• No se han encontrado resultados

objeto en español Spanish

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "objeto en español Spanish"

Copied!
41
0
0

Texto completo

(1)

1

El procesamiento de oraciones de relativo de sujeto vs.

objeto en español

The processing of subject-object relative clauses in

Spanish

Moisés Betancort1

Universidad de La Laguna, Tenerife, España

1

Moises Betancort

Departamento de Psicobiología y Metodologia de las Ciencias del Comportamiento Universidad de La Laguna,

38205-Tenerife, España Teléfono: 34.922.317567 Fax: 34.922.317461 E-Mail: [email protected]

(2)

2

Resumen

Aunque en idiomas como el inglés, holandés, italiano, francés o alemán hay evidencia empírica sobre el procesamiento de oraciones de relativo de sujeto vs. objeto, poca es la evidencia sobre este tipo de construcciones en español. Por ello, se llevó a cabo un estudio de lectura auto-administrada en el que los lectores se enfrentaron a oraciones de este tipo en español. Se manipuló la animacidad de los sintagmas nominales que precedían al pronombre relativo que, con la finalidad de poner a prueba si una característica semántica como la animacidad influye inicialmente en la asignación de papeles temáticos. Los resultados mostraron que las oraciones de relativo de objeto tardaron más en procesarse que las de sujeto, tal y como muestra la literatura. Igualmente una restricción semántica como la animacidad de los sintagmas nominales no guia el analisis sintactico incial de estas oraciones, sino que es utilizada posteriormente en el re-análisis de las oraciones de relativo de objeto. Esto pone en entredicho las predicciones de los de satisfaccion de restricciones, como modelo lexicalista y apoya las predicciones del modelo de garden path.

Palabras clave: procesamiento sintáctico, plausibilidad, ventana móvil, papeles temáticos. Abstract

Although a great amount of research has been carried out in English or German on the processing of subject vs. object relative clause, the evidence for this structure in Spanish, a pro-drop language, is poor. To address this question, we ran a self-paced experiment in which Spanish readers were presented with subject and object relative clauses. We manipulated the animacy of preverbal noun phrases in order to evaluate if this animacy is taken into account in a very early stage of processing. The data showed that object relative clauses were harder to process than subject relative clauses, as it has been shown in other languages. Also data showed that animacy per se, do not guide the initial syntactic analysis. However it seems that animacy helps in the re-analysis of object relative sentences. These data raise doubts about the predictions of the constraint-satisfactions models (such as Lexicalist model) and it seems to support the predictions of the garden path model.

(3)

3

En los últimos veinte años, dos posiciones teóricas han marcado la pauta de la investigación dentro del procesamiento de oraciones. Dos modelos que explican de manera distinta cómo se lleva a cabo el procesamiento sintactico de oraciones y que se caracterizan por un acercamiento modular o un acercamiento interactivo a este tipo de procesamiento.

El acercamiento modular al procesamiento de oraciones propone que la información estructural (sintactica) es procesada inicialmente. De este modo, se lleva a cabo un primer compromiso con un análisis sintáctico inicial basado exclusivamente en la información de tipo sintáctico. El Modelo de garden path (Frazier, 1978; Frazier y Rayner, 1982; Ferreira y Clifton, 1986) es el modelo más representativo de este primer acercamiento. Apuesta por un procesador que inicialmente sólo utiliza información de tipo sintáctico para construir un único análisis sintactico de la oración. Para llevar a cabo este primer análisis, el modelo propone algunas estrategias de aplicación universal que el sistema utiliza para minimizar los costes de memoria. Una de estas estrategias es la de “Adjunción Mínima” (Minimal Attachment), que propone un análisis inicial en el que se construye una estructura sintáctica utilizando el menor número de nodos sintácticos (Frazier, 1978; Frazier y Fodor, 1978). Otra estrategia propuesta por el modelo de Garden Path es la del “Cierre Tardío” (Late Closure). En este caso, el nuevo material se adjunta al nodo sintáctico en curso en el caso de que, aun aplicando la estrategia de adjunción mínima, persista la ambigüedad. Finalmente, la tercera estrategia propuesta por el modelo de garden path es la de “Cadena Mínima” (Minimal Chain) (De Vincenzi, 1991). Es la extensión del principio de estructura mínima aplicada a las construcciones en las que aparecen categorías vacías. Se entiende por cadena el conjunto de elementos coindizados (relacionados gramaticalmente) que comparten papel temático y caso. Cada elemento de la cadena mantiene una relación configuracional con el próximo (De Vincenzi, 1991). La cadena más pequeña es la formada por dos miembros. Si atendemos al ejemplo en (1), el elemento relativo “Qué” (saturador) sería el miembro A’ (no argumental) de la cadena y el hueco (señalado con ___ ) sería el elemento A (argumental) de dicha cadena1.

1 El tipo de movimiento que se genera en las oraciones interrogativas o relativas se considera un movimiento no argumental (movimiento A’). En este caso el elemento o sintagma-qu se mueve hasta una posición no argumental, esto es, la posición de especificador (Esp.) del sintagma complementante (SC). Este movimiento es necesario para poder dominar (mandar-c) a los elementos sobre los que tiene alcance. La huella dejada en este caso es una posición temática o argumental (posición A). Véase Fernández Lagunilla y Anula (1995) para un mayor desarrollo de este apartado.

(4)

1. ¿Quéi murmuró tu sobrina ______ i ? (Tomado de Clifton y De Vincenzi, 1990)

A

A’

El adjetivo mínima implica que el procesador va a preferir análisis que requieran cadenas lo más cortas posible, tal y como se propone en el ejemplo 1. (Clifton y De Vincenci, 1990)

Las estrategias anteriormente planteadas han encontrado apoyo empírico en diferentes trabajos. En cuanto a la estrategia de adjunción mínima, algunos trabajos con determinadas estructuras muestran la aplicación de esta estrategia tanto en inglés (v. gr., Ferreira y Clifton, 1986; Mitchell, Corley y Garnham, 1992; Rayner, Carlson y Frazier, 1983; Rayner, Garrot y Perfetti, 1992), como en español (Carreiras, Igoa y Meseguer, 1997). Por otro lado, la estrategia de cierre tardío también ha sido apoyada por datos encontrados tanto en inglés (Vg., Ferreira y Henderson, 1991; Frazier y Rayner, 1982; Mitchell, 1987, Hemstra, 1998; Carreiras y Clifton, 1998) como en italiano (De Vincenzi y Job, 1993). Sin embargo, también se ha encontrado evidencia en contra de la universalidad de la estrategia de cierre tardío (Carreiras, 1992; Carreiras y Clifton, 1993; Cuetos y Mitchell, 1988; Gilboy, Sopena, Clifton y Frazier, 1995; Konieczny, Hemforth, Scheepers y Strube, 1997). Concretamente en español se ha encontrado en distintas ocasiones que ante estructuras de relativo de doble antecedente (por Ej. “El policía entrevistó a la

hija del coronel que tuvo el accidente”), el lugar de adjunción preferido para la cláusula de relativo

es el primer sintagma nominal (“la hija”), llevándose a cabo una adjunción alta o cierre temprano frente al cierre tardío o adjunción baja propuesta por el modelo de Garden Path. Finalmente, la estrategia de cadena mínima (De Vinzenci, 1988, 1989) nace como una generalización de la

Active Filler Hypothesis o Active Filler Strategy (Clifton y Frazier, 1989, Frazier, 1987b; Frazier y

Clifton, 1989), hipótesis o estrategia que trataremos más adelante con más detenimiento.

En suma, la premisa bajo la cual actúan las tres estrategias, es la de que el análisis sintáctico inicial es llevado a cabo conforme a consideraciones de tipo sintáctico. Dado lo anterior, es probable que el procesador cometa errores de adjuncion en la construccion de estos marcadores sintacticos, colgando inicialmente constituyentes que posteriormente deben ser re-colocados a medida que se procesa la oracion. Esta recuperacion de errores iniciales de

(5)

5

adjuncion, se llevara a cabo con mayor o menor rapidez, dependiendo de la complejidad de la construcción. Este fenómeno de re-colocacion es conocido como re-análisis (Fodor e Inoue, 1998: Ferreira y Henderson, 1991, 1998). Es aquí donde la informacion extrasintactica, juega un papel fundamental en la resolución de estos errores de adjunción. (ver Clifton y Ferreira, 1989; Ferreira y Clifton, 1986; Mitchell, Corley y Garnham, 1992; Mitchell, 1994). Por tanto, el modelo de garden path propone un procesador que en un primer momento computa un único análisis a partir de información sintáctica. Posteriormente, la información extra-sintáctica corrobora este primer análisis, o dispara un proceso de re-análisis si se alcanza algun conflicto entre la construccion sintactica y la informacion extrasintactica. Sirva como ejemplo la siguiente oracion tomada de Ferreira, Christianson y Hollingworth (2001). “While Anna dressed the baby spit up on the bed”.

El segundo acercamiento al que hacíamos referencia era el interactivo, mas conocido como modelos de satisfaccion de restricciones. En este marco teórico se propone que los diferentes niveles de información (sintáctico, semántico, pragmático, temático, etc.) son procesados en paralelo, no hay una exclusividad incial, por parte de la informacion de tipo sintactico. Esto es, se asume que el procesador activa y evalua múltiples análisis en paralelo, de una manera probabilistica. Para ello emplea no sólo la información sintáctica sino la información extra-sintáctica en una sola etapa de procesamiento. (Trueswell y Tanenhaus, 1994). Por ejemplo, algunos investigadores han propuesto que el contexto previo puede guiar el análisis sintáctico (Crain y Steedman, 1985; Altmann y Steedman, 1988; Altmann, Garnham y Dennis, 1992; Spivey-Knowlton y Tanenhaus, 1994).

Ni, Crain y Shankweiler (1996) mostraron que si sustituimos el artículo “the” por el operador de foco “only” en una oración tradicional de garden path como la de de Bever, (1970): “the horse raced past the barn fell”, el efecto de garden path desaparece (Sin embargo véase Clifton, Bock y Radó; 2000).

Así pues, durante el análisis inicial de una oración, toda la información está disponible para el procesador. Esta es la premisa fundamental que hay detrás del modelo lexicalista (MacDonald, 1993, 1994; MacDonald, Pearlmutter y Seidenberg, 1994), uno de los modelos agrupados bajo el paraguas de los modelos de satisfaccion de restricciones. Este modelo propone que cuando el procesador se enfrenta a una ambigüedad, tiene acceso inicial no sólo la

(6)

6

información de tipo sintáctico, sino toda la información disponible: papeles temáticos, categoría léxico-sintáctica, marco de subcategorización del verbo, información de tipo pragmático, semántico (v. gr. animacidad). En cierto modo el procesamiento sintáctico comienza desde el mismo procesamiento léxico de las palabras. La resolución de la ambigüedad es vista como un continuo en el que la alternativa sintáctica más probable es evaluada con respecto a la evidencia provista por el input sintáctico, la saliencia semántica y las restricciones del discurso. (MacDonald, 1993; Pearlmutter y MacDonald, 1992; Spivey-Knowlton, Trueswell, y Tanenhaus, 1993; Trueswell, Tanenhaus y Kello, 1993).

La evidencia experimental apoyando ambos modelos ha sido abundante. Ambos coinciden que para llevar a cabo el analisis sintactico de la oracion, tanto la información de tipo léxico como la información sintáctica y semántica son necesarias para alcanzar una representación coherente del input lingüístico. Sin embargo, la diferencia entre los dos acercamientos está en la coordinación de los procesos mentales que envuelven la comprensión del lenguaje. (Frazier, 1987; Clifton et al, 2000; Van Gompel, Pickering y Traxler, 2001). Los dos modelos de procesamiento coinciden en que la información extra-sintáctica es fundamental y necesaria para alcanzar una correcta comprensión de la oración. La diferencia está en que mientras en un caso, esta información no es utilizada inicialmetne (modelo de garden path), en otro caso, tanto la información semántica como la pragmática contribuyen al análisis sintáctico (modelo lexicalista). Asi pues, parece que la investigación debería centrarse en responder a la pregunta de en que momento temporal esta disponible cada tipo de informacion, y en los procesos de integracion de las mismas (Altmann, 1989; Clifton y Speer y Abney 1991).

En el presente estudio, intentaremos poner a prueba las predicciones de ambos modelos (garden path y lexicalista) en el procesamiento de oraciones de relativo de sujeto vs. objeto en español. Este es un tipo de construcción que se ha mostrado eficaz a la hora de probar las predicciones de ambos modelos en la resolucion de oraciones ambiguas.

Diferentes estudios han mostrado que las oraciones de relativo de sujeto como (2) son más fáciles de procesar que las oraciones de relativo de objeto como (3) (Tomados de King y Just, 1991).

(7)

7

(2) The senator that attacked the reporter admitted the error.

(El senador que atacó al reportero admitió su error)

(3) The senator that the reporter attacked admitted the error.

(El senador que el reportero atacó admitió su error)

Esta diferencia de procesamiento ha sido ampliamente investigada y constatada en diferentes idiomas. En ingles (King y Just, 1991; Just y Carpenter, 1992; Gibson, Hickok y Schutze, 1994; Pickering, 1994; Traxler y Pickering, 1996; Weckerly y Kutas, 1999; Gordon, Hendrick y Johnson, 2001; Traxler, Morris y Seely, 2002); francés (Holmes y O’Regan, 1981); holandés (Frazier, 1987; Frazier y Flores D’Arcais, 1989; Van Gompel, 1995; Kaan, 2001) y alemán (Schriefers, Friederici y Kühn, 1995; Bader y Meng, 1999; Vos, Gunter, Schriefers y Friederici, 2001). Si bien todos los trabajos anteriormente planteados sugieren que las oraciones de relativo de objeto son más costosas de procesar (midiendo dicho costo en cantidad de tiempo de lectura) que las oraciones de relativo de sujeto, la explicación que dan a esta diferencia de procesamiento no es la misma, o cuanto menos no descansa en los mismos procesos cognitivos. Algunos trabajos concluyen que las oraciones de relativo de objeto conllevan un mayor coste en memoria de trabajo, ya que el sintagma nominal (“the senator”) se mantiene libre2 (en el sentido de no adjuntado) durante mucho más tiempo (King y Just, 1991; Just y Carpenter, 1992). En similares experimentos llevados a cabo en alemán Vos, Gunter, Schriefers y Friederici (2001) mostraron que la resolución de este tipo de oraciones manifestaba la estrecha relación que existe entre estrategias de procesamiento, diferencias individuales y memoria de trabajo. Por otro lado, algunos estudios llevados a cabo en holandés (Kaan, 2001) y alemán (Bader y Meng, 1999) muestran que esta diferencia significativa en coste de procesamiento de las oraciones de relativo de objeto se ve atenuada cuando se manipulaba el tipo de sintagma nominal. Hay que tener en cuenta que en el caso del alemán, dado que la estructura de este tipo de oraciones es (SOV), los dos sintagmas nominales preceden al verbo. Así, encontraron que cuando el segundo sintagma

2

Expondremos más adelante cuando describamos la Active Filler Strategy or Active Filler Hypothesis, (AFS o AFH) por qué el sintagma nominal “the senador” se considera “libre”.

(8)

8

nominal variaba entre definido o indefinido, o incluso cuando se incorporaba un pronombre, no aparecía diferencia significativa entre oraciones de relativo de sujeto y objeto. Gordon et al (2001), en un estudio llevado a cabo en inglés similar al de Kaan (2001) y Bader y Meng, (1999), proponen una explicación del coste de procesamiento basada en lo que estos autores denominan “similarity-based interference” de los sintagmas nominales. Gordon et al (2001) mostraron que cuando se introduce un segundo sintagma nominal que varía en estatus categorial con respecto al primer sintagma nominal (por Ej. un pronombre), se reduce la dificultad de procesamiento de las oraciones de relativo de objeto. Esto llevó a los autores a proponer que el mismo estatus categorial de los dos sintagmas nominales supone una interferencia en memoria de trabajo. Por tanto, el coste de las oraciones de relativo de objeto no está asociado sólo al hecho de mantener un sintagma nominal libre (no adjuntado), sino a la interferencia entre dos representaciones que provienen de sintagmas nominales de la misma categoría.

Si bien los trabajos anteriores han mostrado el peso que puede tener la memoria de trabajo, o el estatus categorial de los sintagmas nominales, en la resolución de la ambigüedad de relativo de sujeto frente a objeto, hay algo que tienen en común todos los trabajos anteriores. Todos han demostrado que hay una preferencia consistente por la estructura de sujeto frente a la de objeto cuando los lectores se enfrentan a este tipo de ambigüedad.

Una de las primeras explicaciones a esta preferencia por la resolución de sujeto en ambigüedades de este tipo nació dentro del modelo de garden path. Los datos encontrados en diferentes idiomas; inglés, holandés y alemán, llevaron a los defensores de este modelo a proponer una estrategia estructural conocida como “Active Filler Strategy” o “Active Filler Hypothesis” (a partir de ahora AFH). Se define como sigue:

“Cuando un elemento dentro de la oración es identificado como potencial

saturador, rápidamente se computa la opción de asignarlo a un hueco antes que la opción de buscar un potencial hueco” (Clifton y De Vincenci, 1990; Frazier y Flores

(9)

9

Las oraciones de relativo y más concretamente las interrogativas son oraciones en las que hay un elemento (la partícula interrogativa o de relativo) que ha sido movido desde su posición original en la estructura profunda a una posición no argumental en la estructura superficial (la partícula “que” de las oraciones de relativo se ha movido a la posición de especificador del sintagma complementante (SC)). Esta partícula interrogativa de relativo “que” es identificada como un saturador - filler -, o lo que es lo mismo un elemento que ha sido movido de su posición original dejando un hueco - gap -. La AFH lo que propone es que el procesador, una vez que identifica un elemento como saturador, rápidamente procura postular el hueco en la posición disponible más cercana. Tomemos como ejemplo la oración de relativo de sujeto de antes repetida aquí como (4).

(4) The senatori [thati Hi attacked the reporter] admitted the error.

(El senador [que atacó al reportero] admitió su error)

En este caso el elemento-qu (“That”), ha sido movido a la posición de cabeza de la cláusula de relativo, se asume que tiene una relación temática y de caso con una posición argumental situada más adelante en la oración. Esta posición, con la que establece una cadena está identificada como una huella (Hi). La AFH lo que propone es que una vez se ha identificado este elemento-qu, rápidamente se postula la existencia de un hueco en la posición legal más rápidamente disponible, en este caso como sujeto del verbo de la cláusula de relativo (attacked). Dado que “That” está referido a “the senator”, es este sintagma nominal el que lleva aparejado dos predicados “attacked” “admitted”. Por tanto, la AFH siempre predecirá que la posición que más rápidamente está disponible es la de sujeto de la cláusula de relativo.

Por todo lo anterior se deduce rápidamente por qué en el caso del inglés las oraciones de relativo de objeto son más costosas. La posición de sujeto del verbo de la cláusula de relativo (la predicha por la AFH como posición disponible) está ocupada por el segundo sintagma nominal (“the reporter” en el caso de (3)). Esto provoca que en el caso del inglés, y por la estructura de sus oraciones de relativo de objeto, los mayores tiempos de lectura de una oración de relativo de objeto frente a sujeto se produzcan en el segundo sintagma nominal “the reporter” (2), (región

(10)

10

desambiguadora) frente a las oraciones de relativo de objeto en alemán cuya región desambiguadora es el verbo del final de frase.

El apoyo a la AFH no sólo se ha encontrado en trabajos en inglés. En un estudio llevado a cabo en holandés, Frazier (1987) encontró que cuando los lectores encontraban un potencial saturador, como el pronombre relativo “die”, lo asignaban rápidamente al posible hueco que se genera, en este caso en la posición de sujeto. Sin embargo, un estudio reciente llevado a cabo en holandés por Mak, Vonk y Schriefers (1999) mostró evidencia contraria a la de Frazier (1987). Mak et al (1999) hallaron una interacción temprana entre la información de tipo sintáctico y la de tipo semántico en la resolución de oraciones de relativo de sujeto vs. objeto.

La evidencia a favor de AFH ha sido también puesta a prueba en alemán. Schriefers, Friederici y Kühn (1995), en un estudio de tiempos de lectura, encontraron que los lectores aplican la AFS en la resolución de ambigüedades de relativo de sujeto frente a objeto. Este estudio es interesante dado que, como planteamos anteriormente, en alemán la estructura es de verbo al final, y este verbo o el auxiliar del verbo es el que lleva la información que permite desambiguar la oración hacia una relativa de objeto o de sujeto. En otro estudio llevado a cabo en alemán en el que se midieron los potenciales cerebrales relacionados con la lectura de este tipo de frases (Mecklinger, Schriefers, Steinhauer and Friederici, 1995) se sugirió que la resolución de estas oraciones debe estar influida por la información de tipo semántico cuando ésta está disponible.

El papel de la información semántica y su influencia inicial había sido puesto a prueba por Clifton (1993) en respuesta a un trabajo de Stowe (1989). Stowe (1989) mostró que la información relativa a la animacidad o inanimacidad de un sintagma nominal preverbal crea expectativas sobre el papel temático que se le asignará a dicho sintagma nominal. Clifton, en respuesta a este trabajo, llevó a cabo un experimento en el que se registraron los movimientos oculares durante la lectura. Clifton (1993) encontró que una propiedad semántica como la animacidad de los sintagmas nominales preverbales no constreñía inicialmente la interpretación del verbo, sino que es tenida en cuenta durante el proceso de re-análisis.

Centrándonos más en la influencia de la información semántica en el tipo de estructura objeto de este trabajo, recientemente Weckerly y Kutas (1999) llevaron a cabo un experimento

(11)

11

con potenciales evocados en el que manipularon oraciones de relativo de objeto cuyo sintagma inicial (igualados en frecuencia y longitud) podía ser animado o inanimado, (A-I vs. I-A). Los autores encontraron que ya desde la aparición del primer sintagma nominal los lectores mostraron un patrón de onda diferente. Los sintagmas nominales inanimados generaban una negatividad significativamente mayor que los sintagmas nominales animados. Esto se tomó como evidencia de que una característica semántica como la animacidad de los sintagmas nominales puede influir el procesamiento de este tipo de oraciones de relativo. La influencia de una variable como la animacidad también fue manipulada en una serie de los experimentos en los que se registraron los movimientos oculares durante la lectura. Traxler, Morris y Seely (2002) mostraron que la presencia de un sintagma nominal inanimado en posición de sujeto de una oración de relativo de objeto, atenuaba el efecto de diferencia de procesamiento entre oraciones de relativo de sujeto vs. objeto. Sin embargo, el efecto de animacidad no fue significativo como tal en tiempo de primer barrido, ni tampoco en medidas de tiempo en abandonar la región (sólo aparecieron tendencias sobre el efecto de la animacidad). El efecto de animacidad se mostró en tiempo total de lectura, apareciendo no sólo el efecto principal sino también el efecto de la interacción. Los autores plantean que inicialmente es la AFH la que mejor explica los resultados encontrados. Inicialmente hay una preferencia por tomar el sintagma nominal inicial como sujeto de la cláusula de relativo. Cuando este análisis inicial se ve truncado (en el caso de las oraciones de relativo de objeto) aparece un efecto de re-análisis. Este efecto de re-análisis también está mediado por la animacidad de los sintagmas nominales, siendo más fácilmente recuperable un análisis erróneo de sujeto con un sintagma nominal inanimado que un análisis erróneo de sujeto con un sintagma nominal animado (de hecho la condición de objeto animado-sujeto animado, oraciones de relativo de objeto fue la que más coste de procesamiento llevó a los sujetos).

Por tanto, algunos estudios han mostrado que la información relativa a la animacidad de los sintagmas nominales influye en el procesamiento de las oraciones de relativo de sujeto frente a las de objeto. Sin embargo, el modo en que este tipo de información influye no es el mismo. Algunos sostienen que tiene una influencia inicial. Otros sugieren sin embargo, que esta influencia se lleva a cabo en una segunda fase de re-análisis, una vez ha habido un compromiso inicial con la estructura de sujeto.

(12)

12

Frente al modelo de garden path, el modelo lexicalista propone que a la hora de llevar a cabo el análisis sintáctico de una oración está disponible no sólo la información sintáctica sino también información de tipo léxico y semántico (Holmes, Stowe y Cupples, 1989; Tanenhaus, Stowe y Carlson, 1985; Trueswell y Tanenhaus, 1994). Concretamente y con estructuras de sintagmas-qu, Boland, Tanenhaus, Garsney, y Carlson, (1995) llevaron a cabo una serie de cinco experimentos en inglés, en uno de los cuales presentaron ítems como (5a y 5b):

5a. Which clienti did the salesman visit_i while in the city?

(¿Qué cliente el vendedor visitó mientras estaba en la ciudad?) 5b. Which prizei did the salesman visit_i while in the city?

(¿Qué precio el vendedor visitó mientras estaba en la ciudad?)

Boland et al (1995) manipularon la plausibilidad3 (plausible/no-plausible) de un sintagma nominal y el tipo de verbo asociado a una cláusula de sintagma-qu en una tarea de juicio de gramaticalidad. El resultado mostró que la información relativa a la estructura argumental del verbo y la plausibilidad de los sintagmas nominales es utilizada inicialmente en la interpretación de oraciones en las que se generan huecos por la intervención de sintagmas-qu. Igualmente Stowe (1989), citada anteriormente, llevó a cabo un experimento en el que manipuló oraciones como 6a y 6b:

6a As the children rolled the ball fell off the table. (Conforme los niños rodaban la pelota cayó de la mesa)

6b As the pennies rolled the ball fell off the table.

(Conforme las monedas rodaban la pelota cayó de la mesa)

Los datos mostraron un mayor tiempo de lectura para el verbo “fell” en (6a) que en (6b). Stowe (1989) sugirió que los lectores utilizaban la información relativa a la animacidad del sintagma nominal “the pennies” para evitar el efecto de garden path en el verbo “fell”. Así pues,

3

(13)

13

tanto el trabajo de Boland y col (1995) como el de Stowe (1989) mostraron que las decisiones iniciales llevadas a cabo por el procesador están guiadas por la información temática de verbos particulares, y por el conocimiento del mundo. Los lectores parecen utilizar características semánticas de los sintagmas nominales como la animacidad de los mismos, para decidir si dicho sintagma nominal puede llevar el papel temático determinado para un verbo particular. Así pues, parece que las estrategias sintácticas están guiadas por las diferentes restricciones de tipo semántico. Es decir que inicialmente parece haber un efecto de interacción entre los distintos niveles de información.

El objetivo de este estudio es investigar cómo se lleva a cabo el procesamiento de oraciones de relativo de sujeto y objeto en español. Igualmente, el presente estudio trata de investigar si una característica como la animacidad de los sintagmas nominales puede influir en el procesamiento de este tipo de oraciones. Como hemos planteado anteriormente en inglés, es la estructura de las cláusulas de relativo la que desambigua este tipo de oraciones. En el caso de las oraciones de relativo de sujeto la estructura es [SN-CR-SV-SN]4, mientras que en el caso de las oraciones de relativo de objeto la estructura es [SN-CR-SN-SV]. En holandés ocurre lo mismo que en el caso del inglés (Kaan, 2001). En el caso del alemán, al ser estructuras de verbo al final [SN-SN-SV] la desambiguación viene dada en el verbo del final de frase.

La estructura de las cláusulas de relativo de sujeto vs. objeto en español es diferente a las inglés, holandés o alemán. En español la estructura [SN-CR-SV-SN] es ambigua, ya que puede ser una estructura de relativo de sujeto [S-CR-V-O] o una estructura de relativo de objeto [O-CR-V-S]. Esta característica de poder situar el sujeto en posición postverbal5, nos permite evaluar si las conclusiones alcanzadas en otras lenguas, relativas al procesamiento de este tipo de construcciones, se pueden derivar para el español. La desambiguación entre oraciones de relativo de sujeto y objeto es llevada a cabo en el sintagma nominal postverbal, más concretamente en una partícula (“el” vs. “al”) que cambia completamente la interpretación de la cláusula. Si bien, como explicaremos más adelante, este tipo de desambiguación sólo se lleva a

4

SN= sintagma nominal; SV= sintagma verbal; CR= elemento-qu de relativo que abre la encabeza la cláusula de relativo.

5 La particularidad del español de poder invertir el sujeto colocándolo en posición postverbal, es un rasgo que comparte

con algunas otras lenguas como por ejemplo el catalán o el italiano. Esto se deriva de lo que se ha denominado como un “parámetro” de estas lengua: la “elisión del pronombre” (pro-drop). El término pro-drop hace referencia a la capacidad que tienen algunas lenguas de omitir el sujeto, por disponer de una flexión verbal rica. (Fernández Lagunilla y Anula, 1995). La flexión verbal es la que hace posible que el sujeto pueda estar en posición postverbal y sea identificable como tal.

(14)

14

cabo cuando el sintagma nominal objeto es animado. Por tanto, nuestro objetivo es doble. Por una parte queremos investigar si las oraciones de relativo de objeto, tal y como se ha encontrado en otras lenguas, son más costosas de procesar que las de sujeto. Esto es, comprobar si tal y como plantea el modelo de Garden Path hay un sesgo por la lectura de relativo de sujeto, fruto de la aplicación de una estrategia de tipo estructural como la AFH. Y por otra parte, ver si esta preferencia está influida o se ve afectada inicialmente por la animacidad de los sintagmas nominales que encabezan las oraciones de relativo de sujeto y objeto. Un ejemplo del material utilizado en este trabajo se muestra en la tabla 1.

--- Insertar Tabla 1 ---

En el siguiente experimento, pondremos a prueba las predicciones tanto del acercamiento modular como del acercamiento interactivo respecto a la resolución de oraciones de relativo de sujeto vs. objeto en español. El orden de los constituyentes crea para las oraciones de objeto una estructura sintáctica [SN1-“PR”-SV-SN2]6 diferente de la estructura en Inglés [SN1-“PR”-SN2-SV]. En español, el fragmento [SN1-“PR”-SV-SN2] puede ser una oración de relativo de sujeto o de objeto. El orden de palabras es idéntico para ambos tipos de oraciones. La única diferencia sintáctica recae en la preposición “a” que precede al segundo sintagma nominal (en este caso y como es normativo en español la preposición “a” se contrae con el artículo “el” del segundo sintagma nominal) en las cláusulas de sujeto, condición de objeto animado.7 En las cláusulas de relativo de objeto es precisamente la ausencia de esta preposición lo que marca al segundo sintagma nominal (SN postverbal) como nominativo.

Por tanto, la estructura de las cláusulas de relativo en español puede ser crítica para el procesamiento de las oraciones de relativo de objeto y el tipo de estrategias utilizadas en la resolución de esta ambigüedad.

6

SN = sintagma nominal; PR = pronombre relativo

7 En español, los objetos directos animados (pero no los inanimados) están siempre marcados por esta preposición.

Siguiendo el análisis más ampliamente aceptado, por lo que respecta a esta preposición, asumimos que se trata de una marca de caso pura (acusativo y por lo tanto complemento directo), vacía de cualquier otro significado. Esto no afecta a nuestros planteamientos sobre la estructura, ya que la estructura sintáctica de las oraciones es ambigua hasta este punto, justo donde se produce la desambiguación por esta marca de caso.

(15)

15

En general, si la posición lexicalista está en lo cierto (Stowe, 1986), una característica semántica como la plausibilidad de un SN para actuar como paciente o agente de un verbo transitivo, será inicialmente computada, y guiará las decisiones del procesador. Por otro lado, de acuerdo con el modelo de Garden Path (Clifton, 1993) inicialmente la resolución de este tipo de construcciones se llevará a cabo atendiendo solamente a características sintácticas o estructurales (aplicación de la AFH). La información de tipo semántico debería ser utilizada en un segundo momento, durante la asignación de papeles temáticos que se produce cuando se alcanza el verbo. Por tanto, el análisis erróneo será el resultado de una incongruencia entre la posición del constituyente y la asignación de papeles temáticos.

Más concretamente, el modelo de Garden Path predice que, en cuanto al tipo de estructura (relativa de sujeto vs. objeto), la aplicación de la AFH llevará a una preferencia por la lectura de relativo de sujeto para todas las condiciones. Por tanto, no se espera que aparezcan diferencias en la región del verbo de la cláusula de relativo (Región 3 en la tabla 1). Cuando los lectores encuentran el pronombre relativo “que” en una posición no argumental como es la de especificador del sintagma complementante (SC)8 inmediatamente se computa la opción de asignarle un hueco sobre cualquier otro tipo de opción (incluida la de buscar el mejor hueco). Esto llevará a tomar el sintagma nominal preverbal como sujeto de la cláusula de relativo.

Para la región del SN2 (región 4 en la tabla) el modelo de Garden Path predice que las oraciones en las que el análisis de sujeto (AFH) no se puede mantener, (condiciones 2 y 4) se producirán un efecto de re-análisis en estas oraciones con respecto a la estructura inicial elegida. Es precisamente el artículo “el” (marca de nominativo) en las condiciones 2 y 4 el que dispara el re-análisis de estas oraciones. Esto provocará mayores tiempos de lectura en las oraciones 2 y 4 frente a 1 y 3 en esta región.

En cuanto a la variable plausibilidad, el modelo de Garden Path predice que este tipo de información si bien inicialmente no guía el análisis sintáctico, si que es rápidamente consultada (Mitchell, Corley y Garnham, 1992; Fraizer y Flores D’Arcais, 1989; Ferreira y Clifton, 1986; Rayner, Carlson y Frazier, 1983). Por tanto, y dada la evidencia encontrada en los trabajos

8

Los elementos interrogativos del tipo “que” (elementos conjuntivos o complementantes) generan por la teoría de la X’ una proyección sintagmática de su misma naturaleza denominado sintagma complementante (SC o C’’). (Véase Lagunilla y Anula, 1995 para un desarrollo más profundo)

(16)

16

anteriormente mencionado es esperable un efecto de re-análisis en función de la animacidad. Así una vez aplicada la AFH, rápidamente se lleva a cabo la asignación de papeles temáticos. En aquellos sintagmas nominales que no cumplan los requisitos semánticos del verbo (plausibilidad de un SN como agente del verbo) se producirá un conflicto entre la aplicación de la estrategia sintáctica y la información semántica. Dado lo anterior, se espera que las condiciones 2 y 4 en la región 3 muestren mayor tiempo de lectura con respecto al resto de condiciones experimentales (1 y 3).

De acuerdo con el modelo Lexicalista, la información semántica y la información sintáctica interactúan desde el mismo inicio del procesamiento. La información relativa a la plausibilidad de un sintagma nominal como agente o tema debería guiar la asignación de papeles temáticos llevada a cabo por el verbo (Stowe, 1989). Así pues el modelo Lexicalista predice una interacción de tipo de estructura y animacidad en la región del verbo. Las oraciones con sintagmas nominales inanimados en posición de sujeto (SN1) “el cuadro”, o sintagmas nominales animados pero poco plausibles como sujetos SN1 “el bebé” son rápidamente descartados como agentes del verbo de relativo “que salvó” y por tanto computados como pacientes de dicho verbo, dando lugar a una estructura de relativa de objeto. Por tanto, se espera que para la región 3 las condiciones 2 y 4 sean más lentas que las condiciones 1 y 3. Igualmente el modelo Lexicalista predice una preferencia por la estructura de sujeto frente a las de objeto, pero no por la aplicación de una estrategia sintáctica como la AFH, sino por ser más frecuentes en la lengua. Sin embargo, esta preferencia en base a la frecuencia de la estructura compite con la información semántica de los sintagmas nominales, con lo que se predice esta interacción no sólo en la región 3 sino en la región 4 (SN2), ya que es allí donde aparece la desambiguación entre la estructura de sujeto y la de objeto.

Ambos modelos predicen que las oraciones de objeto tardan más en procesarse que las de sujeto. Esta primera predicción es obvia dada la propia estructura de la lengua y por tanto la mayor frecuencia para estructuras del tipo Sujeto-Verbo-Objeto (S-V-O), frente a la estructura Objeto-Verbo-Sujeto (O-V-S). Igualmente ambos modelos predicen que los sintagmas nominales que no son buenos agentes (“el cuadro” “el bebé”) deberían tardar más en procesarse. Sin embargo, la diferencia entre ambos modelos y para nuestras oraciones radica en que mientras el

(17)

17

modelo Lexicalista predice una interacción entre los distintos niveles de información, dado que existe un acceso completo a toda la información relativa a una entrada léxica, incluyendo propiedades semánticas como puede ser la animacidad, el modelo de Garden Path propone que inicialmente hay un compromiso único en función de la información de tipo sintáctico y la aplicación de la AFH. Por otro lado debería aparecer un efecto de re-análisis rápidamente en aquellas oraciones en las que los sintagmas nominales iniciales no sean agentes.

Método Participantes

Treinta y cinco participantes tomaron parte en este experimento. Todos ellos eran estudiantes de primer curso de psicología de la Universidad de La Laguna que obtenían créditos por la participación en el experimento.

Materiales y Diseño

Se construyeron 40 grupos de oraciones. En cada grupo de oraciones teníamos dos oraciones de relativo de sujeto (ORS), una con dos sintagmas nominales animados (SA-OA), y otra con un sintagma nominal animado y otro no animado (SA-OI). Por otro lado cada grupo de oraciones tenía dos oraciones de relativo de objeto (ORO). Una con dos sintagmas nominales animados (OA-SA) y otra con un sintagma nominal no animado y otro animado (OI-SA). (ver ejemplo del material en la tabla 1).Las oraciones experimentales se mezclaron con otras de relleno hasta completar un total de 100 oraciones que fueron aleatorizadas para cada sujeto. Algunas oraciones tanto experimentales como de relleno fueron seguida por una pregunta de comprensión a la que los lectores respondían “si” o “no”

Procedimiento

El programa de presentación utilizado fue el PCEXPT (Clifton, 1990). El sistema de presentación fue de ventana móvil no acumulativa. Antes de las oraciones experimentales, los participantes recibieron 10 oraciones de práctica, para familiarizarse con la tarea. Las oraciones se dividieron por regiones para su lectura. Antes de la presentación de la oración aparecía una máscara de guiones ( __ ) que ocultaba la frase dejando ver los espacios y permitía al participante conocer la longitud de la misma. Se designaron dos teclas que fueron las teclas del “V” y “F” para

(18)

18

este experimento. El participante pulsaba la tecla “F” y aparecía el primer segmento de la oración, una vez que lo leía volvía a pulsar la tecla “F” y aparecía el segundo segmento de la oración y desaparecía el primero. Así, hasta que llegaba al último segmento, cuando acababa de leerlo, pulsaba nuevamente la tecla “F” y aparecía nuevamente la línea de caracteres que enmascaraba la oración. Como decíamos anteriormente, algunas oraciones iban seguidas de una pregunta de comprensión. Esta prueba de comprensión era de respuesta “verdadero” o “falso”. Un ejemplo de ítem y oración de comprensión se ve en el ejemplo siguiente:

Ítem: Este es el bombero que salvó el cuadro en el incendio. Test: El bombero quemó el cuadro en el incendio (V o F)

Las frases experimentales se presentaron entremezcladas aleatoriamente con otras 60 frases de relleno sin ninguna relación con ellas. Un tercio del total de todas las frases fue seguido por la prueba de comprensión.

Los participantes pasaban el experimento individualmente. El curso temporal del experimento fue como sigue. Los participantes leían las instrucciones en la pantalla del ordenador. A continuación recibían 10 oraciones de práctica. Cuando había terminado la fase de práctica el ordenador indicaba que se pulsara la barra espaciadora para empezar el experimento. Cada sesión experimental duraba aproximadamente unos 30 minutos.

Resultados

Para el análisis de los tiempos de lectura se desestimaron los tiempos de lectura situados por debajo de 200 mseg y por encima de 4000 mseg. Igualmente no se excluyó ningún sujeto en función de los errores a las preguntas de comprensión dado que el porcentaje de errores fue bajo, (< 10%).

Las regiones de interés para el análisis fueron: la región del pronombre de relativo y el verbo (PR+SV) y las regiones del SN2 (4 región) y la región del SP (5 región). La tabla 2 presenta las medias de tiempo de lectura para cada condición.

(19)

19

--- Insertar Tabla 2 ---

Para cada región se llevó a cabo un análisis multivariado de la varianza, uno sobre los sujetos y otro sobre los materiales. Igualmente se llevaron a cabo contrastes multivariados por pares9. El análisis tenía dos factores intrasujetos con dos niveles cada uno: Tipo de oración (relativo de sujeto, relativo de objeto) y animacidad (sintagma nominal animado, sintagma nominal inanimado). Los datos para las cuatro condiciones se pueden ver en la Tabla 2. La variable dependiente fue el tiempo de lectura de cada región.

En la tercera región “que salvó” el ANOVA mostró un efecto significativo del tipo de oración sólo en el análisis por sujetos [F1 (1, 35)= 13.89 MSe= 3673 p< 0.001; F2 < 1]. Las oraciones de relativo de sujeto fueron leídas más rápido que las de objeto. La animacidad no mostró ningún efecto significativo (Fs<1). Para evaluar el efecto de la animacidad en la 3ª región, llevamos a cabo la comparación entre oraciones de relativo de objeto. El análisis de las oraciones de relativo de objeto (condición 2 frente a 4) en la región del verbo de la cláusula de relativo, no mostró efecto significativo [F <1]. Igualmente se llevó a cabo la comparación entre las condiciones 1 y 2 para la 3ª región, es decir oraciones en las que los SN1 eran animados. El efecto encontrado fue significativo sólo por sujetos [F1 (1,35)= 6,68; p< 0,05; F2<1]. El procesamiento de la 3ª región fue más costoso en la condición 2 frente a la condición 1, es decir cuando fue precedido de un sintagma nominal poco plausible aun siendo animado. Entraremos en ello en la discusión.

Para hacer pertinentes las comparaciones en la 4ª región, se llevó a cabo un análisis de la frecuencia léxica y la longitud de los sintagmas nominales que componían dicha región. La longitud media de estas regiones variaba entre 6,5 y 7,1 caracteres para las condiciones 1 y 3 (El bebé/el cuadro). El análisis sobre la longitud no resultó significativo [t (1,39)= 1,69; p= 0,10].

9

Tal y como nos sugirió uno de los revisores, al estar la manipulación de la animacidad en el objeto y estar situados en distintas posiciones dentro de la región (2ª y 4ª posición) es en cierto modo incompleto estudiar los efectos de la animacidad en la región 3 con un ANOVA, siendo necesario llevar a cabo contrastes particulares entre condiciones.

(20)

20

Igualmente el análisis de la frecuencia léxica entre estas condiciones no mostró un efecto significativo [t (1,39)= 1,06; p= 0,2].

El análisis de la región 4ª “SN2” mostró un efecto principal de la animacidad. [F1 (1, 35)= 40.17 MSe= 23903 p<0.001; F2 (1, 39)= 33.73 MSe= 37103 p<0.001]. Las oraciones con SNs animados fueron leídas más lentamente que las que tenían un SN1 animado y SN2 inanimado. También apareció un efecto significativo del tipo de frase. [F1 (1, 35)= 10.92 MSe= 10339 p<0.002; F2 (1, 39)= 5.90 MSe= 23324, p<0,02]. Las oraciones de relativo de sujeto fueron leídas más rápido que las de objeto. La interacción entre las dos variables no fue significativa. [ F1 (1,35)= 3.048 p<0.09; F2 <1]. Las comparaciones dos a dos mostraron que efectivamente las oraciones de relativo de objeto (OA-SA) tardaron más en leerse que las oraciones de relativo de objeto (OI-SA) [F1(1,36)= 26,24; p< 0,05; F2(1,39)= 21,01, p< 0,05]. Igualmente las oraciones de relativo de sujeto (SA-OA) tardaron más en leerse que las oraciones de relativo de sujeto (SA-OI) [F1(1,36)= 29,21; p< 0,05; F2(1,39)= 12,07, p< 0,05].

El análisis de la 5ª región “SP” mostró un efecto de la interacción de las dos variables. [F1 (1,35)= 6.53 MSe= 14506 p<0.01]. El efecto fue marginal por ítems. [F2 (1, 39)= 3.033 p<0.08]. El análisis de la interacción mostró que las oraciones de relativo de sujeto se leyeron más rápidamente que las de relativo de objeto cuando tenían dos sintagmas nominales animados. [F1 (1,35)= 5.59 p<0.02]. El efecto fue marginal en el análisis por ítems. [F2 (1,39)= 3.47 p< 0.07]. Sin embargo, no hubo diferencias entre oraciones de relativo de sujeto vs. objeto cuando uno de los dos sintagmas fue inanimado. [F1 (1,35)= 1.47 p<0.23; F2 (1,39)= 1.81 p< 0.18,]. Por otro lado tampoco hubo diferencias entre oraciones de relativo de sujeto. [ F1 (1,35)= 2.52 p< 0.12; F2 < 1]. Apareció una diferencia significativa entre oraciones de relativo de objeto. [F1 (1,35)= 29.2 p<0.00; F2 (1,39)= 15.31 p< 0.00]. Los lectores fueron más lentos cuando el primer sintagma nominal (el objeto gramatical) fue animado frente a cuando fue inanimado.

Discusión

En esta discusión describiremos primeramente cómo se ajustan los resultados encontrados al modelo de garden path y luego al modelo lexicalista. Terminaremos con un análisis global de qué modelo predice mejor los resultados encontrados, así como con una

(21)

21

valoración tanto de la técnica empleada como del diseño experimental elaborado para investigar las relaciones entre la sintaxis y la semántica en el procesamiento de oraciones de relativo de sujeto y objeto en español.

El patrón de resultados mostró que las oraciones de relativo de sujeto fueron más fáciles de procesar que las de objeto. En nuestros análisis encontramos un efecto del tipo de oración en la región del verbo, aun cuando la desambiguación hacia un tipo de estructura u otra no se produce hasta la 4ª región. ¿Puede el Modelo de Garden Path predecir estos resultados?

El modelo de Garden Path predecía que en este tipo de construcciones hay una preferencia inicial por la interpretación de sujeto, resultante de la aplicación de la AFH, y por tanto no deberían aparecer diferencias en la región 3ª. Sin embargo, el Modelo de Garden Path también predice que una variable como la animacidad puede ser considerada rápidamente una vez se haya establecido un análisis inicial (Mitchell y col, 1992; Frazier y Flores D’Arcais, 1989; Ferreira y Clifton, 1989; Rayner y col, 1983). Esta rápida evaluación de la animacidad lleva a un re-análisis en aquellas condiciones en las que el SN1 no satisface los criterios temáticos exigidos por el verbo, como sucede en la condición 4 (“el cuadro”) y sobre todo en la condición 2 (“el bebé”). Efectivamente aun cuando la desambiguación en este tipo de oraciones se lleva a cabo en la región siguiente a la del verbo de la cláusula de relativo, parece que la animacidad es tenida en cuenta rápidamente. Esto es lo que parece ocurrir en nuestros datos en la región 3ª en la condición 4 [(ORO) OI-SA] pero sobre todo en la condición 2 [(ORO) OA-SA]. ¿Por qué hay diferencia de tiempo de lectura entre las condiciones 1 y 3 con respecto a 2? ¿Es este efecto fruto de la influencia temprana de la plausibilidad?.

Desde el modelo de garden path se diría que lo que sucede en la condición 2 es que se ha computado el análisis de relativo de sujeto de acuerdo con la AFH. Rápidamente se ha evaluado el sintagma nominal “el bebé” como agente del verbo “salvó”. En este caso es una asignación un tanto forzada que provoca que el tiempo de lectura sea más lento en esta condición en comparación con las condiciones 1 y 3. Pero esta evaluación sobre la adecuación de este sintagma nominal como agente la podemos hacer sólo si previamente se ha establecido una preferencia por la lectura de relativo de sujeto. Es en ese momento cuando el procesador temático (Rayner y col, 1983) puede llevar a cabo una evaluación de un sintagma nominal como

(22)

22

agente de un verbo. Así pues, el modelo de garden path puede dar cuenta de los resultados encontrados en esta 3ª región “que salvó”, por la aplicación de la AFH: habría una rápida evaluación de roles temáticos y un re-análisis de aquellas asignaciones temáticas no preferidas.

En la región 4ª encontramos un efecto tanto de la animacidad como del tipo de estructura. Aquellas oraciones en las que se mantiene el análisis de la AFH (condiciones 1 y 3) no tienen mayores problemas de procesamiento. Hay que notar que en la condición 1 (oraciones de relativo de sujeto con dos SNs animados) aparece el segundo mayor tiempo de lectura para la región 4ª, efecto no predicho por ninguno de los modelos. La única explicación es que la secuencia que precede al SN es la contracción de dos partículas (a + el= al) lo cual implica la existencia de un nodo extra en la estructura sintáctica: SP [a det [el [nombre]]].

Sin embargo, aquellas oraciones en las que el análisis de sujeto (AFH) no puede mantenerse (condiciones 2 y 4) presentan los mayores tiempos de lectura. El caso de las oraciones de la condición 2 [ORO (OA-SA)] es el más costoso de procesar para los lectores, tal y como mostró Traxler et al (2002, experimento 3). Este tipo de oraciones muchas veces conduce a un efecto de garden path del que cuesta recuperarse, aun cuando se haya disparado un efecto de re-análisis. Se reduce el coste de re-análisis si el sintagma inicial es un sintagma inanimado en lugar de un sintagma animado (Traxler et al, 2002). Clifton (1993) encontró que cuando los lectores alcanzan la región del verbo, el re-análisis es disparado antes en oraciones en las que el SN preverbal era inanimado que cuando era animado. Cuando procesamos un SN inanimado seguido de un verbo transitivo, el efecto de la plausibilidad lleva a un rápido rechazo de un SN inanimado como sujeto. Por tanto parece que el modelo de Garden Path puede dar cuenta de los resultados obtenidos en las esta región también.

Finalmente el análisis de la 5ª región mostró un efecto de interacción cuyos análisis a posteriori mostraron el mismo patrón que la región anterior. Las oraciones de relativo de sujeto fueron más rápidamente procesadas y nuevamente se encontró el efecto de menor coste de procesamiento en la condición 4.

El Modelo lexicalista predecía que inicialmente la información relativa a la animacidad de los sintagmas nominales se computa inicialmente como una restricción más que interactúa con la información de tipo sintáctico. Por tanto, este modelo predecía un efecto de interacción entre el

(23)

23

tipo de estructura y la animacidad para la 3ª región (“que salvó”). Aquellas oraciones con SN1 inanimado “el cuadro” deberían rápidamente computarse como oraciones con un sintagma poco plausible como agente y por tanto sujeto de la oración. Rápidamente se computa como paciente y por lo tanto como objeto de la oración (Stowe, 1989). Igualmente el modelo lexicalista predice que un sintagma nominal como “el bebé” (condición 2) es poco plausible como agente de un verbo como “salvo” por tanto debería computarse como paciente y no como agente. En este caso sí que el modelo predice un mayor coste para este tipo de análisis que para el caso de “el cuadro”. Por todo esto, es esperable que en la condición 2 los lectores tarden más. Esto llevaría a una competición entre diferentes restricciones en este caso tipo de estructura y animacidad, produciendo una interacción. Nuestros datos en la 3ª región no mostraron efecto de interacción o competición entre las restricciones anteriormente planteadas. Hay un dato que también lleva cierta debilidad a las predicciones del modelo lexicalista. Evaluar un sintagma nominal como buen o mal candidato como agente de un verbo particular exige un compromiso inicial con algún tipo de estructura. Si esto es así, ¿cómo es que este modelo predice la activación de diferentes tipos de estructuras en paralelo?

El modelo podría aun argumentar en su defensa que la estructura más frecuente y por tanto la preferida es la de sujeto-verbo-objeto. Es pues ésta la que inicialmente recibe mayor activación. Sin embargo si esto es así, y dado que la animacidad puede actuar como una restricción que afecta al análisis sintáctico inicial, cuando aparece un sintagma nominal inanimado como “el cuadro” poco plausible como agente de un verbo, rápidamente debería decaer la activación de la estructura sujeto-verbo-objeto y producirse una re-activación de la estructura objeto-verbo-sujeto. Esto debería reflejar una interacción entre estructura y animacidad. Algo que no aparece en la 3ª región.

El análisis de la 4ª región si que mostró el efecto de interacción predicho por el modelo lexicalista. Sin embargo, estos efectos por otro lado son esperables desde ambos modelos, el modelo de garden path podría predecir efecto de re-análisis que todavía están ocurriendo ahora en función de la estructura (recordar la marca de nominativo de las oraciones de objeto). Y el modelo lexicalista podría predecir que es ahora donde se lleva a cabo la competición. Sin

(24)

24

embargo, lo verdaderamente crítico era comprobar qué tipo de análisis inicial lleva a cabo el procesador, y si había competición o no en la 3ª región, y no la ha habido.

Así pues parece que en este caso es más parsimoniosa (Clifton y col, 2000) la explicación del modelo de Garden Path, un compromiso inicial aun a riesgo de equivocarse y luego un re-análisis en caso de ser necesario.

El estudio de la ambigüedad de relativo sujeto-objeto ha sido, y aun es, un campo de estudio que está aportando datos relevantes que pueden ayudar a responder a la pregunta de cómo se lleva a cabo la interfase entre el procesamiento sintáctico y el semántico durante la comprensión de oraciones.

En este experimento hemos querido relacionar estos dos niveles de información en la resolución de este tipo de ambigüedad en español. Los datos encontrados en nuestro experimento proponen que inicialmente hay una interpretación de sujeto para este tipo de ambigüedades en español. Se apoya así lo que mayoritariamente se ha encontrado en otros idiomas, una preferencia inicial por la AFH. Por otro lado hemos comprobado que la información relativa a la plausibilidad de un sintagma nominal no guía inicialmente la construcción del marcador sintagmático, en función del papel temático que dicho sintagma nominal pueda tomar (Stowe, 1989). Si esto fuera así, tal y como predice el modelo lexicalista, debería haber aparecido una interacción en la región del verbo de la cláusula de relativo. Es importante notar que algunos defensores del modelo lexicalista, en recientes investigaciones, matizan que quizás una restricción como la plausibilidad no sea inicialmente tenida en cuenta en la generación de la estructura sintáctica, aunque sí en la selección de la estructura sintáctica (Boland y Blodgett, 2001).

Nuestro experimento también ha mostrado que la técnica de lectura autoadministrada es sensible a procesos de re-análisis (Clifton y col, 2000), tal y como muestran los efectos encontrados en la región del verbo de la cláusula de relativo “que salvó”. Sin embargo hay que decir también que la técnica lectura autoadministrada sólo nos da una medida total de tiempo de lectura. Siendo una técnica válida y fiable, quizás sea preciso cuando investigamos cómo se relacionan el nivel sintáctico de procesamiento y el nivel semántico de procesamiento acudir técnicas mucho más ricas en cuanto a medidas dependientes. El registro de los movimientos

(25)

25

oculares durante la lectura o el registro de los potenciales evocados durante la lectura de este tipo de ambigüedades se han mostrado muy útiles a la hora de aportar nuevos datos que permiten una visión más completa de los procesos de relación entre los dos niveles de procesamiento.

Aun siendo este experimento un primer paso en la comprensión de cómo se lleva a cabo el procesamiento de la ambigüedad de relativo de sujeto frente a objeto en español, no cabe duda de que es necesaria más investigación con otro tipo de técnicas experimentales.

(26)

26

Referencias

Altmann, G. T. M. (1988) Parsing and interpretation: An introduction. Language and Cognitive

Processes, 4, 1-19.

Altmann, G. T. M. y Steedman, M. (1988). Interaction with contex during human sentence

processing. Cognition, 30, 191-238.

Altmann, G. T. M., Garnham, A. y Dennis, Y. (1992). Avoiding the garden path: Eye

movement in contex. Journal of Memory and Language, 31, 685-712.

Bader, M. y Meng, M. (1999). Subject-Object Ambiguities in German Embedded Clauses: An

Across-the-Board Comparison. Journal of Psycholinguistic Research, 28, 121-143.

Bever, T.G. (1970). The cognitive basis for linguistic structures. En J.R. Hayes (Ed.). Cognition

and the Development of Language. New York: Wiley, pp 279-352.

Boland, J.E., Tanenhaus, M. K., Garsney, S.M., y Carlson, G. N. (1995). Verb argument

structure in parsing and interpretation: Evidence from wh-question. Journal of Memory

and Language, 34, 774-806.

Boland, J.E. y Blodgett, A. (2001). Understanding the Constraints on Syntactic Generation:

Lexical Bias and Discourse Congruency Effects on Eye Movement. Journal of Memory

and Language, 45, 391-411.

Carreiras, M. (1992) Estrategias de análisis sintáctico en el procesamiento de frases: Cierre

temprano versus cierre tardío. Cognitiva, 4, 3-27.

Carreiras, M. y Clifton, C. (1993). Relative clause interpretation preferentes in Spanish and

English. Language and Speech, 36, 353-372.

(27)

27

Carreiras, M. y Clifton, C. (1999). Another word on parsing relative clauses: Eyetracking

evidence from Spanish and English. Memory and Cognition, 27, 826-833.

Carreiras, M.; Igoa, J.M. y Meseguer, E. (remitido). On the use of the minimal attachment

strategy in Spanish: An eyetracking study.

Clifton, C. Jr. (1990). Instructions for eyetracker data analysis (data from pcexpt system).

Clifton, C. Jr. (1993). Thematic Roles in Sentence Parsing. Canadian Journal of Psychology, 47.

Clifton, C, Jr. y Frazier, L. (1989). Comprehending sentences with long-distance

dependencies. En G. N. Carlson y M.K. Tanenhaus (Eds), Linguistics structures in language

processing. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.

Clifton, C. Jr. y De Vincenci, M. (1990) Comprehending sentences with empty element. En

Balota, G.B. Flores D’Arcais y K. Rayner (Eds), Comprehension processes in Reading.

Hillsdale, N,J.: Lawrence Erlbaum Associates. Pags. 265-284.

Clifton, C. Jr. y Ferreira, F. (1989). Ambiguity in context. Language and Cognitive Process, 4,

77-103.

Clifton, C. Jr., Speer, S. y Abney, S P. (1991). Parsing arguments: Phrase structure and

argument structure as determinants of initial parsing decisions. Journal of Memory and

Language, 30, 251-271.

Clifton, C. Jr.; Bock, J. y Rado, J. (2000). Effects of the Focus Particle Only and Intrinsic

Contrast on Comprehension of Reduced Relative Clauses. En A. Kennedy, R. Racach,

D. Heller y J. Pynte (Eds), Reading as a Perceptual Process. Elsevier Science Ltd.

Cuetos, F. y Mitchell, D. (1988). Cross-Linguistic differences in parsing: Restrictions on the

use of the Late Closure strategy in Spanish. Cognition, 30, 73-105.

(28)

28

Crain, S. y Steedman, M. (1985). On not being led up the garden path: The use of context by

the psychological parser. En D. Dowty, L. Kartunnen y A. Zwicky (Eds.), Natural

Language Parsing. Cambridge: Cambridge University Press, pp.320-358.

De Vincenzi, M. (1991). The minimal chain principle: A cross-linguistic study of syntactic

parsing strategies. Proceeding of the Tenth Annual Cognitive Science Society

Conference. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates. Pags. 559-565.

De Vincezi, M. (1991). Filler-Gap Dependencies in a Null Subject Language: Referential and

Nonreferential WHs. Journal of Psycholinguistic Research, 20, 197-213.

DeVincezi, M. y Job, R. (1993). A cross linguistic investigation of late closure: the role of

syntax, thematic structure, and pragmatic in initial and final interpretation. Journal of

Experimentla Psychology: Learning, Memory and Cognition, 21, 1-19.

Ferreira, F y Henderson, M. (1991). Recovery from misanalysis of garden path sentences.

Journal of Memory and Language, 30, 725-745.

Ferreira, F y Henderson, M. (1998). Syntactic Reanalysis, thematic processing, and sentence

comprehension. En J.D. Fodor y F. Ferreira (Ed.) Reanalysis in sentences processing (pp.

73-100) Dordrecht: Kluwer.

Ferreira, F. y Clifton, C. Jr. (1986). The Independence of Syntactic Processing. Journal of

Memory and Language. 25, 348-368.

Fiebach, C.J.; Schlesewsky, M. y Friederici, A. (2001). Syntactic Working Memory and the

Establishment of Filler-Gap Dependencies: Insights from ERPs and fMRI. Journal of

Psycholinguistics Research 30, 321-338.

Fiebach, C.J.; Schlesewsky, M. y Friederici, A. (2002). Separating syntactic memory costs and

syntactic integration costs during parsing: the processing of German WH-questions.

(29)

29

Fodor, J.D. e Inoue, A. (1998). Attach anyway. En J.D. Fodor y F. Ferreira (Ed.) Reanalysis in

sentences processing (pp. 73-100) Dordrecht: Kluwer.

Frazier , L. (1978). On comprehending sentences: Syntactic parsing strategies. Doctoral

dissertation, University of Connecticut.

Frazier , L. (1987a). Sentence Processing: A tutorial review. In M. Colhart, (Ed.) Attention and

Performance XII. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Associates.

Frazier , L. (1987b). Syntactic processing: Evidence from Dutch. Natural Language y Linguistics

Theory 5, 519-559.

Frazier, L. y Fodor, J.D. (1978). The sausage machine: A nwe two-stage parsing model.

Cognition, 6, 291- 325.

Frazier, L. y Flores D’Arcais, G. (1989). Filler driven parsing: a study of gap filling in Dutch.

Journal of Memory and Language, 28, 331-344.

Frazier, L. y Rayner , K. (1982). Making and correcting errors during sentence processing: Eye

movement in the analysis of structurally ambiguous sentences. Cognitive Psychology, 14,

178-210.

Gibson, E. (1998). Linguistic complexity: Locality of syntactic dependencies. Cognition, 68

1-76.

Gibson, E.; Hickok, G. y Schutze, C.T. (1994). Processing empty categories; A parrallel

approach. Journal of Psycholinguistic Research, 23, 381-405.

Gilboy, E.; Sopena, J.M.; Clifton, C.Jr. y Frazier, L. (1995). Argument structure and

association preferentes in Spanish and English compound NPs. Cognition, 54, 131-167.

Gordon, P.C.; Hendrick, R. y Johnson, M. (2001). Memory Interference During Language

Processing. Jorunal of Experimental Psychology; Learning, Memory and Cognition, 27,

1411-1423.

(30)

30

Holmes, V. M. y O’Regan, J. K. (1981 ). Eye fixation patterns during the reading of

relative-clause sentences. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior, 20, 417-430.

Holmes, V.M., Stowe, L.A. y Cupples, L. (1989). Lexical expectations in parsing

complement-verb sentences. Journal of Memory and Language, 28, 668-689.

Henstra, J. (1996). On parsing of syntactically ambiguously sentences: conrdination and

relative clause attachment. Unpublished doctoral dissertation, University of Sussex, UK.

Just, M.A. y Carpenter, P.A. (1992). A capacity theory of comprehension: Individual

differences in working memory capacity. Pychological Review, 99, 122-149.

Kaan, E. (2001) Effects of NP Type on the Resolution of Word-Order Ambiguities. Journal of

Psycholinguistics Research, 30, 529-547.

King, J. y Just, M. A. (1991). Individual differences in syntactic processing: The role of

working memory. Journal of Memory and Language, 30, 580-602.

Konieczny, L.; Hemforth, B.; Scheepers, C. y Strube, G. (1997). The role of lexical heads in

parsing: Evidence from German. Language and Cognitive Processes. 12. 307-348.

MacDonald, M. (1993). The interaction of lexical and syntactic ambiguity. Journal of Memory

and Language, 32, 692-715.

MacDonald, M., (1994). Probabilistic constrains and syntactic ambiguity resolution. Language

and Cognitive Processes. 9, 157-201.

MacDonald, M.; Pearlmutter, N. y Seidenberg, M. S. (1994). The lexical nature of syntactic

ambiguity resolution. Psychological Review 101, 676-703.

Mak, P.; Vonk, W. y Schriefers, H. (1999). Animacy influences the initial parse of Dutch

relative clauses. Poster presented at XII Human Sentences Processing. City University of

New York. March 18-20.

(31)

31

Mecklinger, A.; Schriefers, H.; Steinhauer, K. y Friederici, D. (1995). Processing relative

clauses varying on syntactic and semantic dimensions: An analysis with event-related

potentials. Memory and Cognition, 23, 477-494.

Mitchell, D. C. (1987). Lexical guidance in human parsing: locus and processing

characteristics. En M. Coltheart (Ed) Attention and Performance XII: The psychology of reading.

Hillsdale, NJ.: Lawrence Erlbaum Associates.

Mitchell, D. C. (1994). Sentence parsing. In M. A. Gernsbacher (Ed.) Handbook of

psycholinguistics. San Diego: Academic Press.

Mitchell, D.; C. Corley. M. B. y Garnham, A. (1992). Effect of context in human sentence

parsing: Evidence against a discourse-based proposal mechanism. Journal of Experimental

Psychology: Language, Memory and Cognition, 18, 69-88.

Pearlmutter, N. y MacDonald, M. (1992). Plausibility and syntactic ambiguity resolution. 14

th

Conference Cognitive Science Society. Pags 498-503.

Pickering, M.J. (1994). Processing local and unbounded dependencies: A unified account.

Journal of Psycholinguistic Research, 23, 323-352.

Rayner, K. Carlson, M. y Frazier, L. (1992). Discourse influences during parsing are delayed.

Cognition, 45, 109-139.

Rayner, K. y Duffy, S. (1988). On line comprehension processes and eye movement during

reading. En M. Daneman, G.E. McKinnon y T.G. Waller (Eds.). Reading research:

Advances in theory and practice (Vol6, pp. 13-66). San Diego, CA: Academic Press.

Rayner, K. Carlson, M. y Frazier, L. (1983). The interaction of syntax and semantics during

sentence processing: Eye movements in the analysis of semantically biased sentences.

(32)

32

Schriefers, H.; Friederici, A. D. y Kühn, K. (1995). The processing of locally ambiguous

relative clauses in German. Journal of Memory and Language. 34, 499-520.

Spivey-Knowlton, M. y Tanenhaus, M. (1994). Referential context and syntactic ambiguity

resolution. En C. Clifton, L., Frazier y K. Rayner (Eds.) Perspective on sentence processing.

Hillsdale: Erlbaum.

Spivey-Knowlton, M. Trueswell, J. C. y Tanenhaus, M. (1993). Context effects in syntactic

ambiguity resolution: Discourse and semantic influences in parsing reduce relative

clauses. Canadian Journal of Experimental Psychology, 37, 276-309.

Stowe, L. (1989). Thematic structures in language processing. In G.N. Carlson and M.K.

Tanenhaus (Eds.), Linguistic structure in language processing Dordrecht: Kluwer Academic

Publishers.

Tannenhaus, M.K., Stowe. L. y Carlson, G . (1985). The interaction of lexical expectation and

pragmatic in parsing filler-gap constructions. In Proceedings of Seventh Annual

Cognitive Science Society Meeting, Pags. 361-65.

Traxler, M.J. y Pickering, M.J. (1996). Plausibility and the processing of unbounded

dependencies: An eye-tracking study. Journal of Memory and Language, 35, 454-475.

Traxler, M.J.; Morris, R.K. y Seely, R.E. (2002). Processing Subject and Object Relative

Clauses: Evidence from Eye Movements. Journal of Memory and Language, 47, 69-90.

Trueswell, J. C., Tanenhaus, M. y Kello, (1993). Verb specific constraints in sentence

processing: Separating effects of lexical preference from garden-path. Journal of

Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition, 19, 528-553.

Trueswell, J.C. y Tanenhaus, M.K. (1994). Toward a lexicalist framework of constraint-based

syntactic ambiguity resolution. En C. Clifton, L. Frazier y K. Rayner (Eds.) Perspective on

(33)

33

Van Gompel, R.P.G. (1995). The processing of subject and object relative clauses in Dutch.

M.A. Thesis. University of Nijmegen.

Vos, S.H.; Gunter, T.C.; Schriefers, H y Friederici, A. (2001). Syntactic parsing and working

memory: The effects of syntactic complexity, reading span, and concurrent load.

Language and Cognitive Processes, 16, 65-103.

Weckerly, J. y Kutas, Marta. (2001). An electrophysiological analysis of animacy effects in the

processing of object relative sentences. Psychophysiology, 36, 559-570.

Referencias

Documento similar

El fundamento de la sentencia del Juzgado se compendia de la siguiente manera: Se agrega &#34;que como los hechos que afectan los derechos fundamentales reseñados por los

8 ) Productores individuales : incluye a productores que, de forma indivi- dual, apoyan y participan en iniciativas en circuitos cortos destinando el total o parte de su producción a

Entre nosotros anda un escritor de cosas de filología, paisano de Costa, que no deja de tener ingenio y garbo; pero cuyas obras tienen de todo menos de ciencia, y aun

Lo que observamos en las teorías freudianas y nietzscheanas sobre los individuos, los grupos y las relaciones entre las personas es igualmente observable y

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

El desarrollo de una conciencia cáritas es esencial para identificar cuando un momento de cuidado se convierte en transpersonal, es necesaria para identificar

Así vamos a comprender a este sujeto moderno como una especie de “sinfonía” en la que las distintas voces que tiene en su entorno lo constituyen, entrando a formar parte de

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de