SECCIÓN 223300 – CALENTADORES ELÉCTRICOS DE AGUA
PARTE 1- GENERAL
1.1 DOCUMENTOS
RELACIONADOS
A. Los planos y provisiones generales del contrato, incluyendo condiciones generales y suplementarias y las secciones de especificación de la división 01, aplican a esta sección.
1.2 RESUMEN
A. Esta sección incluye los siguientes calentadores de agua eléctricos: 1. Calentadores de agua eléctricos instantáneos de control por flujo. 2. Calentadores de agua eléctricos de almacenamiento, comerciales. 3. Accesorios del calentador de agua.
1.3 SUBMITTALS
A. Datos de producto: Para cada tipo y tamaño de calentador de agua indicado. Incluir las capacidades clasificadas, características de operación, aplicaciones especiales y accesorios.
B. Documentación LEED:
1. Datos del producto para el pre requisito EA 2: Documentación que indique que las unidades cumplen con ASHRAE/IESNA 90.1-2004, Sección 7 - "Calentamiento del agua de servicio."
C. Planos de taller: Diagrama de cableado de alimentación, señal y control.
D. Certificados del producto: Para cada tipo de calentador de agua eléctrico comercial e instantáneo, certificado por el fabricante del producto.
E. Certificación de calificación sísmica del fabricante: Entregar la certificación que indique que los calentadores de agua comerciales, accesorios y componentes resistirán las fuerzas sísmicas definidas en la división 22 sección “controles de vibración y sísmicos para las tuberías hidrosanitarias y equipo”. Incluir lo siguiente:
1. Bases para la certificación: Indicar si la certificación de resistencia se basa en las pruebas reales de los componentes ensamblados o en los cálculos.
a. El término “resistir” se refiere a que la “unidad permanecerá en su lugar sin que ninguna de las partes se separe del dispositivo cuando esté sujeto a fuerzas sísmicas especificadas.”
b. El término “resistir” se refiere a que la “unidad permanecerá en su lugar sin que ninguna de sus partes se separe del dispositivo cuando esté sujeto a fuerzas sísmicas especificadas y la unidad estará funcionando por completo después del evento sísmico”.
2. Planos detallados dimensionados de la unidad de equipo: Identificar el centro de gravedad y ubicar y describir las provisiones de anclaje y montaje.
3. Descripción detallada de los dispositivos de anclaje del equipo en los cuales se basa la certificación y sus requerimientos de instalación.
F. Reportes de la prueba de control de calidad de la fuente. G. Reportes de la prueba de calidad en el sitio.
H. Datos de operación y mantenimiento: De los calentadores de agua para incluirlos a los manuales de emergencia, operación y mantenimiento.
I. Garantía: Garantía especial especificada en esta sección.
1.4
ASEGURAMIENTO DE CALIDAD
A. Limitaciones de la fuente: Obtener el mismo tipo de calentador de agua eléctrico a través de una fuente de un solo fabricante.
B. Opciones del producto: Planos que indiquen el tamaño, perfiles y requerimientos de dimensiones de los calentadores de agua eléctricos y en base al sistema específico indicado. Referirse a la división 01 sección “Requerimientos del producto”.
C. Componentes, dispositivos y accesorios eléctricos: Enumerado y etiquetado como se define en la NFPA 70, artículo 100 por una agencia de prueba aceptable para las autoridades competentes y marcado para su propósito.
D. Cumplimiento con la ASHRAE/IESNA 90.1-2004: Requerimientos aplicables en ASHRAE/IESNA 90.1-2004.
E. Cumplimiento con ASME: En donde se indique, fabricar y marcar los tanques de almacenamiento de los calentadores de agua comercial en cumplimiento con el código de contenedor de presión y caldera de ASME: Sección VIII, División 1.
F. Cumplimiento con la NSF 61, "Componentes del Sistema de agua potable – Efectos a la salud; Secciones 1 a 9," para todos los componentes que estarán en contacto con el agua potable.
1.5
NORMAS DE REFERENCIA
A. Todo el trabajo se basará en el Reglamento de Construcciones para el Distrito Federal, 2004, y en las Normas Oficiales Mexicanas (NOM) obligatorias mencionadas en este documento, así como en las Normas Internacionales enumeradas explícitamente en esta especificación. Si el contratista desea no utilizar cualquiera de las Normas Internacionales estipuladas en este documento, primero deberán presentar la documentación correspondiente al ingeniero para demostrar que las Normas Locales (NOM) que seguirán son más estrictas que los estándares internacionales.
1.6 COORDINACIÓN
A. Coordinar el tamaño y ubicación de las bases de concreto con los planos arquitectónicos y de estructura.
1.7 GARANTÍA
A. Garantía especial: Formato estándar del fabricante en el cual el fabricante se hace responsable de reparar o reemplazar los componentes de los calentadores de agua eléctricos que fallen sus materiales o calidad dentro del periodo de garantía especificado.
1. Las fallas incluyen, pero no se limitan a lo siguiente:
a. Fallas en la estructura incluyendo los tanques de almacenamiento y soportes. b. Falla en la operación de los controles.
c. Deterioro de los metales, acabados de los metales y otros materiales además de su uso normal. 2. Periodo(s) de garantía: Desde la fecha de término sustancial:
a. Calentadores de agua eléctricos instantáneos: Cinco año(s). b. Calentadores de agua eléctricos comerciales:
1) Tanque de almacenamiento: Cinco años. 2) Controles y otros componentes: Cinco años.
PARTE 2 - PRODUCTOS
2.1
Referirse a la tabla de equipos en los planos del contrato para mayor información.
2.2 FABRICANTES
A. En otros artículos de la parte 2 en donde los siguientes títulos introducen una lista, los siguientes requerimientos aplican a la selección del producto:
1. Fabricantes: Sujeto al cumplimiento de los requerimientos, proporcionar productos de uno de los fabricantes especificados.
2.3
CALENTADORES DE AGUA ELÉCTRICOS INSTANTÁNEOS
A. Calentadores de agua eléctricos instantáneos de control por flujo: Cumplir con UL 499 para aparatos (calentadores de agua) eléctricos, sin tanque.
1. Fabricantes:
a. Chronomite Laboratories, Inc. b. Controlled Energy Corporation. c. Eemax, Inc.
d. Hot Aqua, Inc.
2. Construcción: Tubería o tubos de cobre que cumplan con material de barrera para agua potable de NSF 61, sin capacidad de almacenamiento.
a. Conexiones: roscadas ASME B1.20.1. b. Rango de presión: 150 psig (1035 kPa).
d. Control de temperatura: Accesorio de control por flujo.
e. Control de seguridad: Dispositivo o sistema de corte por límite alto de temperatura. f. Revestimiento: Aluminio o acero con acabado esmaltado o plástico.
3. Soporte: Ménsula para montaje en pared.
2.4
CALENTADORES DE AGUA ELÉCTRICOS COMERCIALES
A. Calentadores de agua eléctricos, de almacenamiento, comerciales: Cumplir con los requerimientos de UL 1453 para calentadores de agua de tipo almacenamiento.
1. Fabricantes:
a. Bock Water Heaters, Inc.
b. Electric Heater Company (The); Hubbell Heaters Division. c. Lochinvar Corporation.
d. PVI Industries, LLC.
e. Rheem Water Heater Div.; Rheem Manufacturing Company. f. Ruud Water Heater Div.; Rheem Manufacturing Company. g. Smith, A. O. Water Products Company.
h. State Industries, Inc.
2. Construcción de los tanques de almacenamiento: Norma ASME, de acero, de arreglo [horizontal] [vertical]. a. Enrosque hembra: Fabricado de materiales compatibles con las conexiones del tanque y tubería. Fijar
los enrosques hembra al tanque antes de realizar las pruebas.
1) NPS 2 (DN 50) y más pequeño: Extremos roscados de acuerdo a ASME B1.20.1.
2) NPS 2-1/2 (DN 65) y más grande: Extremos bridados de acuerdo a ASME B16.5 para bridas de acero y acero inoxidable; y de acuerdo con ASME B16.24 para las bridas de aleación de cobre y cobre.
b. Rango de presión: 150 psig (1035 kPa).
c. Acabado interior: Cumplir con la NSF 61 materiales barrera para revestimiento de tanque de agua potable, incluyendo el material de revestimiento que se extiende al enrosque hembra.
3. Aditamentos del tanque de almacenamiento, instalados de fábrica: a. Anodo: Magnesio reemplazable.
b. Válvula de drenado: Metal anti corrosivo que cumpla con ASSE 1005. c. Aislamiento: Cumplir con ASHRAE/IESNA 90.1.
e. Elementos de calentamiento: Eléctrico, tipo de inmersión enroscable o atornillable, arregldos en múltiplos de tres:
1) Graduación: Consumo que no exceda 18 kW por paso. f. Control de temperatura: Termostato ajustable.
g. Controles de seguridad: Dispositivos o sistemas de corte por límite alto de temperatura y poca agua. h. Válvula de alivio: Clasificada y etiquetada por ASME y que cumpla con ASME PTC 25.3, para la
combinación de las válvulas de alivio de presión y temperatura. Incluir una o más válvulas de alivio con una capacidad de alivio total de al menos la misma que la del calor de entrada e incluir las configuraciones de presión menores al índice de presión de trabajo del calentador de agua. Seleccionar una válvula de alivio con elemento termo sensible que se extienda en todo el tanque de almacenamiento.
4. Requerimientos especiales: construcción NSF 5.
5. Interfaz del sistema de automatización del edificio: Contactos secos normalmente cerrados para habilitar y deshabilitar el calentador de agua.
2.5
ACCESORIOS DEL CALENTADOR DE AGUA
A. Combinación de válvulas de alivio de presión y temperatura: Clasificada y etiquetada por ASME y que cumpla con ASME PTC 25.3. Incluir la capacidad de alivio al menos igual a la entrada de calor e incluir las configuraciones de presión menores al índice de presión de trabajo del calentador de agua. Seleccionar válvulas de alivio con elemento termo sensible que se extienda en todo el tanque de almacenamiento.
B. Válvulas de alivio de presión: Clasificada y etiquetada según ASME y que cumpla con ASME PTC 25.3. Incluir la configuración de presión menor al índice de presión de trabajo del calentador de agua.
C. Unidades de base de calentador y charola de goteo: Plástico de poli etileno de alta densidad, de 18-pulgadas- (457-mm-) de altura, bastidor con base cerrada que cumpla con IAPMO PS 103 y IAS No. 2. Incluir charola de goteo por separado o integrada con extremo elevado y una salida de drenado de NPS 1 (DN 25) con tunería roscada ASME B1.20.1.
D. Bases del calentador de agua: Base de acero de fábrica, para montaje en piso y capaz de soportar al calentador lleno de agua. Incluir las dimensiones que soportarán la parte inferior del calentador de agua a 18 pulgadas (457 mm) mínimo por encima del suelo.
E. Ménsulas de montaje del calentador: Ménsula de acero, de fábrica, para montaje en pared y capaz de soportar al calentador lleno de agua.
F. Charolas de goteo: Metal anti corrosivo con extremo levantado. Incluir dimensiones que no sean menores a la base del calentador e incluir drenes no menores a NPS 3/4 (DN 20).
G. Juego de múltiples para tubería: Arreglo de tuberías de entrada y salida del calentador, de fábrica, para instalación múltiple de unidades. Incluir tuberías y válvulas para instalarlas en el sitio a modo de aislar cada calentador de agua y proporcionar un flujo equilibrado a través de cada calentador de agua.
H. Trampas de calor tipo tubería: Arreglo de tuberías, fabricado en sitio, de acuerdo con ASHRAE/IESNA 90.1-2004 o ASHRAE 90.2-2004.
I. Reguladores de agua: Válvula reductora de presión ASSE 1003. Configurar a un rango de presión de salida máximo de 25-psig- (172.5-kPa-), a menos que se indique lo contrario.
2.6
CONTROL DE CALIDAD DE LA FUENTE
A. Probar e inspeccionar los tanques de almacenamiento del calentador de agua, especificado con construcción norma ASME, de acuerdo a la norma para calderas y vasos a presión de ASME.
B. Realizar una prueba hidrostática de los tanques de almacenamiento del calentador antes de su embarque, a un mínimo una vez y media vez la presión nominal.
C. Preparar los reportes de la prueba.
PARTE 3 - EJECUCIÓN
3.1
INSTALACIÓN DEL CALENTADOR DE AGUA
A. Instalar los calentadores de agua comercial en bases de concreto.
1. Excepción: Omitir las bases de concreto para los calentadores de agua comercial si se especifica la instalación en bases, ménsulas, plataforma suspendida o directo en piso.
2. Los requerimientos de construcción de la base de concreto se especifica en la división 22 sección “Resultados de trabajo común hidrosanitarios.”
B. Instalar los calentadores de agua nivelados y conectar a la tubería de suministro de agua de acuerdo a los planos de diseño, diseño original y estándares citados. Mantener los espacios libres recomendados por el fabricante. Colocar las unidades de tal forma que los controles y dispositivos que requieran servicio se encuentren disponibles.
C. Instalar los restrictores sísmicos para los calentadores de agua comercial. Anclarse al sustrato.
D. Instalar la combinación de válvulas de alivio de temperatura y presión en la parte superior de los tanques de almacenamiento. Utilizar válvulas de alivio con elementos sensibles que se extienda en los tanques. Extender la salida de la válvula de alivio del calentador de agua comercial con la tubería de desagüe igual a la tubería de agua de uso doméstico en inclinación descendente y descargar mediante un intervalo de aire positivo al desagüe del suelo más cercano.
E. Instalar la combinación de válvulas de alivio de temperatura y presión en la tubería de agua para los calentadores de agua sin almacenamiento. Extender la salida de la válvula de alivio del calentador de agua comercial con la tubería de desagüe igual a la tubería de agua de uso doméstico en inclinación descendente continua y descargar mediante un intervalo de aire positivo al desagüe del suelo más cercano.
F. Instalar tuberías de desagüe del calentador de agua como desecho indirecto para que salga mediante el intervalo de aire positivo o sobre los desagües de piso. Instalar válvula de desagüe de extremo de manguera en los puntos más bajos en la tubería de agua para los calentadores de agua que no tengan desagüe de tanques. Referirse a la división 22 sección “Aplicaciones especiales de la tubería de agua de uso doméstico” para las válvulas de desagüe de extremo de manguera.
G. Instalar un termómetro en la salida de la tubería de los calentadores de agua. Referirse a la división 22 sección “Medidores y manómetros para tubería hidrosanitaria” para los termómetros.
H. Instalar manómetro (s) en la entrada y salida de la tubería del calentador de agua eléctrico comercial. Referirse a la división 22 sección “Medidores y manómetro para tubería hidrosanitaria” para los manómetros.
I. Montar e instalar el juego de distribuidores de la tubería en la entrada y salida para varios calentadores de agua. Fabricar, modificar o colocar los distribuidores para equilibrar el flujo de agua en cada calentador de agua. Incluir una válvula de cierre, termómetro en cada entrada y salida del calentador de agua y válvula de estrangulación en cada salida del calentador de agua. Referirse a la división 22 sección “válvulas generales para tubería hidrosanitaria” para
válvulas generales y la división 22 sección “Medidores y manómetros para tubería hidrosanitaria” para los termómetros.
J. Instalar las trampas de calor de tuberías en la entrada y salida de la tubería de los tanques de almacenamiento del calentador de agua sin trampas de accesorio o integradas.
K. Llenar los calentadores de agua con agua.
3.2 CONEXIONES
A. Se especifican los requerimientos de instalación de la tubería en otras secciones de la división 22. Los planos indican la distribución general de las tuberías, accesorios y aplicaciones especiales.
B. Instalar la tubería a lado de los calentadores de agua para realizar servicios y mantenimientos. Colocar la tubería para remover los calentadores de agua de forma fácil.
C. Poner a tierra el equipo de acuerdo a la división 26 sección “Poner a tierra y conectar los sistemas eléctricos”. D. Conectar los cables de acuerdo a la división 26 sección “Conductores y cables de energía eléctrica de voltaje bajo”.
3.3
CONTROL DE CALIDAD EN EL SITIO
A. Servicio en el sitio del fabricante: Contratar un representante de servicio autorizado por la fábrica para inspeccionar,
probar y ajustar los componentes instalados en el sitio e instalar los equipos incluyendo las conexiones y apoyar en las pruebas en el sitio. Reportar los resultados por escrito.
B. Realizar las siguientes pruebas e inspecciones en el sitio y preparar los reportes de la prueba:
1. Prueba de fuga: Después de la instalación, realizar prueba de fugas. Reparar las fugas y volver a realizar la prueba hasta que no se encuentre ninguna fuga.
2. Prueba de operación: Después de que se encendió el circuito eléctrico, confirmar que esté funcionando de forma adecuada.
3. Probar y ajustar los controles y seguridad. Reemplazar los controles y equipo dañado o en mal funcionamiento.
C. Remover y reemplazar los calentadores de agua que no pasen las pruebas e inspecciones y volver a realizar la prueba como se especifica en la parte superior.
3.4 DEMOSTRACIÓN
D. Contratar a un representante de servicio de la fábrica para capacitar al personal de mantenimiento del propietario para ajustar, operar y mantener los calentadores de agua eléctricos instantáneos y comerciales. Referirse a la división 01 sección “Demostración y capacitación”.