza de sus formas oratorias; de los nobles ideales en que iba a buscar su. se. en. deja. entrever el. inspiraciin;. orador, que. del arte. supremo. con. que levantaba al. adversario i. engrandecia su causa, para tener mas espacio en quecernirsusalas icaer,como,eI águila desde alturai con mas fuerza,sobre su presa fascinada. mayor Pero mas que eu todo eso, pero sobre todo, éstaba el secreto de. esa. etocuencja. en. el indefmjble. encanto.

(31) LA REVISTA NUEVA. J3. palabra la vibrante emocion de sus pasiones; en el prestijio en que lo envolvian sus derrotas i sus victorias pasadas; en la elegancia, que no abandonaba, ni siquiera en las situaciones mas suprea ese soberbio mas i angustiosas, gladiador de la que daba. a su. tribuna. Ese. poder. trasformaba es. el. del. monarca. en oro. privilejio. de. de la. antigua leyenda. todo lo que tocaba. con su. que. mano,. losgrandesoradores quetrasforman palabra, que todo lo. i hermosean todo lo que toca su dignifican i engrandecen, por lo. ménos,. durante. esa. hora de fascinacion que pasa, pero que miéntras pasa, domina. Errázuriz tenia sin disputa esa hermosa fa-. grandes oradores. 1870, ha figurado eutrs los miembros del i Congreso ejercido una influencia mui considerable -sn nuestra evolucion politica, por sus grandes dotes de organizador i de caudillo. Errázuriz era de un carácter demasiado apasionado i violento para que pudiera resignarse al papel de un inerte observador politico. La pasion lo arrastraba a la accion. ĩ así lo vemos mezclarse personalmente en todos los grandes acontecimientos que se desarrollaron en su tiempo, descollando en todos ellos por la audacia i la viril enerjia de sus consejos i sus actos, cultad de los Desde. moviéndose. con. la misma desenvoltura. bravía. en. presencia de un adversario en la tribuna i delante del enemigo en un campo de batalla, En 1877, en un bosquejo hist6rico, desgraciadamente inconcluso, mostr6 Errázuriz como. sus. brillantes cualidades. historiador.. pájinas, escritás a la luz de una meditacion tranquila, despliega su piuma la misma viveza, moviEn. esas. miento i colorido que. de la. pasion polttica.. en. los artlculos escrifos al calot. Ese raismo. raro. i admirable. tacto,.

(32) UN GRUPO DE PERIODĨSTAS. 33. que le habia permitido trasformar su oratoria de tribuno en oratoria parlamentaria, le permitia trasformar. ahora. en. pluma de historiador. su. pluma. de. diarista,. Sobre. el. ĩ. complicado periodo que bosquejo, ha proyectado una recorrer sus pájinas, el lector siente que lleva en la mano el hilo de la lôjica profunda i suprema que domina Ios acontecimientos, los partidos i los hombres que se mueven en el escenacanz6. a. oscuro. estudiar. al-. su. en. luminosa claridad. Al. rio de la historia.. Despues aislado, de. ha dado. a. luz. un. fragmento. interesante i. la historia de nuestra reciente guerra con Bolivia i el Perú: es lapintura delaheroica i lúgubre. jornada deTarapacá. El único punto negro el. que. Errázuriz ha I. de. esa. campafia militar,. conmemorado. en su. es. dramático. irâriico contraste de la. todavla, por episodio. vida, la personalidad mas completade nuestro mundo literario, parece destinada a* no legarnos mas que un. obras. incompletas, si saliendo de la atm6sfera apalucha, no deja que su hermoso talento tienda sus aĩas en las serenas rejiones del arte. sionada de la. En 1857 principiaron a aparecer en El Paîs i en La .Actualidad, una serie de artículos poltticos, en que una pluma vacilante i opaca buscaba laboriosamente su camino. No habia color, no habia relieve en esas frases que a veces se ajitaban, como si las palabras esperĩmentasen una angustiosa i desesperada convulsion. Eran los primeros ensayos de un escritor de veintitres anos en esa época, que iba.a ser despues uno de uuestros mas fáciles í brillaQtes periodistas, bajo cuya. 5-í.

(33) LA REVISTA NUEVA. 34 fácil. palabras iban a tomar los animados de la vida, i hasta las ideas mastriviales, cierto novedad, de audacia i de elegancia. las. pluma. colores. aire de. Cuando. en. 1859. se. hacia cargo de la redaccion del. Ferrocarril, ya habia terminado el rápido desarrollo de su estilo, i ya Justo Arteaga Alemparte habia encontrado su camino, siguiendo a Girardin. Con un poder de asimilacion estraordinaiio, no solo se habia apoderado de los procedimientos de polémica, de las esterioridades i los caprichosos accîdentes de lafrase del periodista frances, sino tambien de las mas íntimas cualidades de su pluma, de su ûnura picante, de su deliciosa estravagancia, de su rapidez pintoresca i temeraria. Como Girardin, buscaba cn la libertad la solucion de todos Ios problemas sociales i politicos, i como Girardin, con la mas elegante desenvoltura practicaba sin reserva i sin escrúpulos una desenfrenada libertad en. el arte. El éxito de. ese. briílante i audaz Iibertinaje de la. pluma hizo fácil escuela en nuestra prensa, íniciada Justo Arteaga al mismo tiempo en un sistematico. por. atropello. de todas las convenciones literarias ĩ. respeto casi. c6digo. modelo de. en un. cortesano por todas las convenciones del. social.. Arteaga. corto el. tipo. del diarista. hombre de gran mundo i supo fortuna ese tipo lijero, caballeresco ĩ un. en. el. encarnar. risueno, arroja sobre la vida el manto de una desdenosa elegancia. La polémica perdi6 en esa escuela sus agrias asperezas, su personalismo odioso i sus descnfrenadas violencias de lenguaje, tomando el tono de una charla espiritual en que hombres de mundo~discuten sin pasion. La prensa gauô en cultura social lo que habia perdido en correccion. Esos nuevos procedimientos de polémica exijian con. que.

(34) UN GRUPO DE PERIODISTAS. 35. trasformacion fundamentaĩ del. periodista. Hasta esa época el escritor político se habia dirijido sohre todo a la pasion i al interes de los partidos; desde esa época se dirije sobre todo a la razon. La pasion ama la elocuencia que la ajita i que la exita"; la razon ama la claridad tranquila del espíritu que la alumbra i que Ia guia, el encadenamiento de las ideas, la trasparencia de las frases, el 6rden en los argumentos, i, como el personaje de Shakespeare, busca el método hasta una. medio del delirio.. en. Justo Arteaga renunciô a ia pasion i a los golpes elocuencia, dej6 a un lado los efectos teatrales de. de. la frase i hablando solo. a Ia razon en sus escritos, se frio, tranquilo.trasparente; en ser espilijero. jentil-hombre de letras operô una trasíiguracion. esforz6. en ser. ritual i Ese en. nuestra prensa que habria. duradera si en. se. sido. mas. hubiera reducido a'un. las formas literarias i. en. afortunada i. simple cambio. la intimidad de los proce-. dimientos de. polémica. Por desgracia populariz6 Justo tiempo su peligrosa pasion por las su amor a las f6rmulas polttiprovocando con esa perturbacion de su criterio,. Arteagá. al mismo. soluciones absolutas i cas, una. reaccion. desprestijio. at. inevitable que envolvi6 en eĩ mismo pensador i al literato, sus ideas i sus. formas favoritas. Pero miéntras. llegaba. esa reaccion, goz6 Arteaga precedente en nuestra vida literaria. Era el favorito de la prensa diaria, a quien todo se perdonaba i se aplaudia. Justo Arteaga sinti6 el vértigo de 'esa popularidad i derrochá su injetiio en los artículos fugaces de la prensa diaria; en folletos políticos destinados a caer rápidamente en el olvido; en escritos efírneros quo ya han perdido todo su interes.. de. una. popularidad. sin.

(35) 36. ,LA REVISTA. NUEVA. Diájenes i sus retratos parlamentarios tendrán algun valor para la historia. El Diôjenes es, entre todas las producciones de su pluma. la que mejor caracteriza el talento i las tendencias literarias de su autor. Allt está Arteaga en toda la plenitud de sus grandes cualidades i sus amables defectos. Su estilo cortado, rápido i nervioso, hace pedazos la harmonía i la gramática i solo busca el color en la espresion. La frase brota de su pluma, espontánea i brillante, Solo el. de. como. fuente viva. Las ideas. una. fácilmente i los. fuerzo,. argumentos. todo lo domina. una. se. se. encadenan. desenvuelven sin. I6jica implacable. es-. i todo. lo penetra una trasparente claridad. Es una atm6sfera de color, amable i risuefia, elegante i discreta, la at-. respira en sus artículos. Ferrocarriî, de La Libertad i de en El Diájenes su nota culminante. Tiempos, Entre los escritos políticos de Justo Arteaga, encon-. môsfera que. se. EI escritor de El Los. da. tramos. yentes. un. de. folleto que lleva por título Los Constitu-. /S70, elegante galería parlamentaria,. en. que. tuvo por colaborador a su hermano don Domingo, Hai entre los retratos de Justo Arteaga, algunos que tienen un admirable parecido, en otros la fantasla del pintor ha reemplazado con rasgos de conven-. cion,. las. pero hai. raas. características facciones del. todos. en. penetrante apreciacion, Formaban contraste la firma de i. atildado,. un. su. vida. una. i. un. de. una. vigoroso. con esos. hermano don. intensa,. una. modelo; rápida i. colorido.. retratos, losque. Domingo, elegancia fria, de. llevan. esciitor correcto un. arte. sabio, i. sobrio colorido.. Domingo Arteaga, un ano menor que su hermano, habia.nacido en Concepcion en 1835, 1 llevado en el Perú una juveotud penosa, en que la debilidad de su organismo acentuaba las fatigas del trabajo, i en que.

(36) UN GR.UPO DE PERIODISTAS. 37. imajinacion hacia mas sombrías Ias horas de la estrechez i la desgracia. Vuelto a Chite en 1858, publicd en la Asamblea Constituyente su primera composicion poética, en que hai una delicadeza de alma, una sensibilidad esquisita-, una intensa emocton de poesĩa. En su «Oda al Dolor», en su «Himno al Amor», en Ias cotnposiciones mas esmeradas de su edad madura, se mostrará despues Domingo Arteaga como un tnaestro consumado en el arte de vaciar el pensamiento en un molde poético, pero aquel perfume primaveral de sus primeras rimas, se desvanece i se pierde. En 1859, fundô en companía de su hermano una publicacion literaria titulada La Semana, en que él se una. viva. encargo de escribir las revistas semanales.. Aunque Domingo Arteaga cultiv6 ese jénero con singular predileccion, la Índole de su talento solo le permitia Ilegar a un pobre resultado, despues de un esfuerzo laborioso. No tenia la pluma lijera, la vena humorística, la superficialidad elegante, que son el aĩma de ese jénero de artículos. Mas tarde, en el diario que fund6 en 1867 en compafiía de su hermano, hizo una nueva tentativa de este jénero. Pero «Las Cartas del Mapocho^ de Juan de las Viũas, a pesar de la finura de observacion i del paciente esfuerzo de su autor, no fueron mas allá de una. una. mediocridad correcta i esmerada.. Por fué. una. elegido. coincidencia en. ritual. singular, Domingo Arteaga. 1866,. de Humanidades. a. para reemplazar en la Facultad don José Joaquin Vallejo, el espi-. Jotabeche, quehabia formado. su. reputacionlite-. raria cultivando el. jénero en que su sucesor solo habia encontrado Io que llaman los franceses, un succés d'estime, el benêvolo aplauso del amigo. Pero. en. carabio. principiaba Domingo Arteaga. en.

(37) 3$. LA REVISTA NU8VA. época a recojer triunfos brillantes parlamentario.. esa. como. orador. Venciendo las dificultades que la delicadeza de. organismo Diputados. le. imponia, pronunciaba. en. su. la Cámara de. serie de discursos que llamaron con fuerza la atencion, por la correccion esmerada de sus una. brillo i el vigor de las ideas i la consumada en el manejo del debate. Llegaba Domingo Arteaga a la tribuna parlamenta'ria despues de haber vivido durante largo tiempo en la intimidad de Ios negocios de gobierno; despues de haber estudiado i meditado largamente sobre Ios asuutos políticos; con un espiritu fino, punzante, i con esa. formas, el destreza. tremenda i desdeiiosa frialdad del que i. se. siente fuerte. superior. El fracaso econômico de La. mingo Arteaga cion de. Pero. una en. medio de. como. a. Do-. aceptar la direc-. empresa bancaria.. cultivaudo la nanza. Libertad, separâ. de la prensa, i lo hizo sus. politica. tareas de. banquero continu6. i las letras, i sirviendo la. miembro del. Consejo Superior. ense-. de Ins-. truccîon Pública. En medio de. parecia. esa. vida. tener delante. un. ajitada i laboriosa i cuando largo porvenir, sintiô brus-. camente que sus fuerzas se agotaban, i despues de rápida enfermedad sucumbiá el 13 de abril de 1880.. Su hermano le sobreviviá dos. junio. anos. Í muriôel. de 1882,. AiîGUSTO ORREGO LUCO.. 2. de.

(38) MADRE. [ESCENA.. DfiAMÁTtCA]. PE&SONAJES. .. El Amunta. (i).. Tola. Subterráneo en el Cuzco, on donde los Ineas, segun la tradicion, ocultaron tesoros. Eu el centro, una lagnna. Al frente, el trono de oro i esineraldas en que se haila la momia de Manco Capac. A los costados, en niohos de oro, las momias de los demas Incas. Al fondo, eu la oscuridad, escalera de entrada. Al píé del trono de Maneo, el Amunta desvanecido. Tota, por el fondo, se. sus. adelanta. incorpora. con. un. haehon. armado de. Amunta.. un. áQuién. la uiano. Al yer al Ainunta da. eu. osa. penetrar. Mansion de nuestros Tola ^eres. Tola. Amunta.. jPerdon! íDÍ, qué. tá,. o. Soi la te. Tola. \\'\ Astrologo. un. grito. i éste. puflal.. un. en la sagrada Reyes? Mas ;qué veb!. sueno. mujer trajo aqui?. del deseo?. mas. desgracĩada!. Mi desventura. ĩ astroílomo.. se.

(39) 40. LA SBVtSTA NUEVA. Amunta. ^Vienes cual yo. morir?. a. Tola.. iPluguiera. Asl poner un término Amunta. No te comprendo.. Tola, Amunta,. a. Horrible. iQ_ué. me. decir. quieres. Mi. hijo. .. .. mi Hernan. .. .. .. jHa. lo he. perdido!. muerto! Gran Dios! C6mo ha. ]N6! palabras pronunciar jPero ent6nces. Tales. ,. Tola.. podido. tu labio!. .. .. £1 bárharo los lazos. Rompi6. que. nos. unieron.. ]Pobre Tola!. Amttnta.. Tola.. amargura!. .. _I qué? Que. Toîa.. Amunta.. mi. Amunta sabio. Amunta. Tola.. es. ..... Toîa.. Amunta.. al cielo. mi duelol. Sí, pobre,. dices bĩen: enferma i sola. dej6 al arrancarle de mis brazos. jAh! Caiste en su red cual tus abuelos Te entreg6 a su poder destino airado Me. Amunta.. Le diste amor, i te. [I. el Inti. (i). brilla. engaiĩo aun. .. .. .. el malvado. .. .. .. .. .. .. desde los cielos!. Pero rĩnuestro secreto?. Toîa.. Aquí guardado Está. en. mi. corazon.. Bieo, hija mia.. Amunta.. Lo que hoi sufrimos, nuestra patria un dia Cou ser libre i feliz habrá vengado.. Yo, por guardarlo, de. mi adversa suerte. rigores sufrí: pobreza, duelo soporté en el suelo, I hot vine aquí para esperar mi muerte Los. I humillaciones. li). El Sol..

(40) MADRE. 41. Tu muerte!. Tola.. Mi descanso.. Amunta.. Tola.. ĩCruel fortuna!. Amunta. Viéndome. solo,. i. mi fin cercano,. a. Quise mi llave con mi propia mano Al abismo arrojar de esa laguna. En el fondo está ya. .. .. Mis miembros frios. .. Me anuncian que la muerte se adelanta. Gracias al Inti doi por dicha tanta .. .. .. Al ménos dormiré Tu cerrarás mis. Que. no. junto a los mios. ojos, bien postrero. osaba esperar.. Tola.. .. .. ĩo digas! fatigas Ven, acércate mas, que verte quiero. En un nicho mis pálidos despojos Tola. Perdon, perdon, Amunta! Aqui postrada Ve a tus piés la mujer mas desdichada N6, no soi digna de cerrartus ojqsl Amunta. jTola! Tola. rîNo sabes, pues, a qué he venido? No lo presumes? Oyeme, con oro Todo se alcanza. Mi hijo es mi tesoro Quiero recuperar mi bien perdido! Amunta. jlnfeliz! jlnfelizl Tola. Tu ira descarga Sobre mi frente. Sl, seré perjura! Amunta. |Me reservaba el cáliz de amargura En el fondo su gota mas amarga! Tú no has tenido un hijo i tú no pueJes Tola. Comprender el dolor que hai en perderlo. Yo quiero verlo dentiendes? Quiero verlo. Amunta. |N6, mi pufial hará que aqut te quedes! Tola. jClávalo, pues! Para estorbar mi intento Solo eso alcanzo Clávalo! Lo exijo!. |N6,. no. Amunta. La muerte será el fin de mis. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ■. .. .. .. .. .. ,.

(41) LA REVISTA KUEVA. 42. Amunta.tola, _i ToLi. Amunta.. Toîa. Amunta.. Tola. Amunta.. tu. juramento? El es mi hijo iQué me importa violar un juramento! de tu padre? olvidas del sol, ^te Hija Es mi hijo, mi hijo! ^A los tiraoos De tu patria i los tuyos por tus manos Nuestro tesoro entregarás? iSoi madre! <jEso respondes? .. Tola. Amunta.. jEn nombre. .. .. Sl, la verdad pura, de los Incas te maldigo!. Mas tu secreto morirá. contigo jMuere, hija desleal, muere, perjura! Tola. Hijo mio! (muere). ĩ Si justiciero Amunta. jl he sido yo Te he muerto, Tola, tu perdon imploro! [Incas, dormîd en paz! Vuestro tesoro Eo manos no caerá del estranjero! .. .... .. .. GUILLERMO BLEST GaNA..

(42) ORQDÍDEA. UNA. ESTRAORDINARIA. (1». (CTJENTO) En comprar orquídeas, hai el mismo interes que en a la Boîsa: es una especulacion. No tiene Ud.. jugar. delante sino de color bunda I. puede. buena. una. planta esté moriprecio que cuesta, haya un buen negocio. adquisicion, ser. que la. ser. tambien. —. el. csso. ha. ocurrido muchas. que se desarrolle lentamente, dia por dia, a la det fcliz comprador, alguna variedad nueva,. —. vista. tesoro. algun. (r) H. G. en su. Puede. muerta. O que, por et. o. hecho Ud.. veces. pedazo de terciopelo, todo arrugado,. un. oscuro.. pais.. Wells. desconocido, es nno. sui. obras,. para csphrar el tiempo, novêla tatla por Ia novedad dé. Entra otroi. estrana. espiral de. de los escritores. Por el cuento que hot. dinario i fantástĩco de. una. su. iugleses de mas prestijio actualmente publicamos, se apreciará el carãcter eitraoragrado del público Ínglés, La mâqutna Wells, tuvo un éxito colosal cn Gran Bre-. tsn del. de. asunto i por et talento. con. que lo trata el autor.. trabajos de Wells pueden citarse La gucrra dc los maados, El /ioijimilagros, Bl huevo de cristal, etc, todos mui notables por las. bre qut hacia condiciones. bace. mas. apuntadas,. intereíante. su. i tambîen porque tienen cierto. leetura.— {Notd de la. Dircccion).. carácter cientifĩco qnc.

(43) 44. U HEVISTA NUEVA. labellum. (i),. matiz particularmente delicado, o aspecto inesperado. Sobre un tierno tallo verde, se un objeto de orgullo i de provecho, que quizas. un. o un. abrirá ie. valga. Ud. la inmortalidad; porque,. a. que sea necesario naturaleza con un. designar. un. nuevo. en fin, puede milagro de la. nuevo, î (iqué nombre que el de quien lo descu-. nombre. podria designarlo mejor briese?. Sin duda, la esperanza de. un. hallazgo feliz,. era. lo. que hacia de Winter-Wedderburn un cliente tan asiduo de las ventas de ese jénero, sin tener en cuenta que —. no tenia nada mejor que hacer en este mundo. Era tímido, aislado, de todo punto inútil; gozaba de nna renta apénas suficiente para permitirle escapar al aguijon de la necesidad, i carecia de enerjia para buscar un trabajo regular. Habria podido coleccionar timbres o monedas, traducir a Horacio, empastar libros, etc. Pero n6: se di6 al cultivo de las orquideas i hasta tenia un pretencioso invernadero mui pequeno. Tengo la idea dijo una ocasion Wedderburn, tomando su café de que hoi me sucederá algo. Su palabra era lenta, como sus acciones i como su pensamiento. ;Oh! No diga Ud. eso! esclamô su aroa de llaves, que era, al mismo tiempo, su prima lejana. «Algo que podia suceder* significaba para ella una —. —. —. —. —. catástrofe inminente, —. Ud.. me. gradable,. entiende mal. Yo. aunque,. en. no. preveo nada desa-. verdad, apénas sé. lo que pre-. siento,. «Hoi, prosigui6 despues vender. (i). El. un. pitilo. stock de. mediano esti. rior i la corola de las. plantas. de. una. pausa, Peters debe. de las islas Andaraan i de. partido en tres bôbulos, orquideai.—(Nola áel A.). que forman el labio infe".

(44) UNA. laslndias. Voi. ORQUÍDBA. ESTRAORDINARIA. 45. lo. quetiene. Pudiera ser, despues de todo, que, por casualidad, comprara algo bueno » I tendi6 su taza para servirse café por segunda vez. ,jAcaso se trata de plantas reunidas por ese pobre j6ven de que me habl6 Ud. el otro dia? le preguntd su prima, Henándole la taza. Sí, dijo Wedderburn. Despues mir6 su tostada de pan con mantequilla, a ver. —. —. —. con. aire de meditacion.. —. A. como. mt no. me. hablando. sucede. consigo. los demas les. nada, agregd luego, ^Por qué? Sin em-. nunca. mismo.. —. bastantes cosas. A bargo, Harvey, por ejemplo. La otra semana, el Iúnes, se encontr6 diez sueldos; el miércoles, se le enfermaron todas las gallinas; el viérnes, regres6 su primo de Australia; el sábado, sufrĩ6 un esguince. jQué serie a. ocurren. de emociones! Miéntras que yo Mas me gustaria, en su lugar, .. .. .. .. —. Eso. no. le valdria nada. a. no. tener tantas.. Ud.. Sí, yo comprendo que eso debe ser fastidioso. I, embargo, ya lo ve Ud., a mí nunca me sucede era nino, jamas tuve un accidente. De grande, no he tenido pasiones locas. No me he casado nunca. Verdaderamente, yo me pregunto qué efecto debe hacerle a uno cuando le sucede algo, algo verdaderamente particular f «Ese coleccionista de orquídeas no tenia sino treinta i seis afios veinte ménos que yo cuando muri6, i —. sin. nada. Cuando. ..... —. —. habia casado dos veces, se habia divorciado una, habia tenido la malaria cuatro veces i se habia roto se. una. pierna. Un dia mat6. fué. herido por. una. a un. malayo;. otra. flecha envenenada. Al. ocasion, fin, fué. devorado por los vampiros de la selva. Todo eso debe ser mui desagradable; pero tambien mui interesante,. ^verdad?. con. escepcion. de los. vampiros.*.

(45) 46. IA REVISTA NUEVA. Wedderburn sofi6. despues sacá. rato mas;. un. el. reloj. —. Las ocho veiotitres. Tomaré el tren de las doce. ménos cuarto: tengo, pues, tiempo de sobra. Tengo ganas de ponerme mi cháqueta de alpaca, quc es calorosa, mi sombrero gris de fieltro i mis. bastante. zapatos amarillos. Creo que. Lanzo una mirada, por la ventana, al cielo .. al. jardin. la. cara. de. su. .. .. sol, pareciô dudar. banado por el. sereno,. i consultd. prima,. Me parece que, si va Ud. a Lôndres, seria mejor que llevara paraguas, dijo ésta con una voz que no admitia réplica. El tiempo puede cambiar de aquí al —. regreso. Cuando Wedderburn volviô, estaba en un estado ajitacion. Habia hecho una adquisicion. Su. de dulce. espíritu llegaba rara vez pronto para que. mente. a. determinarse lo suficiente-. alcanzara. a. hacer. una. oferta;. pero esta vez la habia hecho. Son Vandas, dijo, i un Dendrobium i varias Pa—. lænophis. Devorando la. comida,. miraba. con. amor. sus. com-. pras. Estaban estendidas delante de él, sobre el mantel inmaculado, i contaba a su prima su historia, pe-. rezosamente, olvidándose. a. ratos de la comida. Tenia. costumbre, despues de comer, sus correrías por L6ndres, prima i divertirse a sl mismo. la. todas. de pasar. en. revĩsta. para divertir. a. su. Bieo decia yo que hoi me sucederia algo: he comprado todo eso, Algunas de esas flores serán —. notables, se lo aseguro a Ud. Ignoro por qué será, pero estoi tan seguro, como si álguien me lo hubiera dicho, de que alguna de esas flores será notable. cEsta. i sefíalaba. —. gado. —. no. con. el dedo. está clasifĩcada. Es,. un. rhizome todo. quizas,. un. arru-. Paloenophis.

(46) ORQUÍDEA. UNA. u. otra. Es. ESTRAORDINARIA. 47. Es. posible que sea una especie nueva (i), la última pieza que recojiô el pobre Batten.» No me gusta su aspecto, dijo el ama. jQué forma cosa.. —. tan feal —. Para. mí, apénas. Vea Ud. estos. —. si tiene forma.. cordones,. como. das que le salen, Manana la pondremos —. —. Parece. como. patas. torci-. tiesto.. araíía haciéndose la muerta.. una. Wedderbura. en un. sonri6,. i. con. lado, examino la raiz. Verdaderamente, no. la cabeza inclinada. a un. ejemplar bonito; pero no se puede juzgar estas cosas por su apariencia cuando están secas. Esa puede convertirse en una belllsima orquidea. ;C6mo voi a trabajar manana! Esta —. noche refiexioriaré. en. lo que. es. menester ha;er. con. pondré a la obra. «Figúrese Ud., continuô, que al pobre Batten le encontraron muerto o moribundo, en un pantano de manglares i, precisamente, aplastando con el cuerpo una de estas orquídeas. Habia sufrido, duraute algude una fiebre del pais, i supongo que se nos dias, desmay6. Esos pantanos son mui malsanos. Los vampiros le chuparon hasta la última gota de sangre. Quién sabe si por buscar esta planta perdiá la todo. eso. i. es un. manana me. vida. «En fin, los hombres deben trabajar aun cuando las mujeres lloren sigui6 Wedderburn con profunda gravedad. Es mui bonito ir a morir léjos de toda comodidad, en un pantano pestilencial; mui bonito estar enfermo de fiebre, sin nada que comer, como no sea clorodioa o quinina, sin tener al derredor sino indí—. (i). La familia di li>. orquideas, la. tiledoueas, comprende jh. Jeneros i,. niai. nwnerosa de. mas o. mínos,. ls clase da lai. 5,000. monoco-. eipeciss.— (.V. irí A.).

(47) 48. U REVISTA NUEVA. jenas espantosos. Andaman. Se dice que los naturales de las islas. son seres. absolutamente repugnantes; i,. en. todo caso, como no tienen la educacion necesaria, pueden difícilmente ser buenos enfermeros, ;t todo eso,. para. que. algunos. Inglaterra tengan orquí-. en. deasl «Yo. c6modo; pero hai hombres que parecen encontrar placer en el peligro. De todos modos, los indíjenas queacompaftaban a Batterj no. creo. que. eso sea. fueron bastante civilizados para cuidar todas. lecciones, hasta. sus co-. colega, un ornitolojista, volvid del interior. Pero no pudieron decir la especie de esta habian orquídea, que dejado marchitarse. Eso da singular interes a estas plantas.» Es decir que eso las hace mas repulsivas. Yo temeria que tuvieran jérmenes de malaria. Piénselo Ud.: ha habido uncadáversobreesaasquerosidad. No habia pensado en ello. I, vea Ud.: ya me es imposible traque. su. —. gar. un. —. bocado.. Si le parece, las. quitaré. de la. mesa. ilas. pondré. en. laventana. Las veré lo mismo.. Los dias do. en su. siguientes Wedderburn. invernadero,. estuvo mui ocupa-. lleno de vapor húmedo, atena todos los misteriosos. diendo al carbon, al musgo, afanes de un cultivador de. orquídeás.. Se creia. en. la. vispera de un dia fecundo en sucesos maravillosos. Al dia siguiente, quién sabe si en la misma noche, podria hablar a sus amigos de las orquídeas nuevas. I siempre volvia a sus esperanzas de algo estraordinario. Varias Vandas i el Dendrobium murieron, a pesar de sus cuidados. Pero, al mismo tiempo, comenzá a dar signos de vida la orquidea misteriosa, Qued6 encantado. Wsdderburn,. la cocina i la Uev6. Esto. —. es un. i. en. a ver. brotecito,. el acto arrancô. al. ama. de. la maravilla.. dijô, i. luego habrá. un. rami-.

(48) ORO.UÍDEA. UNA. Uetito de. hojas.. raices aéreas. asoman. 49 por. aquí. son. adventicias.. o. Me hacen el. —. ESTRAORDINARIA. Esas cositas que. efecto de. deditos hlancos.. No. me. gustan. ,il por qué? —. —. No lo sé.. Ud. No. Parecen(dedos dominar mis. puedo. que quisieran cojerle a simpatías ni mis antipa-. tías. Yo. —. atreveria a asegurarlo; pero creo que no orquídeas que tengan raices aéreas comn puede ser que solo sea una idea. no me. existen otras. êsta. Por lo demas, mia. Vea Ud„. son un. poco achatadas. las estremi-. en. dades.. megustan, repiti6 el ama, estremeciéndose i retirándose. Es tontería mla, si Ud. quiere; pero me —. No. desagrada verle pendiente de una cosa tan fea. No puedo dejar de pensar en ese cadáver Pero puede ser que no sea precisamente esta pa~ tita la que estuvo debajo del muerto. Es splo una conjetura. El ama se encoji6 de hombros. En todo caso, concluy6, no me gustan. Wedderburn se sintiá algo herido por esta repugnancia; pero no por eso dej6 de hablar de las orquídeas en jeneral i de esa en particular, cada vez que .. .. .. —. —. tenia deseos de hacerlo. Hai, respecto de las —. lares, dijo. un. orquídeas. cosas. dia. Todas las sorpresas. Ud. sabe que. Darwin estudi6. su. ducirse, demostrando que toda flor ordinaría tiene por. mui. son. singuposibles.. de reprola estructura de la manera. objeto permitir. que las mari-. a Pues posas trasportaran el p61en de una planta otra. bien, yo creo que hai especies conocidas cuya flor no. se. presta. a ese. Cypripediums, j-8. modo de fecundacion. por. ejemplo:. no. se. Algunas conoce. de las. insecto.

Figure

figura de ese audaz reformador, se levantaba eterna- eterna-mente en la actitud soberbia en que apelaba a la

Referencias

Documento similar

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Package Item (Container) Type : Vial (100000073563) Quantity Operator: equal to (100000000049) Package Item (Container) Quantity : 1 Material : Glass type I (200000003204)

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

En estos últimos años, he tenido el privilegio, durante varias prolongadas visitas al extranjero, de hacer investigaciones sobre el teatro, y muchas veces he tenido la ocasión

Y tendiendo ellos la vista vieron cuanto en el mundo había y dieron las gracias al Criador diciendo: Repetidas gracias os damos porque nos habéis criado hombres, nos

En junio de 1980, el Departamento de Literatura Española de la Universi- dad de Sevilla, tras consultar con diversos estudiosos del poeta, decidió propo- ner al Claustro de la

Sanz (Universidad Carlos III-IUNE): &#34;El papel de las fuentes de datos en los ranking nacionales de universidades&#34;.. Reuniones científicas 75 Los días 12 y 13 de noviembre