• No se han encontrado resultados

CAJA COSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2019

Share "CAJA COSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL"

Copied!
32
0
0

Texto completo

(1)

CAJA COSTARRICENSE DE SEGURO SOCIAL

GUIA DE REEMPLAZO DE EQUIPO

ELABORADA POR:

DIRECCIÓN DE EQUIPAMIENTO INSTITUCIONAL

GERENCIA DE OPERACIONES

(2)

INDICE

1. Introducción... 3

1.1 Antecedentes ... 3

1.2 Objetivo ... 4

1.3 Alcance ... 4

2. Procedimiento ... 5

2.1 Explicación de la tabla PPRE ... 6

2.1.1 Columna (A) Información sobre la condición del equipo ... 6

2.1.2 Columna (B) La información de la utilización ... 6

2.1.3 Columna (C) Costo del Mantenimiento. ... 7

2.1.4 Columna (D) Nivel de aceptación del servicio. ... 7

2.1.5 Columna (E) Estado de la tecnología del equipo. ... 8

2.1.6 Columna (F) Disponibilidad de Repuestos. ... 9

2.1.7 Columna (G) Expectativa de Vida. ... 9

2.1.8 Columna (H) Total de los puntos de evaluación. ... 10

2.1.9 Columna (I) Recomendaciones... 10

Anexo 1 ... 13

TABLA PPRE ... 13

Anexo 2 ... 15

(3)

1. Introducción

1.1 Antecedentes

En Costa Rica los Hospitales, Clínicas, Sede de Área y EBAIS han sido

manejados por el gobierno mediante la CAJA COSTARRICENSE DEL SEGURO

SOCIAL (C.C.S.S), la institución ha manejado en forma centralizada todo lo

relacionado con el desarrollo de proyectos tanto de infraestructura como de

equipamiento de baja, media y alta complejidad, hasta que en la década de los

ochenta se inició en el país un proceso de desconcentración, mismo que fue

aprobado por la Asamblea Legislativa el 30 de noviembre de 1998 y publicado en

la Gaceta N° 250 del 24 de Diciembre de 1998, como la Ley N° 7852

denominada

“Ley de Desconcentración de los Hospitales y las Clínicas de la Caja

Costarricense del Seguro Social”

, esta ley permite mayor autonomía en la gestión

presupuestaria, contratación administrativa, y manejo de los recursos.

La ley, le da a las unidades desconcentradas entre otras, la potestad de

realizar sus propios proyectos de equipamiento sin tener que realizar los trámites

correspondientes por medio de oficinas centrales, siempre y cuando cumplan con

los requisitos solicitados en el numeral 5.2 de las

“Normas Generales para el

Desarrollo del Plan Anual Operativo y Presupuestario año 2004”.

Sin embargo, la Ley de Desconcentración ha provocado inconvenientes en

algunos centros de salud, y en materia de equipamiento no es la excepción, esto

porque al momento de realizar la compra de algún equipo médico o industrial, no

cuentan con personal especializado que apoye en elaboración de las

especificaciones técnicas adecuadas, y en la sustitución de equipo. Este último

aspecto es muy importante para cuando se trata de renovar equipo, y es que

actualmente en las unidades no existe un procedimiento o guía que les brinde a

los funcionarios encargados de esta labor (Ingeniero, técnicos en equipo médico e

(4)

los equipos, lo cual es muy necesario dependiendo del tipo de equipo que se está

considerando, aunado a que normalmente este tipo de equipo es de alto costo por

lo que se debe tener plena seguridad de cuando es oportuno hacer una

sustitución.

Con el desarrollo de esta guía de sustitución de equipo, se pretende dotar de

una herramienta que le permita a todas las unidades de la institución, hacer un

estudio más elaborado del equipo o equipos que se considere sustituir, sin tener

que solicitar la asesoría del personal del nivel central, agilizando de esta forma el

proceso de sustitución. El estudio de sustitución estará basado en criterios

técnicos tales como: La disponibilidad de repuestos, estado de la tecnología,

mantenimiento del equipo, capacidad resolutiva, y el criterio del fabricante.

1.2 Objetivo

El objetivo de esta guía es proporcionar una evaluación preliminar del equipo

médico e industrial que actualmente se encuentra en funcionamiento dentro de la

Institución, esto con el propósito de servir como herramienta en la toma de

decisiones para el posible reemplazo. Esta guía unificará los criterios de

reemplazo y dotará a la Institución de un instrumento que le permita realizar la

evaluación del equipamiento.

1.3 Alcance

Esta información es útil para la implementación del Plan Anual Operativo del cual

se obtendrá el presupuesto de inversión en equipamiento para el año siguiente. Se

pretende que este instrumento ayude en la toma de decisiones que implican

inversiones en la sustitución de equipamiento y su planificación. Este análisis

(5)

2. Procedimiento

La información que se considera necesaria en el proceso de evaluación para la

sustitución es la siguiente:

1. Informe por parte del centro de salud donde opera el equipo sobre la edad y

uso eficiente del mismo.

2. Entrevistas al personal usuario para determinar la aceptabilidad clínica del

equipo. (Médicos, Técnicos, personal de apoyo).

3. Informe por parte del fabricante o representante de la condición física del

equipo, estado de la tecnología y la disponibilidad de repuestos e insumos.

4. Informe del historial del mantenimiento del equipo, el cual se solicitará al

servicio de mantenimiento del centro médico. (Bitácora del Equipo)

5. Una revisión de las tendencias actuales de la tecnología para equipos

similares a los que se está evaluando, basado en investigación, literatura, y

comparación con otros centros médicos nacionales o extranjeros.

De la información obtenida en los puntos anteriores podemos ponderar los

siguientes siete factores en una tabla denominada (PPRE Planeamiento Preliminar

para el Reemplazo de Equipo). De esta tabla se obtiene un puntaje que es el que

indicará si el equipo debe o no sustituirse a corto o a mediano plazo.

1. Condición.

2. Nivel de utilización.

3. Costo del mantenimiento.

4. Nivel de Aceptación.

5. Estado de la tecnología.

6. Disponibilidad actual de repuestos.

7. Expectativa de vida del equipo a evaluar.

Este es un método sistemático que cuantifica la evaluación del equipo en cada

uno de los 7 factores indicados, un número de puntos de evaluación se asignan a

(6)

las recomendaciones preliminares sobre el futuro del equipo que esta siendo

evaluado, de acuerdo con la cantidad de puntos obtenidos de determinara a què

plazo se debe sustituir el equipo.

La tabla de ponderación (PPRE) se muestra en el anexo 1.

La explicación de esta tabla se detalla a continuación columna por columna.

2.1 Explicación de la tabla PPRE

2.1.1 Columna (A) Información sobre la condición del equipo

Se basa en los datos proporcionados por el Centro Médico. El grado de la

condición se divide en 5 categorías basadas en las estimaciones del costo

requerido para

restaurar el equipo a un estado donde cumpla todas las

especificaciones originales del fabricante

. El costo estimado de la restauración

se expresa como porcentaje del costo del reemplazo del equipo (CR).

GRADO DE CONDICION

COSTO ESTIMADO

DE LA

RESTAURACION

PUNTOS DEL

REEMPLAZO

EXCELENTE

0% A 1% CR

0

MUY BUENA

1% A 5% CR

0

BUENA

5% A 10% CR

0

REGULAR

10% A 15% CR

1

MALA

MAYOR AL 15% CR

2

Se debe adjuntar un informe técnico firmado por el jefe o encargado de

mantenimiento del Centro que respalde la condición asignada al equipo. Si no se

tiene personal técnico capacitado para la elaboración del mismo, se deberá solicitar

la asesoría correspondiente al Ingeniero Regional o efectuar una contratación por

terceros para la obtención de ese informe.

2.1.2 Columna (B) La información de la utilización

Está basada en los datos proporcionados por el Centro Médico. El NIVEL de la

UTILIZACIÓN se divide en 4 categorías, basadas en estándares relevantes,

(7)

GRADO DE UTILIZACION

PUNTOS DE REEMPLAZO

LIGERO

( de 0 a 6 horas de uso al día)

0

MEDIO

(de 7 a 12 horas al día)

2

PESADO

(de 13 a 18 horas al día)

3

MUY PESADO

(19 a 24 horas al día)

4

Se debe adjuntar documento firmado por el jefe de servicio del Centro que

respalde el grado de utilización asignado. Este documento debe ser avalado por el

Director del Centro

2.1.3 Columna (C) Costo del Mantenimiento.

En esta columna se realizará un promedio de los últimos tres años del

mantenimiento recibido por el equipo, en donde se cuantifique el costo de dicho

rubro como un porcentaje del Costo Inicial del Equipo, (CIE).

COSTO DEL

MANTENIMIENTO

PUNTOS DE

EVALUACIÓN

Menor al 5% del CIE.

0

Del 6% al 10% del CIE.

1

Mayor al 10% del CIE.

3

Se debe adjuntar un documento firmado por el jefe o encargado de mantenimiento

del Centro o en su defecto por el administrador del mismo que respalde los costos

de mantenimiento utilizados en esta columna.

2.1.4 Columna (D) Nivel de aceptación del servicio.

Se basa en los datos proporcionados por el centro médico y entrevistas a los

usuarios, sobre el grado de la ACEPTABILIDAD del servicio que presta el equipo.

(8)

NIVEL DE ACEPTACION

PUNTOS DE

EVALUACIÓN

BUENO

Satisface

totalmente

las

necesidades de la Unidad.

0

ADECUADO

Resuelve

solamente

las

necesidades básicas para lo

que fue adquirido

2

INADECUADO

Resuelve solamente algunas

necesidades.

4

INACEPTABLE

*

No cubre las necesidades

6

Se debe adjuntar un informe técnico firmado por el jefe del servicio del Centro que

respalde el nivel de aceptación asignado. Este informe debe ser avalado por el

Director del Centro

2.1.5 Columna (E) Estado de la tecnología del equipo.

Se trata de determinar si actualmente la tecnología del equipo

(sistema

completo)

, evaluado se sigue fabricando, o por el contrario ya fue superada. Esta

información se solicita al fabricante del equipo a través del representante

autorizado, la información debe ser confiable. Este factor se califica en cuatro

categorías como se muestra en la siguiente tabla:

ESTADO DE LA TECNOLOGIA

PUNTOS DE

EVALUACIÓN

ULTIMO

Ultima tecnología.

0

ACTUAL

Tecnología actual; usada por la

mayoría de los usuarios.

*

0

ADECUADA Tecnología adecuada; todavía usada

pero por una minoría de los usuarios.

1

OBSOLETA Tecnología Obsoleta, No más usada

en general y fuera de producción.

(9)

Se debe adjuntar un documento de la empresa representante del fabricante del

equipo ( o del fabricante mismo ) que respalde el estado de la tecnología asignado

2.1.6 Columna (F) Disponibilidad de Repuestos.

La información se debe obtener de parte del fabricante o representante autorizado.

Esta columna indica si es posible o no, obtener las piezas de repuesto. Este factor

se evalúa con tres categorías.

DISPONIBILIDAD DE PARTES

PUNTOS DE

EVALUACIÓN

DISPONIBLE Y EN

FABRICACIÓN

Todas las piezas están fácilmente

disponibles por el representante, y

se encuentran en fabricación.

0

DISPONIBLE

Todas las piezas están fácilmente

disponibles por el representante,

pero ya no están en fabricación.

3

ALGUNOS

Algunas partes son difíciles de

encontrar y la fábrica ya no los

fabrica

6

NO DISPONIBLES

Las piezas ya no son producidas

por el fabricante.

10

Se debe adjuntar un documento de la empresa representante del fabricante del

equipo ( o del fabricante mismo ) que respalde la disponibilidad de partes asignada.

2.1.7 Columna (G) Expectativa de Vida.

Existen estudios que dan una idea de cual es la expectativa de vida que un equipo

tiene, donde se toma en cuenta no solamente la vida útil que el fabricante estima,

sino otros factores tales como: entorno, clima ,calidad de mantenimiento y uso

adecuado, ya que existen equipos que superan su vida útil y continúan

funcionando y resolviendo las necesidades en forma adecuada, por el contrario

(10)

utilizar la herramienta que aparece en el anexo 2, denominada Life Expectancies

(Expectativas de Vida), la cual corresponde a un estudio realizado por el señor

Robert M. Dondelinger

1

, quien se desempeñó como administrador de equipo

médico en la Armada de los Estados Unidos de América en cuyos hospitales

realizó el presente estudio.

EXPECTATIVA DE VIDA DEL EQUIPO

PUNTOS DE

EVALUACIÓN

De 0 al 80% de la expectativa de vida

0

De 81% a 150% de la expectativa de vida.

5

De 151% a 200% de la expectativa de vida.

8

Mayor al 200% de la expectativa de vida.

12

2.1.8 Columna (H) Total de los puntos de evaluación.

Muestra la cantidad de puntos de reemplazo obtenidos por el equipo que ha sido

evaluado.

2.1.9 Columna (I) Criterios para la toma de decisión.

Consideraciones:

El equipo que obtenga entre 8 y 10 puntos de evaluación debe

sustituirse en un lapso de 4 años

El equipo que obtenga de 10 a 15 puntos de evaluación debe sustituirse

en un lapso de 2 años

El equipo que obtenga más de 15 puntos de evaluación debe sustituirse

inmediatamente

Si un equipo obtiene menos de 7 puntos de evaluación, debe evaluarse

a futuro.

1

(11)

HOJA DE RESPUESTAS PÁRA EL LLENADO DE LA TABLA PPRE.

GRADO DE CONDICION COSTO ESTIMADO DE LA RESTAURACION

PUNTOS DE REEMPLAZO

PUNTOS DE EVALUACIÓN

EXCELENTE 0 A 1% CR 0

MUY BUENA 1 A 5% CR 0

BUENA 5 A 10% CR 0

REGULAR 10% A 15% CR 1

MALA MAYOR AL 15% CR 2

GRADO DE UTILIZACION PUNTOS DE

REEMPLAZO EVALUACIÓN PUNTOS DE

LIGERO (de 0 a 6 horas de uso al día) 0

MEDIO (de 7 a 12 horas al día) 2

PESADO (de 13 a 18 horas al día) 3

MUY PESADO (19 a 24 horas al día) 4

COSTO DEL MANTENIMIENTO PUNTOS DE

REEMPLAZO EVALUACIÓN PUNTOS DE

Menor al 5% del Costo Inicial del Equipo (CIE) 0

Del 6% al 10% del Costo Inicial del Equipo (CIE) 1

Mayor al 10% del Costo Inicial del Equipo (CIE) 3

NIVEL DE ACEPTACIÓN PUNTOS DE

REEMPLAZO

PUNTOS DE EVALUACIÓN

BUENO Satisface totalmente las necesidades de la Unidad.

0

ADECUADO Resuelve solamente las necesidades básicas para lo que fue adquirido

2

INADECUADO Resuelve solamente algunas necesidades.

4

INACEPTABLE * No cubre las necesidades 6

ESTADO DE LA TECNOLOGIA PUNTOS DE

REEMPLAZO

PUNTOS DE EVALUACIÓN

ULTIMO Ultima tecnología 0

ACTUAL Tecnología actual; usada por la mayoría de los usuarios 0

ADECUADA Tecnología adecuada; todavía usada pero por una

minoría de los usuarios 1

OBSOLETA Tecnología Obsoleta, No más usada en general y fuera

(12)

DISPONIBILIDAD DE PARTES PUNTOS DE

REEMPLAZO

PUNTOS DE EVALUACIÓN

DISPONIBLE Y EN FABRICACIÓN

Todas las piezas están fácilmente disponibles por el representante, y se encuentran en fabricación.

0

DISPONIBLE

Todas las piezas están fácilmente disponibles por el representante, pero ya no están en fabricación.

3

ALGUNOS Algunas partes son difíciles de encontrar

y la fábrica ya no los fabrica 6

NO DISPONIBLES Las piezas ya no son producidas por el

fabricante. 10

EXPECTATIVA DE VIDA DEL EQUIPO

PUNTOS DE

REEMPLAZO EXPECT. EN LISTA

EDAD DEL EQUIPO

PUNTOS DE EVALUACIÓN

De 0 al 80% de la expectativa

de vida 0

De 81% a 150% de la

expectativa de vida 5

De 151% a 200% de la

expectativa de vida 8

Mayor al 200% de la

expectativa de vida 12

TOTAL PUNTOS DE REEMPLAZO

CRITERIO PARA LA TOMA DE LA DECISIÓN

PUNTAJE OBTENIDO_____ CRITERIO PARA LA TOMA DE LA DECISIÓN

Menor a 7 puntos El equipo debe evaluarse a futuro.

Entre 8 y 10 puntos El equipo debe sustituirse en un lapso de 4 años.

Entre 10 y 15 puntos El equipo debe sustituirse en un lapso de 2 años.

(13)

Anexo 1

(14)

PLANEAMIENTO PRELIMINAR PARA EL REEMPLAZO DE EQUIPAMIENTO (PPRE)

Centro de Salud____________________________________________ Equipo a evaluar__________________________

Marca________________ Modelo_________________ Placa:________________ Servicio_____________________________

INFORMACIÓN DEL CENTRO DE SALUD INFORMACIÓN DEL FABRICANTE EXPECT ATIVA DE VIDA DEL EQUIPO

TOTAL CRITERIOS DE DECISIÓN

(A)

(B)

(C)

(D)

(E)

(F)

(G)

(H)

(I)

C o n d ic ió n U til iz a c ió n C o s to M a n te n im ie n

to Niv

e l d e A c e p ta c ió n E s ta d o d e la T e c n o lo g ía D is p o n ib ilid a d a c tu a l d e re p u e s to s E x p e c ta tiv a d e v id a d e l e q u ip o

Total de puntos de Evaluación

El equipo debe ser sustituido

Prox. 4 años. Prox. 2 años. De inmediato.

Recomendaciones

:

________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________________________________

(15)

Anexo 2

TABLA DE EXPECTATIVA DE VIDA EQUIPOS MEDICOS

(16)

TABLA DE EXPECTATIVA DE VIDA PARA EQUIPOS MEDICOS

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Absorptiometer Dual Photon x-ray

8

Absorciómetro de doble fotón Absorptiometer Single Photon x-ray

8

Absorciómetro de fotón simple

Aerator

12

Aireador

Air Compresor

15

Compresor de aire

Air Sampler

10

Muestreador de aire

Alcohol Analyzer

6

Analizador de alcohol

Amalgamator

6

Amalgamador

Amino Acid Analyzer

8

Analizador de amino ácidos

Analyzer

Analizador de:

Alcohol

8

Alcohol

Amino Acid

8

Amino ácidos

Antibody Susceptibility

8

Susceptibilidad a los anticuerpos

Blood Gas/pH

8

Gases/PH en sangre

BUN

8

Urea nitrógeno en sangre (BUN )

Carbon Dioxide

5

Dióxido de carbono Carbon Monoxide

8

Monóxido de carbono

Cell

10

Células

Clinical Chemistry

8

Química Clínica

Coagulation

5

Coagulación

Defibrillator

8

Defibrilador

ECG Monitor

5

Monitor de ECG

Electrical Safety

8

Seguridad eléctrica

Electrolyte

7

Electrolitos

Electrosurgical

10

Electrocirugía

Enzyme

5

Enzimas

Esophageal Motility

7

Movilidad esofágica

Glucose

7

Glucosa

Hearing Aid

10

Audífonos

Infusión Pump

5

Bomba de infusión

Lactate

7

Lactato

Lithium

8

Litio

Middle Ear

10

Oído medio

Nitrogen.

8

Nitrógeno

(17)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Oxygen

10

Oxígeno

Pacemaker Function

8

Funciones de marcapaso Platelet Aggregation

5

Agregación de plaquetas Pulmonary Function

10

Función pulmonar Radioimmunoassay

8

Radio inmuno ensayos Sodium/ Potassium

8

Analizador sodio /potasio Ultrasonic Unit

9

Unidad ultrasónica Vision Function

10

Función visual Anesthesia Apparatus

10

Máquina de anestesia

Antibiotic Susceptitibility Analyzer

8

Analizador de susceptibilidad a los antibióticos

Apnea Monitor

7

Monitor de apnea

Arthroscope System

10

Artroscopio Articulator, Dental

10

Articulador dental

Aspirator

Aspirador

Dental.

10

Dental

Surgical.

10

Quirúrgico

Thoracic.

10

Toráxico

Uterine.

10

Uterino

Audiometer

10

Audiómetro

Audiometric Booth.

15

Cabina de audiometría

Auditory Function Screening Device.

10

Dispositivo de exploración de la función auditiva

Auscultoscope.

10

Auscultoscopio

Autotransfusion Unit.

8

Unidad de autotransfusión Balance, Electronic.

7

Balanza electrónica Balance, Mechanical.

10

Balanza mecánica

Basal Metabolism Unit.

8

Unidad de metabolismo basal

Bassinet

12

Cunero

Bath

Baño

Paraffin, Clinical Laboratory

10

Parafina, Laboratorio clínico Paraffin, Physical Therapy

12

Parafina, Fisioterapia

Water

10

Agua

Whirlpool

10

Hidromasaje

Battery Charger

10

Cargador de baterías

Bed

Camas

Air Fluidized

10

Aire fluidificado

Birthing

12

Alumbramiento

(18)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Electric

12

Eléctrica

Hydraulic

12

Hidráulica

Pedriatric

15

Pediátrica

Bilirubinometer.

8

Bilirrubinómetro

Biofeedback System

8

Sistema de bioretroalimentación Blast Cleaning Unit, Dental.

10

Limpiador dental por chorro Blender, Clinical Laboratory

10

Mezclador, Laboratorio clínico Blood Cell Processor.

10

Procesador de células sanguíneas Blood Flow Detector, Ultrasonic.

10

Detector ultrasónico de flujo sanguíneo Blood Gas / pH Analyzer.

8

Analizador de gases / Ph en sangre Blood Glucose Monitor.

8

Monitor de glucosa en sangre Blood Grouping System, Automated.

9

Sistema de detección automático de

grupos sanguíneo

Blood Pressure Apparatus, Electronic.

7

Esfigmomanómetro electrónico Blood Recovery System.

8

Sistema de recuperación de sangre Blood Warmer.

8

Calentador de sangre

Booth Audiometric.

15

Cabina de audiometría Bronchoscope, Fiberoptic. ( FO).

6

Broncoscopio flexible Bronchoscope, Rigid.

10

Broncoscopio rígido

BUN Analyzer.

6

Analizador de urea nitrógeno en sangre (BUN )

Cabinet, Dental( Sand Blasting).

10

Gabinete dental

Cabinet, Warming.

10

Gabinete de calentamiento Calibrator- Analyzer.

12

Calibrador de analizador Calibrator, Audiometer.

8

Calibrador de audiómetro

Calibrator/ Generator ECG.

8

Calibrador de generador de ECG Caloric Irrigation Unit.

10

Unidad de irrigación calórica

Camera

Cámara de:

Endoscopic

8

Endoscopía

Fundus

8

Fondo de ojo

GAMMA

8

Gama

Identification ( X-ray Film).

8

Identificación de películas de rayos x

Multi-image

10

Multi-imagen

Radiographic Photospot

8

Radiografía instantánea

Scintillation

8

Centelleo

Surgical

8

Cirugía

Video

8

Video

(19)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Carbon Dioxide

Dióxido de carbono

Analyzer.

5

Analizador

Monitor, Exhaled Gas.

10

Monitor de gas exhalado Monitor, Transcutaneous.

10

Monitor transcutáneo Carbon, Monoxide Analyzer.

8

Analizador de monóxido de carbono Cardiac Output Unit.

6

Monitor de gasto cardiaco

Cart, Resuscitation.

10

Carro de resuscitación Casting Unit, Dental.

8

Unidad de fundición dental

Cell

Célula

Analyzer.

10

Analizador

Separator.

8

Separador

Saver.

8

Salvador

Washer.

5

Lavador

Central Gas Systems.

10

Sistema central de gases médicos

Centrifuge

Centrífuga de:

Cell Washing.

8

Lavado de células

Laboratory, Floor

10

Piso

Laboratory, High Speed.

6

Alta velocidad, Laboratorio Laboratory, Table Top.

8

Mesa

Refrigerated.

8

Refrigeración

Chair

Silla

Dental.

10

Dental

Examination/ Treatment.

10

Exámenes / tratamiento

Optometry.

10

Optometría

Podiatric.

10

Podológica

Chamber, Hyperbaric.

10

Cámara hiperbárica

Choridometer.

10

Medidor de cloro

Choromatography Equipment, Gas.

10

Cromatógrafo de gas

Circulatory Assist Unit, Intra- Aortic Ballon.

8

Equipo de asistencia circulatoria, Balón intra aórtico

Cleaner

Limpiador

Bedpan

10

Cachos

Dental, Steam

8

Dental a vapor

Ultrasonic

10

Ultrasónico

Vacuum

8

Vacío

Vacuum, Surgical.

6

Vacío quirúrgico Clinical Chemistry Analyzer.

8

Analizador químico clínico

(20)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Coagulator, Sonic.

10

Medidor sónico de coagulación Collector,Bone Dust.

10

Colector de polvo de hueso Collimator, Radiographic

10

Colimador radiográfico

Colonoscope.

5

Colonoscopio

Color Vision Tester.

12

Medidor de visión de color

Colposcope.

7

Colposcopio

Compression Unit, Intermittent.

10

Compresor intermitente Compressor, Air.

15

Compresor de aire

Co- oximeter.

10

Monóxido de carbono- Oxímetro

Counter

Contador

Blood Cell.

10

Células sanguíneas

Cell.

5

Células

Colony.

8

Colonias

GAMMA.

8

Gama

Particle.

8

Partículas

Pill.

10

Contador de píldoras

Platelet.

8

Plaquetas

Scintillation.

8

Destellos

Crusher, Syringe and Needle.

10

Triturador de agujas y jeringas Cryogenic Blood Banking Equipment.

10

Banco de sangre criogénico

Cryostact.

10

Críostato

Cryosurgical Unit.

10

Unidad de criocirugía

Crysurgical Unit Ophthalmic.

10

Unidad de criocirugía oftalmológica

CT Scanner.

8

Tomógrafo computarizado

Curing Unit, Dental, Acrylic.

8

Unidad de curado de acrílico Cutter- aspirator, Vitrectomy.

8

Vitrectomo

Cutter, Bone.

10

Cortador de huesos

Cutter, Cast.

8

Cortador de yeso

Cutter- vacuum, Orthopedic Cast.

6

Cortador al vacío de yeso Cystic Fibrosis Screening Devices.

10

Detector de fibrosis Cística

Cystometer.

10

Cistómetro

Cystocope.

10

Cistoscopio

Cystourethroscope.

10

Cistouretroscopio

Defibrillator.

8

Defibrilador

Defibrillator Analyzer.

8

Analizador de defibrilador Defibrillator/ Monitor

8

Monitor defibrilador

Demineralizer.

8

Desmineralizador

(21)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Dental Engine.

8

Motor dental

Dental Operating and Treatment Unit.

10

Unidad dental

Depth Perception Apparatus.

10

Aparato de percepción profunda

Dermatome.

10

Dermatómo

Diathermy Unit

10

Unidad de diatermia

Diathermy Unit, Ultrasonic.

12

Unidad de diatermia por ultrasonido

Diluter.

10

Diluidor

Dispenser, Paraffin.

10

Dispensador de parafina Distilling Apparatus.

15

Destilador de agua Dosimeter, Radiation.

10

Dosímetro de radiación Dosimeter, Sound.

10

Dosímetro de sonido

Drill, Bone.

10

Taladro de hueso

Drill, Cranial.

10

Taladro craneal

Dryer, X-ray Film.

10

Secador de placas rayos X

Dynamometer.

15

Dinamómetro

Dynamometer Exercise System.

12

Dinamómetro para ejercicio

ECG Monitor.

7

Monitor de ECG

ECG Monitor Analyzer.

5

Analizador de monitor de ECG

EEG Monitor

8

Monitor EEG

Electrical Safety Analyzer.

8

Analizador de seguridad eléctrica

Electrocardiograph

Electrocardiógrafo

Interpretive.

8

Interpretativo

Multichannel.

8

Multicanal

Three Channel.

8

Tres canales

Electrocautery Unit.

10

Electrocauterio Electroencephalograph.

10

Electroencefalógrafo Electrolyte Analyzer.

7

Analizador de electrolitos Electromyograph.

10

Electromiógrafo

Electronystagmograph.

8

Electronistagmógrafo Electro-oculograph.

8

Electro oculógrafo Electrophoresis Unit.

8

Electroforesis Electroretinograph.

8

Electroretinógrafo

Electrosurgical Analyzer.

10

Analizador de electrocirugía Electrosurgical Unit.

8

Electrocirugía

Endoscope.

10

Endoscopio

Endoscopic Power Supply.

10

Fuente de poder para endoscopio ENT Treatment Unit.

12

Unidad de ORL

(22)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Ergometer.

10

Ergómetro

Esophageal Motility Analyzer.

7

Analizador de movilidad esofágica Evoked Potential Unit.

10

Potenciales evocados

Exerciser, Physical Therapy.

15

Ejercitador, fisioterapia

Eye Movement Monitor.

8

Monitor de movimiento de ojos Fetal Heart Detector.

8

Detector de latidos fetales

Fetal Monitor.

10

Monitor fetal

Fiberoptic Light Instruments.

8

Luz de fibra óptica (instrumento)

Fibrometer.

10

Fibrómetro

Fluorometer.

10

Fluorímetro

Freezer

Congelador

Blood Cell.

10

Celulas sanguíneas

Blood Plasma

12

Plasma

Laboratory.

10

Laboratorio

Furnace, Dental.

8

Horno para fundición, dental

GAMMA Camara.

8

Cámara gama

GAMMA Counter.

8

Contador Gama

Gas Sampling Unit.

10

Muestrador de gases

Gas Scavenger System, Anesthesia Unit.

10

Expulsador de gases anestésicos Gastroscope, Flexible.

5

Gastroscopio flexible

Gastroscope, Rigid.

5

Gastroscopio rígido Generator, Hydrogen.

10

Generador de hidrógeno Glucose Analyzer.

7

Analizador de glucosa Grinding/Polishing Machine, Dental.

8

Pulidor dental

Headlight.

12

Luz cenital

Hearing Aid Analyzer.

10

Analizador de audífonos Heart-Lung Bypass System.

8

Máquina corazón- pulmon Heart Rate Monitor.

7

Monitor frecuencia cardiaca Heat Sealing Unit.

10

Unidad selladora de calor Heat Treating Unit, Ophthalmic.

10

Unidad de tratamiento térmico,

oftalmología

Heater, Heat Treatment Pad.

10

Calentador de almohadillas de terapia Hemodialysis Unit.

5

Unidad de hemodiálisis

Hemoglobinometer.

10

Hemoglobinómetro

Hood

Campanas

Chemical.

10

QuÍmica

Dental Laboratory.

10

Laboratorio dental

(23)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Isolation, Laminar Air Flow.

10

Flujo laminar Microbiological.

12

Microbiología

Humidifier.

10

Humidificador

Hydrocollator.

10

Hidroclasificadores Hypebaric Chamber.

15

Cámara hiperbárica

Hypo/ Hyperthemia Unit.

10

Equipo de hipo/ hipertermia Hyporthemia Apparatus

10

Equipo de hipotermia

Illuminator, X-ray Film, Motorized.

8

Iluminador motorizado película de rayos X Immunodiffusion Equipment.

10

Equipo de inmunodifusión

Incubator

Incubadora

Aerobic.

10

Aeróbica

Anaerobic.

10

Anaeróbica

Infant.

10

Infante

Infant, Transport.

8

Transporte

Test Tube, Laboratory.

10

Tubos de ensayo, Laboratorio Infusion Controller.

10

Controlador de infusión

Infusion Pump

10

Bomba de infusión

Infusion Pump Analyzer.

5

Analizador de bomba de infusión

Injector.

10

Inyector

Injector, Angiographic.

10

Inyector, angiógrafico

Insufflator.

10

Insuflador

Irrigator.

10

Irrigador

Isokinetic Exercise Equipment.

12

Equipo para ejercicio isokinético Lactate Analyzer.

7

Analizador de lactato

Lantern, Color Perception Testing.

12

Linterna, prueba de percepción de color

Laparoscope.

10

Laparoscopio

Laser

LASER

Argon.

10

Argon

Carbon Dioxide.

10

Dioxido de carbono CO2

Dye.

10

Dye

Krypton.

10

Krypton

Nd :YAG

10

ND:YAG

Ophthalmic.

10

Oftálmico

Lathe, Dental Laboratory.

8

Torno dental

Lavage Unit, Dental, Oral

8

Unidad de lavado bucal Lavage Unit, Surgical

8

Unidad de lavado quirúrgico

Lensometer.

12

Lensómetro

(24)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Light( Lamp)

Lámpara

Bilirubin

10

Bilirrubina

Dental

10

Dental

Dental Activador.

8

Fotocoagulación (dental) Examination.

10

Exámenes o tratamiento

Infrared.

10

Infraroja

Fiberoptic.

8

Fibra óptica

Microscopic.

10

Microscopio

Phototherapy.

10

Fototerapia

Surgical.

10

Cirugía

Ultraviolet.

10

Ultravioleta

Line Isolation Monitor.

25

Monitor de aislamiento de línea Linear Accelerator.

7

Acelerador lineal

Liquid Oxygen System.

10

Sistema de oxígeno líquido Lithotripter, Extracorporeal.

5

Litotriptor extracorpóreo Lithotripter, Ultrasonic.

5

Litotriptor ultrasónico Lithium Analyzer.

8

Analizador de Litio

Loader, X-ray Film.

6

Cargador de película rayos X Magnetic Resonance Imaging Equipment

5

Equipo imágenes por resonancia

magnética

Marker Ocular.

8

Marcador ocular

Mercury Monitor/ Detector.

10

Monitor / detector de mercurio Metal Detector, Magnetic.

14

Detector magnético de metal

Meter, Leakage, RF.

8

Medidor de fugas de radiofrecuencia

Microscope

Microscopio

Contact Lens.

8

Lentes de contacto

Electron.

10

Electrónico

Laboratory.

12

Laboratorio

Operating.

12

Cirugía

Phase Contrast

12

Contraste de fase

Stereo.

12

Estereo

Ultraviolet.

12

Ultravioleta

Microtome

Microtomo

Cryostat.

10

Criostato

Rotary.

10

Rotación

Middle Ear Analyser.

10

Analizador de oído medio Mixer, Clinical Laboratory.

10

Mezclador, Laboratorio clínico

(25)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Moist Therapy Pack Conditioner.

10

Acondicionador de paquetes de terapia húmeda

Monitor

Monitor

Apnea.

7

Apnea

Blood Glucose.

8

Glucosa en sangre Carbon Dioxide, Exhaled Gas

10

Dióxido de carbono gas

exhalado

Carbon Dioxide, Transcutaneous.

10

Dióxido de carbono transcutáneo

ECG.

7

ECG

EEG.

8

EEG

Eye Movement.

8

Movimiento de ojos Fetal Heart, Ultrasonic.

7

Latido fetal por ultrasonido

Heart Rate.

7

Frecuencia cardiaca

Oxygen Transcutaneous.

8

Oxígeno transcutáneo

Pressure.

8

Presión

Pulse.

7

Pulso

Radiation.

8

Radiación

Respiration.

10

Respiración

Temperature.

8

Temperatura

Transcutaneous.

7

Transcutáneo

Nebulizer, Pneumatic.

10

Nebulizador neumático Nebulizer, Ultrasonic.

10

Nebulizador ultrasónico

Nephroscope.

10

Nefroscopio

Nitrogen Analyzer.

8

Analizador de nitrógeno Oculoplethysmograph.

8

Oculopletismografo

Ophthalmometer.

11

Oftalmómetro

Organ Preservation System.

10

Sistema de preservación de órganos

Osmometer.

10

Osmómetro

Oven, Dental

8

Horno dental

Oven, Drying.

10

Horno de secado

Oximeter

10

Oxímetro

Ear

10

De oreja

In Vitro

10

En vitro

Pulse

5

De pulso

Oxygen

Oxígeno

Analyzer

10

Analizador

Blender

10

Mezclador

Concentrador

8

Concentrador

(26)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Oxygen- Air Proportioner

10

Proporcionador de oxígeno-aire

Oxygenator.

10

Oxígenador

Pacemaker, Cardiac, External.

5

Marcapaso cardiaco externo

Pacemaker, Function Analyzer

8

Analizador de función de marcapaso Package Sealer.

10

Sellador de paquetes

Pad, Circulation Fluid, Localized Heating/ Cooling.

10

Almohadilla para

calentamiento/enfriamiento de líquidos circulantes

Percussor.

5

Percusor

Perimeter.

10

Perímetrador

Peritoneal Dialysis Unit.

8

Unidad de diálisis peritoneal

pH Meter.

10

Peachímetro

Phonocardiograph.

8

Fonocardiógrafo

Phorometer.

12

Forómetro

Phoropter.

12

Foróptero

Photometer, Flame.

8

Fotómetro de flama Photometer, Reflectante.

10

Fotómetro reflectante

Phototachometer.

5

Fototacómetro

Phototherapy Unit.

10

Unidad de fototerapia

Phototherapy Unit, Hyperbilirubinemia

8

Unidad fototerapia, hiperbilirubinemia

Physiologic Monitor System

Sistema de monitoreo fisiológico

Acute Care.

7

Cuidad crítico

Cardiac Catherization.

7

Cateterización

Neonatal.

7

Neonatal

Stress Exercise

7

Prueba de esfuerzo Pill Counter, Pharmaceutical.

10

Contador de pastillas Pipette, Automatic.

10

Pipeta automática

Platelet Aggregation Analyzer.

5

Analizador de agregación plaquetas

Plethysmograph.

10

Pletismógrafo

Pneumatic Tester.

8

Probador neumático Pneumothorax Unit.

12

Unidad neumotórax

Porcelain Furnace, Dental.

10

Horno para porcelana dental Pressure Monitor.

8

Monitor de presión

Pressure Pad. Alternating.

10

Almohadilla de presión alterna

Processor

Procesador

X-ray Film Automatic, Dental.

8

De películas de rayos X dental X-ray Film Automatic,Full Size.

6

De películas de rayos X tamaño

completo

(27)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Projector.

Proyector

Cine.

10

Cine

Microscope.

12

Microscopio

Opthalmic.

10

Oftalmoscopio

Prophylactic Unit Dental, Ultrasonic..

6

Unidad Profiláctica dental ultrasónica Pulmonary Function Analyzer.

10

Analizador de función pulmonar

Pulse Monitor.

7

Monitor de pulso

Pulse Oximeter.

5

Oxímetro de pulso

Pump

Bombas

Breast

10

Extracción de leche

Enteral Feeding

10

Alimentación enteral

Infusion

10

Infusión

Suction

10

Succión

Syringe, Oxytocin.

10

De jeringa para oxitocina

Vacuum

10

Vacío

Volumetric

10

Volumétrico

Radiation Counter

8

Contador de radiación Radiation Monitor.

8

Monitor de radiación

Radiographic/ Flyoroscopic Unit General Purpose.

10

Equipo propósitos generales radiología / fluoroscopía

Radiographic/ Flyoroscopic Unit, Mobile.

8

Equipo móvil radiología / fluoroscopía Radiographic Table Systems.

10

Mesa de radiografía

Radiographic Unit.

Unidades de radiografía

Chest.

8

Pecho

Dental.

8

Dental

General Purpose(to 500mA).

12

Propósito general ( hasta 500 mA)

General Purpose(over 500mA).

8

Propósito general (arriba 500 mA)

Mammographic.

10

Mamografía

Mobile.

8

Móvil

Therapeutic.

8

Terapeútico

Tomographic-(Computer Assisted).

8

Tomógrafo con asistencia de computadora

Tomographic-( No Computer Assisted).

10

Tomógrafo sin asistencia de computadora

Radiometer.

8

Radiómetro

Radiometer, Ultraviolet.

8

Radiómetro, ultravioleta Radiotherapy Unit

8

Unidad de radioterapia

(28)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Chart

10

Gráficos

Echocardiographic.

8

Ecocardiógrafico

Long Term.

6

Períodos largos

Long Term ECG, Portable.

5

Período largo ECG

Tape.

8

De cinta

Video Disk

8

De disco de video

Refractometer, lab.

10

Refractómetro

Refractor, Ophtalmologic.

10

Refractor oftalmológico

Refrigerator

Refrigerador

Biologic.

12

Biológico

Blood.

12

Sangre

Blood Bank.

10

Banco de sangre

Cold Pack Therapy.

12

Compresas frías de fisioterapia

Laboratory.

12

Laboratorio

Morgue.

12

Mortuorio

Refrigerator/ Freezer.

12

Refrigerador/ congelador Regulator, High Pressure, Gas

10

Regulador de gas, alta presión Renal Transport Unit.

8

Unidad de transporte renal Respiration Monitor.

10

Monitor de respiración

Resucitador, Pulmonary, Gas power

6

Resucitador pulmonar alimentado por gases

Resucitador, Pulmonary, Manual.

10

Resucitador pulmonar manual

Rotator

10

Rotador

Sanitizer.

12

Sanitizador

Saw

Sierra

Autopsy

10

Autopsia

Bone

10

Huesos

Surgical

10

Cirugía

Scale

Balanza

Autopsy

12

Autopsia

Bed.

10

Cama

Floor.

14

Piso

Infant.

15

Infantes

Laboratory.

8

Laboratorio

Scanner

Escáners

Computed Tomograhpy (CT).

8

Tomografía computarizada Long-term Recording, ECG.

7

Para registro prolongado de ECG Ultrasonic, General Purpose.

8

Para ultrasonido propósitos

(29)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Scintillation Camera.

8

Cámara de centelleos Scintillation Counter.

8

Contador de centelleos Sealing Machine.

10

Máquina de sellar

Sealing Machine, Unit Dose.

10

Máquina de sellar, dosis unitaria Sensitomer, Radiographic.

10

Sensitómetro, Radiología Shaker. Laboratory.

10

Agitador de laboratorio Sharpener, Dental.

7

Afilador, dental

Sharpener, Microtome knife.

10

Afilador de cuchilla de micrótomo, Patología

Simulator

Simulador

Arrhythmia

7

Arritmias

ECG

10

ECG

Medical Functions

8

Funciones médicas

Radiotherapy

10

Radioterapia

Slide Stainer.

10

Tinción de laminillas

Slit Lamp.

10

Lámpara de hendidura

Sodium/ Potassium Analyzer.

8

Analizador sodio /potasio Spectrometer, Mass.

8

Espectrómetro de masa Spectrophometer

8

Espectrofotómetro

Sphygmomanometer, Electronic

10

Esfigmomanómetro electrónico

Spirometer.

10

Espirómetro

Stapler, Automatic, Suture.

5

Grapadora para suturas

Sterilizer

Esterilizador

Agar.

10

Agar

Ethylene Oxide.

12

Oxido de etileno Inoculating Loop.

15

Con asa de inoculación

Steam.

12

Vapor

Steam/Ethylene Oxide.

12

Vapor/ oxido etileno Steam , Table Top.

10

Vapor , mesa Stethoscope, Electronic.

10

Estetoscopio electrónico Stethoscope, Ultrasonic.

7

Estetoscopio ultrasonido

Stimulator

Estimulador

Bone Growth.

10

Crecimiento de huesos

Nerve.

10

Nervios

Visual.

18

Visual

Stirrer.

10

Mezclador

Stretcher.

15

Camillas

(30)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Suction/Pressure Unit.

10

Suctor/compresor

Syringe Pump, Oxytocin.

10

Bomba de jeringa de oxitocina

Table

Mesa

Examination/ Treatment.

15

Exámenes / tratamiento

Fracture.

15

Fracturas

Nuclear Medicine.

10

Medicina nuclear

Obstetrical.

20

Obstetricia

Operating.

15

Operaciones

Orthopedic.

10

Ortopedia

Physical Therapy.

15

Terapia física

Urological.

15

Urología

Tachistoscope.

10

Taquistoscopio

Tachometer, Strobe.

8

Tacómetro

Telemetry Unit.

10

Sistema de vigilancia fisiológica por telemetría

Temperature Monitor

8

Monitor de temperatura

Tent, Oxygen.

8

Tienda de oxígeno

Test Set, Electrosurgical.

8

Juego de prueba para electrocirugía

Tester

Comprobadores

Color Vision.

12

Visión de color Current Leakage.

8

Corriente fuga

Defibrillator.

8

Defibrilador

Pulp.

8

Pulpa

Thermometer, Electronic.

5

Termómetro electrónico Thermoregulator.

10

Termorregulador Thyroid Uptake System

10

Captación de tiroides

Timer.

10

Cronómetro

Timer, Coagulation.

8

Cronómetro de Coagulación Tissue Embedding Equipment.

10

Fijador de tejido

Tissue Processor.

10

Procesador de tejido

Titrator.

10

Titulador

Tonometer.

10

Tonómetro

Tourniquet, Pneumatic.

10

Torniquete neumático Traction Unit.

10

Unidad de tracción Transcutaneus Monitor.

7

Monitor transcutáneo Transilluminator.

12

Transiluminador

Treadmill.

8

Banda sin fin

(31)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Tympanometer.

10

Timpanómetro

Ultrasonic Cleaning Systems.

10

Limpiador ultrasónico

Ultrasonic Unit

Unidad de ultrasonido

Analyzer.

9

Analizador

Dental Prophylaxis.

6

Profilaxis dental

Diagnostic.

12

Diagnostico

Ultrasonic Unit, Therapeutic.

7

Ultrasonido terapéutico Unit Dose Packing System.

10

sistema de unidosis

Urinary Collection Unit, Precision Measurement.

8

Colector de orina de precisión Urodynamic Measurement System.

7

Sistema de medida urodinámica Vacuum Mixing Device Dental.

8

Mezclador al vacío odontología Vacuum System Dental.

12

Sistema de vacío, odontología Vaporizer, Anesthesia Unit.

10

Vaporizador, Máquina de anestesia Vectorcardiograph.

7

Vectorcardiografo

Ventilator

Ventilador

Air Evacuation.

10

Evacuación de aire Anestesia Unit.

10

Máquina de anestesia

Neonatal.

10

Neonatal

Volume.

10

Volumen

Vibrator, Mixer, Dental

10

Amalgamador

View Box

Cabina de observación

Rh Typing

10

Determinación de Rh

X-ray

12

Rayos X

Vision Fuction Analyzer.

10

Analizador de función visual Vision Tester, Color.

12

Prueba de visión de color

Vitrectomy Unit.

7

Vitrectomo

Warmer

Calentador

Blood.

8

Sangre

Radiang, Infant.

10

Radiante, Neonatología Slide, Histology.

10

De porta objetos de histología

Solution.

12

Soluciones

Washer

Lavadoras

Bedpan.

10

Cachos/ bides

Labware.

8

Materiales de laboratorio Surgical Instruments.

8

Instrumental quirúrgico Washer/ Sterilizer.

8

Lavadora esterilizador

Water Bath, Electric.

10

Baño maría

(32)

Nombre en inglés

Vida

Nombre en español

Wheelchair, Manual.

6

Silla de ruedas manual Wheelchair,Powered.

5

Silla de ruedas eléctrica

X-ray

Rayos X

Absorptiometer, Dual Photon

8

Absorciómetro de doble fotón Absorptiometer, Single Photon

8

Absorciómetro de simple fotón Calibration/ Verification System

8

Sistema de calibración /

verificación Chemical Mixer

10

Mezclado químico Film Changer, Cassette.

10

Cambiador de película Film Dryer.

8

Secador de película Film Duplicator.

8

Duplicador de película

Film Handling Equipment, Automatic, Daylight

6

Equipo de manejo de película de luz diurna

Film Processor.

8

Reveladora

Film Processor Automatic, Cine.

6

Reveladora automática, cine Film Processor Automatic, Dental

8

Reveladora automática, dental Film Processor Automatic, Full Size.

6

Reveladora automática, tamaño

completo

Figure

TABLA DE EXPECTATIVA DE VIDA  PARA EQUIPOS MEDICOS
Table     Mesa

Referencias

Documento similar

Teniendo en cuenta los resultados de los ensayos de penetración dinámica (P-5, P-6, P-7, P-8, P-9 y P-10), y los resultados de los ensayos SPT realizados en el sondeo S-2, se

Para cursar el primer cuatrimestre será suficiente el tomo I del texto base de teoría y la unidad didáctica de problemas resueltos de Física de Dispositivos. Para

Se sugiere una extensión de unas 400 palabras para las preguntas de interpretación (sección "Explore"), a fin de que el alumno se ejercite en la redacción concisa y se atenga

Por último, como ya se ha señalado, el alumno debe adquirir la Guía Didáctica Comentario de textos literarios ingleses, texto básico para afrontar esta asignatura.. Sin está GD

Asimismo, se aportan las herramientas necesarias que proporcionarán al alumno la posibilidad de realizar un análisis crítico de un informe de investigación, tanto a nivel

En cualquier caso, el trabajo deberá haber sido previamente acordado con el equipo docente de la asignatura, para lo cual el estudiante enviará un correo electrónico al equipo

Como indico en la sección de Contenidos de esta Guía de la Asignatura, aquellos alumnos que por distintas razones (conocerlo, haberlo manejado o estudiado con anterioridad, etc.)

Dispone de tracción permanente en las cuatro ruedas con posibilidad de desconexión de la anteriores, bloqueo del diferencial posterior, toma de fuerza a 540 rev/min independiente