VICTORIA 24/24, 24/24 F, 24/24 T
ES
Caldera mural de gas
Instrucciones de Instalación,
Montaje y Funcionamiento
para el INSTALADOR
VICTORIA 24 / 24
VICTORIA 24 / 24 F
VICTORIA 24 / 24 T
Caldeira mural a gás
Instruções de Instalação
Montagem e Funcionamento
para o INSTALADOR
PT
1. Advertencias generales pag. 3 2. Advertencias antes de la instalación pag. 4
3. Instalación de la caldera pag. 4
4. Dimensiones de la caldera pag. 5
5. Instalación de los conductos de entrada de aire
y salida de humos pag. 5
6. Conexión eléctrica pag. 8
7. Conexión del termostato de ambiente pag. 8 8. Adaptación a otros tipos de gas pag. 8 9. Visualización de los parámetros de la tarjeta electrónica
en el display de la caldera (función «info») pag. 10 10. Dispositivos de regulación y seguridad pag. 10 11. Regulaciones en la tarjeta electrónica pag. 11 12. Ubicación del electrodo de encendido y detección de llama pag. 11 13. Control de los parámetros de combustión pag. 11 14. Curvas de caudal / altura manométrica en la placa pag. 11 15. Conexión de la sonda exterior pag. 11 16. Esquema funcional de los circuitos pag. 12 17. Esquema de conexión de los conectores pag. 13
18. Características técnicas pag. 15
E
1. Advertencias generales
Atención:
Cuando el selector de la figura 2 está en la posición Invierno ( ), cada vez que actúa el dispositivo de regulación de la calefacción (2 -figura 1) hay que esperar unos minutos para que la caldera se vuelva a encender.
Dicha espera no se produce en el caso del agua sanitaria.
Para encender la caldera inmediatamente, ponga el selector (3) de la figura 2 en la posición 0 y otra vez en ( )
Las instrucciones técnicas siguientes están destinadas al instalador como guía para la instalación del aparato. Las instrucciones sobre el encendido y el empleo de la caldera se encuentran en la parte destinada al usuario. Asimismo, debe tenerse en cuenta que:
• La caldera puede utilizarse con cualquier tipo de emisor, radiador o termoconvector, alimentados por uno o dos tubos. Las secciones del circuito deben calcularse para cada caso con los métodos habituales, teniendo en cuenta la curva caudal/altura manométrica relativa a la placa e indicada en el apartado 14.
• Los elementos de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno) son fuen-tes potenciales de peligro: no los deje al alcance de los niños. • El primer encendido debe ser realizado por un Centro de Asistencia
Técnica autorizado (vea la lista en la hoja adjunta).
La inobservancia de estas indicaciones invalida la garantía del aparato.
fig.2
Reset = Rearme
Invierno
OFF= Apagado
Verano
Posiciones selector Verano / Invierno / Rearme / Apagado
Advertencia: Durante la primera puesta en marcha, es posible que el
quemador no se encienda (y se bloquee la caldera) hasta que salga todo el aire de la tubería del gas.
En este caso, se aconseja repetir la operación de encendido hasta que llegue gas al quemador, ubicando el selector en la posición (
- REARMAR) durante dos segundos como mínimo.
Leyenda: Funcionamiento en calefacción RESET Funcionamiento en sanitario Falta de agua (Presión instalación baja) Indicación numérica (temperatura, cód. anomalía, etc.)
1
2
4
3
1
2
3
4
Mando SANITARIO (A.C.S.)
Mando CALEFACCIÓN Selector (figura 2) Display
fig.1
Presencia de llama (quemador encendido) Pérdida de llama2.2. Instalación existente:
Antes de instalar la caldera, vacíe totalmente la instalación y límpiela de lodos y contaminantes con los productos comerciales citados en el punto 2.1.
Se recuerda que los depósitos en la instalación de calefacción perjudican el funcionamiento de la caldera, causando sobrecalentamiento y ruido del intercambiador.
3. Si se instala una caldera atmosférica dentro de una cocina u otro local que disponga de equipos de extracción forzada, debe comprobarse que, en ningún caso, existan interferencias de éstos sobre el funciona-miento de la caldera y sobre la correcta evacuación de sus productos de la combustión.
La inobservancia de estas indicaciones invalida la garantía del aparato.
3. Instalación de la caldera
Una vez determinada la ubicación exacta de la caldera, fije la plantilla a la pared.
Comience por las conexiones de agua y gas marcadas en la zona inferior de la plantilla. Se aconseja instalar en el circuito de calefacción dos llaves de paso G3/4 (salida y retorno), disponibles bajo demanda, para poder realizar trabajos en determinadas partes sin tener que vaciar todo el circuito. En el caso de instalaciones ya existentes, para sustituir algunas piezas se aconseja, además de lo citado, montar en el retorno a la calde-ra, en la parte inferior, un depósito de decantación para recoger los resi-duos que quedan después del lavado y que con el tiempo pueden poner-se en circulación. Después de fijar la caldera a la pared, conecte los conductos de salida y entrada, que se suministran como accesorios, como se describe a continuación.
En el caso de la caldera con tiro natural modelo 24/24, realice la conexión a la chimenea mediante un tubo metálico resistente a las solicitaciones mecánicas normales, al calor y a la acción de los productos de la com-bustión y de sus eventuales condensados.
fig. 3
MR: impulsión calefacción G 3/4 US: salida agua caliente sanitaria G 1/2 GAS: entrada gas en la caldera G 3/4 ES: entrada agua fría sanitaria G 1/2 RR: retorno instalación de calefacción G 3/4
A LTURA DE CALDERA 730 ANCHO DE CALDERA 400 PUNTOS DE FIJACIÓN DE CALDERA 400 65 65 65 65 70 115,5 00
2. Advertencias antes de la instalación
Esta caldera sirve para calentar agua a una temperatura inferior a la de ebullición, a presión atmosférica. Debe conectarse a una instalación de calefacción y a una red de distribución de agua caliente sanitaria dentro de los límites de sus prestaciones y de su potencia.
Antes de conectar la caldera, es indispensable:
a) Controlar que la caldera esté preparada para funcionar con el tipo de gas disponible. El tipo de gas se indica en el embalaje y en la placa de datos del aparato.
b) Controlar que la chimenea tenga buen tiro, que no tenga estrangula-mientos y no desemboquen en ella las salidas de otros aparatos, salvo que haya sido realizada para este fin conforme a la reglamen-tación vigente.
c) Si la caldera se conecta a una chimenea preexistente, controlar que ésta se haya limpiado perfectamente, ya que el desprendimiento de los depósitos durante el funcionamiento puede obstruir la salida de humos.
Para mantener el funcionamiento correcto y la garantía del aparato, tam-bién es imprescindible respetar las siguientes indicaciones:
1. Circuito sanitario:
1.1. Si la dureza del agua es superior a 20°F (1°F = 10 mg de carbonato de calcio por litro de agua) es preciso instalar un dosificador de polifosfatos o un sistema similar, conforme a las normas vigentes. 1.2. Una vez montado el aparato, antes de utilizarlo es necesario hacer
una limpieza a fondo de la instalación. 2. Circuito de calefacción
2.1. Instalación nueva
Antes de montar la caldera, hay que limpiar la instalación para eliminar los residuos de roscados, soldaduras y disolventes, utili-zando un producto comercial que no sea ni ácido ni alcalino, y que tampoco ataque los metales, el plástico y la goma.
4. Medidas de la caldera
5. Instalación de los conductos de entrada y
salida
La instalación de la caldera es muy sencilla gracias a los accesorios suministrados, que se describen a continuación.
Para la instalación, emplee exclusivamente los accesorios suministrados por el fabricante.
VICTORIA 24/24 F
La caldera se entrega preparada para la conexión a un conducto de salida de humos-entrada de aire de tipo coaxial, vertical u horizontal. Mediante el accesorio divisor, también es posible utilizar conductos sepa-rados.
- Conducto de salida-entrada coaxial (concéntrico)
Este tipo de conducto permite la salida de los productos de combustión y la entrada de aire comburente, respecto al exterior del edificio o a una chimenea compartida.
El codo coaxial a 90° permite conectar la caldera a los conductos de salida-entrada en cualquier dirección, ya que puede girar a 360°. También puede utilizarse en combinación con el conducto coaxial o el codo a 45°. (*) El diafragma presente en caldera debe quitarse solamente si la longi-tud del conducto de salida es superior a 1 metro más un codo.
En caso de salida al exterior, el conducto de salida-entrada debe sobre-salir de la pared al menos 18 mm para poder colocar la junta que evita la entrada de agua.
Dichos conductos deben tener, como mínimo, una pendiente hacia el exterior de 1 cm por metro de longitud.
La instalación de un codo a 90° reduce la longitud total del conducto en 1 metro.
La instalación de un codo a 45° reduce la longitud total del conducto en 0,5 metros.
fig. 4
fig. 5
fig. 6
VICTORIA 24/24 F VICTORIA 24/24 Junta de fijación Diafragma (*) Manguito elástico s o t c u d n o c e d o p i T . x á m o g r a L e d s o t c u d n o c a g r a c s e d Porcadacurvade90° e s . x á m o g r a l l e , a d a l a t s n i e d e c u d e r , a d a l a t s n i ° 5 4 e d a v r u c a d a c r o P e d e c u d e r e s . x á m o g r a l l e o r t e m á i D l a n i m r e t a e n e m i h c o r t e m á i D o t c u d n o c o n r e t x e s e l a t n o z i r o h s e l a i x a o c 5m 1m 0,5m 100mm 100mm s e l a t n o z i r o h s e l a i x a o c 15m 1m 0,5m 125mm 125mm s e l a c i t r e v s e l a i x a o c 13m 1m 0,5m 125mm 125mm s e l a c i t r e v s o d a r a p e s 15m 0,5m 0,25m 80mm 80mm s e l a t n o z i r o h s o d a r a p e s 30m 0,5m 0,25m - 80mm 62 108 23 22 82 628 299 400 85 734 125 62 231 400 299 Ø int=122 782 161 628 102 52 VICTORIA 24/24 T 400 299 916 628 102 184 106Ejemplos de instalación con conductos horizontales
Ejemplos de instalación con chimeneas compartidas
Ejemplos de instalación con conductos verticales
La instalación se puede efectuar ya sea con techo inclinado como con techo plano, utilizando el accesorio chimenea y la especial teja con la vaina disponible a pedido.
Para instrucciones más detalladas sobre el montaje de los accesorios, vea la documentación técnica que los acompaña.
L max= 5 m
L max= 5 m
L max= 4 m L max= 4 m
L max= 5 m
- Conductos de descarga-aspiración separados
Este tipo de conducto permite la salida de los productos de combustión al exterior del edificio o a una chimenea individual.
La entrada de aire comburente puede realizarse en una zona diferente a la de la salida de humos.
El accesorio divisor está formado por un empalme de reducción (100/80) para la salida y un empalme para la entrada de aire.
En el empalme de la entrada de aire se deben colocar la junta y los tornillos anteriormente extraídos de la tapa. Cuando se usa este tipo de conductos, hay que quitar el diafragma de la caldera.
El codo a 90° permite conectar la caldera a los conductos de salida y de entrada en cualquier dirección porque puede girar 360°. También puede utilizarse en combinación con el conducto o el codo a 45°.
La introducción de un codo de 90° reduce la longitud total del conducto en 0,5 metros.
La introducción de un codo de 45° reduce la longitud total del conducto en 0,25 metros.
Ejemplos de instalación con conductos separados horizontales
Importante - El conducto de salida debe tener una pendiente al exterior
de 1 cm por metro de longitud como mínimo.
Si se instala un depósito de condensados, la pendiente del conducto de salida debe estar orientada hacia el depósito.
NOTA: Para el tipo C52, los terminales para la entrada de aire comburente y para la evacuación de los productos de la combustión no deben colo-carse en paredes opuestas al edificio.
La longitud del conducto de entrada no debe superar los 10 metros. Si el conducto de salida mide más de 6 metros, es preciso instalar junto a la caldera el depósito de condensados que se suministra como accesorio.
Regulador de la entrada de aire para salida separada
Es imprescindible regular la entrada de aire para optimizar la combustión y el rendimiento de la caldera.
Girando el empalme de la entrada de aire, es posible ajustar el flujo para adecuarlo a la longitud total de los conductos de salida y entrada. Gire este regulador para aumentar o disminuir el exceso de aire combu-rente según el tipo de instalación (figura 7):
• Con entrada a la izquierda
Gire en el sentido de las agujas del reloj para aumentar el exceso de aire comburente, y al revés para disminuirlo.
• Con entrada a la derecha
Gire en el sentido de las agujas del reloj para disminuir el exceso de aire comburente, y al revés para aumentarlo.
Para optimizar el funcionamiento, es posible medir con un analizador de productos de combustión la proporción de CO2 en los humos a la capaci-dad térmica máxima, y ajustar gradualmente el regulador de aire hasta obtener el valor de CO2 indicado en la tabla siguiente, si el análisis hubiese dado un valor inferior.
Para el montaje de este dispositivo, consulte las instrucciones respecti-vas.
(L1 + L2) max= 30 m
Ejemplos de entrada de aire comburante a la izquierda
) 2 L + 1 L ( X A M O R T S I G E R N Ó I C I S O P CO2% A D Q Z I DCHA G.20 G.30 G.31 4 ÷ 0 1 A 7 , 6 7,3 7,3 8 1 ÷ 4 2 1 0 3 ÷ 8 1 3 2
fig. 7
abertura indice VICTORIA 24/24 TEste tipo de calderas son de tiro forzado y cámara de combustión abierta y permiten evacuar los productos de la combustión mediante largos con-ductos horizontales.
bornera de alimentación
fig. 8
7. Conexión del termostato de ambiente
• Acceda a la bornera de alimentación (figura 8) como se describe en el capítulo precedente;
• Quite el puente entre los bornes (1) y (2);
• Introduzca el cable de dos hilos por el pasacables y conéctelo a estos dos bornes.
fig. 9
8. Adaptación a otros tipos de gas
La caldera puede modificarse para funcionar con gas metano (G. 20) o gas licuado (G. 31/G.30). Esta operación debe ser realizada por un Cen-tro de Asistencia Técnica autorizado.
Las calibraciones del regulador de presión son ligeramente diferentes según el tipo de válvula del gas utilizada (HONEYWELL o SIT, figura 10). Realice las operaciones siguientes, en este orden:
A) sustituya los inyectores del quemador principal; B) cambie la tensión del modulador;
C) calibre el máximo y el mínimo del regulador de presión.
A) Sustitución de los inyectores
• Extraiga con cuidado el quemador.
• Cambie los inyectores del colector de gas y bloquee los nuevos a tope para evitar que haya fugas de gas. El diámetro de los inyectores se indica en la tabla 2.
B) Cambio de tensión del modulador
• Quite los dos tornillos que fijan la tapa del panel de mandos y gire el panel.
• Coloque el puente o el interruptor (switch), según el tipo de gas utiliza-do, como se describe en el capítulo 11.
C) Calibración del regulador de presión
• Conecte la toma de presión positiva de un manómetro diferencial, si es posible de agua, en la toma de presión (Pb) de la válvula del gas (Figura 12). Sólo en los modelos con cámara estanca: conecte la toma negativa del mismo manómetro a una T que permita conectar al mismo tiempo la toma de compensación de la caldera, la toma de compensación de la válvula del gas (Pc) y el manómetro. Una medi-ción similar puede realizarse conectando el manómetro a la toma de presión (Pb) sin el panel frontal de la cámara estanca.
Cualquier otro método utilizado para medir la presión en los quemadores podría dar resultados falsos, ya que no tomaría en cuenta la depresión creada por el ventilador en la cámara estanca. Junto con la caldera se suministra,en un bulto adicional, un kit de
evacua-ción de los productos de la combustión. Este kit incluye un adaptador para poder aspirar aire del ambiente donde esté situada la caldera y expulsar los productos de la combustión al exterior.
El conducto de evacuación debe estar dotado de una pendiente negativa hacia el exterior o hacia un recogedor de condensados (accesorio opcio-nal). De esta manera se evita que los condensados o la lluvia puedan llegar hasta la caldera.
Atención: debe procurarse en todo momento la ventilación necesaria
para cumplir con la normativa vigente para calderas de cámara de com-bustión abierta y para asegurar el correcto funcionamiento de la propia caldera.
Según la longitud del conducto de evacuación (L) colocar el diafragma adecuado (ver tabla adjunta).
L X A M ) m m ( o r t e m á i D a m g a r f a i d 5 ÷ 1 42 5 2 ÷ 5 44 5 3 ÷ 5 2 -L La introducción de un codo de 90° reduce la longitud total del conducto en 0,5 metros.
La introducción de un codo de 45° reduce la longitud total del conducto en 0,25 metros.
6. Conexión eléctrica
La seguridad eléctrica del aparato sólo puede garantizarse si éste se conecta a una descarga a tierra eficaz, realizada con arreglo a las nor-mas de seguridad sobre instalaciones.
La caldera debe conectarse a una red eléctrica de 230 V monofásica + tierra, mediante el cable de tres hilos que se entrega y respetando la polaridad LÍNEA - NEUTRO.
En la línea debe haber un interruptor bipolar con apertura de los contactos no inferior a 3 mm.
Para sustituir el cable de alimentación, utilice un cable homologado HAR H05 VV-F de 3x0,75 mm2 con diámetro de 8 mm cómo máximo.
…Acceso a la bornera de alimentación
• Desconecte la caldera de la corriente eléctrica mediante el interrup-tor bipolar
• Desenrosque el tornillo que fija el panel de mandos a la caldera • Gire el panel de mandos
• Quite la tapa para acceder a la zona de las conexiones eléctricas (figura 8).
El fusible (rápido de 2 A) está en la bornera de alimentación: extraiga el portafusibles negro para realizar el control o la
sustitución.
IMPORTANTE: respete la polaridad eléctrica L (LÍNEA) - N (NEUTRO)
(L) = Línea (marrón) (N) = Neutro (celeste) ( ) = Tierra (amarillo-verde)
C1) Regulación a la potencia nominal:
• Abra la llave de paso del gas y gire el mando de la caldera a la posición Invierno ( ) (Figura 2);
• Abra el grifo de salida de agua sanitaria con un caudal de 10 l/min como mínimo, o bien asegúrese de que se produzca la demanda máxima de calor.
• Quite la tapa del modulador.
• Gire la tuerca de latón (A) de la Fig. 11 hasta obtener los valores de presión indicados en la tabla 1.
• Controle que la presión dinámica de alimentación de la caldera, medi-da en la toma de presión (Pa) de la válvula del gas (Figura 10), sea correcta (37 mbar para propano o 20 mbar para gas natural).
C2) Regulación a potencia reducida
• Desconecte el cable de alimentación del modulador y, fijando la tuerca A, desenrosque el tornillo (B) de la Fig. 11 hasta obtener la presión correspondiente a la potencia reducida (tabla 1).
• Conecte otra vez el cable.
• Monte la tapa del modulador y precinte.
La caldera puede modificarse para funcionar con gas metano (G20) o gas licuado (G30 / G31). Esta operación debe ser realizada por un Centro de Asistencia Técnica autorizado.
fig. 10
fig.11
Válvula HoneywellVálvula SIT Válvula Honeywell mod. VK 4105 M Válvula SIT mod. SIGMA 845 Pa Pb Pc A A B B
Tabla presión en el quemador - potencia desarrollada
24/24 F, 24/24 T
24/24
1 mbar = 10,197 mmH20Tabla 2
VICTORIA24/24T,VICTORIA24/24F, 4 2 / 4 2 A I R O T C I V r a b m 3 1 0 1 -C ° 5 1 o m u s n o C G20 G30 G31 l a n i m o n a i c n e t o P 2,78m3/h 2,07kg/h 2,04kg/h a d i c u d e r a i c n e t o P 1,12m3/h 0,84kg/h 0,82kg/h . i . c . p 34,02MJ/m3 45,6MJ/kg 46,3MJ/kgTabla 3
F 4 2 / 4 2 A I R O T C I V T 4 2 / 4 2 A I R O T C I V VICTORIA24/24 s a g e d o p i t G20 G30 G31 G20 G30 G31 s e r o t c e y n i o r t e m á i d 1,28 0,74 0,74 1,18 0,74 0,74 s e r o t c e y n i º n 13 13 13 13 13 13 r a b m 0 2 G r a b m e d l a r u t a n s a G d e r r a b m 0 3 G r a b m 1 3 G kW kcal/h r a b m 0 2 G r a b m e d l a r u t a n s a G d e r r a b m 0 3 G r a b m 1 3 G kW kcal/h 0 , 2 1,72 5,1 6,0 9,3 8.000 Potenciareducida 2,3 1.98 4,8 6,3 9,3 8.000 3 , 2 7 , 2 2 , 3 8 , 3 5 , 4 2 , 5 9 , 5 8 , 6 6 , 7 6 , 8 5 , 9 6 , 0 1 8 9 , 1 2 3 , 2 5 7 , 2 7 2 , 3 7 8 , 3 7 4 , 4 7 0 , 5 5 8 , 5 4 5 , 6 0 4 , 7 7 1 , 8 2 1 , 9 7 , 5 6 , 6 0 , 8 6 , 9 2 , 1 1 0 , 3 1 0 , 5 1 0 , 7 1 2 , 9 1 5 , 1 2 0 , 4 2 6 , 6 2 9 , 6 5 , 8 3 , 0 1 2 , 2 1 4 , 4 1 7 , 6 1 1 , 9 1 8 , 1 2 6 , 4 2 6 , 7 2 7 , 0 3 0 , 4 3 5 , 0 1 6 , 1 1 8 , 2 1 0 , 4 1 1 , 5 1 3 , 6 1 4 , 7 1 6 , 8 1 8 , 9 1 9 , 0 2 1 , 2 2 3 , 3 2 0 0 0 . 9 0 0 0 . 0 1 0 0 0 . 1 1 0 0 0 . 2 1 0 0 0 . 3 1 0 0 0 . 4 1 0 0 0 . 5 1 0 0 0 . 6 1 0 0 0 . 7 1 0 0 0 . 8 1 0 0 0 . 9 1 0 0 0 . 0 2 6 , 2 1 , 3 7 , 3 4 , 4 2 , 5 1 , 6 9 , 6 9 , 7 9 , 8 0 , 0 1 1 , 1 1 3 , 2 1 4 2 , 2 7 6 , 2 8 1 , 3 8 7 , 3 7 4 , 4 5 2 , 5 3 9 , 5 9 7 , 6 5 6 , 7 0 6 , 8 5 5 , 9 8 5 , 0 1 4 , 5 5 , 6 8 , 7 3 , 9 0 , 1 1 7 , 2 1 6 , 4 1 6 , 6 1 7 , 8 1 0 , 1 2 4 , 3 2 9 , 5 2 7 , 6 3 , 8 1 , 0 1 0 , 2 1 1 , 4 1 3 , 6 1 7 , 8 1 3 , 1 2 0 , 4 2 0 , 7 2 0 , 0 3 3 , 3 3 5 , 0 1 6 , 1 1 8 , 2 1 0 , 4 1 1 , 5 1 3 , 6 1 4 , 7 1 6 , 8 1 8 , 9 1 9 , 0 2 1 , 2 2 3 , 3 2 0 0 0 . 9 0 0 0 . 0 1 0 0 0 . 1 1 0 0 0 . 2 1 0 0 0 . 3 1 0 0 0 . 4 1 0 0 0 . 5 1 0 0 0 . 6 1 0 0 0 . 7 1 0 0 0 . 8 1 0 0 0 . 9 1 0 0 0 . 0 2 2 , 1 1 9,63 28,2 36,1 24,0 20.600 Potencianominal 13,1 11,27 27,5 35,3 24,0 20.600Tabla 1
Tabla inyectores10. Dispositivos de regulación y seguridad
La caldera cumple todas las normas europeas de referencia. En particu-lar, está dotada de:
• Mando de regulación de la calefacción ( )
Este dispositivo define la temperatura máxima del agua enviada al cir-cuito de calefacción. Puede ajustarse entre 30°C y 76°C.
Gire el mando (2 - figura 1) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura, y al revés para diminuirla.
• Mando de regulación del agua sanitaria ( )
Este dispositivo define la temperatura máxima del agua sanitaria. Puede ajustarse entre 35°C y 55°C, según el caudal extraído.
Gire el mando (1 - figura 1) en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la temperatura, y al revés para disminuirla.
9.Visualización de los parámetros en el Display
(Función «info»)
El display situado en el panel frontal de la caldera permite ver algunas informaciones sobre el funcionamiento. Para ello, proceda del siguiente modo:
IMPORTANTE: la secuencia que se indica a continuación (figura 12)
debe realizarse rápidamente (en unos 4 segundos) sin realizar ninguna pausa durante el movimiento del mando:
1) Con el mando ( ) en cualquier posición, gírelo rápidamente al
valor mínimo.
2) Gírelo rápidamente 1/
4 de vuelta en el sentido de las agujas del reloj.
3) Póngalo otra vez en el mínimo. 4) Devuélvalo a la posición inicial.
Nota: cuando la función “INFO” está activada, en el display (4 - figura 1) aparece la indicación “A00” alternada con la temperatura de salida de la caldera.
• Gire el mando ( ) para ver las siguientes informaciones:
A00: temperatura (°C) actual del agua sanitaria (A.C.S.); A01: temperatura exterior (°C) (con sonda exterior conectada); A02: (%) de corriente al modulador (100% = 230 mA METANO - 100%
= 310 mA GLP);
A03: (%) del rango de potencia (MÁX. R); A04: temperatura de calefacción programada (°C); A05: temperatura actual salida calefacción (°C); A07: valor (µA) actual de la corriente de ionización x10.
Nota: las líneas de visualización A06 - A08 - A09 no se utilizan.
• La función “INFO” permanece activada durante 3 minutos. Para inte-rrumpir anticipadamente la función INFO, repita la secuencia de activa-ción descrita en los puntos 1 a 4 o desconecte la caldera de la corriente eléctrica.
1
2
3
4
fig.12
• Presostato del aire (24/24 F -24/24 T)
Este dispositivo (11 - figura 16) impide que se encienda el quemador si la salida de humos no funciona perfectamente.
Ante la presencia de alguna de estas anomalías: • terminal de salida obstruido
• tubo de Venturi obstruido • ventilador bloqueado
• conexión Venturi-presostato cortada (16-17, figura 17)
• la caldera queda en espera y señala el código de error E03 (vea la tabla del apartado 10 Usuario).
• Termostato de los humos (24/24)
Este dispositivo (9 - figura 17), cuyo sensor está situado en la parte izquierda de la campana de salida de humos (cortatiros), corta el paso de gas al quemador principal si la chimenea está obstruida o no tiene buen tiro.
En estas condiciones la caldera se bloquea y en pantalla aparece el código de error E03 (apartado 10 Usuario).
Para encender enseguida la caldera, elimine la causa del bloqueo y ponga el selector de la figura 2 en la posición (0) durante al menos dos segundos.
Se prohíbe desactivar este dispositivo de seguridad.
• Termostato de seguridad
Este dispositivo (1 - figuras 16 y 17), cuyo sensor está situado en la salida de calefacción, corta el paso de gas al quemador si agua conte-nida en el circuito primario está demasiado caliente. La caldera se blo-quea. Para reactivarla, elimine la causa del bloqueo y ponga el selector de la figura 2 en la posición ( ) durante al menos dos segundos. Se prohíbe desactivar este dispositivo de seguridad.
• Detector de llama por ionización
El electrodo de detección (14 - figuras 16 y 17), situado a la derecha del quemador, garantiza la seguridad en caso de falta de gas o encendido incompleto del quemador.
La caldera se bloquea después del tercer intento.
Para restablecer el funcionamiento normal, ponga el selector de la figura 2 en la posición ( ) durante al menos 2 segundos.
• Presostato hidráulico
Este dispositivo (2 - figuras 16 y 17) impide que se encienda el quema-dor principal si la presión de la instalación no es superior a 0,5 bar.
• Postcirculación de la bomba del circuito de calefacción
La postcirculación de la bomba, obtenida electrónicamente, dura 180 segundos y se activa, en la función calefacción, cuando se apaga el quemador por actuación del termostato de ambiente.
• Postcirculación de la bomba para circuito sanitario
La postcirculación de la bomba, obtenida electrónicamente, dura 1 se-gundo y se activa cuando, en modo sanitario, se apaga el quemador por actuación de la sonda.
• Dispositivo antihielo (circuito de calefacción y sanitario)
El control electrónico de la caldera incluye una función “antihielo” que actúa en calefacción: cuando la temperatura del agua de salida es infe-rior a 5°C, el quemador se enciende hasta que el agua llega a 30°C.
Esta función actúa si la caldera está conectada a la corriente eléctrica, hay paso de gas y la instalación está a la presión indicada.
• No circula el agua en el circuito primario (probable bloqueo de la bomba)
En caso de falta total o parcial de agua en el circuito primario, la caldera se bloquea y señala el código de error E25 (apartado 10 Usuario).
• Antibloqueo de la bomba
Si, durante el funcionamiento en calefacción, no hay demanda de calor durante 24 horas consecutivas, la bomba se pone en marcha automáticamente durante 10 segundos.
Esta función sólo se activa si la caldera está alimentada eléctricamente.
• Válvula de seguridad hidráulica (circuito de calefacción)
Este dispositivo (28 - figuras 19 y 25 - figura 20), calibrado a 3 bar, protege el circuito de calefacción.
Se aconseja conectar la válvula de seguridad a un desagüe con sifón. Se prohíbe utilizarla para vaciar el circuito de calefacción.
11. Regulaciones de la tarjeta electrónica
Ajuste puentes:
Con los puentes (switches) en la posición OFF (fig. 13a), la situación es la siguiente:
MET funcionamiento del aparato con gas METANO (G20 / Gas de red)
T.Risc rango de temperatura de la caldera en calefacción de 30 a 76°C T-off tiempo de espera en calefacción de 150 segundos.
Con los puentes en la posición ON (fig. 13b), se observa:
GPL funcionamiento del aparato con gas GLP
T.Risc rango de temperatura de la caldera en calefacción de 30 a 45°C T-off tiempo de espera en calefacción de 30 segundos.
NB. Las regulaciones descritas deben realizarse con la caldera desco-nectada de la corriente eléctrica.
13. Control de los parámetros de combustión
La caldera está dotada de dos tomas de gases para realizar los controles pertinentes.
Una toma está conectada al tubo de salida de humos y permite compro-bar el rendimiento de la combustión y la composición de los productos resultantes.
La otra toma está conectada al tubo de entrada del aire comburente, y permite verificar la eventual recirculación de los productos de combustión en caso de conductos coaxiales.
En la toma conectada a la salida de humos pueden medirse los siguientes valores:
• temperatura de los productos de la combustión;
• concentración de oxígeno (O2) o de anhídrido carbónico (CO2); • concentración de monóxido de carbono (CO).
grafico 1
fig. 13a
MET.-GPLT.RISC T.OFF OFF O N
fig. 13b
MET.-GPL T.RISC T.OFF OFF O N12. Ubicación del electrodo de encendido y
de-tección de llama
fig.14
15.Conexión de la sonda exterior
La caldera esta preparada para conectar una sonda exterior que se suministra como accesorio.
Para la conexión, vea el apartado 17 de la pagina 13-14 y las instruccio-nes adjuntas a la sonda.
La temperatura del aire comburente se mide en la toma conectada a la tubería de entrada, introduciendo la sonda unos 3 cm.
Para los modelos de calderas de tiro natural es necesario hacer un agu-jero en el conducto de desagüe de los humos a una distancia de la caldera de 15 cm.
Este agujero permite medir los siguientes parámetros: • temperatura de los productos de la combustión;
• concentración de oxígeno (O2) o, en alternativa, de monóxido de carbono (CO);
• concentración de dióxido de carbono (CO2).
La medición de la temperatura del aire comburente se debe efectuar en las cercanías de la entrada del aire en la caldera.
El agujero, que se debe realizar por el responsable de la instalación en ocasión de la primera puesta en función, debe ser cerrado para asegurar la estanqueidad del conducto de evacuación a los productos de la com-bustión durante el normal funcionamiento.
14. Curvas caudal/altura manométrica en la
placa
La bomba tiene una altura manométrica elevada, que permite utilizarla en cualquier instalación de calefacción de uno o dos tubos. La válvula auto-mática de purga de aire, incorporada en el cuerpo de la bomba, permite una rápida purga del circuito.
Cuando la sonda exterior está conectada, el selector de temperatura del circuito de calefacción (2 - Figu-ra 1) controla el coeficiente de dispersión kt (figura 15).
Las figuras siguientes ilustran la correspondencia entre las posiciones del mando y las curvas kt definidas. También pueden definirse curvas intermedias a las que aparecen en el gráfico.
grafico 2
TM - Rango de temperaturas de salida Te - Temperatura exterior 1 0 2 3 4 5 6 7 8 9
fig.15
TM TeIMPORTANTE: la temperatura de salida TM depende de la posición del
puente o interruptor T.CALF.
La temperatura máxima admisible es de 76 o 45º C
CAUDAD l/h A L TURA MANOMÉTRICA m H 2 O
16. Esquema funcional de los circuitos
VICTORIA 24/24 F, 24/24 T
Leyenda:
1 termostato de seguridad 2 presóstato hidráulico 3 válvula del gas
4 rampa gas con inyectores 5 electrodo de encendido 6 intercambiador agua-humos 7 sonda NTC sanitario 8 canalizador humos 9 ventilador
10 toma de presión negativa 11 presóstato aire
12 toma de presión positiva 13 sonda NTC calefacción 14 electrodo de detección de llama 15 quemador
16 depósito expansión
17 válvula automática purga aire 18 bomba con separador de aire 19 manómetro
20 válvula de seguridad 21 by-pass automático
22 sensor de demanda de agua caliente sanitaria 23 grifo de carga caldera
24 grifo de desagüe caldera 25 válvula antiretorno llenado
retorno calefacción impulsión calefacción salida sanitario gas entrada sanitario
fig.16
VICTORIA 24/24
retorno calefacción impulsión calefacción salida sanitario gas entrada sanitariofig.17
Leyenda:
1 termostato de seguridad 2 presóstato hidráulico 3 válvula del gas4 rampa gas con inyectores 5 electrodo de encendido 6 intercambiador agua-humos 7 sonda NTC sanitario 8 campana humos 9 termostato humos 10 sonda NTC calefacción 11 válvula automática purga aire 12 quemador
13 depósito expansión
14 electrodo de detección de llama 15 bomba con separador de aire 16 manómetro
17 válvula de seguridad 18 grifo de carga caldera
19 sensor de demanda de agua caliente sanitaria 20 by-pass automático
21 grifo de desagüe caldera 22 válvula antiretorno llenado Cámara estanca
17. Esquema de conexión de los conectores
VICTORIA 24/24 F, 24/24 T
NO TA P 1 : Trimmer regulación potencia en calefacción
P 2 : P otenciómetro sanitario P 3 : Potenciómetro calefacción P 4 : Selector E/I/OFF
COLOR CABLEADOS C = Celeste M = Marron N = Negro R = Rojo G/V = Amar
illo-V
erde
B = Blanco V =
V
VICTORIA 24/24
NO TA P 1 : Trimmer regulación potencia en calefacción
P 2 : P otenciómetro sanitario P 3 : Potenciómetro calefacción P 4 : Selector E/I/OFF
COLOR CABLEADOS C = Celeste M = Marron N = Negro R = Rojo G/V = Amar
illo-V
erde
B = Blanco V =
V
18. Características técnicas
(*) según EN 625 (**) según EN 60529
Marcado CE
Baxi Calefacción S.L.U. afirma que estos modelos de calderas están dotados de marcación CE conforme a los requisitos esen-ciales de las siguientes Normas:
- Norma gas 90/396/CEE - Norma Rendimientos 92/42/CEE
- Norma Compatibilidad Electromagnética 89/336/CEE - Norma baja tensión 73/23/CEE
A I R O T C I V o l e d o M 24/24F 24/24 24/24T l a n i m o n o c i m r é t l a d u a C kW 26,3 26,3 26,3 o d i c u d e r o c i m r é t l a d u a C kW 10,6 10,6 10,6 l a n i m o n a c i m r é t a i c n e t o P kW h / l a c k 4 2 0 0 6 . 0 2 4 2 0 0 6 . 0 2 4 2 0 0 6 . 0 2 a d i c u d e r a c i m r é t a i c n e t o P kW h / l a c k 3 , 9 0 0 0 . 8 3 , 9 0 0 0 . 8 3 , 9 0 0 0 . 8 l a n i m o n o t c e r i d o t n e i m i d n e R % 91 90,6 90,2 l a d u a c l e d % 0 3 l a o t c e r i d o t n e i m i d n e R % 87,8 86,9 88,9 o c i m r é t o t i u c r i c a u g a a m i x á m n ó i s e r P bar 3 3 3 n ó i s n a p x e e d o t i s ó p e d d a d i c a p a C I 6 6 6 n ó i s n a p x e e d o t i s ó p e d l e d n ó i s e r P bar 1 1 1 o i r a t i n a s o t i u c r i c a u g a a m i x á m n ó i s e r P bar 8 8 8 o i r a t i n a s o t i u c r i c a u g a a c i m á n i d a m i n í m n ó i s e r P bar 0,2 0,2 0,2 a i r a t i n a s a u g a o m i n í m l a d u a C l/min 2,5 2,5 2,5 C ° 5 2 = T . . n o c a i r a t i n a s a u g a n ó i c c u d o r P l/min 13,7 13,7 13,7 C ° 5 3 = T . . n o c a i r a t i n a s a u g a n ó i c c u d o r P l/min 9,8 9,8 9,8 ) * ( o c i f í c e p s e l a d u a C l/min 11 11 11 o c i r t n é c n o c a g r a c s e d e d o t c u d n o c o r t e m á i D mm 60
-
-o c i r t n é c n o c n ó i c a r i p s a e d o t c u d n o c o r t e m á i D mm 100-
-o d a l b o d s e d a g r a c s e d e d o t c u d n o c o r t e m á i D mm 80 - -o d a l b o d s e d n ó i c a r i p s a e d o t c u d n o c o r t e m á i D mm 80 - -a g r a c s e d e d o t c u d n o c o r t e m á i D mm - 120 80 . x á m s o m u h o c i s á m e c n a c l A g/s 20 21 20 . n i m s o m u h o c i s á m e c n a c l A g/s 17 18 17 . x á m s o m u h a r u t a r e p m e T °C 146 120 139 a i d e m s o m u h a r u t a r e p m e T °C 126 103 119 . n i m s o m u h a r u t a r e p m e T °C 106 86 99 s a g e d o p i T — G20 G20 G20 — G30-G31 G30-G31 G30-G31 o n a t e m s a g n ó i c a t n e m il a e d n ó i s e r P mbar 20 20 20 o n a t u b s a g n ó i c a t n e m il a e d n ó i s e r P mbar 28-30 28-30 28-30 o n a p o r p s a g n e n ó i c a t n e m il a e d n ó i s e r P mbar 37 37 37 a c i r t c é l e n ó i c a t n e m il a e d n ó i s n e T V 230 230 230 a c i r t c é l e n ó i c a t n e m il a e d a i c n e u c e r F Hz 50 50 50 l a n i m o n a c i r t c é l e a i c n e t o P W 170 110 170 o t e n o s e P kg 33,5 29 32 s e n o i s n e m i D alto mm 734 734 734 o h c n a mm 400 400 400 d a d i d n u f o r p mm 299 299 299 ) * * ( a u g a l e d n ó i c a r t e n e p a l y d a d e m u h a l a r t n o c n ó i c c e t o r p e d o d a r G IPX4D IPX4D IP20En la página web www.baxi-calefaccion.com puede consultarse la Declaración de Conformidad CE correspondiente a estas calderas.
PT
1. Advertências gerais pag. 17
2. Advertências antes da instalação pag. 18
3. Instalação da caldeira pag. 18
4. Dimensões caldeira pag. 19
5. Instalação das condutas de evacuação - aspiração pag. 19
6. Ligações eléctricas pag. 22
7. Ligação do termóstato ambiente pag. 22 8. Modalidade de mudança de gás pag. 22 9. Visualização dos parâmetros no ecrã (Função «info») pag. 24 10. Dispositivos de regulação e segurança pag. 24 11. Regulações a efectuar na placa electrónica pag. 25 12. Posicionamento eléctrodo de acendimento e detecção da chama pag. 25 13. Verificação dos parâmetros da combustão pag. 25 14. Características caudal / hidrostática placa pag. 25
15. Ligação da sonda externa pag. 25
16. Esquema funcional circuitos pag. 26 17. Esquema de ligação dos ligadores pag. 27
PT
1. Advertências gerais
Atenção:
Com o selector (figura 2) na posição Inverno ( ), são necessários alguns minutos de espera a cada intervenção do dispositivo de regulação de aquecimento (5).
Tal espera não diz respeito à função sanitária.
Para obter imediatamente um novo acendimento do queimador principal levar o selector (3)(figura 2) à posição (0) e depois ainda na ( ). As instruções técnicas que seguem são dirigidas aos instaladores para lhes dar a possibilidade de efectuar uma perfeita instalação. As instruções que dizem respeito ao arranque e à utilização da caldeira estão contidas na parte destinada ao utente.
Para além de tudo isto deve-se ter presente que:
• A caldeira pode ser utilizada com qualquer tipo de placa convectora, radiador, termoconvector, alimentados a dois tubos ou a um tubo. As secções do circuito serão, em todo o caso, calculadas segundo os normais métodos, tendo em conta a característica caudal/carga hidrostática disponível na placa e referida na página 25.
• As partes da embalagem (sacos em plástico, polistireno etc.) não devem ser deixados ao alcance das crianças enquanto potenciais fontes de perigo.
• O primeiro arranque deve ser efectuado pelo Serviço de Assistência Técnica a Clientes ROCA, que se encontra referido em folha anexa. O não respeito do quanto acima foi referido, comporta a anulação da garantia.
fig.2
Reset = Rearme
Inverno
OFF= Apagado
Verão
Posições selector Verão / Inverno / Reset
Advertência:
No primeiro arranque (acendimento), até ao momento em que não se tiver tirado o ar contido na tubagem do gás, pode-se verificar o não acendimento do queimador e o consequente bloqueio da caldeira. Aconselha-se neste caso a de repetir as operações de acendimento, até à chegada do gás ao queimador, posicionando momentaneamente o botão em ( ) durante dois segundos como mínimo.
Legenda: Funcionamento em aquecimento RESET Funcionamento em sanitário Falta de água (Pressão instalação baixa) Indicação numérica (temperatura, cód. anomalia, etc.)
1
2
4
3
1
2
3
4
Selector SANITÁRIO (A.Q.S.)
Selector AQUECIMENTO Selector (figura 2) Ecrã
fig.1
Presença de chama (queimador aceso) Falha de chamaborracha e para a sua utilização devem ser observadas as prescrições fornecidas com os próprios produtos.
2.2. Instalação existente:
Antes de proceder à instalação da caldeira a instalação deve ser oportunamente limpa de lodo e contaminações utilizando produtos idóneos disponíveis no mercado.
Lembramos que a presença de depósitos na instalação de aquecimento comporta problemas funcionais à caldeira (ex. excesso de temperatura e ruído do permutador).
3.Se instalar uma caldeira atmosférica dentro de uma cozinha ou outro local que disponha de aparelhos de extracção forçada, deve comprovar que, em nenhum caso, existe interferência destes últimos sobre o funcionamento da caldeira e sobre a correcta evacuação dos seus produtos da combustão.
O não respeito do quanto acima foi referido, comporta a anulação da garantia.
3. Instalação da caldeira
Determinada a exacta colocação da caldeira fixar o escantilhão à parede. Executar as ligações à instalação partindo da posição das uniões hidráu-licas e de gás presentes na travessa inferior do próprio escantilhão. É aconselhável instalar, no circuito de aquecimento, duas válvulas de corte (ida e retorno) G 3/4", disponíveis por encomenda, que permitem, no caso de intervenções importantes, de operar sem haver necessidade de despejar toda a instalação de aquecimento.
No caso de instalações já existentes e no caso de substituições é aconselhável, para lá de quanto foi citado, prever no retorno à caldeira e por baixo um vaso de decantação destinado a recolher os depósitos ou escórias presentes na instalação mesmo depois da lavagem e que com o tempo podem ser colocados em circulação.
Fixada a caldeira à parede efectuar a ligação às condutas de evacuação e aspiração, fornecidos como acessórios, conforme o descrito nos sucessivos capítulos.
No caso de instalação da caldeira com tiragem natural modelo 24/24 efectuar a ligação à chaminé mediante um tubo metálico resistente no tempo às normais solicitações mecânicas, ao calor e à acção dos produtos de combustão e das suas eventuais condensações.
fig. 3
400 65 65 65 65 70 115,52. Advertências antes da instalação
Esta caldeira serve para aquecer a água a uma temperatura inferior à de ebulição e à da pressão atmosférica. Ela deve ser ligada a um instalação de aquecimento e a uma rede de distribuição de água quente sanitária, compatível com as suas prestações e a sua potência.
Antes de ligar a caldeira é indispensável efectuar:
a) Uma verificação à caldeira para que esta esteja preparada para o funcionamento com o tipo de gás disponível. Isto é verificável pela informação escrita sobre a embalagem e pela placa de caracterís-ticas presente no aparelho.
b) Um controlo da chaminé para que tenha uma tiragem adequada, não haja estrangulamentos e não estejam inseridos na conduta de evacuação de fumos descargas de outros aparelhos, excepto que este não seja realizado para servir mais utilizadores segundo as Normas específicas e regulamentação vigentes.
c ) Um controlo que, no caso de uniões nas condutas de evacuação fumos já existentes, estas tenham sido perfeitamente limpas visto que as escórias, desprendendo-se das paredes durante o funcionamento, poderiam obstruir a passagem dos fumos. Resulta além disso indispensável, a fim de preservar o correcto funcionamento e a garantia do aparelho, seguir as seguintes precauções: 1. Circuito sanitário:
1.1. Se a dureza da água ultrapassa o valor de 20 °F (1 °F = 10 mg de carbonato de cálcio por litro de água) prescreve-se a instalação de um doseador de polifosfatos ou de um sistema de igual efeito correspondente às normativas vigentes.
1.2.Uma vez montado o aparelho e antes de o utilizar é necessário fazer uma limpeza a fundo da instalação.
2. Circuito de aquecimento 2.1. instalação nova:
Antes de proceder à instalação da caldeira a instalação deve ser oportunamente limpa, com a finalidade de eliminar resíduos de roscas, soldaduras e eventuais solventes, utilizando produtos idó-neos disponíveis no mercado.
Devem ser utilizados para tal finalidade produtos não ácidos e não alcalinos, que não ataquem os metais, as partes em plástico e
MR : ida aquecimento G 3/4
US : saída água quente sanitária G 1/2 GAS :entrada gás à caldeira G 3/4 ES : entrada água fria sanitária G 1/2
RR : retorno instalação de aquecimento G 3/4
AL
TURA DA CALDEIRA 730
LARGURA DA CALDEIRA 400
PUNTOS DE FIXAÇÂO DA CALDEIRA
4. Dimensões caldeira
5. Instalação das condutas de
evacuação-aspiração
A instalação da caldeira pode ser efectuada com facilidade e flexibilidade graças aos acessórios fornecidos e dos quais sucessivamente está referida uma descrição.
Devem ser utilizados, para a instalação, exclusivamente acessórios fornecidos pelo fabricante.
-Conduto de evacuação – aspiração coaxial (concêntrico)
Este tipo de conduta permite a descarga dos produtos da combustão e a aspiração do ar comburente seja ao exterior do edifício, ou a uma chime-nea colectiva.
A curva coaxial de 90° permite ligar a caldeira às condutas de evacuação-aspiração em qualquer direcção graças à possibilidade de rotação a 360°. A mesma pode ser utilizada, mesmo como curva suplementar, em combinação com o conduto coaxial ou com a curva de 45°.
(*) O diafragma presente na caldeira deve ser tirado somente nos casos em que o comprimento da conduta de evacuação ultrapasse 1 metro mais uma curva.
No caso de descarga para o exterior a conduta evacuação-aspiração deve sair fora da parede pelo menos 18 mm para permitir o posicionamento da rosácea em goma e a sua selagem para evitar as infiltrações de água. A inclinação mínima para o exterior de tais condutos deve ser de 1 cm por metro de comprimento.
A inserção de uma curva de 90° reduz o comprimento total da conduta de 1 metro.
A inserção de uma curva de 45° reduz o comprimento total da conduta de 0,5 metros.
fig. 6
s a t u d n o c e d o p i T . x á m o t n e m i r p m o C s a t u d n o c o ã ç a u c a v e e d r o P cadacurvade90° , a d a l a t s n i ocomprimentomáx e d e s -z u d e r ° 5 4 e d a v r u c a d a c r o P o t n e m i r p m o c o , a d a l a t s n i e d e s -z u d e r x á m o r t e m â i D l a n i m r e t é n i m a h c o r t e m â i D a t u d n o c r o i r e t x e s i a t n o z i r o h s i a i x a o c 5m 1m 0,5m 100mm 100mm s i a t n o z i r o h s i a i x a o c 15m 1m 0,5m 125mm 125mm s i a c i t r e v s i a i x a o c 13m 1m 0,5m 125mm 125mm s i a c i t r e v s a d a r a p e s 15m 0,5m 0,25m 80mm 80mm s i a t n o z i r o h s a d a r a p e s 30m 0,5m 0,25m - 80mm Junta de fijación Diafragma (*) Manguito elásticofig. 4
fig. 5
VICTORIA 24/24 F VICTORIA 24/24 62 108 23 22 82 628 299 400 85 734 125 62 231 400 299 Ø int=122 782 161 628 102 52 VICTORIA 24/24 T 400 299 916 628 102 184 106 VICTORIA 24/24 FA caldeira está, na origem, predisposta para a ligação a uma conduta de evacuação - aspiração do tipo coaxial, vertical ou horizontal. Por meio do acessório desdobrador é também possível a utilização das condutas separadas.
Exemplos de instalação com condutas horizontais
Exemplos de instalação com chimeneas colectivas
Exemplos de instalação com condutas verticais
A instalação pode ser executada seja com tecto inclinado ou com tecto plano utilizando o acessório de chaminé e a apropriada telha com bainha disponível por encomenda.
Para instruções mais pormenorizadas sobre as modalidades de montagem dos acessórios ver as instruções técnicas que acompanham os próprios acessórios.
L max= 5 m
L max= 5 m
L max= 4 m L max= 4 m
L max= 5 m
- Conductos de descarga-aspiración separados
Este tipo de conduta permite a descarga dos produtos da combustão quer para o exterior do edifício, quer para condutas de evacuação de fumo individuais.
A aspiração do ar comburente pode ser efectuada em zonas diferentes,em relacção às da da descarga.
O acessório desdobrador é constituído por uma união de redução de descarga (100/80) e por uma de união aspiração de ar.
A junta e os parafusos da união de aspiração de ar a utilizar são aqueles foram tirados anteriormente da tampa.
O diafragma presente na caldeira deve ser tirado no caso de instalação com estes tipos de condutas.
A curva de 90° permite ligar a caldeira às condutas de evacuação e de aspiração em qualquer direcção graças à possibilidade de rotação a 360°. A mesma pode ser utilizada também como curva suplementar em combinação com a conduta ou com a curva de 45° .
A inserção de uma curva de 90° reduz o comprimento total da conduta de 0,5 metros.
A inserção de uma curva de 45° reduz o comprimento total da conduta de 0,25 metros.
Exemplos de instalação com condutas separados horizontais
Importante -
A inclinação mínima, para o exterior, da conduta deevacuação deve ser de 1 cm por metro de comprimento.
No caso de instalação de um kit de recolha de condensados a inclinação da conduta de descarga deve estar com pendente descendente dirigida para a caldeira.
N.B.: Para a tipologia C52 os terminais para a aspiração do ar comburente e para a evacuação dos produtos da combustão não devem ser previs-tos sobre paredes opostas ao edifício.
A conduta de aspiração deve ter um comprimento máximo de 10 metros. No caso de o comprimento da conduta de evacuação ultrapasse os 6 metros é necessário instalar, na proximidade da caldeira, um kit recolhe de condensados fornecido como acessório.
Regulação registro ar para descarga desdobrada
A regulação deste registro resulta ser necessária para a optimização do rendimento e dos parâmetros da combustão. Ao rodar a união de aspiração de ar procede-se à regulação do excesso de ar em função do comprimento total das condutas de evacuação e aspiração do ar comburente. Rode este regulador para aumentar ou diminuir o excesso de ar comburente de acordo com o tipo de instalação (figura 7):
• Com entrada à esquerda
Rode no sentido dos ponteiros do relógio para aumentar o excesso de ar comburente, e em sentido contrário para o diminuir.
• Com entrada à direita
Rode no sentido dos ponteiros do relógio para diminuir o excesso de ar comburente, e em sentido contrário para o aumentar.
Para uma maior optimização é possível medir, mediante a utilização de um analisador dos produtos de combustão, o teor de CO2 nos fumos ao
máximo caudal térmico, e regular gradualmente o registro do ar até de-tectar o teor de CO2 referido na tabela seguinte, se da análise for
detec-tado um valor inferior.
Para a correcta montagem deste dispositivo ver também as instruções que acompanham o próprio acessório.
(L1 + L2) max= 30 m
Exemplos de entrada de ar comburente à esquerda
VICTORIA 24/24 T
Este tipo de caldeiras são de tiro forçado e câmara de combustão aberta e permitem evacuar os produtos da combustão através de condutas horizontais. ) 2 L + 1 L ( X A M O R T S I G E R O Ã Ç I S O P CO2% A D Q Z I DCHA G.20 G.30 G.31 4 ÷ 0 1 A 7 , 6 7,3 7,3 8 1 ÷ 4 2 1 0 3 ÷ 8 1 3 2
fig. 7
índice aberturaquadro de alimentação
6. Ligações eléctricas
A segurança eléctrica do aparelho é atingida somente quando o mesmo estiver correctamente ligado a uma eficaz instalação de ligação à terra, executada como previsto pelas Normas e Regulamentos de segurança vigentes sobre as instalações eléctricas.
A caldeira deve ser ligada electricamente a uma rede de alimentação 230 V monofásica + terra através do cabo de três condutores fornecido com o equipamento respeitando a polaridade FASE-NEUTRO.
A ligação deve ser efectuada através de um interruptor bipolar com aber-tura dos contactos de pelo menos 3 mm.
Em casos de substituição do cabo de alimentação deve ser utilizado um cabo harmonizado “HAR H05 VV-F” 3x0,75 mm2 com diâmetro máximo de 8 mm.
… Acesso ao quadro de alimentação
• Cortar a tensão de alimentação à caldeira através do interruptor bipolar; • desapertar o parafuso de fixação do painel de comandos à caldeira; • rodar o painel comandos;
• tirar a tampa e aceder à zona ligações eléctricas (figura 8).
O fusível, do tipo rápido de 2A, está incorporado no quadro de alimentação (extrair o porta-fusível de côr preta para o controlo e/ou a sua substituição).
IMPORTANTE: respeite a polaridade eléctrica L (FASE) - N (NEUTRO)
(L) = Fase (castanha) (N) = Neutro (celeste) ( ) = Terra (amarelo-verde)
(1) (2) = Contacto para termóstato ambiente
fig. 8
7. Ligação do termóstato ambiente
• Aceder ao quadro de alimentação (figura 6) como descrito no capítulo anterior;
• Tirar a ligação em ponte (shunt) presente sobre os bornes (1) e (2); • Introduzir o cabo de dois condutores através do passa-cabos e
ligá-lo a estes dois bornes.
fig. 9
8. Modalidade da mudança de gás
A caldeira pode ser transformada para o uso a gás natural (G. 20) ou a gás de petróleo liquefeito (G. 31/ G.30) pelo Serviço de Assistência Téc-nica a Clientes ROCA.
As modalidades de ajuste do regulador de pressão são ligeiramente dife-rentes conforme o tipo de válvula do gás utilizada (HONEYWELL ou SIT, ver figura 10).
As operaçiões a efectuar são as seguintes:
A) substituição dos injectores do queimador principal; B) mudança de tensão no modulador;
C) novo ajuste de máx. e mín. do regulador de pressão.
A) Substituição dos injectores
• Extrair com cuidado o queimador do seu alojamento;
• Substituir os injectores do rampa gás tendo o cuidado de apertá-los a fundo para evitar fugas de gás. O diâmetro dos injectores está referenciado na tabela 2.
B) Mudança de tensão no modulador
• Retirar o parafuso de fixação da tampa do painel dos comandos, rodá-lo para a esquerda e retirar a tampa de acesso a placa; • Colocar a ponte (shunt) ou o interruptor, conforme o tipo de gás
utilizado, como descrito no capítulo 11.
C) Ajuste do regulador de pressão
• Ligar a tomada de pressão positiva de um manómetro diferencial, possivelmente de água, à tomada de pressão (Pb) da válvula de gás (figura 12). Ligar, somente para os modelos com compartimento es-tanque, a tomada negativa do mesmo manómetro a um “T” especial que permita ligar a tomada de compensação da caldeira, a tomada de compensação da válvula do gás (Pc) e o próprio manómetro. (Uma medição igual pode ser efectuada ligando o manómetro à tomada de pressão (Pb) sem o painel frontal do compartimento estanque); Uma medição da pressão nos queimadores efectuada com métodos diferentes dos descritos pode resultar falseada, pois pode não consi-derar a depressão causada pelo ventilador no compartimento estanque.la depresión creada por el ventilador en la cámara estanca. Junto com a caldeira fornece-se um kit de evacuação dos produtos da
combustão. Este kit inclui um adaptador para poder aspirar o ar ambiente do local onde a caldeira se encontre instalada e expulsar os produtos da combustão para o exterior.
A conduta de evacuação deve ser dotada de uma pendente negativa para o exterior ou para uma recolha de condensados (acessório opcio-nal). Desta forma evita-se que os condensados ou a chuva possam chegar até à caldeira.
Atenção: A ventilação necessária para cumprir com a norma em vigor para caldeiras de câmara de combustão aberta e para assegurar o co-rrecto funcionamento da própria caldeira, deve estar disponível de forma permanente. L X A M ) m m ( o r t e m á i D a m g a r f a i D 5 ÷ 1 42 5 2 ÷ 5 44 5 3 ÷ 5 2
-L A inserção de uma curvade 90° reduz o comprimento total da conduta de 0,5 me-tros.
A inserção de uma curva de 45° reduz o comprimento total da conduta de 0,25 metros.
C1) Regulação na potência nominal:
• Abrir a torneira do gás e rodar o botão (1) colocando a caldeira na posição Inverno ( ) (Fig. 2);
• Abrir uma torneira de extracção de água quente sanitária com um caudal de pelo menos 10 litros por minuto ou em todo o caso certifi-car-se que exista a máxima solicitação de calor;
• tirar a tampa do modulador;
• regular o parafuso (A) Fig. 11 em latão da manga até obter os valores de pressão indicados na tabela 1;
• verificar que a pressão dinâmica de alimentação da caldeira, medida na tomada de pressão (Pa) da válvula de gás (figura 10), seja a correcta (37 mbar para o gás propano ou 20 mbar para o gás natural);
C2) Regulação na potência reduzida:
• Desligar um dos pequenos cabos de alimentação do modulador e desaparafusar o parafuso (B) Fig. 11 até alcançar o valor de pressão correspondente à potência reduzida (ver tabela 1);
• Voltar a ligar o pequeno cabo; • Montar a tampa do modulador e selar.
A caldeira pode ser transformada para o uso a gás natural (G20) ou a gás de petróleo liquefeito (G30, G31) pelo Serviço de Assistência Técnica a Clientes.
fig. 10
fig.11
Válvula HoneywellVálvula SIT Válvula Honeywell mod. VK 4105 M Válvula SIT mod. SIGMA 845 Pa Pb Pc A A B B
Tabela pressão no queimador - potência produzida
24/24 F, 24/24 T
24/24
1 mbar = 10,197 mmH20Tabela 2
VICTORIA24/24F, VICTORIA24/24T 4 2 / 4 2 A I R O T C I V r a b m 3 1 0 1 -C ° 5 1 o m u s n o C G20 G30 G31 l a n i m o n a i c n ê t o P 2,78m3/h 2,07kg/h 2,04kg/h a d i z u d e r a i c n ê t o P 1,12m3/h 0,84kg/h 0,82kg/h . i . c . p 34,02MJ/m3 45,6MJ/kg 46,3MJ/kgTabela 3
F 4 2 / 4 2 A I R O T C I V T 4 2 / 4 2 A I R O T C I V VICTORIA24/24 s á g e d o p i t G20 G30 G31 G20 G30 G31 s e r o t c e j n i o r t e m â i d 1,28 0,74 0,74 1,18 0,74 0,74 s e r o t c e j n i º . n 13 13 13 13 13 13 r a b m 0 2 G r a b m o n a t e m s á G r a b m 0 3 G r a b m 1 3 G kW kcal/h r a b m 0 2 G r a b m o n a t e m s á G r a b m 0 3 G r a b m 1 3 G kW kcal/h 0 , 2 1,72 5,1 6,0 9,3 8.000 Potênciareduzida 2,3 1.98 4,8 6,3 9,3 8.000 3 , 2 7 , 2 2 , 3 8 , 3 5 , 4 2 , 5 9 , 5 8 , 6 6 , 7 6 , 8 5 , 9 6 , 0 1 8 9 , 1 2 3 , 2 5 7 , 2 7 2 , 3 7 8 , 3 7 4 , 4 7 0 , 5 5 8 , 5 4 5 , 6 0 4 , 7 7 1 , 8 2 1 , 9 7 , 5 6 , 6 0 , 8 6 , 9 2 , 1 1 0 , 3 1 0 , 5 1 0 , 7 1 2 , 9 1 5 , 1 2 0 , 4 2 6 , 6 2 9 , 6 5 , 8 3 , 0 1 2 , 2 1 4 , 4 1 7 , 6 1 1 , 9 1 8 , 1 2 6 , 4 2 6 , 7 2 7 , 0 3 0 , 4 3 5 , 0 1 6 , 1 1 8 , 2 1 0 , 4 1 1 , 5 1 3 , 6 1 4 , 7 1 6 , 8 1 8 , 9 1 9 , 0 2 1 , 2 2 3 , 3 2 0 0 0 . 9 0 0 0 . 0 1 0 0 0 . 1 1 0 0 0 . 2 1 0 0 0 . 3 1 0 0 0 . 4 1 0 0 0 . 5 1 0 0 0 . 6 1 0 0 0 . 7 1 0 0 0 . 8 1 0 0 0 . 9 1 0 0 0 . 0 2 6 , 2 1 , 3 7 , 3 4 , 4 2 , 5 1 , 6 9 , 6 9 , 7 9 , 8 0 , 0 1 1 , 1 1 3 , 2 1 4 2 , 2 7 6 , 2 8 1 , 3 8 7 , 3 7 4 , 4 5 2 , 5 3 9 , 5 9 7 , 6 5 6 , 7 0 6 , 8 5 5 , 9 8 5 , 0 1 4 , 5 5 , 6 8 , 7 3 , 9 0 , 1 1 7 , 2 1 6 , 4 1 6 , 6 1 7 , 8 1 0 , 1 2 4 , 3 2 9 , 5 2 7 , 6 3 , 8 1 , 0 1 0 , 2 1 1 , 4 1 3 , 6 1 7 , 8 1 3 , 1 2 0 , 4 2 0 , 7 2 0 , 0 3 3 , 3 3 5 , 0 1 6 , 1 1 8 , 2 1 0 , 4 1 1 , 5 1 3 , 6 1 4 , 7 1 6 , 8 1 8 , 9 1 9 , 0 2 1 , 2 2 3 , 3 2 0 0 0 . 9 0 0 0 . 0 1 0 0 0 . 1 1 0 0 0 . 2 1 0 0 0 . 3 1 0 0 0 . 4 1 0 0 0 . 5 1 0 0 0 . 6 1 0 0 0 . 7 1 0 0 0 . 8 1 0 0 0 . 9 1 0 0 0 . 0 2 2 , 1 1 9,63 28,2 36,1 24,0 20.600 Potêncianominal 13,1 11,27 27,5 35,3 24,0 20.600Tabela 1
Tabela inyectores10. Dispositivos de regulação e segurança
A caldeira foi fabricada para satisfazer todas as prescrições das Norma-tivas europeias de referência, estando particularmente dotada de:
• Potenciómetro de regulação de aquecimento ( )
Este dispositivo define a temperatura máxima da água de ida ao circuito de aquecimento. Pode ser programado para um mínimo de 30 °C e até um máximo de 76°C.
Para aumentar a temperatura rodar o botão no sentido horário e vice-versa para a diminuir.
• Potenciómetro de regulação de água quente sanitária ( )
Este dispositivo define a temperatura máxima da água quente sanitária. Pode ser programado para um mínimo de 35 °C e um máximo de 55 ° C com base no caudal da água de extracção.
Para aumentar a temperatura rodar o botão no sentido horário e vice-versa para a diminuir.
9.Visualização dos parâmetros no ecrã
(Função «info»)
O ecrã situado no painel frontal da caldeira permite ver algumas informa-ções sobre o funcionamento. Para isso, proceda do seguinte modo:
IMPORTANTE: A sequência que se indica (figura 12) deve realizar-se
rapidamente (em 4 segundos) sem realizar nenhuma pausa durante o movimento de selector:
1) Com o selector ( ) em qualquer posição, rode-o rapidamente
para o valor mínimo.
2) Gire rapidamente 1/
4 de volta no sentido dos ponteiros do relógio.
3) Coloque-o outra vez no mínimo. 4) Devolva-o à posição inicial.
Nota: Quando a função “INFO” está activada, no ecrã (4 - figura 1) aparece a indicação “A00” alternada com a temperatura de saída da caldeira.
1
2
3
4
fig.12
• Gire o selector ( ) para ver as seguintes informações:
A00: temperatura (°C) actual da água sanitária (A.Q.S.);
A01: temperatura exterior (°C) (com sonda exterior ligada);
A02: (%) de corrente ao modulador (100% = 230 mA METANO 100% = 310 mA GPL);
A03: (%) de potência (MÁX. R);
A04: temperatura de aquecimento programada (°C);
A05: temperatura actual saída aquecimento (°C);
A07: valor (µA) actual da corrente de ionização x10.
Nota: As linhas de visualização A06 - A08 - A09 não se utilizam.
• A função “INFO” permanece activa durante 3 minutos. Para interromper antecipadamente a função INFO, repita a sequência de activação des-crita nos pontos 1 a 4 ou desligue a caldeira da corrente eléctrica.
• Pressóstato de ar (24/24 F- 24/24 T)
Este dispositivo permite o arranque do queimador principal só no caso de perfeita eficiência do circuito de evacuação dos fumos.
Com a presença de uma destas anomalias: • terminal de descarga obstruído • venturi obstruído
• ventilador bloqueado
• ligação “venturi” - pressóstato interrompido
• a caldeira permanecerá em espera e o assinala o código de erro E03 (ver tabela do parágrafo 10 Utilizador).
• Termóstato de segurança (24/24)
Este dispositivo, cujo sensor está posicionado sobre a parte esquerda da cúpula antiretorno de fumos, interrompe a chegada do gás ao queimador principal no caso de chaminé obstruída e/ou falta de tiragem. Nestas condições a caldeira bloqueia-see no ecrã aparece o código de erro E03 (parágrafo 10 Utilizador).
Para acender a caldeira novamente, elimine a causa do bloqueio e ponha o selector da figura 2 na posição (0) durante dois segundos, pelo menos.
É proibido colocar fora de serviço este dispositivo de segurança
• Termóstato de segurança
Este dispositivo, cujo sensor está posicionado na ida do aquecimento, interrompe a chegada do gás ao queimador no caso de sobre-aquecimento da água contida no circuito primário. Nestas condições a caldeira bloqueia-se e só depois de se ter removido a causa da intervenção é possível repetir o arranque rodando o selector (1) momentaneamente até à posição ( ).
É proibido colocar fora de serviço este dispositivo de segurança • Detector de ionização de chama
O eléctrodo de detecção, colocado na parte direita do queimador, ga-rante a segurança no caso de falta de gás ou inter-acendimento incom-pleto do queimador principal.
Nestas condições a caldeira entra em bloqueio.
É necessário rodar o selector (1) momentaneamente até à posição ( ) para restabelecer as normais condições de funcionamento.
• Pressóstato hidráulico
Este dispositivo permite o arranque do queimador principal somente se a pressão da instalação for superior a 0,5 bar.
• Pós-circulação bomba (circuito aquecimento)
A pós-circulação da bomba, obtida electronicamente, tem uma duração de 3 minutos e activa-se, na função aquecimento, depois da paragem do queimador principal por intervenção do termóstato ambiente.
• Pós-circulação da bomba para circuito sanitário
A pós-circulação da bomba, obtida electronicamente, dura 1 segundo e é activada quando, em modo sanitário, se apaga o queimador por actu-ação da sonda.
• Dispositivo anti-congelação (circuito aquecimento)
A gestão electrónica da caldeira está dotada de uma função “anti-congelação” em aquecimento que com a temperatura de ida à instalação inferior aos 5 º C faz funcionar o queimador até à obtenção na ida de um valor igual a 30 ° C.