• No se han encontrado resultados

RADIO Sention RADIO NLP Place # R

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "RADIO Sention RADIO NLP Place # R"

Copied!
10
0
0

Texto completo

(1)

RADIO Sention NLP Place

RADIO Sention NLP Place

#281156206R

(2)

ESP_UD28043_1 Edito (XNX - Renault)

1

BIENVENIDO A SU NUEVA RADIO

Descubra, en unas pocas páginas, las principales funcionalidades y los ajustes de su nueva radio.

Con un simple CliC, enContrará el manual de utilizaCión Completo de su nueVa radio, aCCesible desde la web www.Famar.Com.ar.

Este documento no sustituye al manual de utilización. Para obtener información detallada acerca de las funcionalidades que figuran en esta guía, consulte el manual de utilización completo de su nueva radio.

(3)

ESP_UD28022_1 Commandes (XNX - Renault) 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 13 15 16 1 2 3 4 5 6 7 8 10 12 13 15 16 9 11 14 17 18 19 21 20 22 23 17 18 19 21 20 22 23 modelo hub modelo plaCe

(4)

ESP_UD28022_1 Commandes (XNX - Renault) 3 m A N D O S ( 2 / 2 ) 1 Encender / apagar. 2 Insertar CD.

3 Vincular el equipo con otro dispositivo Bluetooth

(PAIRING) (versión Place).

- Conectar el equipo con dispositivos vinculados (CONNECT) (versión Place).

- Aceptar llamadas entrantes (versión Place). - Cortar llamada en curso (versión Place). - Llamar al último número discado (REDIAL)

(ver-sión Place).

- Llamar por reconocimiento de voz (VOICE RECOGNITION) (versión Place).

- Ingresar al Menú de Audio (versión Hub).

4 Expulsar CD.

5 Ingresar al Menú de selección de fuentes.

- Ingresar al Menú de selección de bandas.

6 Ingresar al Menú de Audio (versión Place).

- Ingresar al Menú de Usuario.

7 Entrada Auxiliar de audio. 8 Enmudecer o pausar el audio.

- Rechazar una llamada entrante (versión Place). - Enmudecer micrófono durante una llamada en

modo manos libres (versión Place).

- Desconectar dispositivo Bluetooth (versión Place).

9 Entrada de dispositivos USB

10 Ingresar el código de seguridad del equipo.

- Presintonías de unidad. - Recorrer carpetas.

- Ingresar al modo repetición de pistas. - Ingresar al modo aleatorio de pistas. - Mostrar información de la pista.

11 Entrada de tarjetas SD. 12 Display de mensajes y funciones. 13 Confirmación del código del equipo.

- Controlar el Volumen del equipo. - Recorrer los distintos menús.

- Visualización de dispositivo BT apareado me-diante una presión.

14 Entrada audio para funciones manos libres. 15 Búsqueda descendente de emisoras.

- Búsqueda descendente de pistas.

16 Búsqueda ascendente de emisoras.

- Búsqueda ascendente de pistas.

- Transferencia de llamada (Modo privado/Manos libres) (versión Place).

17 Selección de fuente (radio, CD, etc.).

- Función de reconocimiento por voz (presión larga) (versión Place).

18 Selección de bandas (AM/FM).

- Redial última llamada realizada (presión larga) (versión Place).

19 Aumentar volumen. 20 Función silencio.

- Aceptar llamadas entrantes (presión breve) (ver-sión Place).

- Cortar llamadas en curso (presión breve) (ver-sión Place).

- Rechazar una llamada entrante (presión larga) (versión Place).

21 Disminuir volumen.

22 Avanzar estación de radio en memoria.

- Avanzar una carpeta (presión corta). - Retrocede una carpeta (presión larga).

23 Perilla rotativa posterior. Busqueda automática

(5)

ESP_UD28002_1 Système audio (XNX - Renault)

Sistemas multimedia

Encender/apagar y seleccionar fuente

Presione brevemente 1 para encender/apagar el sistema de audio. Seleccione la fuente (radio, CD, SD, USB, Aux o Audio streaming) pulsando breve-mente la tecla 5 (SRC) y girando el control rotativo

13. Pulse el control 13 para aceptar la fuente

se-leccionada.

Puede también seleccionar la fuente presionando brevemente el botón 17.

nota: esta radio cuenta con un código de

seguri-dad antirrobo. Su funcionamiento y digitación se describe en el manual completo.

Volumen

Gire el control rotativo 13 o accione las teclas 19 o 21.

ajustes de tonalidad y balanCe del sonido

Ver manual completo. modo radio

Podrá acceder al Menú de selección de bandas manteniendo presionada la tecla 5 (SRC) hasta oír un beep. Una vez dentro de este Menú, podrá re-correrlo girando en ambos sentidos el control ro-tativo 13.

Para aceptar la banda seleccionada presione breve-mente el control rotativo 13.

Puede también seleccionar la banda presionando brevemente la tecla 18.

radio disponible (2 de AM y 2 de FM).

Para almacenar una emisora, sintonice la frecuen-cia que desea almacenar y mantenga presionado uno de los 6 botones del teclado numérico 10. Un beep confirmará la acción.

De ahora en adelante, al presionar la tecla de pre-sintonía correspondiente, la emisora grabada en ella pasará a ser reproducida.

Puede también cambiar de presintonía presio-nando sucesivas veces la tecla 22.

Sistema RDS

La función RDS es un sistema que ofrece informa-ción junto con las transmisiones FM.

Esta información no audible es enviada por las emisoras aptas para transmitir datos en el sistema RDS.

nota: la funcionalidad parcial o total del sistema

RDS dependerá de la transmisión de las emisoras. modo CD, SD o USB

inserCión de un Cd

Inserte el CD en el compartimiento para CDs 2 con el lado impreso hacia arriba. El display 12 indi-cará “READING CD” y el equipo pasará automáti-camente a modo Reproductor de CDs.

Para retirar el CD presione la tecla 4.

inserCión de una tarjeta sd

Inserte una tarjeta SD en la ranura 11 hasta sentir

busQueda automátiCa de emisora

Para encontrar rápidamente una emisora utilice la función de sintonización por búsqueda automática. Para ello presione brevemente el botón 15 o 16, o gire el control rotativo 23.

busQueda manual de emisora

Para acceder al modo de sintonización manual mantenga presionado el botón 15 o 16 hasta escu-char un beep. El display 12 indicará que el modo de sintonía se ha cambiado a manual.

Presione brevemente el botón 15 o 16 para avanzar o retroceder a través de la banda. Mantenga la pre-sión para avanzar o retroceder de manera continua. En caso de que ninguna tecla fuese presionada du-rante 4 segundos, el equipo volverá al modo de sintonización por búsqueda automática.

esCaneo automátiCo (sCan)

Para activar la función Scan, seleccione una banda de AM o FM y luego mantenga presionado el con-trol rotativo 13 hasta oír un aviso sonoro. Al encontrar una emisora de su agrado, puede in-terrumpir la función, presionando nuevamente la misma tecla, hasta oír un beep.

memorizaCión manual de emisoras

Se pueden almacenar hasta seis emisoras por cada banda (AM / FM), de manera de poder recuperarlas posteriormente.

Este equipo cuenta con capacidad de almacenar 24 emisoras. Es decir, 6 emisoras por cada banda de

(6)

ESP_UD28002_1 Système audio (XNX - Renault)

5

S I S t E m A D E A U D I O ( 2 / 2 )

un click. El display 12 indicará “READING SD” y el equipo pasará automáticamente a modo reproduc-tor de tarjetas SD.

Para retirar la tarjeta SD, presiónela y retírela cui-dadosamente.

inserCión de un dispositiVo usb

Para reproducir archivos MP3 inserte un disposi-tivo USB en el conector 9.

El display 12 indicará “READING USB” y el equipo pasará automáticamente al modo reproductor de medios de almacenamiento masivo USB. Para retirar el dispositivo USB, tómelo y retírelo cuidadosamente.

ejeCuCión de un tema espeCÍFiCo

Para seleccionar un tema específico una vez dentro de un modo de reproducción, presione repetida-mente las teclas 15 o 16 para pasar al siguiente tema en sentido descendente o ascendente o ac-cione la perilla rotativa 23.

Es posible ubicar también el directorio deseado presionando repetidamente las teclas 1 o 6 del te-clado numérico 10 o realizando una presión breve o prolongada en la tecla 22.

El display 12 mostrará la información del archivo (número de pista, número de carpeta, nombre de la carpeta contenedora y por último el nombre del archivo). Esta información será mostrada automá-ticamente cada vez que comience a reproducirse un tema.

aVanCe y retroCeso rápidos

Para avanzar o retroceder en forma rápida a través de un tema determinado mantenga presionada la tecla 15 o 16 durante por lo menos dos segun-dos. Para retornar a la reproducción normal, libere la tecla.

ejeCuCión aleatoria de temas (random)

La reproducción aleatoria le permite reproducir pistas en un orden aleatorio. Es posible activar esta función presionando brevemente la tecla RND 4 del teclado numérico 10. Un beep será reproducido en orden de confirmar la acción.

El display 12 mostrará “RND”.

Para desactivar la ejecución aleatoria, presione nuevamente la misma tecla.

inFormaCión de un tema (sólo para arChiVos mp3)

Algunos temas incluyen información cifrada, tal como el título de la pista, el título del CD y el nombre del artista. Esta información se encuentra contenida en el ID3 tag.

Para visualizar esta información presione la tecla ID/INF 2 del teclado numérico 10 repetidamente hasta encontrar el campo de la información de-seada.

Con cada presión, la siguiente información será mostrada secuencialmente:

Título//Album//Artista.

exploraCión automátiCa de temas (sCan)

Para activar esta función mantenga presionado el control rotativo 13 hasta oír un aviso sonoro. El equipo reproducirá los primeros 10 segundos de cada tema.

Es posible desactivar la función manteniendo pre-sionada la misma tecla hasta oír un beep.

tiempo transCurrido de un tema (elapsed time)

Esta función permite ver el tiempo que un tema lleva tocándose en el reproductor. Para activarla presione la tecla TR/TM 3 del teclado numérico 10. Conexión de dispositivos externos por cable

Esta unidad puede reproducir dispositivos de audio externos a través de los parlantes del vehículo. Para ello, deben ser conectados en la entrada auxi-liar 7 mediante un cable con ficha estéreo de 3,5 mm en el Jack del equipo.

Seleccione la fuente de audio AUX como se indica en el párrafo “seleccionar fuente”.

nota: se recomienda ajustar el dispositivo de audio

conectado al mayor nivel de volumen, evitado dis-torsión durante la reproducción.

(7)

ESP_UD28021_1 Bluetooth (XNX - Renault) Solamente disponible para modelos Place.

Bluetooth es la norma que define un estándar global de comunicación inalámbrica, que posibilita la transmisión de voz y datos entre diferentes equi-pos mediante un enlace por frecuencia.

Básicamente, el equipo permite realizar conexiones Bluetooth para:

- Ofrecer a los teléfonos celulares las funciones de manos libres dentro del entorno del vehículo. - Permitir que en el vehículo se reproduzca el

audio generado en un dispositivo Bluetooth por-tátil.

Vincular un teléfono/ dispositivo Bluetooth Cuando dos dispositivos Bluetooth se conectan por primera vez, se requiere un registro mutuo. Llevar a cabo una vinculación es realizar este re-gistro tanto del lado del equipo, como del lado del dispositivo Bluetooth que conectaremos. La vinculación tanto desde el equipo, como desde el teléfono/dispositivo, debe llevarse a cabo simul-táneamente.

Este proceso es necesario realizarlo una única vez con cada dispositivo nuevo. Posteriormente los dispositivos se reconocerán entre sí automática-mente.

VinCulaCión desde el eQuipo

Es posible registrar su teléfono en esta unidad manteniendo presionada la tecla 3 hasta oír un

aviso sonoro.

El display 12 mostrará “BT PAIRING” por 2 segun-dos.

A partir de este momento, el equipo estará visible para cualquier teléfono con tecnología Bluetooth durante dos minutos (En este momento deberá realizarse la vinculación desde el teléfono/dispo-sitivo).

El Icono de Bluetooth en el display 12 se encenderá intermitentemente durante ese tiempo y el display

12 mostrará por 2 segundos el PIN Bluetooth “BT

KEY XXXX”.

Este número es muy importante. Será solicitado para realizar el registro en el teléfono.

VinCulaCión desde el teléFono/dispositiVo

Inicie el proceso de vinculación desde el teléfono/ dispositivo. (Consulte para ello el manual del telé-fono celular, pues los métodos varían de acuerdo a la marca y modelo del mismo).

El equipo se mostrará en el teléfono/dispositivo como un dispositivo de audio y Hands Free con el nombre “RENAULT_YY”.

teléfonos bluetooth

ConeCtar un teléFono bluetooth al eQuipo

Para acceder a las funciones Bluetooth, una vez que se ha vinculado el teléfono celular con el equipo, este debe ser conectado.

En algunos teléfonos celulares, es necesario confirmar esta acción desde el teléfono celular.

Refiérase para ello al manual de usuario del te-léfono, pues los métodos varían de acuerdo a la marca y modelo del mismo.

Cuando un teléfono celular es conectado por pri-mera vez con el equipo, es memorizado por el mismo. De esta manera, cada vez que el equipo sea encendido, o cada vez que se presione breve-mente el botón 3, el equipo intentará conectarse automáticamente a los 5 últimos teléfonos que hayan sido conectados. El orden en que se reali-zará la conexión será comenzando por el último. Una vez que la conexión de un teléfono celular se establece, el Icono Bluetooth se mantiene encen-dido y el nombre Bluetooth del teléfono aparece en el display 12 por alrededor de 3 segundos como “BT XXXXXXXX”, donde “XXXXXXXX” son los pri-meros 8 caracteres del nombre para mostrar del teléfono.

Es posible forzar la conexión de alguno de los úl-timos 5 teléfonos conectados presionando breve-mente el botón 3.

Si se realiza la conexión con éxito, el display 12 mostrará “BT CONNECT” y luego brevemente el nombre del teléfono.

mostrar el nombre del teléFono ConeCtado al eQuipo

Es posible ver que teléfono se encuentra conec-tado al equipo presionando brevemente el control rotativo 13.

Si ningún teléfono se encontrará conectado, el dis-play 12 mostrará “No BT connect”

(8)

ESP_UD28021_1 Bluetooth (XNX - Renault)

7 CanCelar una Conexión bluetooth

Es posible cancelar la conexión Bluetooth del telé-fono manteniendo presionada la tecla 8 hasta oír un aviso sonoro.

El display 12 mostrará “BT DISCONNEC”.

reCibir una llamada entrante

El audio de la conexión estará disponible a través de los parlantes del vehículo. Deberá hablarse a través del micrófono 14 incorporado en el frente del equipo.

Cada vez que haya una llamada entrante, se enmu-decerá la reproducción de audio actual y se oirá un ringtone de llamada mientras el display 12 muestra “BT CALL IN”.

Es posible aceptar una llamada recibida presio-nando brevemente el botón 3 o 20.

nota: el audio de la llamada tiene prioridad sobre

las demás fuentes de sonido.

Para enmudecer el micrófono presione brevemente la tecla 8.

Durante la comunicación es posible controlar el vo-lumen y los ajustes de audio desde los controles del equipo.

Es posible terminar una llamada en curso presio-nando brevemente el botón 3 o 20.

reChazar una llamada entrante

Cada vez que haya una llamada entrante, la misma puede ser rechazada presionando brevemente el botón 8 o de manera prolongada el 20.

El display 12 indicará que se ha realizado la acción

B L U E t O O t H ( 2 / 3 )

mostrando “BT CALL REJ”

realizar una llamada desde el eQuipo

Una vez que el teléfono se encuentre conectado podrá elegir entre dos maneras de realizar llama-das desde el equipo.

Podrá acceder a estas opciones ingresando al Menú de llamadas presionando brevemente la tecla 3.

Al igual que cualquier otro menú del equipo, una vez dentro, podrá recorrerlo girando el control ro-tativo 13.

Para aceptar la opción deseada presione breve-mente el control rotativo 13.

En el display 12 aparecerán secuencialmente las siguientes opciones: Voice Recognition o Redial Dial.

realizar una llamada a traVés de la FunCión de reConoCimiento de Voz del Celular (VoiCe reCognition)

Si su teléfono móvil posee tecnología de reconoci-miento de voz, puede hacer una llamada mediante comandos de voz.

El funcionamiento es diferente según el tipo de te-léfono móvil. Consulte el manual de su tete-léfono móvil para ver más instrucciones.

Para ingresar al Menú de llamadas presione breve-mente el botón 3.

El display 12 mostrará “BT VOICEDIAL”. Acepte la opción seleccionada presionando breve-mente el control rotativo 13.

Puede acceder a esta función presionando la tecla

17.

Aguarde y cuando el display 12 muestre “VOICE ON” pronuncie, en voz clara, el comando de voz solicitado por el teléfono y la llamada podrá ser realizada.

El display 12 mostrará “BT CALLING” mientras la llamada es realizada y “BT ON CALL” cuando sea contestada por el interlocutor.

realizar una llamada a traVés de la FunCión de redisCado del Celular (redial)

Podrá realizar llamadas desde el equipo rediscando el último número marcado en el celular. Para ingresar al Menú de llamadas presione breve-mente el botón 3.

Gire el control rotativo 13 hasta que el display 12 muestre “DIAL REDIAL”.

Seleccione la opción presionando brevemente el control rotativo 13.

Se iniciará automáticamente una llamada al último número marcado en el teléfono móvil.

Puede acceder a esta función presionando la tecla

18.

El display 12 mostrará “BT CALLING” mientras la llamada es realizada y “BT ON CALL” cuando sea contestada por el interlocutor.

otra manera de realizar llamadas (desde el teléFono móVil)

Es posible realizar una llamada marcando el número deseado desde el teclado del teléfono

(9)

ce-ESP_UD28021_1 Bluetooth (XNX - Renault) lular conectado.

Una vez que la tecla “CALL” del celular sea pre-sionada, el equipo enmudecerá y la llamada será realizada.

El display 12 mostrará “BT CALLING” mientras la llamada es realizada y “BT ON CALL” cuando sea contestada por el interlocutor.

Cambiar de modo manos libres a modo priVado en una llamada en Curso

Si una llamada en curso es operada por el equipo, esta se escuchará a través de los parlantes del ve-hículo. Es posible transferir el audio al teléfono móvil presionando brevemente la tecla 16. De esta misma manera se podrá alternar el audio entre el teléfono celular (Modo privado) y el equipo (Manos libres) cada vez que sea presionada la tecla

16.

Mientras la llamada es transferida al teléfono celu-lar, el equipo se mantendrá enmudecido y el dis-play 12 indicará “BT TRANSFER” durante tres se-gundos.

Otros dispositivos Bluetooth

El equipo permite la conexión de dispositivos de reproducción de audio a través de Bluetooth lo que hace posible la reproducción de archivos desde los mismos y escucharlos en el sistema de alta calidad de audio del vehículo.

Para eso es necesario que el dispositivo esté vin-culado y conectado.

Para obtener información de cómo realizar la vinculación de dispositivos de audio Bluetooth vea la sección “Vincular un teléfono/dispositivo Bluetooth”.

El equipo se identificará como un “High quality audio device” (dispositivo de audio de alta calidad).

ConeCtar un dispositiVo bluetooth al eQuipo

Para acceder a las funciones Bluetooth, una vez que se ha vinculado el dispositivo con el equipo, este debe ser conectado.

La conexión de un dispositivo de audio debe efec-tuarse siempre desde el propio dispositivo. Debido a que los métodos varían de acuerdo a la marca y modelo del mismo, refiérase al manual de usuario del dispositivo.

Una vez que la conexión haya sido establecida, el Icono Bluetooth se mantendrá encendido y el dis-play 12 mostrará “BT READY”.

ajustes de preFerenCias de audio

Los ajustes de volumen, ecualización de audio, re-producción de tracks, enmudecimiento de audio y búsqueda de pistas serán válidos para este modo, dependiendo del dispositivo conectado. Vea como realizar los ajustes en las respectivas secciones de otros modos de reproducción dentro de este manual.

CanCelar una Conexión bluetooth

Es posible cancelar la conexión Bluetooth del

dis-positivo con el equipo manteniendo presionada la tecla 8 hasta oír un aviso sonoro.

El display 12 mostrará “BT DISCONNEC”.

VisualizaCión del dispositiVo bluetooth apareado

Para visualizar el dispositivo Bluetooth apareado presione la perilla 13.

(10)

(www.renault.com.ar)

Referencias

Documento similar

Primeros ecos de la Revolución griega en España: Alberto Lista y el filohelenismo liberal conservador español 369 Dimitris Miguel Morfakidis Motos.. Palabras de clausura

La posibilidad de poder implementar herramientas para realizar cálculos de perfiles radio eléctricos en dispositivos móviles nos permite nuevas posibilidades en cuanto a

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

El nuevo Decreto reforzaba el poder militar al asumir el Comandante General del Reino Tserclaes de Tilly todos los poderes –militar, político, económico y gubernativo–; ampliaba

Para ello, la estación de bom- beo está equipada con tres bombas centrífugas para aguas residuales y cuatro bombas más para aguas residua- les y pluviales.. Debido a las

Pero cuando vio a Mar sacar el fuego de bajo su ala, voló de vuelta a su tribu a contarles lo que había visto.... Justo antes de que el sol saliera, Tatkanna se despertó y comenzó

Los arquitectos aún no se atreven a aceptar en todo su rigor un axioma recogido hace algún tiem- po por los analistas de la sociedad postindustrial, y es «que una gran