Ficha de datos de seguridad
Número de Revisión:
002.1
Fecha de edición:
03/24/2015
1. IDENTIFICACIÒN DE LA PREPARADO Y DE L'EMPRESA
Denominación delproducto:
BONDERITE O-TO 3000 B PASSIVATE known as PASSERITE 3000 B
Numéro de IDH: 831378
Tipo de producto: Agente pasivante.
Restricciones de uso:
No identificado Región: Estados Unidos
Denominación de la empresa: Datos del contacto:
Henkel Corporation Henkel Way One
Rocky Hill, Connecticut 06067
Teléfono: +1 (860) 571-5100
MEDICAL EMERGENCY Phone: Poison Control Center 1-877-671-4608 (toll free) or 1-303-592-1711
TRANSPORT EMERGENCY Phone: CHEMTREC 1-800-424-9300 (toll free) or 1-703-527-3887 Internet: www.henkelna.com
2. POSIBLES PELIGROS DEL PRODUCTO
INFORMACIÓN DE EMERGENCIAPELIGRO
:
PUEDE PROVOCAR UNA REACCIÓN ALÉRGICA EN LA PIEL.
NOCIVO EN CASO DE INHALACIÓN.
PUEDE PROVOCAR CÁNCER.
CLASE DE PELIGROSIDAD CATEGORÍA DE PELIGROSIDAD
TOXICIDAD AGUDAINHALACIÓN 4
SENSIBILIZACIÓN DE LA PIEL 1
CARCINOGENICIDAD 1A
PICTOGRAMA(S)
Declaraciones preventivas
Prevención: Pedir instrucciones especiales antes del uso. No manipular la sustancia antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones de seguridad. Evite inhalar los vapores del producto o este mismo atomizado o rociado. Utilizar únicamente en exteriores o en un lugar bien ventilado. Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo. Use guantes de protección. Utilizar el equipo de protección individual obligatorio.
Respuesta: EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL: Lavar con abundante agua. SI SE INHALÓ: Retire a
la persona a un lugar con aire fresco y manténgala en una posición cómoda para que respire. SI hubo exposición o le preocupa que haya habido: Busque atención médica. Si se presenta irritación en la piel o sarpullido: Busque atención médica. Lavar las prendas contaminadas antes de volver a usarlas.
Almacenamiento: Guardar bajo llave.
Eliminación: Elimine el contenido y/o el contenedor no utilizado de acuerdo con las regulaciones de los gobiernos federales, estatales/provinciales o locales.
La clasificación cumple con el Estándar de comunicación de peligrosidad (Hazard Communication Standard) (29 CFR 1910.1200) de la OSHA y es consistente con la disposición del Sistema Globalmente Armonizado de Clasificación y Etiquetado de Productos Químicos (Globally Harmonized System, GHS) de las Naciones Unidas.
Diríjase a la sección 11 para información toxocológica adicional.
3. COMPOSICIÓN / DATOS SOBRE LOS COMPONENTES
Ingredientes peligrosos Número CAS Percentage*
Ammonium dichromate 7789-09-5 0.1 - 1
* El porcentaje exacto es un secreto comercial. El rango de la concentración se incluye para ayudar a que los usuarios utilicen las protecciones apropiadas.
4. MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS
Inhalación: Si es inhalado, retire a la persona inmediatamente a una fuente de aire fresco.
Si se manifiestan y persisten los síntomas, obténgase atención médica.
Contacto de la piel: Lávese inmediatamente la piel con agua en abundancia (usando jabón, si se
tiene disponible). Si se manifiestan y persisten los síntomas, obténgase atención médica.
Contacto con los ojos: En caso de contacto con los ojos, enjuague inmediatamente abundante agua
durante 15 minutos y brinde atención medica inmediatamente.
Ingestión: Obtenga atención médica. NO inducir vómito a menos que así lo indique el
personal médico.
Symptoms: Consulte la sección 11.
Notas para el médico: Trátese según los síntomas y con medidas de soporte.
5. MEDIDAS PARA LA LUCHA CONTRA INCENDIOS
Medios de extinción adecuados: Úsese un medio apropiado para el material circundante.
Procedimientos especiales de lucha contra incendios:
Llevar protección respiratoria independiente del aire ambiente. Llevar puesto protección corporal completa.
Riesgos de incendio o explosión inusuales: Este producto es una mezcla aquosa la cual no se incendia.
Formación de productos de combustión o gases:
El fuego puede desprender gases tóxicos e irritantes. Sobre la
descomposicion, este producto puede producir oxidos gasoesos de nitrogeno, dioxido de carbono, monoxido de carbono y/o hidrocarburos de bajo peso molecular.
6. MEDIDAS EN CASO DE LIBERACIÓN IMPREVISTA
Utilizar la protección personal recomendada a la Sección 8, aislar la zona peligrosa y rechazar el acceso al personal inútil y no protegido.
Medidas medio ambientales: Impedir nuevos escapes o derrames de forma segura. No permita que el
producto ingrese a cursos de agua o de alcantarillado. Utilize equipo de protección personal apropiado.
Métodos de limpieza: Absorber los derrames con materiales inertes. Pala en el material apropiado
para su desecho. Elimine según regulaciones gubernamentales Federales, Estatales y locales.
7. MANEJO Y ALMACENAMIENTO
Manejo: Evítese el contacto con los ojos, la piel y la indumentaria. Evite respirar los
vapores o la niebla de este producto. No tome internamente. Sólo para uso industrial.
Almacenamiento: Para el almacenamiento seguro, almacénese a temperatura o inferior 110 °F
(43.3 °C)
Mantenga el envase bien cerrado en un lugar fresco, bien ventilado coloquelo lejos de materiales incompatibles. Protéjase del congelamiento
Para la información en el tiempo de durabilidad antes de la venta de producto, por favor examine etiquetas en el contenedor o compruebe la Hoja de Datos Técnica.
8. LIMITACIÓN DE EXPOSICIÓN Y EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
Los empleadores deberían completar una evaluación de todos los lugares de trabajo para determinar la necesidad de, y la selección de, una exposición correcta y controles del equipo de protección para cada tarea realizada.Ingredientes peligrosos ACGIH TLV OSHA PEL AIHA WEEL OTRO
Ammonium dichromate 0.05 mg/m3 TWA
(como Cr) 0.005 mg/m3 TWA 0.0025 mg/m3 OSHA_ACT 0.1 mg/m3 Ceiling Ninguno Ninguno
Indicaciones acerca la estructuración instalaciones técnicas:
La ventilación debe eliminar eficazmente y evitar la acumulación de vapor de nieblas / humos / polvo generados por la manipulación de este producto.
Protección respiratoria: Si la ventilacion noe s suficiente para prevenir la acumulacion del aerosol,
niebla o vapores se debe proveer proteccion respiratoria adecuada aprobada por la NIOSH/MSHA
Protección de los ojos: Usar googles contra vapores químicos; careta (si salpicaduras son posibles).
Protección de la piel y del cuerpo: Guantes impermeables a prueba de sustancias químicas. 'Los guantes deben
ser probados para determinar la idoneidad para el contacto prolongado. Se recomienda usar delantal y botas impermeables.
9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS
Estado físico: Líquido
Color: Amarillo
Olor: Amoniacal
Olor umbral: No disponible
pH: 6.6 - 8.0
Presión de vapor: Indeterminado
Punto / zona de ebullición: 100 °C (212°F) calculado
Punto/área de fusión: Indeterminado
Peso específico: 1.01 - 1.03 a 25 °C (77°F)
Densidad de Vapour: Indeterminado
Punto de inflamación: No aplicable
Límites de inflamabilidad/explosión, inferior: Indeterminado
Límites de inflamabilidad/explosión, superior: Indeterminado
Temperatura de autoinflamación: Indeterminado
Indice de evaporación: Indeterminado
Solubilidad: Completa
Coeficiente de reparto (n-octanol/agua): Indeterminado
Tenor VOC: Indeterminado
Viscosidad: 10 mPa*s
10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Estabilidad: Estable en condiciones normales.
Reacciones peligrosas: Nada en condiciones normales de proceso.
Productos de descomposición peligrosos:
Sobre la descomposicion, este producto puede producir oxidos de nitrogeno y amoniaco, dioxido de carbono, monoxido de carbono y/o hidrocarburos de bajo peso molecular.
Productos incompatibles: Este producto puede reaccionar con ácidos fuertes, bases y agentes oxidantes.
Reactividad: No disponible
Condiciones a evitar: Estable en condiciones normales de almacenamiento y uso.
11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA
Vía de Base Exposición: Ojos, Inhalación, Piel
Efectos potenciales sobre la salud
Inhalación: La inhalación de vapores o neblina de este producto puede irritar al sistema respiratorio. La respiración prolongada o repetida puede causar úlceras en las membranas nasales
Contacto de la piel: Este producto puede causar irritación a la piel.
Contacto con los ojos: Este producto puede causar la irritación a los ojos.
Ingestión: La ingestión de este producto, es poco probable. Sin embargo, la ingestión del producto puede
producir irritación gastrointestinal y disturbios.
Ingredientes peligrosos LD50s y LC50s Efectos retardados e inmediatos sobre la
salud. Ammonium dichromate LD50 Oral () = 22 mg/kg LD50 Oral () = 19 mg/kg LD50 Dérmica () = 549 mg/kg LD50 Dérmica () = 763 mg/kg LC50 por Inhalación (, 4 Hora) = 0.045 mg/l LC50 por Inhalación (, 4 Hora) = 0.082 mg/l
Alergeno, Sangre, Sistema nervioso central, Corrosivo, Carcinógeno, Del desarrollo, Ojos,
Gastrointestinal, Irritante, Riñón, Hígado, Mutágeno, Reproductor, Respiratorio,
Vascular
Ingredientes peligrosos NTP Carcionogénico IARC Carcionogénico OSHA Carcionogénico
(Regulación específica)
Ammonium dichromate Conocido como carcinógeno
humano. Groupo 1 Sí
12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA
13. NOTAS PARA LA ELIMINACIÓN
La Información Proveida es Para Producto no Usado.Método recomendado de eliminación: Elimine según regulaciones gubernamentales Federales, Estatales y locales.
Número de desecho peligroso: Este producto contiene cromo que es un componente peligroso (D007)
14. INFORMACIÓN DE TRANSPORTE
La información sobre transportación que se proporciona en esta sección solo se aplica al material o la formulación por sí mismos y no es específica para ningún paquete ni ninguna configuración.
Estados Unidos Transportación Terrestre (49 CFR)
Nombre adecuado de transporte: RQ, Environmentally hazardous substances, liquid, n.o.s.
Clase o división de peligro: 9
Número de identificación: UN3082
Grupo de embalaje: III
DOT Hazardous Substance(s): Ammonium dichromate
Transportación Aérea Internacional (ICAO/IATA)
Nombre adecuado de transporte: Sustancia líquida peligrosa para el medio ambiente, n.e.p.
Clase o división de peligro: 9
Número de identificación: UN3082
Grupo de embalaje: III
Transportación Maritima (IMO/IMDG)
Nombre adecuado de transporte: ENVIRONMENTALLY HAZARDOUS SUBSTANCE, LIQUID, N.O.S.
Clase o división de peligro: 9
Número de identificación: UN3082
Grupo de embalaje: III
15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA
Información Regulatoria de Estados UnidosTSCA 8 (b) Estado de Inventario: Todos los componentes figuran en el Toxic Substances Control Act Inventory (Inventario de la Ley de Control de Sustancias Tóxicas),
TSCA 12 (b) Notificación de Exportación:
Ammonium dichromate (CAS# 7789-09-5).
Sección 302 EHS de CERCLA/SARA:
Ninguno pasa los requisitos minimos
Sección 311/312 de CERCLA/SARA: Salud Inmediata, Salud Retrasada
CERCLA/SARA Section 313: Este producto contiene las siguientes sustancias químicas tóxicas sujetas a los requisitos de notificación de la sección 313 de la Emergency Planning and Community Right-To-Know Act (Ley de Planificación de Emergencia y del Derecho de Saber de la Comunidad) de 1986 (40 CFR 372). Ammonium dichromate (CAS# 7789-09-5).
CERCLA Cantidad reportable: Ammonium dichromate (CAS# 7789-09-5) 10 lbs. (4.54 kg)
Propuesta de California 65: Este producto contiene unas sustancias químicas conocidas en el Estado de California causar el cáncer. Este producto contiene unas sustancias químicas conocidas el Estado de California causar defectos de nacimiento u otro daño reproductivo.
Información Regulatoria de Canadá
Estado CEPA DSL/NDSL: Todos los componentes figuran en la Domestic substances list (lista de sustancias
Nacionales), o están exentos de ello.
Preparado por: John DiCerbo, Especialista de Asuntos Regulatorios
Fecha de edición: 03/24/2015
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: La información contenida en la presente se suministra con fines de información solamente y se considera que es fidedigna. Sin embargo, Henkel Corporation no asume ninguna responsabilidad en relación con ningún resultado obtenido por personas sobre cuyos métodos Henkel Corporation no ejerce ningún control. Queda la responsabilidad del usuario determinar la idoneidad de los productos de Henkel o cualquier método de producción mencionado en la presente para un propósito en particular, y adoptar tales precauciones como fuese
aconsejable para la protección de propiedad y de personas contra cualquier peligro que pudiera implicarse en el manejo y uso de cualquiera de los productos de Henkel Corporation. En vista de lo precedente, Henkel Corporation anula
específicamente todas las garantías, expresas o implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad e idoneidad para un fin en particular, que surjan de la venta o uso de los productos de Henkel Corporation. En adición, Henkel Corporation no se hace responsable de daños resultantes o imprevistos de cualquier clase, incluyendo utilidades perdidas.