• No se han encontrado resultados

Garaje para bicis Bikeport

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Garaje para bicis Bikeport"

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

Garaje para bicis – Bikeport

Protección contra el viento y la intemperie.

Garaje para bicis –

Bikeport

¿Está harto de guardar su bicicleta en el sótano de su casa? ¡Construya usted mismo el Bikeport, un remedio ideal con un aspecto sumamente atractivo!

1 Introducción

Monte este garaje para bicicletas en tan solo un día. El coste del Bikeport ronda aproximadamente los 400 euros.

Las siguientes instrucciones de montaje son aplicables a madera maciza de abeto. Encargue el corte a medida de los postes, maderos y tablones de tejado (consulte la lista de materiales) directamente en el centro de bricolaje o a su carpintero de confianza. Si emplea otros materiales o grosores, adapte la lista de piezas a los cambios.

Encontrará una lista de materiales detallada y el plano de construcción en el enlace "Descargas para el proyecto".

Herramientas eléctricas necesarias:

> Taladro de percusión con batería > Multilijadora con batería

Medios auxiliares y accesorios:

> Papel de lija, granulado 100–240 > Juego de brocas para madera > Juego de brocas para piedra > Martillo

Lista de materiales detallada:

Pza. Denominación Longitud Ancho Grosor Material

3 Postes 1697 mm 70 mm 95 mm FIRAHM

95 – Madera maciza de abeto

(2)

95 – Madera maciza de abeto

1 Soporte para la pared 2000 mm 70 mm 95 mm FIRAHM

95 – Madera maciza de abeto 3 Cabrios 1920 mm 70 mm 95 mm FIRAHM 95 – Madera maciza de abeto 19 Revestimiento 2000 mm 45 mm 19 mm FILATT 19 – Madera maciza de abeto

12 Tablones de tejado 2600 mm 195 mm 18 mm FIRAHM

80 – Madera maciza de abeto

3 Zapata del madero 0 mm 0 mm 31 mm KO S31

2 Refuerzo 1365 mm 30 mm 3 mm WI AL 6 – Producto estándar, unilateral inglete 45° 3 Escuadra de acero 0 mm 0 mm 2 mm WI ZK 2 – Escuadra para la fijación de los cabrios

2 Pintura incolora 0 mm 0 mm 1 mm PINTURA

INCOLORA 30

6 140 mm Tornillos

(3)

cabeza avellanada 6 140 mm Tornillos de cabeza avellanada con tacos de tamaño 12 6 120 mm Tornillos de cabeza avellanada 6 50 mm Tornillos de cabeza avellanada 4 50 mm Tornillos de cabeza avellanada 4 35 mm Panheads

2 Corte a medida de las planchas

Consejo: encargue el corte a medida de la madera directamente en el centro de bricolaje o al carpintero.

3 Alisar y recubrir las superficies

Tratar primero todas las piezas de madera con la amoladora. Comience con un granulado basto de 100 para pasar después a uno fino de 120. Corte todos los cantos, es decir, realice un biselado de 45°.

Después de amolar la madera, aplique la pintura incolora con un pincel (si fuera necesario deberá aplicar una base de imprimación antes de la pintura incolora. A tal fin, tenga en cuenta las indicaciones de procesamiento del fabricante de la pintura incolora).

Cuando las piezas de madera estén secas darlas la vuelta y aplicar la pintura incolora a los demás lados.

Este proceso debe repetirse entre 2 y 3 veces. Para conseguir una superficie más bonita, puede realizar un amolado intermedio entre el recubrimiento con un granulado fino de 240 (es decir, amolar ligeramente con un número de revoluciones reducido).

(4)

4 Montar la pared con los revestimientos y atornillar las

zapatas del madero.

Para ello, coloque los postes y el madero en el suelo y alinee las piezas según las indicaciones del plano. Atornille las piezas una con otra encima del madero (6x120). Como los postes tienen un perfil transversal grande, no es obligatorio realizar un taladrado previo.

Una vez atornillados entre sí los tres postes y el madero, el proceso continúa con el montaje de los revestimientos (Panhead 4x35). La distancia entre los revestimientos corresponde en cada caso a la anchura del revestimiento. De este modo puede utilizarlos como distanciadores durante el montaje.

Preste atención a no apretar los tornillos excesivamente. En caso de un

apriete excesivo, es posible que se rompa la superficie de la madera alrededor de la cabeza del tornillo y el agua penetre en el interior de la madera sin

pintura.

Atornille las escuadras de acero solo en el lado superior para la posterior fijación de los cabrios (Panhead 4x35, una escuadra de acero por cada cabrio).

Atornille a continuación las zapatas del madero (6x50 mm) a los lados inferiores de los postes.

5 Montar el soporte para el tejado

El soporte se fija en la pared de la fachada con tornillos de 6x140 mm y tacos de tamaño 12 con una longitud de 60 mm (si la fachada está aislada, los tornillos deben ser más largos, es decir, la medida que corresponde al espesor del material aislante. Compruebe previamente las condiciones constructivas en cada caso).

A tal fin marque el soporte con un Ø 7 mm y posicione el mismo según el plano en la fachada. Marque los agujeros del soporte en la fachada

ayudándose con un tornillo y el martillo. De este modo quedan las marcas en la fachada para realizar el taladrado.

Taladre a continuación los agujeros marcados con el taladro de percusión y una broca para piedra de Ø 12 mm, introduzca los tacos golpeándolos si es necesario y atornille el soporte con los tornillos.

6 Fijar los cabrios del tejado en el soporte y en la pared

de ajuste vertical

Posicione primero la pared de ajuste según el plano. Para que no vuelque, asegúrela con dos trozos de madera.

Ahora puede colocar el primer cabrio y unir el cabrio con las escuadras de acero de 4 x 35 mm Panheads ya fijadas en la pared de ajuste. En el lado de la fachada debe atornillar a continuación el madero con el soporte (tornillos de cabeza avellanada de 6 x 140 mm, no olvide marcar antes de atornillar). Debe repetirse el mismo proceso con los otros dos cabrios.

Puede quitar los trozos de madera colocados inicialmente para la protección contra vuelco.

(5)

7 Cubierta

La cubierta se realiza desde abajo hacia arriba. Coloque el primer tablón del tejado según las indicaciones del plano y atorníllelo con los tornillos de cabeza avellanada de 4 x 50 mm. Posicione los tornillos de tal modo que queden cubiertos por el siguiente tablón del tejado.

Para que los tornillos se queden completamente insertados, es necesario que realice un avellanado previo en los taladros con el avellanador antes de enroscar los tornillos (por cada cabrio al menos un tornillo y no olvide marcar antes de atornillar).

A continuación puede ir subiendo los tablones del tejado uno por uno.

El último tablón del tejado se atornilla de forma visible desde la parte delantera y orientado hacia abajo. Utilice para ello los tornillos Panhead así evitará que se produzcan daños en la superficie.

8 Montar las escuadras de aluminio para el refuerzo

estático

Atornille las escuadras de aluminio en el lado interior de la pared vertical para conseguir el refuerzo estático del Bikeport.

Corte las escuadras a medida según las indicaciones del plano con una sierra de mano para cortar hierro y realice un inglete de 45°.

Realice a continuación en los extremos dos taladros de un Ø de 5 mm con la broca especial y el atornillador con batería y atornille con los tornillos Panhead las escuadras de aluminio en los postes según las indicaciones del plano.

9 Listo

Ya tiene el Bikeport listo. ¡Páselo bien!

Bosch no puede garantizar la integridad o la exactitud de las instrucciones adjuntas. Asimismo, Bosch advierte que no asumirá ninguna responsabilidad sobre la utilización de estas instrucciones. Para tu seguridad, toma todas las precauciones necesarias.

Referencias

Documento similar

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

 Tejidos de origen humano o sus derivados que sean inviables o hayan sido transformados en inviables con una función accesoria..  Células de origen humano o sus derivados que

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

Cuenta también con un programa de derechos humanos y D IH. A su vez tiene como propósito para el 2005 la realización de una Constituyente rural campesina, que posibilite el

Proporcione esta nota de seguridad y las copias de la versión para pacientes junto con el documento Preguntas frecuentes sobre contraindicaciones y

[r]