3-Instalación de Cañerías
en VRF
01 /
Revisión de Diseño
02 /
Instalación Unidades Interiores
03 /
Instalación Unidades Exteriores
04 /
Instalación de Cañerías
05 /
Cableado Eléctrico
06 /
Puesta en Marcha
Diferencia de longitud y caída permitida
Permitted length Pipe
Pipe length
Total pipe length (Actual) ≤1000 m
L1+L2+L3+…+ L12+L13 +a+b+c+…+q+r Maximum piping(L ) Actual length ≤175m L1+L7+L9+L11+j+ k+n Equivalent length ≤200m
Equivalent length of pipe from the
first branch to the farthest indoor unit ≤40m L7+L9+L11+j+k+n
Drop height
MS to indoor unit equivalent length ≤40m j+k+n
Drop height between indoor unit and
outdoor unit Outdoor unit up ≤70m —— Outdoor unit down ≤110m
Drop height between indoor unit and
La cañería de mayor longitud es ≤ 200m L1+L7+L9+L11+j+k+n ≤ 200 m b g3 g3 g2 g2 g1 g1 G1 G1 g3 g2 g1 G1 L8 L9 L1 L2 L10 L11 k L13 L12 r q p j l m n g h i f f L5 L6 L3 L4 a e c L7
L7+L9+L11+j+k+n ≤ 40 m b g3 g3 g2 g2 g1 g1 G1 G1 g3 g2 g1 G1 L8 L9 L1 L2 L10 L11 k L13 L12 r q p j l m n g h i f f L5 L6 L3 L4 a e c L7
La distancia de conexión entre el 1er derivador y la U.Interior más alejada debe ser ≤ 40 m
b g3 g3 g2 g2 g1 g1 G1 G1 g3 g2 g1 G1 L8 L9 L1 L2 L10 L11 k L13 L12 r q p j l m n g h i f f L5 L6 L3 L4 a e c L7 ≤ 70m
Diferencia de altura entre la U.Exterior y la interior ≤ 70 m Diferencia de altura entre Unidades Interiores ≤ 30m
≤
3
Cuando la cañeria de la U.interior es mayor a los 10m, se debe aumentar su tamaño
( seleccionar la cañeria auxiliar de la U. interior ..a, b, …,r)
Capacity of Indoor unit A(×100W)
When indoor unit pipe length≤10m
When indoor unit pipe
length>10m Indoor unit aux. pipe branching
pipe assembly Gas side Liquid side Gas side Liquid side
A≤56 Φ12.7mm Φ6.4mm Φ15.9mm Φ9.5mm
FQZHN-01D
160≥A≥56 Φ15.9mm Φ9.5mm Φ19.1mm Φ12.7mm
Cuando la cañería supera los 90m de longitud, se debe aumentar su tamaño ( cañeria principal L1)
Cuando la U.Exterior se encuentra en la posición superior y la diferencia de nivel es de mas de 20 m, es necesario instalar una trampa de retorno de aceite cada 10 m en el tubo de succión de la cañería principal
≥ 300mm
Se debe envolver con una bolsa de plástico a la unidad interior para protegerla del polvo que se almacena adentro
Unidades interiores
Asegúrese de que el techo sea lo suficientemente fuerte como para soportar la unidad exterior.
Una ves instalada, debe tener un espacio considerable para su mantenimiento. La instalación debe ser en lugares secos y con buena ventilación.
Espacio de instalación
Localización
Una fila
La base puede ser de acero o de hormigón.
Diseño de la base
Reserve el espacio para el drenaje del agua de las unidades exteriores La instalacion del equipo requiere bases de goma antivibratorios
La unidad exterior de mayor capacidad, debe montarse en el 1er sitio de ramificacion.
La unidad exterior de mayor capacidad, debe denominarse Maestra
Maestra Esclava Esclava
10HP 8HP 8HP
A UI
Todas las unidades exteriores deben estar al mismo nivel
Instalación
Instalación y mantenimiento de MS
Espacio de Instalación
Colocación
1. Ajuste la tuerca y contratuerca de acuerdo al espacio disponible del cielo raso 2. Use el medidor de nivel para confirmar la horizontalidad de la unidad
MS box Instalación de cañerías de drenaje
Para evitar fugas de agua, todas las
MS Instalación de cañería de drenaje
Para evitar el reflujo de agua en el interior, la cañería debe inclinarse hacia el lado exterior. La pendiente debe ser superior a 1/100. Se
recomienda que la cañería debe ser inferior a los 20m y establecer un punto de apoyo cada 0,8~1,0 m
MS Instalación de cañerías de drenaje
Espesor de la cañería de cobre: Diámetro (mm) Φ6.4 Φ9.5 Φ12.7 Φ15.9 Φ19.1 Φ22.2 Φ25.4 Espesor (mm) 0.8 0.8 0.8 1.0 1.0 1.2 1.2 Diámetro (mm) Φ28.6 Φ31.8 Φ34.9 Φ38.1 Φ41.3 Φ44.5 Φ47.6 Espesor (mm) 1.3 1.3 1.3 1.5 1.5 1.5 1.5
Selección de cañerías
Cañería de cobre:
1. Las cañerías deben estar guardadas en bolsas de plástico.
2. Si las cañerías se almacenan durante un largo tiempo, deben ser
cargadas en 0.2~0.5MPa nitrógeno y las puntas deben estar soldadas.
3. Se debe utilizar soportes de madera para asegurar que los tubos de cobres no se ensucie por el paso del agua.
Corte de caños
1. Medir la longitud exacta del caño 2. Utilize el cortador de caños
Diámetro de cañería Espesor
Φ6.4~15.9mm ≥15mm
Φ15.9~38.1mm ≥20mm
Φ38.1~54.1mm ≥25mm
Material aislante:
El material aislante debe ser de un grosor adecuado y el diámetro interior debe coincidir con el tamaño de las cañerías.
Mal
Evite que el polvo entre en la
cañeria
Bloquear el extremo de la cañería cuando se introduce el material de aislamiento.
Aislamiento
El espacio entre 2 partes debe estar muy bien aislado.
Aislamiento
Cañeria de cobre Mal
El aislamiento de la cañería de líquido y de gas deben estar separadas
El aislamiento se debe hacer para cada parte de la cañeria
Aislamiento
Distancia entre los soportes de los tubos de cobre
Cuando se conecta la cañería de líquido y gas juntos, el diámetro lo determina la cañería de líquido.
Diámetro (mm) ≤ 20 20 ~ 40 ≥ 40
Distancia (m) 1 1.5 2
Anote la longitud de la tubería de líquido real para referencia futura
Cañerías de derivación:
Las cañerías de derivación deberán ser suministradas por Carrier, de lo contrario hará que se desequilibre la distribución del refrigerante, lo cual reducirá la fiabilidad del sistema
Vertical
Horizontal Horizontal
Vertical
Se debe instalar horizontalmente
La articulación del lado interior se puede instalar horizontal o verticalmente
Caños de derivación
Mantenga una distancia mínima: 1. Entre 2 derivadores > 0.5 m
2. Entre 1 derivador y 1 unidad interior> 0.5 m
3. Desde la entrada o salida de cada derivador, debe haber un caño recto con una longitud mínima de 0,5 m
Caños de derivación
Si la distancia no es lo sufcienetemente grande, puede que produzca un ruido no deseado.
Requisitos de soldadura:
Al soldar un caño de cobre, es necesario protegerlo por medio del nitrógeno. La presión del mismo es de 0,02Mpa
El nitrógeno se carga al comienzo de la soldadura
Conexión de cañerías
Error al cargar Nitrógeno
Como se carga el nitrógeno
Válvula reguladora
Finalidad: Eliminar polvo, vapor de agua y oxidos causado por la soldadura Nota: Evite el ingreso de sólidos ya que no pueden ser limpiados
Método:
1. Bloquear los extremos de la cañería
2. Enjuage el caño con 0,5MPa de Nitrógeno
3. Use su mano para bloquear uno de los extremos 4. Cuando hay mucha presión, quite la mano
5. Repita el paso 3 y 4 para cada extremo 6. Despues de la limpieza, selle las boquillas
Limpieza
Finalidad: Comprobar la fuga de gas del sistema Procedimientos:
Peligro: El gas utilizado es el N2.
Antes de la
prueba, las
válvulas deben
estar cerradas
Añadir lentamente
el N2
Presurizar a 550lb
Presurización
42 Cañería de balance de gas Cañería de balance de aceite En un sistema
combinado se debe realizar vacío a las cañerías de
balance de gas y balance de aceite.
Presionar “SW4” hasta que aparezca en el display”-000”
Primero:
Press SW1 button (force cool),
LED will display ”UA”, system enter vacuum mode。
Segundo :
Como ingresar al modo vacío
Salida:Cortar la tensión para salir
Vacío
Conectar a la bomba de vacio
Cuando el grado de vacio llega a (-)750mmHg
Observar los cambios de presión Finalizar
Aspirar el sistema por lo menos 2hs
Pasos de Vacío:
Vacío
Procedimientos adicionales de carga de refrigerante:
Nota:
1. Refrigerante en exceso causará golpes de líquido.
2. Anote la cantidad real de refrigerante adicional para mayor referencia.
Calcular la cantidad necesaria de refrigerante de acuerdo con el diámetro y la longitud de la cañería
Asegúrese de que las cañerías estén aisladas
Cargar el refrigerante a la unidad exterior. La cantidad de refrigerante adicional está determinado por el resultado de la primera etapa.
Refrigerante adicional, volumen de carga: Diámetro de cañería R410A Kg/m Φ6.4 0.022 Φ9.5 0.057 Φ12.7 0.110 Φ15.9 0.170 Φ19.1 0.260 Φ22.2 0.360 Φ25.4 0.520 Φ28.6 0.680
Carga del refrigerante
1. Por cada Derivador, sumar 0,5mt.
Modelo Kg
MS-02 0,3
MS-04 0,5
Volumen de condensación por agua (L/h) =
Capacidad U.Interior: (HP) × 2L/h
Seleccionar el diámetro de acuerdo a la tabla siguiente
Volumen de Condensación V (L/h) I.D (mm) Espesor(mm)
V ≤ 14 Φ 25 3.0 14 < V ≤ 88 Φ 30 3.5 88 < V ≤ 175 Φ 40 4.0 175 < V ≤ 334 Φ 50 4.5 334 < V Φ 80 6.0
Cañería de drenaje
Importante: La cañería debe tener una inclinación mayor al 1%
Nota
1. Si es < 1 seleccionar la cañería con mayor diámetro
2. La cañería de drenaje debe ser tan corta como sea posible
3. La cañería de drenaje debe ser independiente con otra cañeria de agua 4. Nunca conecte la cañería de drenaje junto con la cañeria de agua sucia
Salida de escape Cañería de condensación ≥ 1%
Cañería de drenaje
Se aumenta la altura para un fácil drenaje
Gestión de la bomba de drenaje
1. Algunos tipos de U.interiores se han incorporado en la bomba de drenaje, la cabeza de bombeo es de 750mm como máximo.
2. Levantamiento de la salida de la cañería de drenaje para formar la inclinación
Drenaje natural (sin bomba)
Si la presión de drenaje es negativa, se debe fijar una trampa de drenaje Un enchufe T debe ser diseñado para que la limpieza sea fácil
50mm 50mm Enchufe T Cable principal
Cañería de drenaje
enchufeCañeria de drenaje
Caja de alimentación Disyuntor de fuga/ interruptor manual 3-Phase 380/400/415V
Fuente de alimentación para unidades exteriores
Fuente de alimentacón
Todas las unidades interiores están conectadas a la U. Exterior.
Fuente de alimentación para las U.Interiores
Nota: Todas las U.Interiores que conectan a un sistema deben estar conectados a una fuente de alimentación independiente.
La especificación del conductor se selecciona de acuerdo a la corriente max. de la U. Exterior La especificación del conductor se selecciona de acuerdo a la corriente max. de la U. Interior L N U.Interior Controlador L1L2 L3N
Fuente de alimentación
MS PQE PQE PQE OU1 mm2 de sección y con polaridad
P,Q,E
P,Q,E
P,Q,E P,Q,E P,Q,E
Observación: no se olvide de conectar la resistencia de 120 Ω
para cada última unidad interior
Cableado de comando
F F F C F C C
El N°de salida de cañería y cable de comunicación de MS a IU debe ser el mismo. MS apariencia MS interno IU Cañería PQE Para OU
La salida que quede sin conectar debe permanecer tapada.
Cableado de comando
Cableado de comando
K1,K2,E
F1,F2,E
P,Q,E
ENC1 SW1 Dirrección 0 Unidad master 1 Unidad esclava 2 Unidad esclava 3 Unidad esclava ≥4 Dirrección no valida
Direccionamiento de la unidad exterior.
ENC1
Dirección de ajuste
RM05
Rango desde 0-63
Dirección de ajuste
Ajuste con mando inalámbrico a distancia.
Empuje la tapa hacia abajo. Tocar el boton “lock” durante 5seg.
Presionar el botón ON/OFF . Pulsando arriba/abajo puede seleccionar la dirección Pulsando el botón FAN envía el código de dirección al receptor del control remoto de la U.Interior
Dirección de ajuste
Se debe energizar las unidades interiores y en la unidad exterior maestra (sin tensión) ajustar el Dip S6 de la siguiente manera:
Luego, energizar las unidades exteriores y esperar hasta que en el display se visualicen todas las unidades interiores.
Dirección de ajuste
Cable de Alimentación/ Señal
Cañería de refrig. y aislación
Prueba de presión y vacío
Carga adicional de refrig.
Control de Válvulas
Análisis de Instalación
1. ¿Se conecta conectado el cableado eléctrico ?
2. Las especificaciones de cableado son las correctas?
3. ¿Los cables están bien aislados? 4. ¿Está conectado correctamente? (PQE ,
XYE y F1F2E)
1. ¿Los diámetros de las cañerias son correctos?
2. ¿Las cañerías están bien aisladas? 1. ¿Se ha inspeccionado y logrado la
prueba de presión ?
2. ¿ Se ha arealizado el vacio ? ¿ El refrigerante es el correcto ?
Antes de la puesta en
marcha, controle:
Precalentamiento Modo de Espera Test de Operación Usuario Válvulas ¿ Se encuentran abiertas? Las U.Exteriores deben estar encendidas 24 hs antes del inicio 1. Encienda todas las U. Interiores 2. Compruebe si hay algún código deerror que aparece en la PCB de la UI o UE
3.Compruebe que en el display UE aparezca la lectura de la cantidad real de todas las UI
1.Test en la U.Interior:
17°C en modo refrigeración Ventilador a velocidad alta Corre por más de 4 horas
Chequear temperatura
La diferencia de temperatura entre la
entrada y salida de aire de cada U.Interior debe ser de 10 °C aprox.
2.Test en la U. Exterior
Temperatura de descarga de compresores
Presión de descarga y succión Ruídos o vibraciones anormales
Registre los parámetros de operación Manual de operación
No Parámetros de Funcion. Normal Frecuencia del compresor
0. - - Outdoor add.
1. - - Capacidad de la U.Exterior
2. - - N°de U.Exteriores
3. - - Modo de funcionamiento
4. - - Capacidad total de la U.Ext.
5. - - Capac.demandada de enfriam.
6. - - Capac.demandad de caleffac.
7. - - Capac. de corrección de enfria.
8. - - Capac. de corrección de calefa.
9. - - Pot. de refrigeración de OU
10. - - Velocidad del ventilador 1
11. - - Velocidad del ventilador 2
12. - - Promedio T2
No. Parámetros de Funcion 13. - - Promedio T2B 14. - - T3(L HE ) 15. - - T5(R HE ) 16. - - Temp. ambiente T4 17. - - Tp of Inverter compressor 1 18. - - Tp of Inverter compressor 2
19. - - Temp. of inverter module
20. - - Temp.de saturación correspondiente a la presión de descarga 21. - - Recalentamiento mínimo Tp
22. - - Current of Inverter compressor 1
23. - - Current of Inverter compressor 2
24. - - Con. / evap. state
25. - - Grado de apertura de valv.EXV 1
26. - - Grado de apertura de valv.EXV 2
No. Parámetros de Funcion 27. - - Valor alto de presión
28. - - Cant. de U.Interiores
29. - - Cant. de U.Int. de refrigeración
30. - - Cant. de U.int. de calefacción
31. - - Modo prioritario
32. - - Modo silencioso
33. - - Modo de presión estática ext.
34. - - DC Voltage of compressor 1
35. - - DC Voltage of compressor 2
36. - - Version de software
- - - - Protección del último código de error
CE - - Limpiar error ― ― ― ―