• No se han encontrado resultados

INDICE MANUAL. *Lea las precauciones del SRS en la página 23-B-3, luego instale el conector de cortos en el airbag antes de trabajar en esas áreas.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "INDICE MANUAL. *Lea las precauciones del SRS en la página 23-B-3, luego instale el conector de cortos en el airbag antes de trabajar en esas áreas."

Copied!
43
0
0

Texto completo

(1)

Cambios en el modelo

• S e h a a d o p t a d o e l n u e v o t i p o d e m o t o r ( B 1 8 C 4 ) . S e i n c l u y e l a i n f o r m a c i ó n correspondiente

• L o s m o t o r e s d e a r r a n q u e h a n s i d o c a m b i a d o s . S e i n c l u y e l a i n f o r m a c i ó n correspondiente

•Se han cambiado los distribuidores.Se incluye la información correspondiente •Se ha añadido el alternador.Se incluye la información correspondiente

•Se ha añadido el modelo KY.Se incluye la información correspondiente

•El limpiador del faro delantero ha sido añadido a los modelo KG y KE; el diagrama de circuito y la prueba de entrada han sido actualizados.

•El embellecedor de la luz antiniebla delantera ha sido cambiada.

Electricidad

Sistema de carga ... 23-A-26

Fusibles

Caja de fusibles y relés de debajo tablero ... 23-A-4

Caja de fusibles y relés de debajo capó ... 23-A-2

Antinieblas delanteros ... 23-A-43

Sistema de encendido ... 23-A-15

*Unidad de control integrada (modelo KY) ... 23-A-38

Luces exteriores

Sistema de arranque ... 23-A-7

Sistema de alarma de la velocidad del vehículo

(modelo KY) ... 23-A-35

*Limpiaparabrisas / limpiadores... 23-A-41

Sistema adicional de seguridad (SRS) ... 23-B-1

*Lea las precauciones del SRS en la página 23-B-3, luego instale el conector de cortos en el airbag antes de trabajar en esas áreas.

(2)

No usado

A los cables de arranque

Al cableado del motor

Al relé antivaho de la ventana trasera Al relé del motor del ventilador Al relé del ventilador del radiador

Cableado principal Cableado principal

NOTA: Vista del lado trasero de la caja de fusibles y relés de debajo capó

Cableado principal Cableado principal

(3)

Nº fusible Color cable Componente(s) o circuito(s) protegidos

Rele (+B) principal PGM.FI, unidad de control inmobilizadora ECM

Reloj, radio cassette estéreo y radio

Antivaho de la ventana trasera (via relé antevaho ventana trasera) Motor del ventilador del radiador (via relé del ventilador del radiador) Motor del ventilador del condensador (vía relé del ventilador del condensador), embrague del compresor A/A (vía relé del embrague del compresor del A/A) (A la caja de fusibles y relés de debajo capó )

Motor del ventilador (vía relé del motor del ventilador) No usado

Interruptor de encendido (BAT)

Unidad de control integrada (KS), luz antiniebla trasero (vía relé de luz antiniebla trasero) (KG: VTi-S,KE:WTI-S)interruptor de luces de combinación Batería, distribuidor de potencia

Relé de la bocina (con SRS), bocina de alarma de seguridad (KG: VTi-S) bocina (sin SRS), interruptor de freno.

Luces de aviso de emergencia, relé de emergencia/señal de giro, unidad de control de alarma de seguridad (KG: VTi-S), piloto inmobilizador No usado

No usado No usado motor

(4)

NOTA: Se muestra el tipo LHD, el RHD es similar

al relé de la ventanilla eléctrica Portafusibles auxiliar

Al cableado del tablero

Al cableado principal (KS)

Al relé de emergencia/aviso de giro Al bloque del fusible del SRS Al interruptor de enciendido (KY)

Al cableado del techo solar (con techo solar) Al cableado del techo (sin techo solar) al cableado principal (KS) Fusible de repuesto No usado Conector opcional Conector opcional Conector opcional(KG,KE) Conector opcional Conector opcional Al cableado principal del SRS Al interruptor de encendido

BLOQUE DE FUSIBLES DEL SRS

Portafusibles auxiliar

Portafusibles auxiliar(KS)

A la caja de fusibles y relés de debajo tablero

NOTA: Vista del lado trasero de la caja de fusibles y relés de debajo tablero

Al cableado trasero Al cableado principal

A la unidad de control integrada

Al cableado trasero Al cableado principal

Al cableado principal

Caja de fusibles y relés de debajo del tablero

(5)

Nº fusible Color cable Componente(s) o circuito(s) protegidos

Motor del techo solar

Unidad de control del limpiafaros

Calefacción del asiento del conductor (KS) Calefacción del asiento del pasajero (KS). Unidad de control de limpiafaros (KG: LS,ES,VTi-S)

(KE: LS,ES,VTi-S) Luz del techo, conector data link, luz de la llave de encendido, unidad

temporizadora de la luz de entrada, unidad recividora sin llave, luz del maletero Unidad de control integrada (KY)

Encaje de la caja de fusibles y relés

Motor del elevalunas de potencia trasero derecho

Motor del elevalunas eléctrico del pasajero delantero (KG,KS), motor del elevalunas eléctrico del conductor (KE), unidad del control del elevalunas eléctrico (KE) Unidad de control del cierre eléctrico de la puerta, unidad de control de la alarma de seguridad (KG:VTi-S), indicador de seguridad de la puerta del conductor (KG:VTi-S), indicador de seguridad de la puerta del pasajero delantera (KG:VTi-S)

Motor del elevalunas eléctrico trasero izquierdo

Motor del elevalunas eléctrico de la ventanilla del conductor (KG,KS), Unidad de control del elevalunas eléctrico de la ventanilla (KG,KS), motor del elevalunas eléctrico de la ventanilla del pasajero delantera (KE) Faro delantero derecho (luces largas)

Faro delantero izquierdo (luces largas), piloto indicador de luces largas Antiniebla delantero izquierdo (KG: VTi,S), Antiniebla delantero derecho (KG: VTi,S). Interruptor de inercia (KY)

Actuadores del retrovisor de potencia, piloto del antivaho de la ventana trasera, interruptor de calefacción del asiento del conductor (KS), interruptor de calefacción del asiento del pasajero delantero (KS), interruptor del antivaho del retrovisor de potencia (KS,KE), piloto del interruptor del A/A, motor de control de recirculación, termostalto del A/A, relé del embrague del compresor del A/A, relé del ventilador del condensador, piloto del interruptor de recirculación, relé del ventilador del radiador, relé del motor del ventilador. Relé de apertura del techo solar, relé de cierre del techo solar, motor del limpia de la ventana trasera, motor del limpiaparabrisas, unidad de control del limpia intermitente de la ventana trasera/parabrisas, interruptor del

limpiador/limpiaparabrisas, interruptor del limpia/limpia de la ventana trasera, unidad de control del limpia del foco delantero (KS), interruptor del limpia del foco delantero (KS)

Relé del elevalunas eléctrico Encaje de la

caja de fusibles y relés

(6)

Nº fusible Color cable Componente(s) o circuito(s) protegidos

Reloj, relé de emergencia/señal de giro, conjunto de indicadores, circuito reductor del indicador de posición del engranaje del C/A, interruptor de ajuste de los focos delanteros, unidad de control de alarma de seguridad (KG: VTi-s), luces de marcha atrás, unidad de ajuste del foco delantero izquierdo, unidad de ajuste del foco delantero derecho.

Unidad de alarma de la velocidad del vehículo (KY), luz recordatoria del cinturón de seguridad (KY), interruptor del cinturón de seguridad del conductor (KY)

Conjunto del modulador del ABS (KG, KE) Unidad de control integrada (KG, KE)

Conector opcional

Unidad de control integrada (KS) No usado

Relé principal PGM-FI, ECM

Luces de tablero, luces de parking, interruptor del antinieblas delantero (KG: VTI-S), interruptor de antiniebla trasero, piloto indicador ECONO ( motor D15Z8), luz de calefacción del asiento del conductor (KS),luz de calefacción del asiento del pasajero (KS),

Luz del interruptor del A/A,luz del panel de control de la calefacción, luz de cónsola de la posición del engranaje del C/A, luz del interruptor de recirculación luz del encendedor

Unidad de control integrada (KG,KE) Encaje de la caja de fusibles y relés Encaje de la caja de fusibles y relés Conector opcional

Unidad de control del antiniebla trasero Foco delantero derecho (luz baja) Foco delantero izquierdo (luz baja) Radio cassete estéreo, encendedor Conector opcional

Unidad del SRS

Interruptor de inercia (excepto KY) Unidad del SRS

(o

(o

Alternador, sensor de velocidad del vehículo (VSS), luz del sistema de carga, válvula solenoide de control del EGR (motor K15Z8), piloto del ECONO (motor D15Z8), unidad de control del inmobilizador.

Conjunto del modulador del ABS

ICM (Excepto motor D15Z8, B18C4) Portafusibles auxiliar Portafusibles auxiliar Portafusibles auxiliar

(7)

Sistema de carga

BATERIA

CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS

DE DEBAJO CAPO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO motor B18C4 Excepto motor B18C4 RELÉ DE CORTE DE ARRANQUE CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS DE DEBAJO TABLERO INTERRUPT. POSICION MARCHA C/A ON:posición CONTROL UNIDAD INMOBIL. ARRANQUE Tipo magnético permanente SOLENOIDE RELÉ PRINCIPAL

(8)

BATERIA

CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS DE DEBAJO CAPO SOLENOIDE ARRANQUE Tipo magnético permanente INTERRUPT. POSICION MARCHA C/A ON:posición RELÉ PRINCIPAL CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS DE DEBAJO TABLERO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

(9)

3-Compruebe la batería, el cable positivo de la batería, la masa, el relé de corte de arranque, y las conexiones del cable por si estubiesen flojos o hubiese corrosión. Pruebe otra vez.

Si el arranque todavía no hace girar el motor, vaya al punto 4.

4-Desenchufe el conector (terminal del solenoide y cable BLK/WHT)del arranque.

5-Conecte un puente del teminal + de la batería al terminal del solenoide. El arranque debería de hacer girar el motor.

TERMINAL DEL SOLENOIDE NOTA: La temperatura del aire debe estar entre

15 y 38 ºC antes de la prueba.

Procedimiento recomendado:

•Use un probador de sistema de arranque. •Conecte y haga funcionar el equipo deacuerdo con las instrucciones del fabricante

• P r u e b e y l o c a l i c e l a s a v e r í a s t a l c o m o s e describe.

Procedimiento alternativo:

•Use el siguiente equipo -Amperimetro, 0-400A

-Voltímetro, 0-20 V (con posición dentro de 0,1 V)

-Tacómetro, 0-1,200 rpm (min-1)

•Enganche el voltímetro y el amperímetro tal como se muestra

N O TA : D e s p u é s d e e s t a p r u e b a , o a l g u r a reparación posterior, reinicie el ECM para borrar cualquier código (vea sección 11)

Comprobación del enganche del arranque:

1-Quite el fusible Nº31 de la caja de fusibles y relés de debajo capó.

2-Ponga la llave de contacto a START (lll) con la palanca de cambios en N o P (C/A) o con el p e d a l d e l e m b r a g u e p r e s i o n a d o ( C / M ) . E l arranque debería poner en marcha el motor. •Si el arranque no lo pone en marcha, vaya al punto 3.

•Si el motor gira erráticamente o demasiado lento, vaya a “Comprobación de desgaste y daño” en la página siguiente.

TERMINAL NEGATIVO

•Si el arranque todavía no hace girar el motor, quitelo y diagnostique su problema interno. •Si el arranque hace girar el motor, vaya al punto 6.

6-Compruebe el interruptor de encendido. 7-Compruebe la posición de marcha del C/A 8-Compruebe si hay discontinuidad en el cable entre el interruptor de encendido y el arranque.

(cont.) CABLE

(10)

Comprobación de desgastes y daños:

E l a r r a n q u e d e b e r í a h a c e r g i r a r e l m o t o r suavemente y de manera correcta, si el arranque engancha, pero lo hace girar erráticamente, quítelo y inspeccione su engranaje motriz y el convertidor de par de fuerza o el engranaje del anillo del volante, por si hubiesen daños.

• C o m p r u e b e e l e n g r a n a j e m o t r i z d e l acoplamiento libre, para ver si patina cuando el inducido gira.

-Si hay daños, cambie el engranaje.

Comprobación del voltaje de arranque y la intensidad de corriente

El voltaje de arranque no debería ser menor de *1 volt.

La intensidad de corriente no debería ser mayor de *2 amperios.

*1Valeo: 8,0 Mitsuba: 8,5 *2 Valeo: 230

Mitsuba: 350

Si el voltaje de arranque es demasiado bajo o la i n t e n s i d a d d e c o r r i e n t e d e m a s i a d o a l t a , compruebe:

•Batería baja o descargada

•Discontinuidad en circuito en los segmentos del conmutador del inducido del arranque.

•Agarrotamiento del inducido del arranque •Cortocircuito den el inducido del arranque •Excesivo agarrotamiento en el motor

Comprobación del las rpm en el arranque

L a v e l o c i d a d d e l m o t o r d u r a n t e e l a r r a n q u e debería ser mayor de 100 rpm (min-1)

Si la velocidad es demasiado baja, compruebe: •Batería o terminales del arranque flojos.

• E s c o b i l l a s d e l a r r a n q u e e x c e s i v a m e n t e gastadas.

•Discontinuidad en el circuito en los segmentos del conmutador.

•Engranaje motriz o estrías helicoidales gastadas o dañadas.

• E n g r a n a j e m o t r i z d e l a c o p l a m i e n t o l i b r e defectuoso.

Comprobación del desenganche del arranque

Ponga la llave de contacto a START (lll) y libérela a ON (lll), con la palanca de cambios en N o P (C/A) o con el pedal del embrague presionado (C/M).

E l e n g r a ñ a j e m o t r i z d e l a r r a n q u e d e b e r í a desengancharse del convertidor de par o del engranaje del volante cuando sulete la llave de contacto.

Si el engranaje motriz no se desengancaha, compruebe:

•Conector del solenoide o función defectuosa del interruptor.

• C o n j u n t o d e l e n g r a n a j e m o t r i z s u c i o o e l acoplamiento libre dañado

(11)

1-Desconecte el cable negativo de la batería. 2-Quite el conducto de aire de entrada.

3-Quite de sus abrazaderas, el cableado del motor y los cables del arranque.

CABLEADO DEL MOTOR

ALOJAMIENTO DEL LIMPIADOR DE AIRE

MITSUBA:

TORNILLO DE MONTAJE SUPERIOR TORNILLO DE MONTAJE

INFERIOR

TERMINAL B TUERCA DEMONTAJE DEL

TERMINAL B CABLE DEL MOTOR DE ARRANQUE CABLE TERMINAL S TORNILLO DE MONTAJE SUPERIOR 4-Desconecte el cable de arranque del terminal B d e l s o l e n o i d e , l u e g o d e s c o n e c t e e l c a b l e BLK/WHT del terminal S.

5-Quite los dos tornillos sujetando el motor de arranque, luego desmontelo.

VALEO CABLES DE ARRANQUE CONDUCTO DE AIRE DE ENTRADA CABLE TERMINAL S TERMINAL B TORNILLO DE MONTAJE INFERIOR

6-Instale en el orden inverso al seguido para el desmontaje

CABLE DEL ARRANQUE TUERCA DE MONTAJE

DEL TERMINAL B

Cambio del motor de arranque

(12)

C U I D A D O : D e s c o n e c t e e l c a b l e d e b a t e r í a negativo antes de desmontar el motor de arranque

PORTAESCOBILLAS SOLENOIDE DEL MOTOR DE ARRANQUE PALANCA DEL SOLENOIDE INDUCIDO CONJUNTO DEL ACOPLAMIENTO LIBRE

ABRAZADERA DEL CABLEADO PORTAESCOBILLAS

ESCOBILLA

Inspección, pág 23-A-13

TAPA DEL

EXTREMO ALOJAMIENTO DEL

ENGRANAJE ALOJAMIENTO DEL

INDUCIDO con magnetismo permanente CONJUNTO DEL ACOPLAMIENTO LIBRE TUBO DE LABERINTO BISULFURO DE MOLIBDENO SELLO DE GOMA TUERCA

SOLENOIDE DEL MOTOR DE ARRANQUE

PALANCA DEL SOLENOIDE

JUNTA

TAPA DEL ALOJAMIENTO DEL ENGRANAJE

INDUCIDO Inspección, pág 23-A-13

(13)

Diámetro del conmutador

Fabricante VALEO MITSUBA

Estándar(nuevo) Límite servicio

ESCALA VERNIER

Fabricante VALEO MITSUBA

Estándar(nuevo) Límite servicio

Fabricante VALEO MITSUBA

Estándar(nuevo) Límite servicio

Profundidad de mica del conmutador

ALTURA DE LA MICA MALA BUENA PROFUNDIDAD DE MICA CONMUTADOR INDICADOR DE DIAL

Descentrado del conmutador

CONMUTADOR

Mida la longitud de las escobillas. Si es menor que el límite de servicio, cambie el alojamiento del inducido y el conjunto del portaescobillas. Longitud de las escobillas

Fabricante Estándar(nuevo) Límite servicio

VALEO

MITSUBA

NOTA: para ajustar los nuevos cepillos despues de instalarlos en los portaescobillas, pase un papel de lija de 500# o 600#, con la cara áspera h a c i a a r r i b a , s o b r e e l c o n m u t a d o r y g i r e s u a v e m e n t e e l i n d u c i d o . L a s u p e r f i c i e d e contacto de los cepillos será lijada al mismo contorno que el conmutador

CEPILLO

(14)

NOTA: Antes de empezar las siguientes pruebas, desconecte el cable del terminal M y haga una conexión tal como se describe debajo, usando un c a b l e t a n g r u e s o c o m o s e a p o s i b l e (preferiblemente equivalente al cable usado para el coche)

Prueba de la bobina de tracción:

Conecte la batería tal como se muestra. Si el p i ñ ó n d e l m o t o r d e a r r a n q u e s a l t a , e s t á trabajando correctamente.

C U I D A D O N o d e j e l a b a t e r í a c o n e c t a d a durante más de 10 segundos.

Prueba de retracción:

Desconecte el cable negativo de batería. Si el p i ñ ó n s e r e t r a c t a i n m e d i a t a m e n t e . e s t á trabajando correctamente.

NOTA: No deje la batería conectada durante más de 10 segundos.

BATERIA

Prueba del motor de arranque sin carga

CUERPO (MASA)

1-Sujete firmemente, el motor de arranque con un tornavís. 2-Conecte el motor de arranque a la batería, tal c o m o s e m u e s t r a , y c o n f i r m e q u e e l m o t o r arranca y se mantiene en funcionamiento.

MOTOR DE ARRANQUE

Prueba de la bobina de sujección:

Desconecte la batería del terminal M. Si el piñón n o s e r e t r a c t a , l a b o b i n a e s t á t r a b a j a n o d o correctamente. C U I D A D O : N o d e j e e l b a t e r í a c o n e c t a d a durante más de 10 segundos BATERIA CUERPO (MASA) Desconecte el cable BATERIA CUERPO (MASA)

3-Si la corriente eléctrica y la velocidad del motor se hallan dentro de las especificaciones, cuando el voltaje de batería esta a 11 V, el motor de arranque trabaja correctamente.

BATERIA

Especificaciones:

Fabricante Corriente eléctrico Velocidad motor

o menos o menos VALEO MITSUBA o más o más

Prueba de rendimiento

(15)

Sistema de encendido

motores:

BATERIA

CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS DE DEBAJO CAPO DISTRIBUIDOR Punto muerto superior CABLES DE ENCENDIDO BUJIAS MODULO DE CONTROL DE ENCENDIDO (ICM) (construido en el condensador de ruidos) TACOMETRO CONECTOR DEL TACOMETRO DE PRUEBA INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PORTAFUSIBLES AUXILIAR BOBINA DE IGNICION SENSOR TDC

Diagrama de circuito

(16)

motores:

BATERIA

CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS DE DEBAJO CAPO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS DE DEBAJO TABLERO motor motor motor

Al punto muerto central Posición del cigüeñal Posición del cilindro

SENSOR Blindado BOBINA DE IGNICIÓN MODULO DEL CONTROL DE ENCENDIDO Construido en el condensador de ruidos CABLES DE ENCENDIDO BUJÍAS TACÓMETRO CONECTOR TACÓMETRO PRUEBA LUCAS DISTRIBUIDOR

Diagrama de circuito

(17)

1-Arranque el motor. Mantengalo a 3000 rpm (min-1) sin carga (con C/A en posición N ó P , con

C / M e n p u n t o m u e r t o ) c o n e l v e n t i l a d o r d e l radiador encendido, luego dejelo en ralentí. 2 - Ti r e d e l c o n e c t o r d e p r u e b a d e s e r v i c i o l o c a l i z a d o d e b a j o d e l t a b l e r o . C o n e c t e l o s terminales BRN y BLK con el conector de cortos SCS.

NOTA: El tipo LHD es el mostrado, el RHD es simétrico.

5-Ajuste el reglaje de encendido, si es necesario, a las siguientes especificaciones.

Reglaje de encendido motores En punto muerto en posición N o P motores a En punto muerto NOTA:

•La palanca debe estar en punto muerto •Todo el sistema eléctrico debería apagarse

PUNTERO

6-Para ajustar el reglaje de encendido, afloje los tornillos de montaje del distribuidor y gire el alojamiento del encendido del distribuidor en sentido contrario al de las agujas del reloj para avanzar el reglaje y en el otro sentido para retardalo

7-Apriete los tornillos de montaje del distribuidor y vuelva a probar el reglaje.

8-Quite el conector de cortos SCS del conector de comprobación de servicio. TORNILLOS DE MONTAJE PARA AVANZAR PARA RETRASAR MARCA 3 - C o m p r u e b e l a v e l o c i d a d d e l r a l e n t í ( v e a sección 11) 4 - C o n e c t e l a l u z d e r e g l a j e a l c a b l e d e encendido Nº1.

•Apunte con la luz hacia el puntero en la esquina de la correa de reglaje. CONECTOR DE CORTO SCS CONECTOR DE COMPROBACION DE SERVICIO (2P) CONECTOR DATA LINK (NOTA: no conecte el puente) LUZ DE REGLAJE MARCA

Ajuste e inspección del reglaje de encendido

(18)

Desmontaje:

1-Desconecte el conector del distribuidor

2-Desconecte los cables de encendido de la tapa del encendido del distribuidor (DI).

3-Quite los tornillos de montaje del distribuidor, luego desmonte del distribuidor del cabezal del cilindro.

CONECTOR 8P

EXTREMO DEL DISTRIBUIDOR EXTREMO DELCIGÜEÑAL

NOTA: antes de instalar el distribuidor, lleve el pistón Nº1 al TDC de embolada de compresión. 1-Cubra una tórica con aceite de motor, luego instálela.

2-Deslice el distribuidor a su posición.

NOTA: La muesca en el extremo del distribuidor y s u s r a n u r a s d e c o n t a c t o e n e l e x t r e m o d e l cigüeñal se hallan contrarestadas para eliminar la posibilidad de instalar el distribuidor 180º fuera de linea.

3-Instale los tornillos de montaje y apriételos ligeramente. Instalación TORNILLO DE MONTAJE TORICA NUEVA CONECTOR 2P MARCA DE CILINDRO MARCA DE CILINDRO

4-Conecte los cables de encendido a la tapa del encendido del distribuidor, tal como se muestra.

5-Conecte el conector al distribuidor.

6-Ajuste el reglaje de encendido (vea la pág anterior)

7 - D e s p u e s d e a j u s t a r e l r e g l a j e d e i g n i c i ó n , apriete los tornillos de montaje.

MARCA DE CILINDRO

Cambio del distribuidor

(19)

TORICA

Cambiar

MODULO DE CONTROL DE ENCENDIDO (ICM)

Prueba de entrada, pág 23-A-23

SENSOR TDC

Localización de averías, sección 11 No desmonte

BOBINA DEL ENCENDIDO

Prueba, pág 23-A-22

ALOJAMIENTO DE ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR

Comprobación de roturas y daños

TAPA DE POLVO

ROTOR DE ENCENDIDO CABLES

SELLO DE LA TAPA

Compruebe daños

ALOJAMIENTO DEL ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR

Comprobación de desgastes, roturas y daños. Limpiar o cambiar

(cont.)

Revisión del distribuidor (motor D14A6,D14A7,D14A8,D16B2)

(20)

TORICA

Sustituir

ALOJAMIENTO DEL ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR

Comprobación de roturas y daños

SENSOR DEL CYP/CKP/TDC

Localización de averías, sección 11. No desmonte ROTOR DE ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR

MODULO DE CONTROL DE ENCENDIDO

Prueba de entrada, 23-A-23

BOBINA DE ENCENDIDO

Prueba, pág 23-A-22

SELLO DEL TAPON

Comprobación de daños

TAPON DEL ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR

Comprobación de roturas, desgastes y daños. LImpie o cambie

(21)

TAPA DE FUGAS

ROTOR DEL ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR (DI) SELLO DE LA TAPA

Comprobación de

daños TAPA DE IGNICION DELDISTRIBUIDOR Comprobación de roturas, daños y desgastes. Limpie o cambie.

MODULO DE CONTROL DE ENCENDIDO

Prueba de entrada, pág 23-A-A

TORICA Cambiar SENSOR CYP/CKP/TDC Localización de averías, sección 11. No desmonte. BOBINA DE ENCENDIDO Prueba, pág 23-A-23 Cambio, 23-A-A

ALOJAMIENTO DEL ENCENDIDO DEL DISTRIBUIDOR (DI)

Comprobación de roturas y daños.

(22)

Usando un ohmmimetro, mida la resistencia entre los terminales. Si la resistencia no está dentro de las especificaciones, cambie el conjunto del alojamiento del encendido del distribuidor (DI) o la bobina de encendido (tipo B).

NOTA: La resistencia variará con la temperatura de la bobina; las especificaciones son a 20ºC.

Typo A:

Resistencia del cableado primario (entre los terminales A y B): 0,54Ω-0,66Ω

Resistencia de cableado secundario

( e n t r e e l t e r m i n a l A y e l d e l c a b l e a d o secundario): 13,6-20,4Ω TERMINAL DEL CABLEADO SECUNDARIO TERMINAL A (-) TERMINAL A (+) Typo A:

Resistencia del cableado primario (entre los terminales A y B): 0,54Ω-0,55Ω

Resistencia de cableado secundario

( e n t r e e l t e r m i n a l A y e l d e l c a b l e a d o secundario): 22,4-33,6Ω TERMINAL A (+) TERMINAL A (-) TERMINAL DEL CABLEADO SECUNDARIO LUCAS: TEC:

Usando un ohmmimetro, mida la resistencia entre los terminales. Si la resistencia no está dentro de l a s e s p e c i f i c a c i o n e s , c a m b i e l a b o b i n a d e encendido.

NOTA: La resistencia variará con la temperatura de la bobina; las especificaciones son a 20ºC.

Resistencia del cableado primario (entre los terminales A y B): 0,63-0,77Ω

Resistencia de cableado secundario

( e n t r e e l t e r m i n a l A y e l d e l c a b l e a d o secundario): 12,8-19,2Ω TERMINAL DEL CABLEADO SECUNDARIO TERMINAL A (+) TERMINAL A (-)

(23)

NOTA:

•Vea la sección 11 cuando el MIL se accione. •Realice una prueba de entrada para el módulo de c o n t r o l d e i g n i c i ó n d e s p u é s d e f i n a l i z a r l a s p r u e b a s f u n d a m e n t a l e s p a r a e l s i s t e m a d e e n c e n d i d o y l o s s i s t e m a s d e e m i s i o n e s y combustibles.

Motores D14A6,D14A7,D14A8,D16B2:

1-Desconecte el conector 7P del distribuidor

6-Quite el tapón del encendido del distribuido (DI), el rotor del encendido del distribuidor (DI) y la tapa. Compruebe los cables BLK y BLU y pruebe la bobina de encendido (vea la pág anterior). 7-Si todas las pruebas son normales, cambie el c o n j u n t o d e l a l o j a m i e n t o d e l e n c e n d i d o d e l distribuidor (DI).

Motor D15Z8, B18C4:

1-Quite el tapón del encendido del distribuidor (DI), el rotor del encendido del distribuidor (DI) y la tapa (TEC).

2-Desconecte los cables del ICM. LUCAS:

Lado del cable del terminal hembra

2-Ponga la llave de contacto a ON (ll), compruebe el voltaje entre el terminal Nº7 y la masa de la carrocería.

•Tendría que haber voltaje de batería.

•Si no hay voltaje de batería, compruebe si hay una discontinuidad en el cable BLK/YEL entre el portafusibles auxiliar y el ICM, o el fusible Nº28 fundido.

3-Quite el contacto OFF, compruebe la continuidad entre el terminal Nº4 y la masa de la carrocería. •Debería de haber continuidad

•Si no hay voltaje de batería, compruebe si hay una discontinuidad en el cable BLK entre el ICM y la masa de la carrocería, o masa pobre en G101. 4-Compruebe la continuidad entre el terminal Nº6 y el conector de tacómetro de prueba.

•Tendría que haber continuidad

•Si no hay continuidad, compruebe si hay una discontinuidad en el cable BLU entre el conector del tacómetro de prueba y el ICM.

5-Compruebe la continuidad entre el terminal Nº6 y la masa de la carrocería.

•No tendría que haber continuidad

•Si no hay continuidad, compruebe si hay un corto en el cable BLU entre el conector del tacómetro de prueba y la masa de la carrocería.

CABLE CABLE CABLE (cont.) CABLE CABLE CABLE CABLE CABLE

(24)

3 - P o n g a l a l l a v e d e c o n t a c t o a O N ( l l ) . Compruebe si hay voltaje entre el cable BLK/YEL y la masa de la carrocería.

Debería haber voltaje de batería.

•Si no hay voltaje de batería compruebe el cable BLK/YEL entre la caja de fusibles y relés de debajo tablero y el ICM.

•Si hay voltaje de batería, vaya al punto

4-4-Ponga el interruptor de encendido ON (ll). Compruebe el voltaje entre el *1cable y la masa.

Debería haber voltaje de batería. •Si no hay voltaje de batería, pruebe: -La bobina de encendido.

-El *cable entre la bobina de encendido y el ICM. •Si hay voltaje de batería, vaya al paso 5.

*1:BLU2cable (LUCAS)

WHT/BLU cable (TEC)

5-Compruebe si hay continuidad en el cable BLU1

entre el conector del tacómetro de prueba y el ICM.

Debería haber continuidad.

6-Comprue be si hay continuidad en el cable BLU1a la masa.

No debería de haber continuidad.

7-Si todos las pruebas son normales, cambie el ICM.

1-Con el interruptor de encendido OFF, quite la tapa del distribuidor y el sello de la tapa, luego quite la tapa de fugas.

TAPA DEL DISTRIBUIDOR

ROTOR DEL DISTRIBUIDOR TAPA DE FUGAS

SELLO DE LA TAPA

2-Quite los dos tornillos para desconectar los cables BLK/YEL y WHT/BLU de la bobina.

3-Quite los dos tornillos y deslice la bobina de encendido fuera del alojamiento del distribuidor

BOBINA DE ENCENDIDO ALOJAMIENTO DEL DISTRIBUIDOR CABLE CABLE

P r u e b a d e e n t r a d a ( I C M ) d e l

módulo de control de encendido

C a m b i o d e l a b o b i n a d e

encendido (motor B18C4)

(25)

Electrodos gastados o deformados

Junta dañada

1-Inspeccione los electrodos y el aislante de cerámica para:

•Holgura errónea •Restos de aceite •Depósitos de carbón •Aislante del

electrodo central roto

L o s e l e c t r o d o s p u e d e n e s t a r q u e m a d o s o

desgastados a causa de:

•Reglaje de encendido demasiado avanzado •Bujía floja

•Rango de calor demasiado bajo •Refrigeración insuficiente.

La bujía puede estar sucia a causa de :

•Reglaje de encendido retardado. •Aceite en la cámara de combustión •Galgaje incorrecto de la bujía •Rango de calor demasiado alto •Ralentí excesivamente alto o bajo •Filtro de aire obstruido

• B o b i n a d e e n c e n d i o o c a b l e s d e e n c e n d i d o deteriorados.

2 - A j u s t e l a h o l g u r a c o n u n a h e r r a m i e n t a d e galgaje adecuada.

Holgura del electrodo Estándar

3-Cambie la bujía si el centro del electrodo esá redonedada, tal como se muestra a continuación

ELECTRODO REDONDEADO

NOTA: No use otras bujías las bujías que las que se señalan en la siguiente lista, ya que estas bujías son las nuevas (ISO standar)

Estas marcas están selladas en la tapa de la correa de reglaje

4-Enrosque con la mano las bujías en la culata, luego apriételas a 18 N.m (1,8 kgf.m, 13lbf.ft) N O TA : A p l i q u e u n a p e q u e ñ a c a n t i d a d d e componente antiengrane a las roscas de la bujía antes de instalar

Bujías

Tipo de motor Tipo de bujía

Aislante roto

(26)

BATERIA

CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS

DEBAJO CAPO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

PORTAFU-SIBLES AUXILIAR LUZ SISTEMA DE CARGA RECTIFICADOR REGULADOR VOLTAJE BOBINA ALTERNADOR

(27)

BATERIA

CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS DEBAJO CAPO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO PORTAFU-SIBLES AUXILIAR LUZ SISTEMA DE CARGA RECTIFICADOR ALTERNADOR CABLEADO REGULADOR VOLTAJE

(28)

2-Prueba de luz del sistema de carga:

Arranque el motor

¿Se enciende la luz del sistema de carga?

SI

SI

¿Se apaga la luz del sistema de carga?

NO

NO

A la pág siguiente

A la pág siguiente

Comprobación de voltaje (circuito IG):

1-Ponga la llave de contacto a OFF. 2-Desconecte el alternador del conector (3P) 4P.

3-Mida el voltaje entre el terminal (Nº2) Nº3 del conector 4P (3P) y la masa de la carrocería con el interruptor de encendido en ON (ll)

motor

Repare la discontinuidad en el cable BLK/YEL entre el

alternadory la caja de fusibles y relés de debajo tablero

NO

SI

¿Hay voltaje de batería?

El circuito de luz del sistema de carga (circuto L y IG) están bien; compruebe el alternador/regulador

Si la luz del sistema de carga no se apaga o no se enciende, o la batería está descargada o baja, pruebe las siguientes partes siguiendo el orden de la lista:

1-Batería

2-Luz del sistema de carga 3-Voltaje

4-Alternador/regulador

Prueba de la luz del sistema de carga 1-Prueba de luz del sistema de carga:

1-Ponga la llave de contacto ON (ll) 2-Asegúrese de que la luz del sistema de carga se enciende.

CONECTOR 4P DEL ALTERNADOR

(Excepto el motor B18C4)

CONECTOR 3P DEL ALTERNADOR

(Motor B18C4) LADO DE CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA LADO DE CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA

Localización de averías

(29)

De la pág anterior

Comprobación de

discontinuidad en el circuito L:

1-Quite la llave de contacto OFF. 2-Compruebe el fusible (15A) Nº26 en el portafusibles auxiliar.

2-Comprobación

discontinuidad en el circuito L:

1-Desconecte el conector 4P (3P) del alternador.

2-Haga masa el terminal (Nº3) Nº4 del conector (3P) 4P. 3-Ponga la llave de contacto ON

¿Está bien el fusible?

SI

NO

¿Se acciona la luz del sistema de carga?

NO

motor

Cambie el fusible y vuelva a probar

Quite el contacto OFF, y compruebe si hay una bombilla fundida, si no hay ninguna, repare la discontinuidad en el cable WHT/BLU Pruebe el alternador/regulador SI De la pág anterior 1-Comprobación de corto en el circuito L

1-Quite el contacto OFF 2-Desconecte el conector (3P) 4P del alternador

3-Ponga el contacto a ON (ll)

¿Se acciona la luz del sistema de carga?

SI

NO Quite el contacto OFF, y

pruebe el alternador/regulador

motor

2-Compruebe un corto en el circuito L

1-Quite el contacto OFF.

2-Desconecte el conector 20P de la caja de fusibles.

3-Ponga el contacto ON (ll)

SI

NO

¿Se acciona la luz del sistema de carga?

Quite el contacto OFF y repare el corto a la masa en el cable WHT/BLU

Cambie la unidad de control integrada por una en buen estado y vuelva a probar

CONECTOR 4P DEL ALTERNADOR

(Excepto motor B18C4)

CONECTOR 3P DEL ALTERNADOR

(Motor B18C4) LADO DE CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA LADO DE CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA (cont.)

(30)

Prueba del alternador/regulador

CUIDADO: Sea cuidadoso durante la prueba, ya q u e l o s v e n t i l a d o r e s d e l c o n d e n s a d o r y d e l radiador se pueden accionar de repente, mientras el motor está funcionando.

NOTA: Asegúrese de usar un amperímetro capaz de medir amperajes más altos de 120 A.

Prueba del

alternador/regulador:

1-Cambie a P o N y arranque el motor.

2-Mantenga el motor a 3,000 rpm (min-1)sin carga, hasta que

el ventilador del radiador se accione, luego déjelo en relentí. 3--eleve la velocidad del motor a 2,000 rpm (min-1), y manténgalo.

4-Encienda los focos delanteros (luces largas) y mida el voltaje de los terminales de la batería.

¿Está el voltaje entre 13,9 y 15,1 V?

SI

NO

Accione el motor del ventilador y el antivaho de la ventana trasera y mida el voltaje de batería.

Pruebe y repare los

componentes del alternador CUIDADO: Los focos delanteros se calientan considerablemente; no los cubra

El funcionamiento del

alternador/regulador está bien. Pruebe los componentes del alternador

Lea el amperímetro

Accione tambien las luces de freno, etc

Pruebe y repare los

componentes del alternador SI

SI

NO

NO

¿El voltaje de batería es menor de 13-5 V?

¿Hay más de 50 A?

TERMINAL NEGATIVO

Localización de averías (cont.)

(31)

CUIDADO: No quite la polea hasta que se n e c e s i t e e l c a m b i o d e l o s c o j i n e t e s delanteros.

Para aflojar las tuercas de la polea, use llaves de 10 mm y de 22 mm. Si es necesario use una llave de impacto. ANILLO ESPACIADOR COJINETE TRASERO ROTOR Prueba, pág 23-A-33 LLAVE 22 mm POLEA TUERCA DE LA POLEA RETÉN DEL COJINETE COJINETE

DELANTERO ALOJAMIENTO DEL

EXTREMO MOTRIZ/ESTATOR LLAVE

10 mm

POLEA

PORTAESCOBILLAS TORNILLO DEL

ESTATOR

Cuidado: no deje que los anillos de deslizamiento se engrasen o ensucien con aceite

AISLANTE DEL PORTAESCOBILLAS

REGULADOR DE VOLTAJE

CONJUNTO (RECTIFICADOR) DIODO

Prueba, pág 23-A-32 ALOJAMIENTO TRASERO TUERCA DE LA POLEA AISLANTE DEL TERMINAL ESCOBILLAS Inspección, pág 23-A-32

SOPORTE DEL CLIP DEL CABLEADO

TAPA DEL EXTREMO

(32)

NOTA: Los diodos están diseñados para permitir que la corriente pase en una dirección mientras que la otra queda bloqueada. Debe comprobarse l a c o n t i n u i d a d d e c a d a d i o d o e n a m b a s d i r e c c i o n e s c o n u n o h m n i ó m e t r o q u e t e n g a capacidad para probar diodos. Como que ell rectificador del alternador está hecho para ocho d i o d o s ( c u a t r o p a r e s ) h a b r á u n t o t a l d e 1 6 pruebas.

1-Compruebe la continuidad en cada dirección entre los terminales B y P y entre los E (masa) y P, para cada par de diodos. Todos los diodos d e b e r í a n t e n e r c o n t i n u i d a d e n u n a s o l a dirección.

2-Si alguno de los ocho diodos falla, cambie el conjunto del rectificador (Los diodos no están disponibles por separado)

1-Quite la tapa del extremo, luego saque el portaescobillas destornillando los dos tornillos. 2-Mida la longitud de las escobillas con una escala de vernier.

Longitud de las escobillas del alternador: Estándar: 10,5 mm

Límite de servicio: 1,5 mm

(MASA)

Si las escobillas están por debajo del límite de servicio, cambie el conjunto del portaescobillas.

ESCALA VERNIER

ESCOBILLAS DEL ALTERNADOR

Prueba del rectificador (motor B18C4)

Inspección de la escobilla del

(33)

1-Compruebe que hay continuidad entre los anillos de deslizamiento.

EJE DEL ROTOR

2-Compruebe que no haya continuidad entre los anillos de deslizamiento y el rotor o el eje del rotor.

3-Si alguna de las continuidades falla, cambie el alternador.

ANILLO DE

DESLIZAMIENTO ROTOR

1-Compruebe que hay continuidad entre cada par de contactos.

CONTACTOS

2-Compruebe que no haya continuidad entre cada contacto y el alma de la bobina.

3-Si alguna de las continuidades falla, cambie el alternador.

ALMA DE LA BOBINA

Prueba del anillo de

(34)

Método de deflexión:

Aplique una fuerza de 98 N (10kgf, 22 lbf) y mida la deflexión entre el alternador y la polea del cigüeñal.

Deflexión: 9-11 mm

N O TA : E n u n a c o r r e a n u e v a ( u n a q u e h a y a funcionado durante menos de cinco minutos) la deflexión debería ser de 6-8 mm en la primera medida. Si la correa está gastada o dañada, cámbiela.

Mida aquí

TUERCA DE AJUSTE DEL ALTERNADOR

TUERCA DE MONTAJE

POLEA DEL CIGÜEÑAL CORREA DEL ALTERNADOR

Si el ajuste es necesario:

1-Afloje las tuerca de ajuste y la de montaje del alternador.

2-Mueva el alternador para obtener la tensión correcta de la correa, luego vuelva a apretar las tuercas de ajuste y de montaje al par de apriete especificado.

3-Vuelva a probar la deflexión de la correa.

NOTA: Si es necesario, ajuste la correa de la bomba P/S (dirección asistida) (vea sección 17) y la del compresor A/A (aire acondicionado) (vea sección 22)

Si el ajuste es necesario:

1-Afloje las tuerca de ajuste y la de montaje del alternador.

2-Mueva el alternador para obtener la tensión correcta de la correa, luego vuelva a apretar las tuercas de ajuste y de montaje al par de apriete especificado.

3-Vuelva a probar la tensión de la correa.

NOTA: Si es necesario, ajuste la correa de la bomba P/S (dirección asistida) (vea sección 17) y la del compresor A/A (aire acondicionado) (vea sección 22)

Método del medidor de tensión de la correa:

Siguiendo las instrucciones del fabricante del m e d i d o r, s u j e t e e l m e d i d o r d e t e n s i ó n d e l a correa y mida la tensión.

Tensión: 340-490 (35-50 kgf, 77-110 lbf)

N O TA : E n u n a c o r r e a n u e v a ( u n a q u e h a y a funcionado durante menos de cinco minutos) la tensión debería ser de 690-880 N (70-90 kgf, 154 -198 lbf) en la primera medida. Si la correa está gastada o dañada, cámbiela.

TUERCA DE AJUSTE DEL ALTERNADOR

TUERCA DE MONTAJE

MEDIDOR DE TENSION DE LA CORREA

Ajuste e inspección de la correa del alternador (motor B18C4)

(35)

Sistema de alarma de la velocidad del vehículo (modelo KY)

UNIDAD DE ALARMA DE VELOCIDAD

Prueba, pág 23-A-37

SENSOR DE VELOCIDAD DEL VEHICULO (VSS)

Índice de localización de componentes

(36)

BATERIA

CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS DE DEBAJO CAPO INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS DE DEBAJO TABLERO SENSOR VELOCIDAD VEHICULO UNIDAD ALARMA VELOCIDAD VEHICULO

Diagrama de circuito

(37)

NOTA: Antes de la prueba, pruebe el fusible Nº15 en la caja de fusibles y relés de debajo tablero.

1-Quite la tapa inferior del tablero del conductor y desconecte el conector 6P de la unidad de alarma de la velocidad del vehículo.

NOTA: La unidad de alarma del vehículo está localizada debajo la tapa inferior del tablero del conductor.

2-Compruebe la continuidad entre el terminal Nº6 y la masa de la carrocería.

Debería de haber continuidad. •Si no hay continuidad, compruebe -Una discontinuidad en el cable BLK. -Masa pobre (G401, G402)

3-Compruebe el voltaje entre el terminal Nº4 y la masa de la carrocería con el contacto en ON (ll) Debería de haber voltaje de batería.

•Si no hay voltaje, compruebe la discontinuidad en el cable YEL.

•Si hay voltaje de batería, vaya al paso Nº4. 4-Quite el contacto (OFF), y vuelva a conectar el conector 6P a la unidad de alarma de velocidad. 5-Eleve la parte delantera del vehículo y sujétela con los estánts.

6-Enganche un probador en el cable BLU/WHT y conectelo a la masa de la carrocería a través de un voltímetro.

7-Ponga el contacto (ll) ON otra vez, y gire una r u e d a l e n t a m e n t e , m a n t e n i e n d o l a o t r a bloqueada.

8-Compruebe si el pulsador de voltaje se mueve alternativamente de 0 a 10 V

•Si no hay voltaje, compruebe

-Sensor de la velocidad de vehículo defectuoso (VSS)

-Discontinuidad en el cable BLU/WHT.

9-Si el sensor de velocidad del vehículo (VSS) no es defectuoso, quite los dos tornillos de la unidad de alarma de la velocidad del vehículo y cámbielo.

LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA UNIDAD DE ALARMA DE LA VELOCIDAD DEL VEHICULO

(38)

Descripción

Una unidad de control integrada, localizada debajo de la tapa inferior del tablero, integra las funciones del circuito aviso de luces puestas, el circuito aviso de los cinturones de seguridad/llave puesta, el circuito intermitente del limpia en el tablero del circuito, funciones del circuito comunes de distribución.

BATERIA

CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS DE BEBAJO CAPO INTERRUPTOR DE LOS LIMPIAS/LIMPIAPARABRISAS INTERRUPTOR DE ENCENDIDO FUSIBLE CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS DE DEBAJO TABLERO

Enchufe de la caja de fusibles y relés Enchufe de la caja de fusibles y relés

CIRCUITO DEL RELÉ DEL LIMPIA INTERMITENTE

UNIDAD DE CONTROL INTERGRADA

CICUITO AVISADOR LUCES PUESTAS AVISADOR

•PILOTO PUERTA •LUZ DEL TECHO

CIRCUITO AVISADOR CINTURONES SEGURIDAD/

LUZ AVISO CINTURON SEGURID. INTERRUPTOR CINTURON SEGURIDAD CONDUCTOR (ON: desenganchado OFF: enganchado) INTERRUPTOR LLAVE CONTACTO (ON: llave puesta OFF: llave no puesta) INTERRUPTOR PUERTA PASAJEROS (ON: puerta abierta OFF: puerta cerrada) INTERRUPTOR PUERTA PASAJEROS DELANTERA (ON: puerta abierta OFF: puerta cerrada) INTERRUPTOR PUERTA TRASERA DERECHA (ON: puerta abierta OFF: puerta cerrada) INTERRUPTOR PUERTA TRASERA IZQUIERDA (ON: puerta abierta OFF: puerta cerrada) MOTOR LIMPIAPA-RABRISAS (As) LLAVE PUESTA

(39)

CUIDADO:

• To d o e l c a b l e a d o d e l S R S e s t á c u b i e r t o c o n aislante amarillo.

•Cambie el cableado del SRS entero si hay una discontinuidad en el circuito o cables dañados. •Antes de desconectar el cableado del SRS, quite el contacto (OFF), desconecte el cable negativo de la batería, luego el positivo y espere al menos tres minutos.

•Siempre que el contacto esté puesto ON (ll) o haya sido apagado OFF en menos de tres minutos, sea cuidadoso y no golpee la unidad del SRS; el airbag se podría desplegar accidentalmente y causar graves daños personales.

•Antes de desconectar cualquier parte del cableado del SRS, conecte los conectores de corto (RED) al airbag.

•Para precauciones adicionales, consulte el Manual de Taller del CIVIC 95´ 5 Puertas (62ST300) por la pág 23-B6 en la subsección del SRS.

CABLEADO PRINCIPAL DEL SRS

(cubierto con aislante amarillo)

UNIDAD DEL SRS

(construido con sensores)

UNIDAD DE CONTROL INTEGRADA CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS DE DEBAJO TABLERO

CONECTOR 10P

LADO DEL CABLE DE LOS TERMINALES HEMBRA

(cont.)

Prueba de entrada (modelo KY)

Q u i t e l a t a p a i n f e r i o r d e l t a b l e r o , l u e g o desconecte el conector 10P de la unidad de control intergrada.

Quite la unidad de control integrada de la caja de fusibles y relés de debajo tablero.

I n s p e c c i o n e e l c o n e c t o r y l o s t e r m i n a l e s d e enchufe para asegurarse de que todos hacen un buen contacto.

• S i l o s t e r m i n a l e s e s t á n d o b l a d o s , f l o j o s o corroidos, repárelos si es necesario y vuelva a probar el sistema.

•Si los teminales parece que están bien, haga las siguientes pruebas en el conector y en la caja de fusibles y relés de debajo tablero.

-Si alguna prueba indica un problema, busque y c o r r i j a l a c a u s a , l u e g o v u e l v a a p r o b a r e l sistema.

-Si todas las pruebas de entrada están bien, la unidad de control debe ser defecturosa, cámbiela.

(40)

Sistema de relé del límpia intermintente:

Cavidad Cable Condición de la prueba Prueba: resultado deseado Posible causa si no se obtiene el resultado

Bajo todas condiciones Comprobar la continuidad a la

masa. Debería haber continuidad •Masa pobre (G401,G402)•Discontinuidad en el cable Contacto puesto ON (ll)

y interruptor del limpiaparabrisa en INT

Comrpuebe el voltaje a la masa: Debería haber voltaje de batería.

•Fusible Nº14 (20A) fundido en la caja de fusibles y relés de debajo tablero •Fallo en el interruptor del limpiaparabrisas •Discontinuidad en el cable

Contacto puesto ON (ll) y interruptor del limpiaparabrisa en INT o OFF

Comrpuebe el voltaje a la masa: Debería haber voltaje de batería.

•Fusible Nº14 (20A) fundido en la caja de fusibles y relés de debajo tablero •Fallo en el interruptor del limpiaparabrisas •Discontinuidad en el cable

•Motor del limpiaparabrisas defectuoso Contacto puesto ON (ll) Comrpuebe el voltaje a la masa:

Debería haber voltaje de batería.

•Fusible Nº14 (20A) fundido en la caja de fusibles y relés de debajo tablero •Motor del limpiaparabrisas defectuoso •Discontinuidad en el cable

Cavidad Cable Condición de la prueba Prueba: resultado deseado Posible causa si no se obtiene el resultado

Sistema de luces encendidas:

Puerta del conductor

abierta Compruebe el voltaje a la masa:Debería haber 1 V o menos.

•Interruptor de la puerta del conductor defectuosa

•Discontinuidad en el cable •Masa pobre

Puerta del pasajero abierta

Compruebe el voltaje a la masa: Debería haber 1 V o menos.

•Interruptor de la puerta del pasajero defectuosa

•Discontinuidad en el cable •Masa pobre

Sistema recordatorio de cinturones de seguridad/llave puesta:

Cavidad Cable Condición de la prueba Prueba: resultado deseado Posible causa si no se obtiene el resultado

Bajo todas condiciones Comprobación del voltaje a la masa: Debería de haber voltaje de batería.

•Fusible Nº3 (7,5A) fundido en la caja de fusibles y relés de debajo tablero. •Discontinuidad en el cable

Contacto puesto ON (ll) Comprobación del voltaje a la masa: Debería de haber voltaje de batería.

•Fusible Nº15 (10A) fundido en la caja de fusibles y relés de debajo tablero. •Discontinuidad en el cable

Puerta del conductor

abierta Compruebe el voltaje a la masa:Debería haber 1 V o menos.

•Interruptor de la puerta del conductor defectuoso.

•Discontinuidad en el cable •Masa pobre

Puerta del pasajero

abierta Compruebe el voltaje a la masa:Debería haber 1 V o menos.

•Interruptor de la puerta del pasajero defectuoso.

•Discontinuidad en el cable •Masa pobre

Llave de encendido

puesta en el contacto Compruebe el voltaje a la masa:Debería haber 1 V o menos. •Masa pobre (G401,G402)•Interruptor de llave de contacto defectuoso •Discontinuidad en el cable

Contacto puesto ON (ll) y interruptor del cinturón del pasajero desatado

Compruebe el voltaje a la masa: Debería haber 1 V o menos.

•Masa pobre (G502)

•Interruptor cinturon seguridad defectuoso) • Discontinuidad en el cable

(41)

Limpias/limpiaparabrisas

BATERIA

CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS DE DEBAJO CAPO motor motor Nº1 Nº2 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO

CAJA DE FUSIBLES Y RELÉS DE DEBAJO TABLERO

UNIDAD CONTROLADORA DE LIMPIAFAROS

M O T O R D E L LIMPIAFAROS LIMPI INTERRUPTOR DE LUCES COMBINADAS INTERRUPTOR DEL LIMPIAFAROS LUZ CONTROL DE BRILLO DEL TABLERO LUCES Sin control de brillo del tablero de luces

Con control de brillo del tablero de luces FUSIBLE

Excep

(42)

Los componentes del SRS están localizados en esta zona. Revise la localización de los componentes del SRS y los procedimientos en la subsección del SRS (23-B) antes de realizar reparaciones en esta área. 1-Desconecte el conector 9P de la unidad de control del limpiafaros

2-Inspeccione el conector y los terminales de enchufe para asegurarse de que hacen un buen contacto. •Si los terminales están doblados, flojos o corroidos, repare lo necesario, y vuelva a probar el sistema •Si el terminal parece que está bien, haga la siguiente prueba de entrada al conector

-Si alguna prueba indica problema, busque y corrija la causa, luego vuelva a probar el sistema. -Si todas las pruebas están bien, la unidad de control debe ser defectuosa, cámbiela.

UNIDAD DE CONTROL DEL LIMPIAFAROS

CONECTOR 9P

Terminal:

Cable Condiciones de la prueba Prueba: resultado deseado Posible causa si no se obtine el resultado

Debajo todas condiciones

Compruebe el voltaje a la masa: Debería de haber voltaje de batería

•Fusible Nº1 o Nº2 (20A) fundido en la caja de fusibles y relés de debajo tablero •Discontinuidad en el cable

Debajo todas condiciones

Compruebe la continuidad a la masa. Debería de haber continuidad

•Masa pobre (G401) •Discontinuidad en el cable Interruptor de

encendido ON (ll) Compruebe el voltaje a la masa:Debería de haber voltaje de batería

•Fusible Nº13 (7,5A) fundido en la caja de fusibles y relés de debajo tablero

•Discontinuidad en el cable Interruptor de

encendido ON (ll) y interruptor del limpiafaros accionado

Compruebe el voltaje a la masa: Debería de haber voltaje de batería

•Fusible Nº13 (7,5A) fundido en la caja de fusibles y relés de debajo tablero

•Interruptor del limpiafaros defectuoso •Discontinuidad en el cable

Conecte el terminal WHT/BLK al terminal WHT/RED con un puente.

Compruebe el motor del

limpiafaros: debería funcionar. •Interruptor del limpiafaros defectuoso•Masa pobre (G301) •Discontinuidad en el cable

(43)

Luces antiniebla delanteras

1-Quite el embellecedor de la luz antiniebla delantero.

5-Quite los tornillos

6-Quite la tapa

7-Gire hacia afuera el muelle del retén y quite la bombilla.

BOMBILLA 2-Quite los tres tornillos de montaje.

3-Tire de la luz antiniebla delantera. 4-Desconecte el conector 2P

8-Instale en el orden inverso al seguido para su desmontaje TORNILLOS DE MONTAJE CONECTOR 2P ANTINIEBLA DELANTERO EMBELLECEDOR DE LA LUZ ANTINIEBLA DELANTERO

Cambio

Referencias

Documento similar

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

En junio de 1980, el Departamento de Literatura Española de la Universi- dad de Sevilla, tras consultar con diversos estudiosos del poeta, decidió propo- ner al Claustro de la

Después de una descripción muy rápida de la optimización así como los problemas en los sistemas de fabricación, se presenta la integración de dos herramientas existentes

por unidad de tiempo (throughput) en estado estacionario de las transiciones.. de una red de Petri

Missing estimates for total domestic participant spend were estimated using a similar approach of that used to calculate missing international estimates, with average shares applied

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

La siguiente y última ampliación en la Sala de Millones fue a finales de los años sesenta cuando Carlos III habilitó la sexta plaza para las ciudades con voto en Cortes de