• No se han encontrado resultados

GUIA D ACOLLIDA GUIDE D ACCUEIL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "GUIA D ACOLLIDA GUIDE D ACCUEIL"

Copied!
68
0
0

Texto completo

(1)

GUIA D’ACOLLIDA

BENVINGUTS I BENVINGUDES A

MATARÓ

GUIDE D’ACCUEIL

BIENVENUS ET BIENVENUES

A MATARÓ

(2)
(3)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ és una publicació que edita l’Ajuntament de Mataró. Àrea de Presidència FOTOGRAFIES Marga Cruz www.mataro.cat BIENVENUS ET BIENVENUES À MATARÓ est une publication éditée par la Mairie de Mataró. Aire de la Présidence. PHOTOGRAPHIES Marga Cruz www.mataro.cat

(4)

FRANÇAIS

INDEX

Utilité du guide 6

Salutation et bienvenue du Maire 8

Situation de la Catalogne et de Mataró 10

· Catalogne, situation géographique, politique et linguistique · Distribution géographique de Mataró, nombre d’habitants et Provenance Principes de vie commune dans la ville 12

La Mairie 16

· Accueil aux citoyens · Recensement Le système sanitaire 22 · La carte sanitaire Le système éducatif 26 · Education d’adultes · Apprentissage de la langue Le travail 30 Le logement 32 Le Bien-être social 34 La Femme 36 Nouveaux citoyens 38

· Service de communication interculturelle Jeunesse 40

· Point d’information Juvénile - Sidral · Télécentre : point d’accès à Internet · Réseau d’espaces jeunes Sports 44

Participation des citoyens 46

· Centres civiques · Agence de support à l’association · Service de médiation civique · Gestion d’espaces pour les organismes Ville soutenable 52 Culture 54 · Equipements culturels Transports publics 60 Adresses d’intérêt 62 · Urgences

(5)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

ÍNDEX

Utilitat de la guia 7

Salutació i benvinguda de l’alcalde 9 Ubicació de Catalunya i Mataró 11

· Catalunya, situació geogràfica, política i lingüística

· Distribució geogràfica de Mataró, nombre d’habitants i procedència Principis de convivència a la ciutat 13

L’Ajuntament 17 · Atenció Ciutadana · L’empadronament El sistema sanitari 23 · La targeta sanitària El sistema educatiu 27 · Educació d’adults · Aprenentatge de l’idioma La feina 31 L’habitatge 33 Benestar Social 35 La dona 37 Nova Ciutadania 39

· Servei de Comunicació Intercultural

Joventut 41

· Punt d’informació Juvenil-Sidral · Telecentre: punt d’accés a Internet · Xarxa d’espais joves

Esports 45

Participació ciutadana 47

· Centres cívics

· Agència de Suport a l’Associacionisme · Servei de Mediació Ciutadana · Gestió d’espais per a entitats

Ciutat sostenible 53 Cultura 55 · Equipaments culturals Transports públics 61 Adreces d’interès 63 · Emergències · Cossos de Seguretat · Àmbit judicial

· Atenció a les dones en situació de violència · Altres

(6)

FRANÇAIS

UTILITE DU GUIDE

La publication que vous avez entre vos mains est un guide pensé pour vous faire connaître la ville de Mataró, ses principaux équipements et les services que nous avons à votre disposition. Vous y trouverez les ressources et les informations nécessaires pour avoir le maximum d’informations et d’autonomie possible. Le guide s’adresse à toutes les personnes qui s’établissent dans la ville, qu’elles viennent d’autres municipalités du pays, d’autres communautés autonomes ou d’autres pays .C’est pour cela qu’il s’édite en différentes langues pour pouvoir donner l’information dans la langue la plus proche et familière pour les person-nes qui s’inscrive dans la ville .C’est, finalement, la volonté de service que nous voulons transmettre à tous nos concitoyens et concitoyennes.

Ainsi y trouverons-nous des informations génériques sur la ville, les droits et devoirs des habitants, les bureaux d’attention au public, ouverts à l’ensemble de la population ou à des secteurs déterminés (les personnes âgées, la jeunesse, les immigrants…).Il y a aussi l’information nécessaire pour pouvoir accéder aux services de base, comme la santé, l’éducation, le travail ou les services de bien-être social. Mais aussi des informations en rapport avec d’autres services, comme la culture, le sport, la participation civique, l’environnement et les transports publiques , entre autres.

Toutes les informations sont organisées thématiquement et ont été structu-rées d’une manière claire et compréhensible, on y donne une définition du service offert et ensuite nous y trouvons les informations qui sont indispensa-bles, comme l’adresse, le téléphone, les horaires et la page web.

Nous espérons que ce guide vous soit réellement utile pour mieux connaître notre ville et les services que, depuis l’administration nous, offrons à tous nos concitoyens.

(7)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

UTILITAT DE LA GUIA

La publicació que teniu a les mans és una guia pensada per poder donar a conèixer la ciutat de Mataró, els seus principals equipaments i els serveis que tenim a l’abast. Hi trobareu els recursos necessaris per tal de poder tenir el màxim d’informació i d’autonomia possible.

La guia va adreçada a totes aquelles persones que s’estableixen a la ciutat, ja sigui provinents d’altres municipis del país, d’altres comunitats autònomes o d’altres països. És per això que s’edita en diferents idiomes per poder oferir la informació en la llengua més propera i entenedora per a la persona que s’empadrona a la ciutat. És, en definitiva, la voluntat de servei a les persones que volem transmetre a tots els nostres ciutadans i ciutadanes.

Hi trobareu informació general sobre la ciutat, dirigida al conjunt de la po-blació o a determinats sectors (gent gran, joventut, immigrants...),drets i deures de la ciutadania i informació referent a l’atenció ciutadana per part de l’administració. També els requisits necessaris per poder accedir als serveis bàsics: sanitat, educació, treball o serveis de benestar social, i la informació relacionada amb els serveis de cultura, esports, participació ciutadana, medi ambient i transports públics, entre d’altres

La informació està organitzada per temes i estructurada de manera clara: de-finició del servei que s’ofereix i, a continuació, l’adreça, el telèfon, els horaris i la pàgina web.

Esperem que aquesta guia us sigui realment útil per conèixer millor la nostra ciutat i els serveis que des de l’Administració municipal oferim a tots els nostres ciutadans.

(8)

FRANÇAIS

SALUTATION ET BIENVENUE DU MAIRE

Chères Amies et chers Amis,

Comme Maire de la Ville de Mataró, je suis heureux de vous souhaiter la bien-venue dans notre ville. Le guide que vous avez entre les mains veut être un instrument utile pour toutes les personnes qui viennent d’arriver à Mataró. Vous trouverez tout un ensemble d’informations qui, nous le souhaitons, sera de votre intérêt et qui vous aidera à vous situer dans notre ville...

Mataró, capitale de la région du Maresme, avec près de 120 000 habitants, est une ville moderne, vive, en constante évolution et qui offre un bon niveau de services à ses citoyens et citoyennes. Comme les autres municipalités du pays, la ville se trouve dans un profond et continu processus de changement des modèles économiques, productifs et urbanistiques, des relations avec le reste du territoire et finalement, de la composition sociale de la ville.

Tous les citoyens et citoyennes, nous devons travailler pour faire une ville basée sur les principes et les valeurs démocratiques, sur la vie en commun et la cohésion sociale, sur le principe d’égalité d’opportunités, sur l’égalité des droits mais aussi des devoirs. Une ville qui, pour les personnes qui y vivent, soit socialement juste, solidaire, participative soutenable, respectueuse de la diversité et qui ait pour objectif le progrès économique et social.

Depuis la Mairie nous travaillons chaque jour pour offrir des services de qua-lité á tous les citoyens. Nous voulons que notre municipaqua-lité s’occupe de ses habitants et habitantes et trouve des solutions aux problèmes et préoccupa-tions de chacun. Une ville avec du travail, propre, aimable, sûre ordonnée, avec de bons équipements éducatifs civiques, sportifs, sanitaires. Une ville fin prête, où il fait bon vivre et dans laquelle les habitants sont l’axe central de toutes les actions municipales.

En résumé, une ville pour que chacun, quel que soit son lieu d’origine, le quartier où il vit, sa position sociale, son travail ou sa formation puisse se sentir fier d’être citoyen et citoyenne de Mataró.

Joan Antoni Baron i Espinar

(9)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

SALUTACIÓ I BENVINGUDA DE L’ALCALDE

Benvolgudes i benvolguts,

Com alcalde de la ciutat de Mataró em plau donar-vos la benvinguda a la nostra ciutat.

La guia que teniu a les mans vol ser una eina útil per a totes les persones que acabeu d’arribar a Mataró. Hi trobareu informació que desitgem que sigui del vostre interès i que us ajudi a situar-vos en la nostra societat. Mataró, capital de la comarca del Maresme, amb prop de 120.000 habitants, és una ciutat moderna, viva, en constant evolució i que ofereix un bon nivell de serveis als seus ciutadans i ciutadanes. A l’igual que la resta de municipis del país, la ciutat es troba en un profund i continuat procés de canvi: en els models econòmics i productius, urbanístics, en les relacions amb la resta del territori i, fins i tot, en la composició social de la ciutat.

Entre tots els ciutadans i ciutadanes hem de treballar per fer una ciutat ba-sada en els principis i els valors democràtics, en la convivència i la cohesió social, en el principi de la igualtat d’oportunitats, en la igualtat de drets, però també de deures. Una ciutat per a les persones que hi vivim que sigui social-ment justa, solidària, participativa, sostenible, respectuosa amb la diversitat i que tingui per objectiu el progrés econòmic i social.

Des de l’Ajuntament treballem dia a dia per oferir serveis de qualitat per a tota la ciutadania. Volem que el nostre municipi atengui els seus ciuta-dans i ciutadanes i procuri solucions per als problemes i neguits de cadascun dels seus habitants. Una ciutat amb feina, neta, amable, segura, endreçada, amb bons equipaments educatius, cívics, esportius, sanitaris,.... Una ciutat a punt, on valgui la pena viure i en la qual els seus habitants siguin l’objecte central de totes les actuacions municipals.

En resum, una ciutat perquè tothom, al marge del seu lloc d’origen, del barri on visqui, de la seva posició social, de la seva feina o de la seva formació, pugui sentir-se orgullós de ser ciutadà i ciutadana de Mataró.

Joan Antoni Baron i Espinar

(10)

FRANÇAIS

SITUATION DE LA CATALOGNE ET DE MATARÓ

LA CATALOGNE

La Catalogne occupe un territoire de 31895 km2. Elle est située à l’extrême nord-est de la péninsule ibérique et fait partie de l’Etat espagnol, Actuelle-ment elle a sept millions d’habitants et administrativeActuelle-ment elle est divisée en quatre provinces : Barcelone, Gérone, Lérida et Tarragone.

.Politiquement, la Catalogne est organisée, comme communauté autonome, dans le cadre d’un Etat social et démocratique de droit. Elle a donc une auto-nomie législative et des compétences exécutives dans le domaine de la santé, l’éducation et le travail, entre autres, et aussi la faculté de s’administrer au moyen d’institutions propres et de représentants politiques des différents partis qui sont élus par les électeurs.

La Généralité est l’institution suprême et l’organe de représentation de la Catalogne. Elle intègre le Parlement, le Gouvernement et le Président de la Généralité, qui est l’autorité suprême.

La Catalogne est, et a été tout au long de l’Histoire, un pays de rencontre dans lequel ont coexisté différentes cultures du monde entier qui ont fait des Cata-lans une communauté accueillante, ouverte et d’esprit intégrateur.

Le catalan est la langue propre de la Catalogne. C’est la langue officielle de la Catalogne avec l’espagnol (le castillan). La connaissance du catalan est une valeur ajoutée au moment de chercher un emploi et de prendre contact socialement parlant.

MATARÓ

Mataró, capitale du Maresme, avec une population de près de 120 000 habi-tants. Actuellement, comme l’ensemble de notre société, elle est dans un pro-cessus de changements sociaux et économiques, qui font que surgissent de nouvelles formes de vie en commun, avec une grande variété de nationalités et de provenances qui font de Mataró une ville plurielle.

(11)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

UBICACIÓ CATALUNYA I MATARÓ

CATALUNYA

Catalunya ocupa un territori de 31.895 km2. Està situada a l’extrem nord-est

de la península ibèrica i forma part de l’Estat espanyol. Actualment té set milions d’habitants i administrativament està dividida en quatre províncies: Barcelona, Girona, Lleida i Tarragona.

Políticament, Catalunya està organitzada, com a comunitat autònoma, en el marc d’un estat social i democràtic de dret. Té, doncs, autonomia legislativa i competències executives en l’àmbit de sanitat, educació i treball, entre d’altres, com també la facultat d’administrar-se mitjançant les institucions pròpies i els representants polítics dels diferents partits que s’escullen en les eleccions. La Generalitat és la màxima institució i òrgan de representació de Catalunya. Està integrada pel Parlament, el Govern i el president de la Generalitat, que és la màxima autoritat.

Catalunya és i ha estat al llarg de la història un país de trobada en què han conviscut diferents cultures d’arreu del món que han fet dels catalans una comunitat acollidora, oberta i d’esperit integrador.

El català és la llengua pròpia de Catalunya. És la llengua oficial de Catalunya juntament amb el castellà. El coneixement del català és un valor afegit a l’hora de buscar una feina i de relacionar-se socialment.

MATARÓ

Mataró, capital del Maresme, té una població de prop de 120.000 habitants. Actualment, com el conjunt de la nostra societat, està en un procés de canvis socials i econòmics, que fan que sorgeixin unes noves formes de convivència, amb una gran varietat de nacionalitats i de procedències que fan de Mataró una ciutat plural.

(12)

FRANÇAIS

PRINCIPES DE VIE COMMUNE DANS LA VILLE:

DROITS ET DEVOIRS

La Mairie de Mataró, comme municipalité associée au Réseau des Villages et Villes Pour les droits de l’Homme (approuvé par unanimité à la séance plénière du 3 février 2005) et dans l’objectif de promouvoir les valeurs de la Charte Euro-péenne de Sauvegarde des Droits de l’Homme à la ville, proclame et reconnaît pour ses citoyens et citoyennes entre autres les suivants.

DROITS

LE DROIT A LA VILLE

La ville est un espace collectif qui appartient à tous ses habitants, qui ont droit d’y trouver les conditions pour leur réalisation politique, sociale et écologique. LE PRINCIPE D’ÉGALITÉ DE DROITS ET DE NON DISCRIMINATION

Les droits reconnus sont garantis pour tous les citoyens et citoyennes comme habitants de la ville, sans aucune discrimination de couleur, d’âge de sexe ou d’option sexuelle, de langue, de religion, d’opinion politique d’origine nationale ou sociale ou de niveau de revenus.

LE DROIT A LA LIBERTE CULTURELLE, LINGUISTIQUE ET RELIGIEUSE

On reconnaît le droit des citoyens et citoyennes à exercer et à développer la liberté culturelle, linguistique et religieuse.

LE DROIT A BENEFICIER DE MESURES SPECIFIQUES DE PROTECTIONS

On reconnaît ce droit aux collectifs et aux citoyens et citoyennes les plus vulné-rables et on garantit à chaque personne le droit à la citoyenneté.

LE DROIT À LA PARTICIPATION POLITIQUE

Les citoyens et les citoyennes et leurs associations peuvent accéder aux débats publics, interpeller les autorités municipales en ce qui concerne les défis qui intéressent la collectivité locale et exprimer leurs opinions.

LE DROIT D’ASSOCIATION DE REUNION ET DE MANIFESTATION

La Mairie de Mataró favorise la vie associative comme expression de la citoyen-neté dans le respect de son autonomie.

LE DROIT A LA VIE PRIVEE ET FAMILIALE

Le respect envers les familles, dans la diversité de leurs formes actuelles, est un élément essentiel de la démocratie locale.

LE DROIT A L’INFORMATION

(13)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

PRINCIPIS DE CONVIVÈNCIA A LA CIUTAT:

DRETS I DEURES

L’Ajuntament de Mataró, com a municipi adherit a la Xarxa de Pobles i Ciutats pels Drets Humans (aprovat per unanimitat al Ple de 3 de febrer de 2005) i amb l’objectiu de promoure els valors de la Carta Europea de Salvaguarda del Drets Humans a la Ciutat, proclama i reconeix per als seus ciutadans i ciutadanes, entre d’altres, els següents:

DRETS

EL DRET A LA CIUTAT

La ciutat és un espai col·lectiu que pertany a tots els seus habitants, que tenen dret a trobar-hi les condicions per a la seva realització política, social i ecològica. EL PRINCIPI D’IGUALTAT DE DRETS I DE NO DISCRIMINACIÓ

Els drets reconeguts són garantits per a tots els ciutadans i ciutadanes com a habitants de la ciutat, sense cap discriminació per color, edat, sexe o opció sexual, llengua, religió, opinió política, origen nacional o social o nivell d’ingressos. EL DRET A LA LLIBERTAT CULTURAL, LINGÜÍSTICA I RELIGIOSA

Es reconeix el dret dels ciutadans i ciutadanes a exercir i desenvolupar la llibertat cultural, lingüística i religiosa.

EL DRET A GAUDIR DE MESURES ESPECÍFIQUES DE PROTECCIÓ

Es reconeix aquest dret als col·lectius i als ciutadans i ciutadanes més vulne-rables i es garanteix a cada persona el dret a la ciutadania.

EL DRET A LA PARTICIPACIÓ POLÍTICA

Els ciutadans i ciutadanes i les seves associacions poden accedir als debats públics, interpel·lar les autoritats municipals pel que fa als reptes que afec-ten l’interès de la col·lectivitat local i expressar les seves opinions.

EL DRET D’ASSOCIACIÓ, DE REUNIÓ I DE MANIFESTACIÓ

L’Ajuntament de Mataró fomenta la vida associativa com a expressió de la ciutadania en el respecte de la seva autonomia.

EL DRET A LA VIDA PRIVADA I FAMILIAR

El respecte a les famílies, en la diversitat de les seves formes actuals, és un element essencial de la democràcia local.

EL DRET A LA INFORMACIÓ

Els ciutadans i ciutadanes tenen dret a ser informats de tot allò que pertoca a la vida social, econòmica, cultural i administrativa local.

EL DRET GENERAL ALS SERVEIS PÚBLICS DE PROTECCIÓ SOCIAL

Es reconeixen les polítiques socials com a eix fonamental per a la protecció dels drets humans.

(14)

FRANÇAIS

LE DROIT A L’EDUCATION

Les citoyens et citoyennes bénéficient du droit à l’éducation .Les autorités muni-cipales garantissent l’accès à l’éducation obligatoire des enfants et des jeunes en âge scolaire.

LE DROIT A LA SANTE

Les citoyens et les citoyennes ont le droit d’accéder, en égalité de conditions, aux services sanitaires.

LE DROIT A L’HABITAT.

Les autorités municipales, dans le cadre de leurs compétences, doivent veiller à l’existence d’une offre adéquate d’habitat et d’équipements de quartier pour tous les citoyens et citoyennes.

LE DROIT AU TRAVAIL

Les citoyens et citoyennes ont le droit d’exercer des activités rémunérées, grâce à un lieu de travail digne qui garantit leur qualité de vie.

LE DROIT A L’ENVIRONNEMENT

Les citoyens et citoyennes ont le droit de profiter de l’environnement.

DEVOIRS

OBLIGATION DE SE FAIRE RECENSER

Les personnes qui résident dans notre ville ont l’obligation de se faire recenser afin d’acquérir la condition de citoyen /citoyenne de Mataró.

DEVOIR DE SOLIDARITE

Les citoyens et citoyennes ont le devoir de se solidariser avec toutes les person-nes qui en ont le plus besoin.

DEVOIR DE RESPECT MUTUEL

Personne ne peut avec son comportement, mépriser les droits des autres person-nes, ni attenter contre leur dignité.

DEVOIR DE SCOLARISATION

Les familles ont le devoir de veiller à la correcte scolarisation de leurs enfants. DEVOIR DE RESPECTER L’ENVIRONNEMENT

DEVOIR DU PAIEMENT DES IMPÔTS

Toutes les personnes ont l’obligation de payer les impôts qui leur correspondent en tant que citoyens

(15)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

EL DRET A L’EDUCACIÓ

El ciutadans i ciutadanes gaudeixen del dret a l’educació. Les autoritats mu-nicipals garanteixen l’accés a l’educació obligatòria dels infants i els joves en edat escolar.

EL DRET A LA SALUT

Els ciutadans i ciutadanes tenen dret a accedir, en igualtat de condicions, als serveis sanitaris.

EL DRET A L’HABITATGE

Les autoritats municipals, en el marc de les seves competències, han de vet-llar per l’existència d’una oferta adient d’habitatge i d’equipaments de barri per a tots els ciutadans i ciutadanes.

EL DRET AL TREBALL

Els ciutadans i ciutadanes tenen dret a exercir activitats remunerades, mit-jançant un lloc de treball digne que garanteixi la seva qualitat de vida. EL DRET AL MEDI AMBIENT

Els ciutadans i ciutadanes tenen el dret a gaudir del medi ambient.

DEURES

DEURE D’ESTAR EMPADRONAT

Les persones que resideixen a la nostra ciutat tenen el deure d’empadronar-se amb la finalitat d’adquirir la condició de ciutadà/na de Mataró.

DEURE DE SOLIDARITAT

Els ciutadans i ciutadanes tenen el deure de solidaritzar-se amb totes aque-lles persones que més ho necessitin.

DEURE DE RESPECTE MUTU

Ningú no pot, amb el seu comportament, menyscabar els drets de les altres persones, ni atemptar contra la seva dignitat.

DEURE D’ESCOLARITZACIÓ

Les famílies tenen el deure de vetllar per la correcta escolarització dels seus fills i filles.

DEURE DE RESPECTAR EL MEDI AMBIENT DEURE DEL PAGAMENT DELS IMPOSTOS

Totes les persones tenen l’obligació de pagar els impostos que els corresponen com a ciutadans.

DEURE DE RESPECTAR EL PATRIMONI NATURAL, CULTURAL I ARTÍSTIC DE LA CIUTAT

Aquests principis estan inspirats en els valors de respecte de la dignitat de l’ésser humà, de la democràcia local i del dret a una existència que perme-ti millorar el benestar i la qualitat de vida de totes les persones.

(16)

FRANÇAIS

LA MAIRIE

La Mairie est l’Administration publique la plus proche des citoyens. Elle est gérée par le gouvernement municipal et l’autorité suprême est le maire de la ville. La Mairie offre un ensemble de services aux citoyens dans l’objectif d’améliorer l’égalité d’opportunités pour toutes les personnes.

ASSISTANCE AUX CITOYENS

BUREAUX D’ASSISTANCE AUX CITOYENS

C’est la première porte d’accès à l’information .Ils sont décentralisés et offrent les services de consultations et de démarches comme: délivrer la carte de résidence, présenter des demandes, etc.

- Mairie. La Riera ,48

- Centre Civique Rocafonda. C /Josep Punsola, 47

- Centre Civique Cerdanyola. Passeig de Ramon Berenguer III, 82

L’horaire des bureaux est de 9 à 19 h sans interruptions de lundi à vendredi. CENTRES CIVIQUES

Centre Cívic Cirera. C/ Cadis, 1

Centre Cívic Molins. C/ Nicolau Guanyabens, 23

Centre Cívic Pla d’en Boet. C/ Juan Sebastián Elcano, 6

L’horaire des bureaux est de lundi à vendredi de 9 à 14 h et mardi et jeudi de 17 à 19 h

TÉLÉPHONE D’ASSISTANCE AUX CITOYENS (010)

Grâce au service 010 de la Mairie de Mataró, on peut demander des infor-mations 24 heures sur 24 sur n’importe quel aspect en rapport avec la ville de Mataró et ses services. Prix de l’appel 0,55euros toutes les 3 minutes ou fraction, plus TVA. Depuis un portable: 807 117 010, 0,31 euros /minute ou fraction plus TVA.

BUREAU D’INFORMATION POUR LES ETRANGERS

Bureau municipal où on accueille, on informe et on s’occupe de manière intégrale aussi bien des personnes d’origine étrangère que des autochtones sur les questions de documents ou de thèmes plus généraux en relation avec l’accueil des étrangers.

(17)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

L’AJUNTAMENT

L’Ajuntament és l’Administració pública més propera a la ciutadania. Està ges-tionat pel Govern municipal, i la màxima autoritat és l’alcalde de la ciutat. L’Ajuntament ofereix un conjunt de serveis a la ciutadania amb l’objectiu de millorar la igualtat d’oportunitats per a totes les persones.

ATENCIÓ CIUTADANA

OFICINES D’ATENCIÓ CIUTADANA

Són la primera porta d’accés a la informació. Estan descentralitzades i ofe-reixen els serveis de consultes i tràmits com: facilitar el volant de residència, presentar sol·licituds, etc.

- Ajuntament. La Riera, 48

- Centre Cívic Rocafonda. C/ de Josep Punsola, 47

- Centre Cívic Cerdanyola. Pg. de Ramon Berenguer III, 82

L’horari és de dilluns a divendres de 9 a 19 h sense interrupció.

CENTRES CÍVICS

- Centre Cívic Molins. C/ de Nicolau Guanyabens, 23

- Centre Cívic Cirera. C/ de Cadis, 1

- Centre Cívic Pla d’en Boet. C/ de Juan Sebastián Elcano, 6

L’horari és de dilluns a divendres de 9 a 14 h i dimarts i dijous de 17 a 19 h

TELÈFON D’ATENCIÓ CIUTADANA (010)

A través del Servei 010 de l’Ajuntament de Mataró es pot sol·licitar informació les 24 hores del dia sobre qualsevol aspecte relacionat amb la ciutat de Ma-taró i els seus serveis. El preu de la trucada és de 0,55 euros cada 3 minuts o fracció més IVA. 807 117 010 si truqueu des d’un mòbil o fora de Mataró: 0,31 euros cada minut o fracció més IVA.

OFICINA D’INFORMACIÓ A L’ESTRANGER

Oficina municipal on s’acull, informa i atén de manera integral tant les persones d’origen estranger com les autòctones en temes documentals i d’aspecte més general de qüestions referents a estrangeria.

- Oficina d’informació a l’estranger C/ de Sant Simó, 13. Tel. 93 755 14 53

L’horari d’atenció al públic és dimarts i dijous de 10 a 14 h. Arrelament amb cita prèvia els dimecres

(18)

FRANÇAIS

SITE MUNICIPAL

Sur le site www.mataro.cat on peut trouver des informations sur la Mairie, sur les campagnes qu’elle mène à bien et sur la ville de Mataró. On peut aussi consulter l’agenda des activités de la ville ou chercher l’adresse et le téléphone de n’importe quel équipement ou service. Grâce à ce site, on peut aussi mener à terme certaines démarches et certaines gestions.

TELEPHONE DU CIVISME

La Mairie a mis à votre disposition un téléphone gratuit, le 900 859 009, pour que les citoyens puissent communiquer les différents incidents sur la voie publique et aussi pour les inciter à participer activement pour obtenir une ville plus civique.

Les principaux cas qui peuvent être communiqués grâce au Téléphone du Civisme sont :

• Des thèmes en relation avec la collecte des ordures : poubelles pleines, enlèvement de vieux objet, etc.

• Incidents en rapport avec les arbres ou les jardins : si on détecte des arbres arrachés ou qu’il faut tailler, ou bien qu’il faille ajouter une signalisation dans un parc, etc.

• Incident en relation avec l’éclairage publique.

• Enfoncements dans les chaussées ou les trottoirs, objets qui gênent le passage des piétons ou des véhicules.

• Incidents aux feux rouges, signaux de circulation ou dommages causés sur le mobilier urbain.

Et en général tous les incidents que les citoyens et citoyennes détectent sur la voie publique et qu’ils veulent communiquer à la Mairie.

(19)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

WEB MUNICIPAL

A la pàgina web www.mataro.cat es pot trobar informació sobre l’Ajuntament i les campanyes que porta a terme, i sobre la ciutat de Mataró. També es pot consultar l’agenda d’activitats de la ciutat o buscar la direcció i telèfon de qualsevol equipament o servei. A través d’aquesta pàgina web també es poden dur a terma alguns tràmits i gestions.

TELÈFON DEL CIVISME

L’Ajuntament ha posat en marxa el telèfon gratuït 900 859 009 perquè els

ciutadans puguin comunicar incidències a la via pública i també per facilitar-los que participin activament per aconseguir d’una ciutat més cívica. Els principals casos que es poden comunicar a través del Telèfon del Ci-visme són:

• Qüestions relacionades amb la recollida de la brossa: contenidors plens, recollida de trastos vells, etc.

• Incidències en l’arbrat o enjardinament: si es detecten arbres arrencats o que s’han de podar, que cal afegir senyalització a algun parc, etc. • Incidències en l’enllumenat públic

• Esvorancs a calçades o voreres, objectes que entorpeixin el pas de vianants o vehicles

• Incidències a semàfors, senyals de trànsit o desperfectes al mobiliari urbà. I en general totes aquelles incidències que els ciutadans i ciutadanes detec-tin a la via pública i vulguin comunicar a l’Ajuntament

(20)

FRANÇAIS

LE RECENSEMENT

Se faire enregistrer, c’est faire figurer la résidence d’une personne dans le registre des habitants d’une municipalité. C’est un droit et un devoir de toutes les personnes quelle que soit sa situation juridique et administrative .C’est nécessaire pour accéder aux services publics (scolarisation, santé …). Pour vous faire enregistrer, vous pouvez vous adresser aux bureaux d’Assistance aux Citoyens et aux centres civiques. Il faut remplir la feuille d’inscription qu’on vous donnera et présenter la documentation suivante :

• un document officiel qui accrédite l’identité de la personne (DNI, passeport ou NIE en vigueur)

• un justificatif qui accrédite le domicile où s’effectue l’inscription (titre de propriété, contrat de logement, reçu de l’eau, du gaz…)

Quand une personne veut se faire enregistrer dans un logement où il y a déjà une personne inscrite, il faut que cette personne l’autorise formellement. En ce qui concerne l’enregistrement de famille, il faut seulement qu’un titulaire du livret de famille réalise les gestions avec la carte d’identité originale de tous ses membres. Au cas où quelqu’un ne pourrait pas faire l’enregistrement personnellement, une autre personne pourra le faire avec une autorisation écrite préalable.

L’enregistrement peut se faire dans les bureaux d’assistance aux Citoyens

qui sont ceux qui sont chargés de répondre directement à tous les citoyens. On peut aussi résoudre d’autres démarches administratives. Toute modification des données de recensement (congés maladie modifications, changement de domicile…) devra être communiqué à la Mairie dans les bureaux d’Assistance aux Citoyens ou dans les Centres civiques.

Rénovation tous les deux ans: toutes les personnes qui n’ont pas le permis

de résidence permanent, c’est-à-dire, celles qui ont le permis de résidence temporelle, devront rénover les données du registre tous les deux ans.

(21)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

L’EMPADRONAMENT

Empadronar-se és fer constar la residència d’una persona al padró d’habitants d’un municipi. És un dret i un deure de totes les persones, sigui quina sigui la nacionalitat i la seva situació jurídica i administrativa. És necessari per tal d’accedir als serveis públics (escolarització, sanitat…)

Per fer l’empadronament us podeu dirigir a les oficines d’Atenció Ciutadana i als centres cívics. Cal omplir el full d’inscripció que us facilitaran i presentar la documentació següent:

• un document oficial que acrediti la identitat de la persona ( DNI, passaport o NIE vigent ).

• un justificant que acrediti el domicili on s’efectua la inscripció (escriptura, contracte de lloguer, rebuts d’aigua, gas…).

Quan una persona es vol empadronar en un habitatge on ja consta alguna persona empadronada, cal que aquesta persona l’autoritzi expressament. Pel que fa referència a l’empadronament de família, només cal que realitzi les gestions un dels titulars del llibre de família amb el document d’identitat original de tots els seus membres.

En cas que algú no pugui fer l’empadronament personalment, ho podrà fer una altra persona amb prèvia autorització escrita.

L’empadronament es pot fer a les oficines d’Atenció Ciutadana que són les

encarregades de fer l’atenció directa a tota la ciutadania. També es poden resoldre altres tràmits administratius.

Qualsevol modificació de les dades de l’empadronament (altes, baixes, modi-ficacions, canvis de domicili...) s’haurà de notificar a l’Ajuntament a través de les oficines d’atenció ciutadana o centres cívics.

Renovació cada dos anys: totes aquelles persones que no tenen el permís de

residència permanent, és a dir, les que tenen el permís de residència tempo-ral, hauran de renovar les dades del padró d’habitants cada dos anys.

(22)

FRANÇAIS

LE SYSTEME SANITAIRE

L’accès à la santé est universel, gratuit et publique pour toutes les person-nes par le fait d’être recensé dans la ville. Tout le monde est assigné à une ABS (Aire de Base de Santé) à laquelle il doit recourir en cas de nécessité d’assistance sanitaire, avec un rendez-vous préalable, sauf pour les urgences qui doivent s’adresser directement à l’Hôpital de Mataró.

Aux services spécialisés, on n’a pas accès direct, il faut que ce soit le médecin de famille ou le service d’urgence qui envoie chaque personne. Chaque fois qu’on va à un centre sanitaire on doit apporter la carte sanitaire (TSI) où figurent les noms et prénoms ainsi que le numéro d’affiliation à la Sécurité Sociale.

LA CARTE SANITAIRE

La carte sanitaire individuelle, TSI, identifie et accrédite la personne comme assuré ou assurée du Service Catalan de Santé. Il faut l’avoir et la conserver. La TSI est le document qui permet l’accès aux centres, aux services et aux pres-tations du système de santé publique. En plus celui-ci facilite l’identification personnelle (CIP) rapidement et correctement grâce aux données imprimées. C’est une carte personnelle et intransmissible que chaque membre de la famille doit avoir.

La carte sanitaire peut s’obtenir au Centre d’Attention Primaire correspon-dant de la zone où on est enregistré, avec le DNI, NIE ou le PASSEPORT et un document de résidence, et là on commencera la démarche pour l’obtention de la carte.

- Hôpital de Mataró

Ctra. de Cirera, s/n Tel. 93 741 77 00

- Centre d’assistance à la santé sexuelle et reproductive

Ronda de Joan Prim, 35 Tel. 93 757 92 10

Horaire d’attention : de 8 à 20h

(23)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

EL SISTEMA SANITARI

L’accés a la sanitat és universal, gratuïta i pública per a totes les persones pel fet d’estar empadronats a la ciutat. Tothom té assignada una ABS (Àrea Bàsica de Salut) a la qual s’ha de recórrer en cas de necessitar assistència sanitària, amb una cita prèvia, exceptuant les urgències que s’han d’adreçar directament a l’Hospital de Mataró.

Als serveis especialitzats no es té accés directe, cal que sigui el metge de família o el servei d’urgències qui adreci a cada persona. Sempre que es vagi a un centre sanitari s’ha de dur la targeta sanitària (TSI) on consta el nom i cognoms, així com el número d’afiliació a la Seguretat Social.

LA TARGETA SANITÀRIA

La targeta sanitària individual, TSI, identifica i acredita la persona com a asse-gurat o assegurada del Servei Català de la Salut. Cal tenir-la i conservar-la. La TSI és el document que permet l’accés als centres, als serveis i a les presta-cions del sistema de salut públic. A més, facilita la identificació de forma ràpida i correcta a través del codi d’identificació personal (CIP) que porta imprès. És una targeta personal i intransferible que ha de tenir cada membre de la família. La targeta sanitària es pot sol·licitar al Centre d’Atenció Primària correspo-nent de la zona on s’està empadronat, amb el DNI, NIE o PASSAPORT i un volant de residència, i allà iniciaran el tràmit per a l’obtenció de la targeta. - Hospital de Mataró

Cra. de Cirera, s/n. Tel. 93 741 77 00

- Centre d’atenció a la salut sexual i reproductiva

Rda. de Joan Prim, 35. Tel. 93 757 92 10.

Horari d’atenció: de 8 a 20 h - ABS Mataró 1 (Centre) La Riera, 7.

Tel. 93 755 05 19

Horari d’atenció: de 8.45 a 20 h

(24)

FRANÇAIS

- ABS Mataró 2 (Cap Mataró-Centre)

Camí Ral, 208 - 210 Tel. 93 755 51 90

Horaire d’attention: de 8h.15 à 20 h Urgences : samedis non fériés de 9 à17 h - ABS Mataró 3 (Rocafonda-Palau)

Ronda de Rafael Estrany, 24 Tel. 93 755 62 07

Horaire d’attention: de 8 à 20h

Urgences : samedis non fériés de 9 à 17 h - ABS Mataró 4 (Cap Cirera-Molins)

Ronda de Frederic Mistral, s/n Tel. 93 757 55 54

Horaire d’attention: de 8.h15 à 14 h et de 15 à 20 h Urgences : samedis non fériés de 9 à 17 h - ABS Mataró 5 (Cerdanyola)

C/ del Vallès, 37 Tel. 93 741 57 85

Horaire d’attention: de 9 á 20 h

Urgences : samedis non fériés de 9 à 17 h - ABS Mataró 6 (Peramàs)

Camí del Mig, 36 4a planta Tel. 93 799 94 47

Horaire d’attention : de 8 à 20 h Urgences: samedis non féries de 9 à 17 h - Ronda de Joan Prim, 35

Tel. 93 757 87 50

Horaire d’attention de 8 à 20h

Urgences : samedis non fériés de 9 à 17 h - CAP II El Maresme (Spécialistes)

Camí del Mig, 36

Tel. 93 741 51 91 / 93 741 51 93 Horaire d’attention : de 8 à 20 h - La Santé répond

Pour prendre rendez-vous et pour des consultations sur la santé Tel. 902 111 444

(25)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

- ABS Mataró 2 (Cap Mataró-Centre)

Camí Ral, 208-210. Tel. 93 755 51 90

Horari d’atenció: de 8.15 a 20 h

Atenció d´urgència: dissabtes no festius de 9 a 17 h - ABS Mataró 3 (Rocafonda-Palau)

Rda. de Rafael Estrany, 24. Tel. 93 755 62 07

Horari d’atenció: de 8 a 20h

Atenció d´urgència: dissabtes no festius de 9 a 17 h - ABS Mataró 4 (Cap Cirera-Molins)

Rda. de Frederic Mistral, s/n. Tel. 93 757 55 54

Horari d’atenció: de 8.15 a 14 h i de 15 a 20 h Atenció d´urgència: dissabtes no festius de 9 a 17 h - ABS Mataró 5 (Cerdanyola)

C/ del Vallès, 37. Tel. 93 741 57 85

Horari d’atenció: de 9 a 20 h

Atenció d´urgència: dissabtes no festius de 9 a 17 h - ABS Mataró 6 (Peramàs)

Camí del Mig, 36 4a planta. Tel. 93 799 94 47

Horari d’atenció: de 8 a 20 h

Atenció d´urgència: dissabtes no festius i festius de 9 a 17 h - ABS Mataró 7 (Eixample)

Rda. de Joan Prim, 35 Tel. 93 757 87 50

Horari d’atenció: de 8 a 20 h

Atenció d´urgència: dissabtes no festius i festius de 9 a 17 h - CAP II El Maresme (Especialistes)

Camí del Mig, 36

Tel. 93 741 51 91 / 93 741 51 93 Horari d’atenció: de 8 a 20 h - Sanitat Respon

Per sol·licitar hora de visita i consultes sobre salut Tel. 902 111 444

(26)

FRANÇAIS

LE SYSTEME EDUCATIF

Le système éducatif en Catalogne est publique et gratuit à partir de 3ans et est formé par les étapes suivantes :

- 0-3 ans: première étape d’éducation enfantine ( non gratuite) - 3-6 ans: maternelle

- 6-12 ans: éducation primaire

- 12-16 ans: éducation secondaire obligatoire

- 16-18 ans: baccalauréat. Cycles de formation de niveau moyen. Programme de garantie sociale

- +18 ans: Université. Cycles de formation de niveau supérieur. Ecoles d’adultes.

Un guide des centres publics et privés concertés existe, on peut l’obtenir obtenir à l’IME et aux OFIAC et le consulter sur le site web municipal.

Dans la ville de Mataró, l’Institut Municipal d’Education (IME) est l’organisme muni-cipal qui informe et gère tous les thèmes en relation avec le système éducatif. - IME (Institut Municipal d’Educació)

Baixada de les Figueretes, 1, 2n pis Tel. 93/758 23 31

De lundi à jeudi, de 9 a 18 h sans interruption. Le vendredi de 9 a 15 h

EDUCATION D’ADULTES

La formation d’adultes permet l’acquisition de compétences de base pour toutes les personnes qui, pour différentes circonstances n’ont pas suivi le circuit édu-catif. Les centres de formation offrent : alphabétisation, certificat instrumental, certificat d’éducation secondaire, accès aux cycles de formation de niveaux moyen ou supérieur, accès à l’université pour les plus de25 ans, catalan et castillan.

(27)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

EL SISTEMA EDUCATIU

El sistema educatiu a Catalunya és públic i gratuït a partir dels 3 anys i està format per les següents etapes:

- 0-3 anys: primera etapa d’educació infantil (no gratuïta) - 3-6 anys : educació infantil

- 6-12 anys : educació primària

- 12-16 anys: educació secundària obligatòria

- 16-18 anys: Batxillerat. Cicles formatius de grau mig. Programes de garantia social - +18 anys: Universitat. Cicles formatius de grau superior. Escoles d’adults Existeix una guia de centres públics i privats concertats que es pot aconseguir a l’IME i a les OFIAC i consultar-se en el web municipal.

A la ciutat de Mataró, l’Institut Municipal d’Educació (IME) és l’organisme munici-pal que informa i gestiona tots els temes relacionats amb el sistema educatiu. - IME (Institut Municipal d’Educació)

Baixada de les Figueretes, 1, 2n pis Tel. 93 758 23 31

De dilluns a dijous, de 9 a 18 h sense interrupció. Divendres de 9 a 15 h

EDUCACIÓ D’ADULTS

La formació d’adults permet l’adquisició de competències bàsiques a totes aquelles persones que per diferents circumstàncies no han seguit el circuit educatiu. Els centres de formació ofereixen: alfabetització, certificat instrumen-tal, graduat en educació secundària, accés a cicles formatius de grau mitjà o superior, accés a la universitat per a majors de 25 anys, català i castellà.

(28)

FRANÇAIS

Les centres de formation pour adultes sont les suivants : - Alarona (Eixample)

Av. de Lluís Companys, 13 Tel. 93 799 19 53

- Can Marfà (Centre-Escorxador)

Camí Ral, 257 Tel. 93 790 77 95

- Els Tarongers (Cerdanyola)

C/ de la Mare de Déu de la Cisa, 80-92 Tel. 93 799 46 04

- Can Noé (Rocafonda)

C/ de Josep Punsola, 45-47 Tel. 93 796 48 01

Les inscriptions se font pendant la première quinzaine de septembre. Vous pouvez vous adresser au centre correspondant ou à l’IME

APPRENTISSAGE DE LA LANGUE

Pour apprendre le catalan, en plus des écoles d’adultes, l’ IME, les bureaux d’Assistance aux Citoyens et le 010, vous pouvez aussi vous adresser à - Association pour la Normalisation Linguistique

Passeig del Callao, s/n (édifice de promotions culturelles) Tel. 93 796 34 00 Fax. 93 790 38 75 www.cpnl.cat - Òmnium Cultural Argentona, 59 Baix Tel. 93/ 798 17 16 www.omnium.cat

(29)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

Els centres de formació d’adults són els següents: - Alarona (Eixample)

Avda. de Lluís Companys, 13 Tel. 93 799 19 53

- Can Marfà (Centre-Escorxador)

Camí Ral, 257 Tel. 93 790 77 95

- Els Tarongers (Cerdanyola)

C/ de la Mare de Déu de la Cisa, 80-92 Tel. 93 799 46 04

- Can Noé (Rocafonda)

C/ de Josep Punsola, 45-47 Tel. 93 796 48 01

Les inscripcions es fan durant la primera quinzena de setembre. Us podeu adreçar al centre corresponent o a l’IME.

APRENENTATGE DE L’IDIOMA

Per tal d’aprendre català, a més de les escoles d’adults, l’IME, les oficines d’Atenció Ciutadana i el 010, també us podeu adreçar a:

- Consorci per a la Normalització Lingüística

Pg. del Callao, s/n (edifici de promocions culturals) Tel. 93 796 34 00 Fax. 93 790 38 75 www.cpnl.cat - Òmnium Cultural C/ d’Argentona, 59 Baix Tel. 93 798 17 16 www.omnium.cat

(30)

FRANÇAIS

LE TRAVAIL

L’Institut Municipal de Promotion Economique de Mataró (IMPEM), est l’organisme autonome de la Mairie de Mataró, qui a pour objectifs de: • Augmenter l’emploi des personnes

• Faciliter la création d’entreprises et d’emploi

• Promouvoir l’adaptabilité des entreprises et des personnes • Veiller à l’égalité des possibilités d’accès et des conditions

• Augmenter et améliorer la qualification professionnelle des personnes par la formation.

Toute personne qui veut accéder au monde du travail ou améliorer sa situa-tion professionnelle, peut s’adresser à l’IMPEM où elle recevra informasitua-tion et conseils. Pour les personnes étrangères, il faut avoir, au minimum, le permis de résidence valable.

- IMPEM

C/ de Francisco Herrera, 70 Tel. 93 758 21 31

Les personnes de 16 à 25 ans doivent s’adresser au Service d’Emploi Jeune. - Emploi jeune

Pl. d’Espanya s/n Tel 93 757 82 41

Horaire d’attention au public: de lundi à vendredi de 9h à 14h. - Bureau de Travail de la Généralité (OTG) de Mataró

C/ de Javier Castaños 57 Tel. 93 741 65 60 (standard) [email protected]

Horaire d’attention au public: de lundi à vendredi de 8h15 à 13h www.oficinatreball.net

Ce bureau a pour fonction de:

• Inscrire et enregistrer les chômeurs comme demandeurs d’emploi • Faire la sélection préalable des candidats pour les programmes en relation

avec l’insertion au travail, quand le programme cité le détermine ainsi. • Information générale et individualisée sur les aides économiques et les

(31)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

LA FEINA

L’ Institut Municipal de Promoció Econòmica de Mataró (IMPEM) és l’organisme autònom de l’Ajuntament de Mataró que té per objectius:

• Incrementar l’ocupabilitat de les persones • Facilitar la creació d’empreses i ocupació • Promoure l’adaptabilitat de les empreses i les persones • Vetllar per la igualtat d’oportunitats d’accés i condicions • Augmentar i millorar la qualificació professional de les persones mitjançant la formació

Tota persona que vulgui accedir al món laboral o millorar la seva situació ocupacional pot adreçar-se a l’IMPEM on rebrà informació i assessorament. En el cas de les persones estrangeres, cal tenir vigent, com a mínim, el permís de residència.

- IMPEM

C/ de Francisco Herrera, 70 Tel. 93 758 21 31

Les persones entre 16 i 25 anys podran adreçar-se també al Servei d’Ocupació Jove.

- Ocupació Jove

Pl. d’Espanya s/n Tel. 93 757 82 41

Horari d’atenció al públic: de dilluns a divendres de 9 a 14 h - Oficina de Teball de la Generalitat (OTG) de Mataró rondes

C/ de Javier Castaños, 57, Tel. 93 741 65 60 (centraleta) [email protected]

Horari d’atenció al públic: de dilluns a divendres, de 8.15 a 13 h www.oficinatreball.net

Aquesta oficina té les funcions de:

• Inscriure i registrar els aturats com a demandants d’ocupació. • Fer la selecció prèvia dels candidats pels programes relacionats amb

la inserció laboral, quan així es determini en el citat programa.

• Informació general i individualitzada sobre prestacions i subsidis d’atur pel que fa a requisits, drets, tràmits i documentació necessària per con formar l’expedient, així com el lliurament d’impresos.

(32)

FRANÇAIS

LE LOGEMENT

Afin de demander des informations dans le domaine du logement, vous pouvez vous adresser à la Société Municipale Pro-logement Mataró, SA. C’est une entreprise municipale qui se charge de la promotion publique de logements de location pour les jeunes, qui conseille pour la réhabilitation et gère des campagnes périodiques de différentes aides au logement.

- Prohabitatge Mataró.

C/ de Pablo Iglesias, 63, 1er étage. Bureau numéro 5 Tel. 93 757 85 38

Horaire d’attention au public: de lundi à jeudi de 9 à 13h et de 16 à 18h30

Vendredi de 9 à 14h

(33)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

L’HABITATGE

Per tal de sol·licitar informació sobre l’àmbit de l’habitatge us podeu adreçar a Societat Municipal Prohabitatge Mataró, SA. És una empresa municipal que s’encarrega de la promoció pública d’habitatges de lloguer per a joves, asses-sora en la rehabilitació i gestiona campanyes periòdiques de diferents ajuts a l’habitatge.

- Prohabitatge Mataró

C/ de Pablo Iglesias, 63, 1a. planta. Despatx número 5 Tel. 93 757 85 38

Horari d’atenció al públic: de dilluns a dijous de 9 a 13 h i de 16 a 18.30 h. Divendres de 9 a 14 h

(34)

FRANÇAIS

« BIEN-ETRE » SOCIAL

Les services sociaux sont un ensemble d’interventions publiques qui ont pour objectifs de contribuer à l’amélioration du « bien-être » social des citoyens. Parmi leurs fonctions on peut souligner:

• Informer, orienter et conseiller au sujet des services et ressources sociales disponibles dans le système de « Bien-être » Social.

• Gérer et faire des démarches pour les ressources et les prestations sociales. • Elaborer des plans d’intervention sociale individuel ou familial... • Faire des propositions pour dériver vers d’autres services spécialisés. Des professionnels spécialisés s’occuperont de vous sur rendez-vous préalable ou en cas d’urgence de manière immédiate dans les points d’assistance suivants: - Agence d’assistance aux personnes âgées et aux personnes dépendantes

C/ de Cuba, 47 Tel. 93 758 23 01

- Centre Civique Cerdanyola

Pg. de Ramon Berenguer III, 82 Tel. 93 799 02 01

- Centre Civique Pla d’en Boet

C/ de Juan Sebastián Elcano, 6 Tel. 93 702 28 31

- Centre Civique Molins:

C/ de Nicolau Guanyabens, 23-25 Tel. 93 757 71 61

- Centre Civique Rocafonda

C/ de Pablo Ruiz Picasso, 47 Tel. 93 796 45 03

Autres services de « Bien-être » Social: - Centre Municipal d’accueil

C/ de Sant Simó, 13 Tel. 93 755 14 53

(35)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

BENESTAR SOCIAL

Els serveis socials són un conjunt d’intervencions públiques que tenen per objectiu contribuir a la millora del benestar social dels ciutadans. Entre les seves funcions destaquen:

• Informar, orientar i assessorar dels serveis i recursos socials disponibles en el sistema de Benestar Social.

• Gestionar i tramitar els recursos i prestacions socials. • Elaborar plans d’intervenció social individual o familiar. • Fer propostes de derivació a d’altres serveis especialitzats.

Professionals especialitzats us atendran amb cita prèvia o en cas d’urgència de manera immediata en els punts d’atenció següents:

- Agència d’atenció a la gent gran i persones amb dependència

C/ de Cuba, 47 Tel. 93 758 23 01 - Centre Cívic Cerdanyola

Pg. de Ramon Berenguer III, 82 Tel. 93 799 02 01

- Centre Cívic Pla d’en Boet

C/ de Juan Sebastián Elcano, 6 Tel. 93 702 28 31

- Centre Cívic Molins

C/ de Nicolau Guanyabens, 23-25 Tel. 93 757 71 61

- Centre Cívic Rocafonda

C/ de Pablo Ruiz Picasso, 47 Tel. 93 796 45 03

Altres serveis de Benestar Social: - Centre Municipal d’Acollida

C/ de Sant Simó, 13 Tel. 93 755 14 53

- Centre de Promoció social

C/ de Ciutat Freta, 12 Tel. 93 799 40 04 www.gentgran.mataro.cat

(36)

FRANÇAIS

ASSISTANCE A LA FEMME

Ce service recueille et coordonne toutes les interventions dans le domaine de la femme, qui se réalisent dans la ville grâce au Plan pour l’Egalité de Possibilités de la Femme.

Dans le Plan d’égalité nous trouvons les services et les interventions sui-vants

Soutien aux organismes: techniques, économiques et de concessions d’espaces • Service intégral d’assistance, conseil, soutien accompagnement et

dérivation à la femme victime de violence.

• Conseils juridiques pour les femmes, actuellement à travers une Conven-tion avec la FondaConseils juridiques pour les femmes, actuellement à travers une Conven-tion Hôpital et prochainement avec le Centre d’InformaConseils juridiques pour les femmes, actuellement à travers une Conven-tion et de Ressources pour la Femme.

• Guide spécialisés dans différents domaines - “Le langage administratif égalitaire “ - ”Les droits des femmes”

- “Prévenir la violence dans le jeune couple “

• Fonds documentaires et bibliographiques sur des thèmes de genre, d’égalité, de violence...

• Formation sur la détection et prévention de la violence de genre, spécialement parmi les jeunes.

- Centre d´Information et de Ressources pour les femmes C/ de Blai Parera, 6

Tel. 93 702 28 12

(37)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

ATENCIÓ A LA DONA

Aquest servei recull i coordina totes les actuacions que es realitzen a la ciutat, en l’àmbit de la dona, a través del Pla per la igualtat d’oportunitats de la dona. Dins el Pla d’igualtat trobem els següents serveis o actuacions:

• Suport a les entitats : tècnic, econòmic i de cessió d’espais. • Servei integral d’atenció, assessorament, suport, acompanyament i

derivació a la dona víctima de violència

• Assessoria jurídica per a dones, actualment a través de conveni amb la Fundació Hospital i properament al Centre d’Informació i Recursos per a la Dona.

• Guies especialitzades en diferents àmbits - “El llenguatge administratiu igualitari” - ”Els drets de les dones”

- “Prevenir la violència a la parella jove”

• Fons documental i bibliogràfic sobre temes de gènere, igualtat, violència... • Formació sobre la detecció i prevenció de la violència de gènere,

especialment entre els joves.

- Centre d´Informació i Recursos per a les Dones

C/ de Blai Parera, 6 Tel. 93 702 28 12

(38)

FRANÇAIS

NOUVEAUX CITOYENS

Ce service fournit l’analyse des situations où intervient la population auto-chtone et qui vient d’ arriver et qui dessine des projets qui permettent d’agir en faveur de la cohésion sociale et de la vie en commun dans la ville. Il coor-donne les interventions interculturelles qui se font sur le territoire au niveau municipal et des organismes.

On peut adresser au service des Nouveaux Citoyens tous les services muni-cipaux, les organismes et les associations qui ont une relation avec le thème de la cohabitation.

- Les nouveaux citoyens

C/ Juan Sebastián Elcano, 6 (Centre Civique Pla d’en Boet) Tel. 93 758 22 81 Fax 93 758 22 82

[email protected]

COMMUNICATION INTERCULTURELLE

C’est un service qui s’adresse aux professionnels des différents services muni-cipaux et des autres services publics, sa fonction est de faciliter la communica-tion entre les services publics et les personnes qui viennent d’arriver, favoriser la connaissance interculturelle et fomenter la vie commune dans un même espace, de personnes de différentes origines et environnements culturels. Les médiateurs peuvent intervenir avec des personnes d’origine maghrébine, subsaharienne et chinoise.

- Communication interculturelle

C/ Juan Sebastián Elcano, 6 (Centre Civique Pla d’en Boet) Tel. 93 758 24 87 Fax: 93 758 22 82

(39)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

NOVA CIUTADANIA

Aquest servei facilita l’anàlisi de les situacions on intervenen alhora població autòctona i nouvinguda i dissenya projectes que permetin actuar a favor de la cohesió social i la convivència a la ciutat. Coordina les actuacions intercul-turals que es fan al territori a nivell municipal i d’entitats.

Es poden adreçar al servei de Nova Ciutadania tots els serveis municipals, entitats i associacions que tinguin relació amb el tema de la convivència. - Nova Ciutadania

C/ de Juan Sebastián Elcano, 6 (Centre Cívic Pla d’en Boet) Tel. 93 758 22 81 Fax: 93 758 22 82

[email protected]

COMUNICACIÓ INTERCULTURAL

És un servei adreçat als professionals dels diferents serveis municipals i de la resta de serveis públics que té la funció de facilitar la comunicació entre els servei públics i les persones nouvingudes; afavorir el coneixement intercul-tural i fomentar la convivència, en un mateix espai, de persones de diferents orígens i entorns culturals.

Els mediadors poden intervenir amb persones d’origen magribí, subs-aharià i xinès.

- Comuniciació Intercultural

C/ de Juan Sebastián Elcano, 6 (Centre Cívic Pla d’en Boet) Tel. 93 758 24 87 Fax: 93 758 22 82

(40)

FRANÇAIS

JEUNESSE

Depuis ce Département on offre différents services qui s’adressent aux jeunes.

POINT D’INFORMATION JUVENIL - SIDRAL

C’est un service où les jeunes trouveront des informations sur tout ce qui peut les intéresser: études, travail, cours, activités, vacances et voyages, prix, concours, participation à des organismes, etc. Le SIDRAL offre aussi aux jeunes une héméro-thèque où consulter des revues de divers thèmes comme les sports de montagne, la coopération, la musique, l’informatique ou la science, ainsi que des revues locales ou des journaux.

- Point d’Information juvénile - SIDRAL

Pl. d’Espanya, 1 Tel. 93 798 96 49

Horaire d’ouverture au public : de lundi à vendredi de 17 à 21h le vendredi de 10 à 14h et de 17 à 21h.

[email protected]

TÉLÉCENTRE: POINT D’ACCÈS À INTERNET

Le télécentre est un point d’accès public et gratuit à Internet pour les jeunes de Mataró. Il s’adresse à toutes les personnes jeunes de 12 à 35ans qui veulent se connecter à Internet pour chercher de l’information, faire servir les programmes installés dans les ordinateurs, utiliser les lecteurs de cartes de mémoire ou scanner un document.

- Télécentre: point d’accès à Internet

Plaça d’Espanya, 1 Tel. 93 757 82 41

[email protected]

Horaire d’ouverture au public de lundi à vendredi: de 17 à 22 h le samedi de 10 à 14 h et de 17 à 21 h

(41)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

JOVENTUT

Des d’aquest Servei s’ofereixen diversos espais que van adreçats als joves:

PUNT D’INFORMACIÓ JUVENIL - SIDRAL

És un servei on els joves trobaran informació sobre tot allò que els pugui interessar: estudis, treball, cursos, activitats, vacances i viatges, premis, concursos, participació en entitats, etc. El SIDRAL també ofereix als joves una hemeroteca on consultar revistes de diversos temes com excursionisme, cooperació, música, informàtica o ciència, així com revistes locals i diaris. - Punt d’Informació Juvenil - Sidral

Pl. d’Espanya, 1 Tel. 93 798 96 49

Horari d’atenció al públic: de dilluns a divendres de 17 a 21 h. Divendres de 10 a 14 h i de 17 a 21 h.

[email protected]

TELECENTRE: PUNT D’ACCÉS A INTERNET

El Telecentre és un punt d’accés públic i gratuït a Internet per als joves de Ma-taró. S’adreça a joves de 12 a 35 anys que vulguin connectar-se a Internet per buscar informació, fer servir els programes instal·lats als ordinadors, utilitzar els lectors de targetes de memòria o escanejar un document.

- Telecentre

Pl. d’Espanya, 1 Tel. 93 757 82 41

[email protected]

Horari d’atenció al públic: de dilluns a divendres de 17 a 22 h. Dissabtes de 10 a 14 h i de 17 a 21 h.

(42)

FRANÇAIS

RÉSEAU D’ESPACE JEUNES

Les Espaces Jeunes sont des centres de dynamisation juvénile qui offrent quotidien-nement des services et des activités aux jeunes à partir de 12 ans. Les services et les activités offerts sont les suivants:

• Espace de rencontre et activités ludiques: ludothèque, ateliers, jeux, lecture, • Point d’information juvénile

• Etude et formation : bibliothèque, hémérothèque, ateliers formatifs, études et soutien scolaire etc.

• Nouvelles technologies: connexion à Internet, jeux, formation etc. • Information de travail et dérivations vers d’autres équipements, services

et départements.

• Promotion des initiatives juvéniles, de l’association et de la participation sociale.

Les Espaces sont ouverts de lundi à vendredi de 17h30 à 20h30. - Espace jeune Cerdanyola

Pg. de Ramon Berenguer III, 82-84 Tel. 93 798 80 01

- Espace jeune La Llàntia

C/ de Teià, 7 Tel. 93 702 37 22 - Espace jeune Rocafonda

C/ de Pablo Ruiz Picasso, 30 Tel. 93 790 22 41

(43)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

XARXA D’ESPAIS JOVES

Els espais joves són centres de dinamització juvenil que ofereixen diàriament serveis i activitats als joves a partir de 12 anys. Els serveis i activitats que ofereixen són els següents:

• Espai de trobada i activitats lúdiques: ludoteca, tallers, jocs, lectura, etc. • Punt d’informació juvenil

• Estudi i formació: biblioteca, hemeroteca, tallers formatius, estudi i reforç escolar, etc.

• Noves tecnologies: connexió a Internet, jocs, formació, etc.

• Informació laboral i derivacions a altres equipaments, serveis i departaments • Promoció de les iniciatives juvenils, de l’associacionisme i la participació social Els Espais Joves estan oberts de dilluns a divendres de 17.30 h a 20.30 h - Espai Jove Cerdanyola

Pg. de Ramon Berenguer III, 82-84 Tel. 93 798 80 01

- Espai Jove La Llàntia

C/ de Teià, 7 Tel. 93 702 37 22 - Espai Jove Rocafonda

C/ de Pablo Ruiz Picasso, 30 Tel. 93 790 22 41

(44)

FRANÇAIS

SPORTS

Le Patronat Municipal des Sports est un organisme qui dépend de la Mairie et qui s’occupe des compétences municipales en matière sportive

Ses objectifs sont la promotion sportive en donnant son support aux sportifs des clubs sportifs, aux écoliers des centres d’enseignement, à la promotion des activités sportives de loisir pour les citoyens et la cession des installa-tions sportives municipales pour la pratique sportive.

- Patronat Municipal des Sports

C/ Enric Prat de la Riba, 110 bis Tel. 93 758 23 71 / Fax. 93 758 23 72 [email protected]

- Piscine Municipale

Avda. del Velòdrom, 2 Tel. 93 741 61 61

[email protected]

- Centre Municipal des Sports El Sorrall. Eurofitness Mataró

Rda. de Josep Tarradellas, 103 Tel. 93 741 19 50 Fax. 93 757 55 76 [email protected]

(45)

BENVINGUTS I BENVINGUDES A MATARÓ

C

A

T

A

ESPORTS

El Patronat Municipal d’Esports és un organisme que depèn de l’Ajuntament de Mataró i té adscrites les competències municipals en matèria esportiva. Els seus objectius són la promoció esportiva, donant suport als clubs espor-tius i als escolars dels centres d’ensenyament, el foment de les activitats esportives de lleure als ciutadans i la cessió de les instal·lacions esportives municipals per a la pràctica esportiva.

- Patronat Municipal d’Esports

C/ d’Enric Prat de la Riba, 110 bis Tel. 93 758 23 71 / Fax. 93 758 23 72 [email protected]

- Piscina Municipal

Avda. del Velòdrom, 2 Tel. 93 741 61 61

[email protected]

- Centre Municipal d’Esports El Sorrall. Eurofitness Mataró

Rda. de Josep Tarradellas, 103 Tel. 93 741 19 50 Fax. 93 757 55 76 [email protected]

(46)

FRANÇAIS

PARTICIPACIÓN CIUDADANA

CENTRES CIVIQUES

Les centres civiques sont des équipements qui offrent des services municipaux pour tous les citoyens et qui se trouvent décentralisés. On peut y faire des consultations, des démarches, et aussi des cours et des ateliers; ils disposent d’espaces pour pouvoir réaliser des réunions des actes culturels. Ce service est gratuit et propose un large éventail d’activités ludiques et culturelle. Dans ces équipements on peut aussi trouver les sièges de certains organismes. - Centre Civique Cerdanyola (Cerdanyola)

Pg. de Ramon Berenguer III, 82-84 Tel. 93 799 02 01 Fax. 93 757 50 29

Horaire d’ouverture au public : de 9 à 19 h sans interruption. - Centre Civique Cirera (Cirera)

C/ de Cadis, 1

Tel. 93 798 59 96 Fax.93 757 62 66 Horaire d’ouverture au public: De lundi à vendredi, de 9 à 14 h Mardi et jeudi de 17 à 19 h - Centre Civique Molins

C/ de Nicolau Guanyabens, 23-25 Tel. 93 757 71 61 Fax. 93 756 90 09 Horaire d’ouverture au public: De lundi à vendredi, de 9 à14 h Mardi et jeudi de 17 à 19 h - Centre Civique Rocafonda-Palau

C/ de Josep Punsola, 47

Tel. 93 796 45 03 Fax.93 790 64 07

Horaire d’ouverture au public de 9 à 19h sans interruption - Centre Civique Pla d’en Boet

C/ de Juan Sebastián Elcano, 6 Tel. 93 702 28 31 Fax.93 757 50 02 Horaire d’ouverture au public:

Referencias

Documento similar