• No se han encontrado resultados

Protección contra el ruido. Instalación eléctrica en paredes de protección acústica.

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Protección contra el ruido. Instalación eléctrica en paredes de protección acústica."

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

Protección contra el ruido.

Instalación eléctrica en paredes de

protección acústica.

(2)

www.kaiser-elektro.de

02

Música, Voces, Sonidos, Ruido.

Silencio.

Ruido significa percepción de sonidos indeseados. En la vida cotidiana estamos inmersos en un entorno de sonidos muy altos y cada vez somos más sensibles a los ruidos. Más de un 40 % de los ciudadanos se queja de los ruidos de sus vecinos. Protección acústica significa protección contra el ruido, pero también conservar la intimidad tanto comercial como privada. La visita al médico, la negociación de un contrato o también una llamada en la habitación de un hotel son sonidos que no deben ser escuchados por personas ajenas. Necesita silencio la clase durante las pruebas de bachillerato, el niño durmiendo mientras los padres celebran una fiesta o el paciente en el hospital.

Protección contra el ruido en edificios significa confidencialidad, silencio y además intimidad y seguridad. Este aspecto desempeña un papel fundamental tanto en edificios públicos y comerciales como en el ámbito privado incluyendo escuelas, hospitales, residencias para la tercera edad, salas de conferencias, habitaciones de hoteles o consultorios médicos, pero también casas adosadas y pisos. Se requieren paredes con protección acústica siempre que se necesite privacidad o concentración.

(3)

Música, Voces, Sonidos, Ruido.

Silencio.

Una buena protección acústica es un aspecto fundamental de la

calidad residencial o laboral y es por eso un criterio a valorar en el edificio. Según una encuesta actual, la protección acústica es una de las más importantes marcas de calidad de una casa. Un 82 % de las personas encuestadas no quiere reducir los costes a cambio de pérdidas en la protección contra el ruido, un 94 % opina que es importante una buena protección acústica y a un 57 % le importa mucho.

Contratistas de obras e ingenieros demandan unos criterios inequívocos y soluciones funcionales, para poder realizar una adecuada y simple protección acústica de manera segura para asumir responsabilidades.

(4)

www.kaiser-elektro.de

Requisitos y normas.

DIN 4109, VDI y el DB-HR.

DIN 4109 no corresponde con las reglas técnicas probadas. Materiales de construcción y técnicas de producción modernas consiguen valores mucho mejores que los que se demandan en la norma DIN 4109. En 1994 la VDI (Asociación Alemana de Ingenieros) publicó una directiva (VDI 4100 – Protección contra el ruido en viviendas) a la se hace referencia en ofertas públicas. Esta Directiva recomienda valores más altos que la DIN 4109.

Percepción de ruidos de viviendas vecinas y su asignación a clases de protección acústica (VDI 4100 Tabla 1 / E-DIN 4109-10 Tabla A1)

Valor característico para la clase de

protección acústica según tabla 2-4 /VDI 4100 Valor característi-co de acústica Clase de protec-ción acústica I Clase de protec-ción acústica II Clase de protec-ción acústica III

De tabla 2:

En viviendas de pisos

Entre zonas habitables y zonas vecinas de la casa

horizontal R’w en dB

Requisitos según la norma alemana DIN 4109 (*Recomendación para protección normal contra el ruido según anexo 2 de la norma DIN 4109

56 59 vertical 57 60 Entre zonas habitables y pasillos o escaleras comunitarias 56 59 De tabla 3:

En viviendas pareadas y adosadas

Entre zonas habitables y zonas vecinas de la casa R’w en dB 63 68 De tabla 4*:

Dentro del ámbito propio de la casa

(EB) (Piso o casa)

Entre zonas habitables de la vivienda horizontal R’w en dB 48 48 vertical 55 55

04

Para la protección contra el ruido en la construcción de edificios está en vigencia la norma DIN 4109 en Alemania. Esta norma ya no es moderna, pués define el sonido tolerable como límite exigible. En España es el CTE (Código Técnico de la Edificación), que en su documento básico "DB-HR Protección frente al ruido" incluye las exigencias básicas de la edificación y los niveles de protección acústica exigidos a los edificios. Sentencias judiciales en Alemania han confirmado recientemente que la protección acústica según la norma

(5)

Las paredes de protección contra el ruido son en su mayoría paredes huecas con montantes simples o dobles tapadas por una, dos o tres placas de yeso o de fibra mineral. Están casi siempre aisladas con lana de vidrio o lana mineral y su espesor tiene como mínimo unos 100 mm.

Al debilitarse una pared de protección acústica, p. ej. por un orificio de instalación, disminuye su calidad acústica. El resultado de series experimentales ha demostrado que la instalación opuesta de cajas convencionales en tabique hueco puede llevar a un defecto en la pared de hasta unos 15 dB. Esto significa que la percepción de sonido en el oido es 4 veces mayor, de tal forma que p. ej. el timbre de una llamada telefónica en el cuarto vecino se percibe mucho más claramente.

Las cajas de protección acústica de KAISER se pueden instalar opuestamente hasta combinaciones de 5 elementos sin efecto negativo sobre el nivel de presión sonora.

Principios básicos.

Paredes de protección contra el

ruido.

(6)

www.kaiser-elektro.de

La innovadora caja de protección acústica garantiza los requisitos constructivos en paredes de protección contra el ruido pese a los orificios de instalación. La caja de mecanismo-derivación fue desarrollada específicamente con revestimiento de protección acústica que absorbe completamente los ruidos y los refleja.

Resulta que no hay ninguna diferencia medible entre una pared sin instalación y una con la caja instalada. La caja está disponible en versión libre de halóge-nos. Con la tapa de protección acústica se puede usar como caja de derivación. • Garantiza la función de aislamiento acústico de la pared

• Posibilidad de instalación a posteriori • Instalación hasta combinaciones de cinco mecanismos

• Posibilidad de instalar opuestamente • Función como caja de derivación usando la tapa de protección acústica

06

Silencio tras la pared.

Caja

de protección acústica.

1 Pared sin instalaciones, 54 dB

2 Caja de protección acústica 9069-01, simple, con mecanismo, 54 dB

3 Caja de protección acústica 9069-01, simple, con tapa, 54 dB 4 Caja de mecanismo-derivación convencional 9064-01, simple, con mecanismo, 48 dB.

1Pared sin instalaciones, 77 dB

2 Caja de protección acústica 9069-01, simple, con mecanismo, 77 dB

3 Caja de protección acústica 9069-01, simple, con tapa, 77 dB 4 Caja de protección acústica 9069-01, quíntuple, con mecanismos, 77 dB

1 Pared sin instalaciones, 54 dB

2 Caja de protección acústica 9069-01, quíntuple, con mecanismos, 54 dB

3 Caja de mecanismo-derivación convencional 9064-01, quíntuple, con mecanismos, 48 dB. 50 30 40 60 4 2 3 1 Nivel sonoro (dB) 63 125 250 500 1000 2000 4000 Frecuencia (Hz) 50 Nivel sonoro (dB) Frecuencia (Hz) 30 40 60 63 125 250 500 1000 2000 4000 2 3 1 Nivel sonoro (dB) 60 40 50 70 90 80 4 2 3 1 63 125 250 500 1000 2000 4000 Frecuencia (Hz)

(7)

Protección acústica en edificios // Cajas de protección acústica

La caja de protección acústica se instala tan simplemente como

una caja de tabique hueco normal en un orificio de 74 mm de diámetro. La entrada de cable exacta se realiza con el perforador universal. Para combinaciones estandarizadas de 71 mm se separa simplemente el borde pretroquelado. Para realizar conexiones com-pletamente aisladas entre dos mecanismos se emplea la pieza de conexión. La tapa de protección acústica permite usar la misma caja como caja de derivación.

Caja de protección acústica | No art. 9069-01

Libre de halógenos | No art. 9069-77

Pieza de conexión | No art. 9060-88

Tapa de protección acústica | No art. 1184-69

El certificado técnico se puede descargar de la página web: www.kaiser-elektro.de.

Caja de protección acústica

Libre de halógenos Tornillo rápido

FX4

Pieza de conexión Tapa de protección acústica

(8)

© K A IS ER G m bH & C o. K G .2 01 0 k ai 12 10 in te rn E

Fotografías: KAISER Archivo / headlineWerbeagentur.de Archivo / istockphoto.de / fotolia.de

Sistemas y soluciones

para la

instalación eléctrica profesional.

Desde 1904 KAISER desarrolla y produce sistemas y productos como base de la buena instalación. Ingenieros e instaladores internacionales usan las soluciones orientadas a la práctica para sus trabajos cotidianos en todos los sectores de la instalación.

Instalación empotrada

Productos y sistemas para la instalación clásica empotrada

Protección anti-

incendio

Sistemas de cajas de mecanismo y carcasas estancas para paredes y techos tipo anti-incendio.

Instalación en pared

hueca

Productos y sistemas para la instalación clásica en pared hueca

Eficiencia energética

Instalación eléctrica en edificios de bajo consumo energético.

Instalación en

hormigón

Productos y sistemas para la instalación en hormigón en obra y en planta de prefabricados

Toma de tierra

Productos y sistemas para equipotencias adicionales y en zonas y cuartos especialmente en peligro

Rehabilitación

Para la modernización y la rehabilitación de edificios privados y comerciales.

Carcasas de montaje

Productos y soluciones para la instalación de luminarias, altavoces y displays en techos y paredes

KAISER GmbH & Co. KG

Ramsloh 4 · D-58579 Schalksmühle Tel.+49(0)2355.809.0 · Fax +49(0)2355.809.21 www.kaiser-elektro.de · [email protected]

Sistemas de productos

Sistema de soluciones

Protección acústica

Instalación eléctrica en paredes de protección contra el ruido.

Prensaestopas

Productos y sistemas en plástico y metal para la instalación cotidiana y especialidades técnicas

Información técnica y consultas

Para mayor información relacionada con productos, sistemas, soluciones y documentación consulte la página www.kaiser-elektro.de

Para consultas ponemos a su disposición nuestro servicio de atención al cliente.

En España: Guijarro Hermanos, S.L. · C/ Isaac Peral, 6 P.I. Ntra. Sra. de Butarque · 28914 Leganés (Madrid) Tfno: 91 649 37 99 · Fax: 91 687 66 16

Referencias

Documento similar

A las 10 en punto la auxiliares de atención al usuario cambian de lugar rápidamente para evitar que las regañen de nuevo, pero los módulos en los que se encontraban

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)

Esta perspectiva puede distorsionar la naturaleza y fin del recurso de protección, ya que tal acción constitucional se caracteriza por el hecho de que cualquier persona afectada en

Tablas: o Sección de calibrado y pulido de tabla o Sección de refuerzo El presente documento es propiedad intelectual del Ingeniero redactor, quedando prohibida su reproducción total