• No se han encontrado resultados

Amadeus Pro Printer 5.1P275

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Amadeus Pro Printer 5.1P275"

Copied!
24
0
0

Texto completo

(1)

Amadeus Pro Printer

5.1P275

Guía de instalación usuario

final

(2)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

_

Acerca de esta guía... 3

_

Requerimiento de Software ... 3

Sistemas Operativos ... 3

_

Proceso de Instalación ... 4

Configuración del Internet Explorer ... 4

Procedimiento de configuración para los “Sitios de Confianza” ... 4

_

Pasos Instalación Pro Printer ... 6

Registre su CID ... 6

_

Asistente de configuración Amadeus PP 5.1P275... 9

_

Configuration Manual de Amadeus PP 5.1P275 (Modo Experto)... 15

Configuración General ... 17

Configuración de la impresora ... 18

Registración de CID de impresora ... 19

_

Arranque y Parada del PP 5.1P275 ... 22

_

Requerimientos Accesos de Red ... 24

Internet ... 24

(3)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

Acerca de esta guía

Este documento intenta guiar al usuario final en la instalación y configuración de la aplicación Amadeus Pro Printer para el Amadeus Selling Platform.

Antes de instalar y configurar el Amadeus Pro Printer, usted deberá asegurarse primero que los siguientes elementos están disponibles:

Si usted está instalando una impresora para itinerarios, facturas o copias de sistema en

general, asegúrese que la impresora ha sido ya definida en su configuración de Windows.

Usted ha registrado los CIDs para todas las impresoras que serán configuradas sobre el

PC.

Con Amadeus Pro Printer 5.1P275 usted podría alternativamente registrar los CIDs en el

Configurador bajo el menú “registración de CID” o sobre la página web de Security Gateway Registration http://certificates.amadeusvista.com/sgwadmin/. Sin embargo al menos un CID debe ser registrado sobre la página web de Security Gateway Registration; de otra forma el software de Amadeus Pro Printer no será instalado.

Usted deberá verificar los siguientes requerimientos de software.

Requerimiento de Software

Automatic Update 4.4P200 o versión superior es la recomendada con Amadeus Pro Printer 5.1P275 y es mandatoria con Windows 8 and 8.1.

Sistemas Operativos

Sistema Operativo Cliente Microsoft 32 & 64 Bit

Windows XP SP3

Windows Vista SP2

Windows 7 SP1

Windows 8

Windows 8.1

Sistema Operativo Server Microsoft 32 & 64 Bits

Windows Server 2008 R2 SP1

Navegadores de Internet

Internet Explorer 8, 9, 10 and 11

Nota Importante: Si la conexión a Amadeus es a través de routers o firewalls, asegúrese que el

Puerto 9876 del TCP/IP para la aplicación sea permitida. De no ser posible lo anterior, hay otra alternativa que sería usar los puertos 80 y 443.

(4)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

Proceso de Instalación

Configuración del Internet Explorer

Selling Platform debería ejecutarse con la configuración default de Internet Explorer. Para permitir una correcta instalación y operación de Selling Platform, los sitios abajo mostrados deberían sumarse a la configuración de sitios de confianza:

_ *.amadeusvista.com for internet users

_ *.1a.amadeusvista.com for intranet users

Procedimiento de configuración para los “Sitios de Confianza”

Abra un navegador de MS Internet Explorer y seleccione las siguientes opciones:

“Herramientas”  “Opciones de Internet”  “Seguridad”  “Sitios de Confianza”  “Sitios” En “Sitios”, usted debería encontrar la ventana “Adicionar este sitio web a la zona”. Adicionar estos URLs a los sitios de confianza

_ *.amadeusvista.com

_ *.amadeus.com

_ *.amadeus.net

Haga click sobre “Adicionar” para cada uno.

Importante: Verifique que el item “Requiere verificación del server (https :) para todos los sitios en esta area”, no estén marcados.

(5)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

Haga click sobre el botón “Nivel Personalizado” (Asegúrese que está todavía en la sola-pa de seguridad, con los Sitios de confianza seleccionados). Usted deberá habilitar las si-guientes opciones para Active X.

 Descarga controles de sitios Active X firmados

 Descarga controles Active X no firmados

 Controles Active X para inicializar y generar scripts no marcados como seguros

 Ejecutar controles Active X y plug-ins

 Controles Active X de scripts no marcados como seguros para scripting

1. Haga click en OK.

2. Haga click en SI para aceptar en cambio.

(6)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

Pasos Instalación Pro Printer

Registre su CID

Abra Internet Explorer y vaya al sitio de registro: http://certificates.amadeusvista.com/sgwadmin.

Con Windows Vista, Windows seven y Windows 8

Usted deberá abrir Internet Explorer con derechos de Administrador en orden a registrar el CID. Para ejecutar el Internet Explorer con derechos de

administrador, haga click con botón derecho sobre el icono de Internet Explorer y seleccione ejecutar como administrador

(7)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

Entre la información de su CID y OID, luego presione Enviar Solicitud.

Después de que haya completado el proceso de registración, verá las siguientes pantallas: “Security Gateway Registration succeeded”.

Su CID ha sido correctamente registrado.

Automáticamente comienza el proceso de instalación, durante este proceso seleccione el botón "Continuar" para continuar dicho proceso.

(8)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

(9)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

La última pantalla muestra el final del proceso de instalación. Usted deberá seleccionar el botón “OK”

Asistente de configuración Amadeus PP 5.1P275

Para iniciar la configuración del PP 5.1P275, vaya al botón de Windows:

Usted deberá seleccionar “Inicio”  “Programas”  “Amadeus”  “Pro Printer”  “Amadeus

(10)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

La pantalla de abajo será desplegada:

Haga click en el botón “Siguiente”.

(11)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

Haga click en el botón “Activar todo”.

(12)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

(13)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

Usted deberá completar los campos Office ID and Nombre de agencia y haga click en el botón “Siguiente”.

Por defecto, la opción del nombre del servidor es “amadeusprintservices.com” para el acceso internet.

Para el acceso Intranet usted deberá seleccionar la opción “1a.amadeusprintservices.com”. Usted deberá hacer click en el botón “Siguiente”.

(14)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

(15)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

Configuration Manual de Amadeus PP 5.1P275 (Modo

Experto)

En orden a ejecutar estas acciones, usted tiene que tener acceso al adminstrador de configuraciones del Amadeus Pro Printer.

Mas tarde, usted podrá iniciar el adminstrador de configuraciones del Amadeus Pro Printer desde el menú de inicio de Windows, seleccionando “Inicio”  “Programas”  “Amadeus”  “Pro

(16)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

La ventana de abajo será desplegada:

(17)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

Configuración General

Esta selección se usa para configurar el adaptador de comunicaciones.

Los parámetros configurados son necesarios para establecer la conexión al servidor de Pro Printer.

Desde esta pantalla pueden ser modificadas las opciones "Configuración de Office", "Dirección

(18)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

Configuración de la impresora

(19)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A Seleccionando el ícono

Puede configurar "DGEN" si desea una impresora de itinerarios.

Puede configurar "DAIR" y crear el directorio AIR, si desea bajar archivos AIR

Una vez finalizada la configuración, usted deberá hacer click en el botón “Guardar”

Usted deberá hacer click en el botón “Si”.

Usted deberá hacer click en el botón “OK”.

Registración de CID de impresora

La otra forma de registrar un "CID" de impresora es desde el módulo del administrador de Configuraciones de Pro Printer, usted podrá iniciar el adminstrador de configuraciones del

Amadeus Pro Printer desde el menú de inicio de Windows, seleccionando “Inicio”  “Programas”  “Amadeus”  “Pro Printer”  “Amadeus Pro Printer Configurator”.

(20)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

Seleccione desde el menú de opciones "Control de CID" como se muestra en la siguiente pantalla:

La pantalla de abajo será desplegada:

(21)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

Entre el CID dentro de la ventana mostrada y haga click en el botón “Guardar”.

(22)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

Arranque y Parada del PP 5.1P275

Una vez que todas las impresoras han sido configuradas, usted puede probar su configuración por activación del servicio de Amadeus Pro Printer.

En el menu del administrador del Pro Printer entre a "Servicio" o a los iconos de impresora verde

y rojo en la barra de iconos vía el link correspondiente disponible en el menú de inicio,

bajo “Inicio”  “Programas”  “Amadeus”  “Pro Printer”

Los siguientes códigos de colores son usados por los iconos de Pro Printer:

Green representa listo: todo esta OK

Red representa no listo: hay un problema

Blue representa “procesando datos”

Cuando se clickea sobre un icono, la ventana del proceso relacionado se abre: La ventana del adaptador de Comunicaciones de Pro Printer o la instancia seleccionada. Esta ventana dará información detallada sobre el adaptador de comunicaciones u la instancia seleccionada.

Icono Adaptador de Comunicaciones

El icono Adaptador de Comunicaciones en la barra de tareas indica el estado actual de la conexión de red TCP/IP con el Sistema Central.

El color del icono puede cambiar de acuerdo al estado de conexión y actividad:

Un icono verde indica que la conexión al sistema central está operacional. La impresora está lista para recibir datos.

Un ícono rojo indica que la conexión al sistema central no está funcionando. Es imposible imprimir cualquier documento, esto siempre y cuando el icono mantenga este color.

(23)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

Cuando posiciona el mouse sobre estos iconos, el texto del estado de la conexión desplegado, puede ser como los detallados:

Amadeus Pro Printer – Comunicación con el Sistema Central ACTIVA Amadeus Pro Printer – Communicación con el Sistema Central ABAJO

Como se comentó, cuando se clickea sobre el ícono, el usuario accede a la ventana del adaptador de comunicaciones. Esto provee información detallada sobre la conexión al Sistema central.

Icono de impresora

El ícono de impresora indica el esatdo actual del dispositivo en sus diferentes estados ya comentados.

Diferentes simbolos son usados para representar diferentes módulos:

El símbolo de “Línea de connexion de red” representa la connexion de red TCP/IP con el

Sistema Central (A través del adaptador de comunicaciones) . This is called the input module.

The “printer paper” symbol represents the output module.

The printer symbol (i .e. central part) represents the printer activity

The colors of the different symbols al low knowing the general status of each module: When al l the colors are green, the printer is operational and ready to print. When the printer icon is blue, there is data exchanged with the Central System. When the network symbol is red, the output is ready but the network is out of order. When the printer output is red, the printer is not ready to print. This can be due to an incorrect connection between the PC and the printer, or because the printer is not on line.

(24)

© 2015 A m ad eu s IT G ro u p S A

Requerimientos Accesos de Red

Internet

Server TCP Port Usage

amadeusvista.com 80 Deployment and configuration information retrieval

certificates.amadeusvista.com 80/443 CID registration and HWID certificate installation

muc.https.farm11.transport.amadeusvista.com 80/443 HWID – CID information re-trieval

content.amadeus.com 80 Download server

amadeusprintservices.com 443/9876 Production environment - Pro Printer communication with DDIP servers

training.amadeusprintservices.com 443/9876 Training environment - Pro Printer communication with DDIP servers

Intranet

Server Port TCP Usage

1a.amadeusvista.com 80 Deployment and configuration in-formation retrieval

1a.certificates.amadeusvista.com 80/443 CID registration and HWID certificate installation

muc.http.farm6.transport.amadeusvista.com 80/443 HWID – CID information retrieval

content.1a.amadeus.net 80 Download server

1a.amadeusprintservices.com 9876 Production environment - Pro Printer communication with DDIP servers

Referencias

Documento similar

[r]

Petición de decisión prejudicial — Cour constitutionnelle (Bélgica) — Validez del artículo 5, apartado 2, de la Directiva 2004/113/CE del Consejo, de 13 de diciembre de 2004, por

La invalidez en el MMPI por no respuestas no se considera criterio positivo (sólo se puede considerar tal posibilidad en caso de daño neurológico que justifique tal estilo

Cuerda flexible de cobre electrolítico aislado con una capa de fibra de vidrio y una trenza de hilado de fibra aramidica impregnada con laca siliconada.. Propiedades: Alta resistencia

• En la ventana Preferencias de impresión, abra la carpeta que incluye las impresoras instaladas, haga clic con el botón derecho en el icono de impresora que desee y

1) Entre en la consola de Administración. 2) Seleccione la pestaña [Filtro de Contenidos]. 3) Seleccione la opción de menú [Perfiles]. 4) Haga click sobre [Habilitar Perfiles].

Pero antes hay que responder a una encuesta (puedes intentar saltarte este paso, a veces funciona). ¡Haz clic aquí!.. En el segundo punto, hay que seleccionar “Sección de titulaciones

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés