• No se han encontrado resultados

LÍFilOO-DI^AlVIATIOA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "LÍFilOO-DI^AlVIATIOA"

Copied!
34
0
0

Texto completo

(1)

IÍ8T9

ADMINISTRACIÓN

LÍFilOO-DI^AlVIATIOA

cuadrocómico-lírico de costumbres populares

ORIGINAL Y

EN VERSO

DON JUAN M. DE EGUILAZ

MÚSICA DEL MAESTRO

DON ISIDORO HERNÁNDEZ

Uatrenado con granéxito entosjardinesdel BuenRetiro la noche del «9deAgostede 188s.

R. Velasco, impresor,calle del Rubio, 20

1881

n

(2)
(3)

¡VIVA EL PUERTO!

chorocómico-lírico de costumbres populares

ORIGINALY

EN VERSO

DE

D. JUAN M. DE EGUILAZ

MÚSICA DEL MAESTRO

DON ISIDORO HERNÁNDEZ

EstrenadocongranéxitoenlosjardinesdelBuenRetirolantxlie del 19deAgosto de1S81

MADRID

8. VELAS^O, IMPRESOR, CALLE D1L BCBIO 2

1881

(4)

Estaobraespropiedad de su autor,y nadiepodrásinsu permiso, reimprimirlanirepresentarlaenEspaña ysus posesiones deUltramar, nienlospaíses conloscualeshayacelebrado ó se celebrenenadelan- te tratados internacionales de propiedadliteraria.

Elautorsereservaelderecho de traducción.

Los coniisionados dela administración Lírico-Dramática de Don EduardoHidalgo, sonlosencargados exclusivamente de conceder (t

negarelpermisode representaciónydel cobro delos derechos de

rropiedad.

Queda hechoeldepósitoquemarcala ley.

(5)

AL EXOMO. SEÑOR

SUBSECRETARIO DE LA PRESIDIKC1A

Y A SU QUERIDA ESPOSA

ÍVouct

XuiAco

citano

u

Qjfccictuo

<B?mee>/*auúfo </e <¿ee/f'mife eita ñitmí'á/e %alzt>eia cerno

fiiuc/a t/e fífín^címcetifa

y

afecñi<pti€ fefiíafeáa ;

(6)

PERSONAJES ACTORES

SOLEDAD,

maja, de 22años... Sra. Gallardo.

FRASQUITO,

calesero, de25.

.

Sr. Riguet.

EL

TÍO

CARPANTA,

jitano,

de60 Boech.

SEÑOR JUAN,

calesero,de50. Carreras.

D. JOSÉ,de 40..... Yelasco.

MANOLO,

marinero, de 28...

.

Correa.

MANILARGO,

jitano,de 15 (no

habla)... Alcalá.

Corode

ambos

sexos quelo constituye, Señoras, Ca- balleros, Majas, Majos, Calesero, Marineros

y Vendedores

La

escenaesenelPuerto deSanta

María

Nota. Las indicaciones están tonadas del lado del actor.

Otra. Para adquirir la partitura de esta zarzuela, puedendirigirseá D. EduardoHidalgo, calledeSctíIIí,

número14, principal,Madrid.

(7)

ACTO ÚNICO

El teatrofiguraelpaseo de laVictoria,enelpuertodeSan

taMaría,enundiadeferia.-—

A

unladoyá otrodela es-

cena,puestosde juguetes, turrón, avellanas, almendra- dos ybuñoleríasal foro.

A

laderecha, segundo térmi-

no, unedificio con puertapracticable

, y encimada esta una muestra quediga: «ColmadodelaEstrella».

ESCENA PRIMERA

Allevantarseeltelón, pasearán-porlaescena de uno áotro lado

SEÑORAS, CABALLEROS, MAJAS, MAJOS, CALESEROS, MARINEROS

y

VENDEDORES AMBU- LANTES;

unos figurarán comprar en los puestos, y otros

saldrányentraránenelcolmado.

MÚSICA

Coro. El que quiera divertirse

yreirse porquesí,

nose pare

611214

(8)

8

ni detenga, que sevenga poraquí.

Que

esel Puerto mansión delas í'lore3 y hay mujeres que no hay

más

quever:

yel que quieragozar sus amores, quesevenga,

aunque

sea sin poder.

Ven. 1,° ¡Bocas dela isla, bocas!...

Como

la leche, qué frescas!

Aguad. ¿A quién le lleno otro vaso?

Piñón. ¡Yo lostengo

como

almendras!

Ven.3.° ¡Almendraos y rosquetes!

¡Suspir-itos decanela

!

Ídem 2.° ¿Quiénmerca mis avellanas?

¡Venir, quelasdoyá prueba!

ESCENA

II

DICHOS,yFRASQUITOconSOLEDAD,rorelforo

HABLADO

Frasq. ¿Por qué no quieretu pare (condi gusto)

queyo tu marido sea?

Soled. Si nolo sé. (ídem)

Frasq. (concoraje) Porvia Dios!...

¡Es cosa,

queme

marea!

Soled.

No

teenfades túpor eso.

Frasq. ¿Nohe de enfadarme, morena?...

¡Siestoy ardiendopor dentro

como

sifuera candela!

Soled. Cármate un poco, Frascuelo, yten

como

yo pasencia.

Frasq. Si

como

yo á tequiero, tú, Soleá,

me

quisieras...

otra cosa pasaría.

-Soled. ¿Hasperdiólachaveta?

¿Nosabestú quete adoro contoa mi arma? (conpasión)

Frasq. ¿De vera&?

Soled.

¡Como

lo igoyna más!

(9)

9

Frasq. ¡Vivatu pico, morena!

Y

dirán que no hace bien

elque áuna mujer camela.

(Enesteinstantese oirádentroelchasquidodeunlátigo ycampanillas deunacalesa,quefigurará pararse)

SOLED. ¡JoSUs!. . . (consorpresay mirandohaciala izquierda)

Frasq. ¿Qué? (conrapidez)

Soled. Mipareviene, (contemor)

Frasq. Pues no leasuste,prinsesa;

quenaitica pasará

mientrasque yo esté á tu vera.

Soled. Frasquito, vete, por Dios (suplicando)

que noquiero que tevea.

Frasq. Pordarte gusto

me

voy, quesi no...

Soled.

Anda

depriesa.

Frasq. ¿Nos veremos?

Soled. Sí;

más

tarde,

enla choza de Manuela.

Frasq. Pueshasta luego. (Dándolelamano)

Soled. ¡Sinfalta!

Frasq. ¡Adiós, reinade las reinas!

(Váse corriendo porladerecha; enestemomento aparece porlaizquierdaelSr.Juan)

ESCENA

III DICHOS yel SEÑOR JUAN

Juan.

Soled.

Juan.

Soled.

Juan.

Soled.

¡Soleá!... túanda buscando

(Amenazándoleconcalma)

(

una

cosaque yo sé...

ymia, quela va áve.

Es queyo... (condescaro)

¡Vamos

cayando! (con rapidez)

¿Yporqué? (confuerza)

¿Te has orvidao queáesehombre, sin salero, por chuti y majaero

no loquiero ni pintao?

¡Pues á Frascono le dejo(Resueltamente)

(10)

10

porlos ojosde mi cara!

Juan.

¡Como

tetienda la vara...

(Amenazándolaconcoraje) te sacojastael pellejo!

¡Te aseguro por quiensoy!.. .

SOLED. ¿Qué? (conmuclio dsscaro)

Juan. ¡Na!... que ya

me

largo(Retirándose)

Soled.

Y

yo;si quiereusté argo, aquí porlaferiaestoy.

(Váse por el foroizquierda,yelSr. Juanporladerecha)

ESCENA IV

VENDEDORESylosCONCURRENTESálaferia, Cuandose indique, elTÍOCARPANTAyD.JOSÉporlaizquierda.

Aguad-.

¿Como

nieve, quiénrefresca?

Piñón.' ¡Piñones,

como

melones!

Ven. 1.° ¡Camarones!... ¡Camarones!...

ídem2.° ¡Alas mollares yfrescas!

D.José.

Con

que, en fin, en

qué

quedamos? (saliendo)

¿Tiene Vd. caballo, ónó?

Carpan.

Ya

lohe dicho... Si, señó.

¿Loquierosté ver?

1).José. Bien; vamos.

Carpan. ¡Verasté un bicho époé, con

más

graciaque ninguno!

Es elanimal

más

tuno que se monta, donJosé.

D.José., ¡El pelo, ¿cómo lotiene?

Carpan.

¡Muy

fino!... ¡Y con un coló!..

I).José. ¿Es oscuro?

-Carpan. ¡Sí, señó!... (con rapidez)

Cosa que asté leconviene.

Le

dicenel Serafín porlo bonito ybienjecho;

y

tiene

un

luna en el pecho, quees

más

negroqueeljoyin.

D.José.

¿Anda mucho?

Carpan. ¡Pues!...

me

jundo!...

¡Si es unalicomotora!

(11)

11

Es capas,en mediahora, de dar dos güertas ar

mundo

.

ü.José. ¡Jesucristo! (sonriéndose)

Carpan. ¡Es

como

Dios!

No

se guirre osté.

D. José. ¡Friolera!

Con

tanto

como

pondera,

¿no he de reírme?

Carpan. ¡Señó;

sies

un

jaco

muy

vari!

Siloviera sumersé!.. .

Vamos,

que lovasté ávé.

Véngase osté tras de mí. (vánse porladereeW

ESCENA V

LosDICHOSySOLEDADporla izquierda, tapándoselacaracoíite.

mantilla,porquenolaveaMANOLO,quelasigue

Ven. 3.° ¡Alos decanela!

Aguad. _ ¡Aguáa!

Ven.2.° ¡Quién quiere más, que

me

voy!

Manolo. ¡Por mi salú, queya estoy ardiendo

como

unafragua!

¡Escuche usté salerosa! (aSoledad)

Soled. ¿Quésele ofrese, hijomió? (parándose)

Manolo. Tengo

queisirlealoio... (Acercándose)

Soled. ¿Deverita? Sinoes cosa... (sigue andando)!

Ven.

2.° ¡Avellanas!

IIdem 3.° ¡Alos tostaos!

'Manolo. ¡Páreseosté, corason!

Soled. ¡Quisas! (parándose)

'Manolo. ¡Ole!!

Soled. ¡Soguasón!

Manolo. ¡Bé, porloscuerpos salaos!

¡Oiga osté,

mosa

cosía!

Soled. ¿Quiere ustédejarme ya?(con gravedad)

Manolo.

No

se tape ustéyamá;

sila tengoconosía.

Si laconosco alanda...

poique siempre por el suelo

(12)

12

¡Soled.

Manolo

Soled.

Manolo

Soled.

Manolo

Soled.

Manolo

Soled.

Manolo

Soled.

Manolo.

Soled.

Manolo.

Soled.

Manolo

Soled.

Manolo

vasté, caritaé sielo.. .

derramando

mucha

sá!

¿De verita? (consorna^

¡Como

Dio!

¡Sies usté, cuerpo bonito, un manojo, salerito.

jechode rosasde oló!

Y

cuántas flores! (conironía)

¡Mejunde!

¿A

quelovoy ácreé?

¡Estoy queriéndolaasté con

más

fatigasquer

mundo!

Lo

que esjeso... nananey!

(Moviendolacabeza deunladoáotro)

Que

estatoitoalquiláo

á

un mozo muy

bien templáo...

y que

me

quiere conley!

¿Sepué su

nombre

sabe?

Selovoy áostéádesí

.

Sellama FrasquitoGi; (Muymarcado)

y porapodo, Pincé.

¿Deveras? (conrapidezydemostrandoalegría) Pues!... (Ay, quélila!)

Yo

jablosiemprela pura.

Possiese moso, criatura, es

mi

compare

.

¿Depila? (conmuchaironía)

¿Sevasté áquear conmigo?

(Congravedad yrecelo)

Cámara, eso que nó!...

La

moliendaseacabó; (con intención)

yel molino...no dátrigo.

Sidiera...

mi

corazón,...

Basta!

En

esecolmáo

(Conrapidezyseñalandoalmismo;

estoyconPacositáo

padespués dela orasion.

— Que

no

me

falte,

— me

dijo;

y con mi jembravendré

pa dártelaáconosé.—

Pues, siendoasi...

Eslo fijo!

(13)

13

Soled. Entonces, sepamosito,

quiénes estajembraya, (ocsc^riéndcse)

yloque quiere, cabá!

á su compareFrasquito.

MÚSICA

Yo

soylaperladelPuerto yen

mi

barriola sultana,"

yo soyla

mosa

barbiana áquien llaman Soleá;

y aunquetospor míse pirran, pormi aquel ymisandares, yotan sólopasoachares..

.

porun

moso

écaliá!

Y mi

querio es calecero,

y

yoloquiero

sin serleinfiel;

yen cuanto que oigo loscampaniyos, ay! mis ojiyos se vantras él.

No

hayen el Puerto nien Cai, ni entoitaAndalusía,

más

sandunga quelamia, ni

más

garbo, puñalá!

Y

ensaliendo yoá paseo no hay gachóque no separe, y

me

diga ¡ole! tu mare!

vaya ostécon Dios, saláí

Y

yo

mu

seria lo escuchoy paso

sinjasercaso,

y puestaasi;

(Poniéndoseunamanoenlacinturay con laotra tapar doselacara)

que mi cariya

y

mis ojiyos...

son de Frasquiyo,

sí, porquesí!

(14)

14

HABLADO

Manolo. ¡Ole!

Soled.

Ya me

conoció.

Manolo.

Y

congusto! '

Soled. Desdehoy

cuente quesuamiga soy.

Con

que, SalÚ. (Dándola la'mano)

Manolo. Eso, nó. (conrapidez)

Pare ustélos pies, sentraña!

ya que

me

tié por amigo,

¿quiere ustévenirconmigo á beber

un

par de caña?

Soled. Eso que no puésé;

pues

me

tiene ayí sita (señalandoáladerecha)

y nolequiero fartá.

Manolo.

Pues, conDios.

Soled. Hasta despué.

(Váseporladerecha,y Manolo se entraráenelcolmado)

ESCENA VI

DICHOSyelTÍOCARPANTA,D.JOSÉyMANILARGO, quetraerá

uncahallode reata

MCSIC.t

Carpan.

Don

Joséyaestáaquíelbicho;

mistequé planta

y

qué pelo;

(Presentándoleelcaballo)

corre

más

queporelcielo losastros correrseven.

Y

en

tomando

el castellano..

.

Chachipé! ¡valientebruto!

anda

más

en un menuto, queen cuarenta añoseltren.

D.

José.

Hombre,

tanto?(con asombro)

Carpan.

No

lo dude

Quiostéverlo?

Lo

verá.

Pero antes, salero...

(15)

»

15

selimpialosojos pavélos primores

deeste pimpoyo! (acariciandoelcabailo)

Cuando

sepone árelinchar, todos secreen que vaá cantar.

¡Ole, conole!

¡Mírelo usté!...

Este es el bicho propio paosté..

Yá, gallardo! Yá, gallardo! (crujiendoelLaüg D.José. ¡Basta,basta, bastaya!

Carpan. Estejaco en cuantosiente enlas nargaslascosquillas,

va bailando siguiriyas...

sinperdernuncael compás.

Y

si unasanja seencuentra, sin quetengade alasfalta, se para en firme, lasalta,

ysedejael vientoatrás.

D.José.

Hombre,

tanto?

Carpan.

No

lodude.

Quiostéverlo?

Lo

verá.

¡Verasté, salero!...

¡Verastéqué bicho!...

Qué

finoy garboso y quérebonito!

Cuando

relincha este anima,

creen que es laPatí queva á cantar.

¡Ole, con ole!...

¡Mírelousté!...

Este esel bicho propio pa osté!

Yá, gallardo! Yá, gallardo!

D.José. Basta, basta, basta ya!

(16)

16

H%RI>%»0

Carpan.

Amóntate

en él, chorré, (aManilargo)

y dale

un

paseo á lolargo pa que lovea su mersé.

(Pausa.— Manilargosaleconelcaballofueradelaescena'

Yeva

cudiao

;

Manilargo, (Alzas dolavoz)

no tevayas ácae!

(Pausa.— Despuésdiceá D. José)

Diqueustéconqué primó se contonea... ¡Salero!...

¡Sóoo!... ¡güeno!... ¡para, chavó!

(A Manilargoyalzandomucholavoz)

¡Josú!... Sinotiene pero!...

D.Jofé.

No marcha

mal.

Carpan, (sonriéndose) (Secólo!)

¡Valiente bicho,on José!...

Miste quéestampa!... ¡Josú!...

Y

la gracia!... Ná, pa qué!

Si vale

más

querPerú

contoitico SU podé! (d.Josése ríe)

¡Es lachachi, sí, señó!

(Pausa.—AManilargo, alzandolavoz)

¡Perico!... traéteioya!... (pausa) Juy, qué brazosy qué cara!..

.

Si lovoy á retrata! (ad. José)

Bien sepuendarcinco jara Bolo porverlojala!

(Pausa.—

A

Manilargo,comoantes)

Chiquiyo, bájateya!... (pausa) Sujeta un pocoeserayo, no tejuegue unachana!

Qué

genio!... (ad.Jos*)

r

¡SÓo!... ¡Cabayo!... (confuerza}

Si nolopue remedia!... (ad.José)

En

seguia quese emperra es

un

tigre!... El arrastráo siempre está pidiendo guerra,

y

nuncase ve cansáo

asin fuera áIngalaterra.

EeestemomentosaleManilargocon el caballoder

(17)

17

D.José.

Carpan.

D.José.

Carpan.

D.José.

Carpan.

D.José.

Carpan.

D.José.

Carpan.

D. José.

Carpan.

D.José.

Carpan.

D.José.

Carpan,

D.José, Carpan.

D.José.

Carpan,

Allí lo queríanlleva

paponerlo en elMuceo. (d.José serie)

Un

inglés-fué, cámara! (congravedad)

Un

inglés? (Riéndose)

Pues yalo creo!

Qué

tiene é partícula?

Sino fueraporlalú, sa creiousté, donJosé, queáestelucero, Josú!...

lo teniayo de vendé?

No, señó; por

mi

salú!

Bien; veamos...

Qué, señó?(con rapidez)

Cuántosaños?

Pocoápoco;

UStélopué Ver. (Tomandolacabezadel caballo)

Quién, yo?Condisgusto)

¡Cabales!

Está usted loco?

De

eso noentiendo.

(Conrapidez)

p

(MejÓ!)

Perdone usté, señorito,

si en argoyo le heofendió.

Yo me

creí... Pues!... cabalito!...

queera usté

muy

entendió, y en lamateria, perito.

No, señor.

Y

quéañostiene?

Si no estoydesquivocáo, va ájase enel

mes

queviene...

ó eneste, que ya ha pasáo, loscuatro abriles el nene.

Pues,sepamoslo quevale.

Casi dáo!

Cuánto?

Señó... (pensando)

Vastéádar... dos milreales.

¡Jesús!! (conespanto)

(Yase

me

asombró!) (Aparte á Manilargo)

Eso es

mucho.

¡Pues!... ¡Cabales!...

¡Qué hade ser

mucho,

onJosé!

Qué

tepárese, Perico?(AManilargo)

(18)

18

No

está arregláo?

(Almismo;éstehaceunaseña afirmativa)

¡Chipé!

Si eso lovale

un

borrico que nose puedatené.

Le

hagoasté

mucho

favo.

Por mi

salú se lojuro!

Y

si no, di tú, chavó... (ídem,id.)

¿no pierdoen élquince duro?

Es más

fijo... que el reló! (ad.José)

D.José. Pues no pagoese dinero;

eso seria

un

desatino, con que, adiós. (Retirándose)

Carpan. ¡Vaya

un

salero!

Asperesusté, paírino, (sujetando á d.Jusó)

y no sea ustétan ligero!

D.José.

Vamos

áver; sintontera.

Carpan.

En

fin, ¿cuántovasté á dá?

Ofresca usté loquequiera.

D.José. Cincuentaduros.

Carpan.

Nada má?

(d.Joséhaceunaseñal afirmativa)

Esoes

muy

poco

.

D.José. ¡Quimera!

Conviene?

Carpan. Si es

muy

barato.

D.José.

Nada

se pierde. Ahí lo dejo.

Carpan. Señó, métase usté en trato!

¿Nove quede supellejo sacoyo

más

pa sapato?

D.José. Pues no doy más.

Carpan (Lopartí!)

(AManilargo)

¿No subeusténá? (ad.José)

D.José.

Que

nó!

Ni

un

solomaravedí

.

Carpan. ¡Señorito!... (Se clavó.)

D.JOSÉ. Sileacomoda... (sacandounportamonedas) Carpan, (conresolución) ¡A.viví!

¡Ea, no hay

más

quejablá!

(AparteáManilargo)

¡Porfinlo quité del medio!

Tomelosté; güeno va

(19)

19

\Pansa.—Toma el cnballo por el bocado, y ge lo da D. José)

Chiquiyo, ya nohay remedio!...

IAManilargocon fingidaafectación)

Sejiso el trato, chava.

Sevasté állevaun imperio! (ad.Jasé) T). JoSK. CuenteÜSted. (Dándoleeldinero) 'Carpan. , Si está bien.

(Tomando eldinero yguardándolo enunpicodelafaja)

Usté noharágatuperio.

Lucero!... arrímate; ven.

(Confingidaafectacióncogeelcaballo porelcuello)

¡Ay, quese

me

hapuestoserio!

Laigueseustéya con él,

por los tresclavos divino!

¡Josú!...

No

lo quiero ve!... (sollozando)

Yevéselo usté, pairino.

D.JOSÉ. Adiós. (Tomaelcaballodelabrida,yváse)

Carpan. Salú, D. José.

ESCENA VII

LosDICHOS,menosD. JOSÉ

^ARPAN. (ügspues de cerciorarse que hadesaparecido D. José, s»

dirigeáManilargocongranalegría)

¡Viva mi pesqui, Perico!

¿Hasvisto tú, Manilargo, con qué gracia le dilargo?

¡Cámara, valientemico! (Riéndose)

¡Vaya

un

Dios, y quéchalanes!

Yeva

los pillospostisos;

tienehechos gachas los pisos,

yla

mar

de esperabanes.

{Manilargose reiráconfuerza)

No

teria, ó te parto!

Chiquiyo, largodeaquí...

noseaque vayaá vení,

y

quiera otra ves loscuarlo.

Ea; álasombracon maña.

{Sacauna monedadela faja yse la da á Mat:'.ar*o.\

(20)

20

Toma

tú,

y

pasocoláo, que yo

me

voy alcolmáo á darle

un

beso á

una

caña.

(VasoManilargoporelforo, yel tio Carpantaentrará•».

elcolmado)

Ven. 2.* ¡Alcoquitodela Habana!

Aguad. ¡Agua, de limón,

muy

fria!

Ven. 1.° ¡Dátilesde Morería!

Ídem2.° ¡Lascotufasy avellana!

(Variosmajosymajasentraránenelcolmado.Los Tende- doresqueestánensus puestos,encenderánsusfarolillos!

ESCENA

VIII

DICHOS, yFRASQUITOporlaizquierda

VUSICA

Frasq.

Yo

soyFrasquito, elcalecero de

más

salero queaquí se vé!

Perotoditos en estatierra lehacen laguerra áestegaché!

Pues

mi

calesa esla primera,

y más

ligera...

¡juy! queelpapé!

¡YsialPulió llegoáengachar, nohaycalecero venga detrás!

¡Puessilellego ácastigar, no

hay un

caballo quecorra más.

Ole, salero!

¡No digoná,

(21)

21

eienmi calesa vaSoledá!

¡Tris,tris! ¡Tris, tras! (cruffiendoellatiffo)

¡CorrePulió!...

vamos

allá!

¡Muchocuidáo con tropesá!

¡Tris, tris! ¡Tris, tras!

(Se dirige corriendo hacialaderecha crugiendoellitigo;

enestemomentosaleSoledad)

ESCENA IX

DICHOS, ySOLEDAD

HABLAHO

Soled. ¡A.y, Frasquitodemi via! conpena)

Frasq. ¿Quéjeso? ¿Quétienes tú,

quete veo tan afligia?

¿Qué

tepasa, vida mia?

jDímelo, portu salú!

(Soledadselimpiarálosojosconelpañuelo)

¿Estás llorando,amapola?

¿No haschaneláo, chiquiya, que eres tú

mi

gloria sola,

y

noquiero, ¡carambola!

derramesesas perliya?

¡No llores más,sentraña, que voyá

ponerme

feo!...

¡Y soy capas, sita paña..

.

dejundí átoita España tansolo coneste deo!

Dime

tú, ¿quiéntehaofendió?

\Confuegocreciente)

¡No

me

loniegues, sala!

¡Jabla!... por Dios te lopió!

¡Miraqueestoy sinsentio,

y

así, no puedo para!

¡Soled. ¡Ay!... ¡Es tan grande

mi

pena, (soiiozwdo)

queel alma se quiesalí!

Frasq. ¿Cas pronunciáo, morena?(Fuerade»í)

(22)

Soled.

FflASQ.

Soleo.

Frasq.

Soled.

FftASQ.

Soled.

Prasq

22

¿Tú penar?... ¡Pues estábuena!.. .

¡Toito el

mundo

vaá morí! (sacandolanavaja)

¿Tú, serrana, con jachare

estando yoaquí? ¡Fatigas! (confuerza)

Porlagloria de

mi

mare, queen sabiendo tus pesare, va

mera

elque tú

me

digas!

¡Verás un moso, mejundo!

¡Voy ádar

más

puñalá!..

.

¡de coraje,

me

confundo,

que

piedras hay enel

mundo,

ybaicoslleva la má!

¡Ya verásloquéte quiero, y sisoy

hombre

ó nosoy!

¡Ni lasjormigas, ¡salero!

metíasen suagujero,

se libran deespicharhoy! (Transición)

Vamos,

cuéntame enseguia quiénes detu malcausante, (pausa)

¡No loocurtes, almamia, y

mando

quelaagonía se la toquen alinstante!

¡Sieso que quieres, chava, nopuedeser! ¡Si supiera

que alque

me

jasepena, (consentimiento;

nose le pué ni mira con malacarasiquiera!...

¿Qué Chimuyas? (concoraje)

¡Lachipé!

¿Pues quién es ese sugeto (conironía) quetiésobre tí, mujé,

retantísimo podé, ycausa tanto respeto?

¡Quién hadeser!.. . (conpena) (Conrapidez) ¿Es tu bato?

El

mesmo

.

Con

sus sermones

me

hajecho pasarun rato...

¡Puesverás

cómo

lo mato,

(Con resolución rápida)

yse acaban las cuestiones!

(Dirigiéndose resueltamente tác:a la izquierda; Soledad

lodetiene)

(23)

23 Soleo.

Frasq.

Soled.

Frasq.

Soled.

Frasq.

Soled.

Frasq.

Frasq.

Soled.

¿Quéestásdiciendo, chavó?

Tienesrázon, Soledá. (Guardandola navr.ja)

Pero dime: ¿ese puro quéesloquiere, primó?

Na; lo de siempre.

¡Quisa!

De

oirlotantoreñí, tengolasangre

más

negra que latisne deun candí!

¡Sino

me

deja viví!

Naitaya, Paco,

me

alegra, (conpena)

¡Siempreestájecho una fiera!

¡Ni el

mengue

lo pué aguanta!

Sele hapuestoen la moyera, que nohe de vertesiquiera.

Y

tú ¿qué ledise?

(Mirando á Frasquito con cariño) ¡Na... .

Qué

el

amo

de estepalmito, para siempre,serás tú!

¡Vivatu aquel, salerito! (con entusiasmo) Si eres tú lo

más

bonito!..

.

¡Uyuyuy!... ¡meties barlú!

MÚSICA Cuando

estás á mivera, y á tu verayo

me

jayo,

¡qué

me

jaga dos un rayo

si

me

acuerdo yo de na!

Y

almirarme tusojiyos

me

mareo y

me

sofoco,

y

me

güervo medioloco,

sin poderlo remedia.

Cuando

yo estoy á tuláo,

yámiveralogroverte,

¡qué

me

déDiosmala muerte,

si yo pienso

más

queentí!

Y

al oirte, chache mió, yalmirarmetú un momento,

ni yo lo que yosiento...

ni lo que pasapormí!

(24)

21 Frasquito

xhcjo-

SOLEDAD

EsSoleá mia que pormuero!...

que

más

tequiero queámi salú!

Que

ya enel

mundo

¡cuerpo bonito!

patuFrasquito nohay

más que

tú!

Y

es Paco

mío

quepormuero!...

que

más

tequiero queá

mi

salú!

Que

yaen el

mundo

¡ay, fortuniya!

paSoleaiya

no hay

más

quetú!

Frasq.

Soled.

Cuando

miro queestástriste

y

que lloras,Soleámia, yo no sélo que yo haria pa

mata

en el dolor.

Que

la risadetus labios espa mí, túbien lonotas, lomesmito quelasgotas del rosío dela flor.

Cuando

yo oigoque suspiras

y

no miro queteríes,

muero

cual los alelíes

queseyelanal nacer.

Que

pa

sontus peniyas lo mesmito, sin disputa, quel

sumo

delasicuta pael quelollegaábeber.

joxjo

Frasquito Soledad

Es Soleá

mia

que por

muero

!..

.

que

más

tequiero que á mí salú!

Que

yaen el

mundo

¡cuerpobonito!

patu Frasquito no hay

más

quetú!

Y

es Paco mió

que por muero!...

que

más

tequiero que á

mi

salú!

Que

ya enel

mundo

¡ay, fortuniya!

pa Soleaiya no hay

más

quetú!

(25)

25

HABLADO

Soled. ¡Ay, Frasquito! (con sentimiento)

Frasq.

Ten

túcarma,

y

haslo que yo tedigo, que yasaldremos con palma.

¡Que malfin tenga

mi

alma,

sino

me

caso contigo!

Ahora vamos

ádi

áve átu parelosdó;

quiero de su boca

porqué no

me

quiere ámí.

Agárrate. (Dándoleelbrazo,elcualtomaSoledad)

¡Be, saló!! (vánseporlaizquierda)

ESCENA X

D JOSÉporladerecha;ésterecorrerá laescena conla vista,comosi

buscara algunacosa

D.José. Sehaido!... Bien

me

la dio! (con enfado)

Ya me

extrañó, ¡voto átales!...

quebajara mil reales delos dos milquepidió.

Cincuentadurosun penco que no vale

una

pajuela!...

Sin

un

diente ni unamuela!.. .

¡No hesidopoco mostrenco!

No

está

muy

mal!

Eché

elaño!

Venir de Cádizayer.. .

¿paraijué?... ¡vamosá ver!...

parasufrirtalengaño.

Bien empleado

me

está!

¡Malditaseala hora!... (concoraje)

¡Sabe Dios dónde estará!

Cualquiera encuentralahuella de ungitanoen este caso.

(Pausa.— Oyesetocarunaguitarraypalmasenelcolmado)

En

estataberna acaso... (Dirigiéndoseaicolmado)

Pero¿quiénse mete en ella?(Deteniéndose)

(26)

Ahí hay chulos y rateros,

ypudiera ser

muy

bien que

me

armaran un belén porcogermelos dineros.

Nó, nó;

más

valeno entrar.

¡Valiente feria!... ¡Malrayo!... (cor. coraje)

¿Qué hago yo con un caballo que siquiera puedeandar?

Aguantarme; ¿qué he de hacer?

De

todo lo que

más

siento es labronca, quepresiento que

me

va á armar

mi

mujer.

Habrá aquellode

¡charrán!

¡tonto! ¡bribón! ¡mentecato!...

En

fin, que

me

espera

un

rato...

¿Quién

me

ha metido á chalán? (váse)

ESCENA XI

FRASQUITO.SOLEDADyelSEÑORJUAN,porlaizquierda.

Juan. Pero, hombre,... siyalo sé!... ¡concaima) Siyofalta note he puesto.

Si de sobra yo conosco queeres

un muchacho

bueno.

Mas, laverdá,... todavía..

.

Fjrasq. ¡Se lopido porel cielo!

(Conrapidezysuplicándole)

No me

niegue usté su

mano.

¡Sin ella vivirno puedo!

Soled.

Vamos,

padre, jablc usté, (concariño)

Juan. ¿Quejableyo?

Soled. Por supuesto!"

Juan. ¡Pues entonses... vamos... ná!..

.

que.. . conel tiempo. .. veremos.. .

¿TÚ laquieres? (aFrasquito)

FrASQ. (conrapidez) ¡Conla via!

Juan. Entonses...

FrASQ. ¿Qué? (conansiedad)

Juan. Teloagradesco.

Soled. ¡PorDios, padre!... (sollozando)

(27)

27

Frasq.

Juan.

Soled.

Juan.

bOLED.

Juan.

Soled.

Frasq.

Soled.

Frasq.

Soled.

Frasq.

Soled.

Frasq.

Juan.

Frasq.

Juan.

(suplicándole) ¡SeñorJuan! . . .

En

fin, si tienesempeño...

¡Ay, pare, bien sabeusté (conpasión) loremucho que lo quiero!

Siendo así... por

mi

parte...

estoyconforme y contento;

que sejaga vuestrogusto.

(Pausa.-ElSEÑOR JUANtomarálamano deSOLEDAD

yseladará áFRASQUITO,quelaestrechará con alegría)

Esta estu mujer, Frascuelo.

Ea, no hay

más

quejablá...

sino casarsey laus-deo.

¡Viva

mi

bato, Caramba! (Abrazándolo)

¡Qué

me

ajoga!

Si noaprieto.

¿Lo estás viendo, Soleaiya?

Ya

las ducas concluyeron

.

¡Si no hay

un moso más

crúo quetu Paco!

¡Yalocreo!

En

cuanto pasela feria, chiquiya, noscasaremos.

Conforme.

¡Vivalagracia!

¡Viva tu garboy meneo! (Mucho entusiasmo)

¡Ay, qué cuerpo!... ¡Simarea!

¿Deverita?

¡Juy,salero!

¿Nos vamos?

¿Dónde?

Alcolmáo;

y

armaremos

un festejo,

donde haya

más

manzaniya que hay en Sanlúcay el Puerto!

(Se dirigenlos tres alcólmalo;aljropio tiempo saldrán delmismoel tioCarpanta, rodéalo de majos, majas yde Manolo, quetocará anaguitarra. El tio Carpanta«aldrá borracho y con una cañade manzanilla en la mano, y entonando unas seguidülas gitanas, qu« le acompañarán conialmaslosmajosy majas)

(28)

28

ESCENA ULTIMA

DICHOSyelTÍOCARPANTA, MANOLO. MAJOS Y MAJAS

Carpan.

Juan.

Carpan.

Juan.

Frasq.

Carpan.

Frasq. Carpan.

Soled.

Frasq. Soled.

Fbasq.

Carpan.

Todos. Fhasq.

Juan.

¡Vivael Puerto!

¡Yel quecanta!

SeñóJuan, ¿está ostéaquí? (¿cercándos») AlláVa! (Dándolelacaña)

¡Vengapie ahí!

(Pausa.EltioCarpanta tomaráunbuchedelamanzanilla quecontienelacaña,ydespuésse laentregaalSr. Juan, que apurará su contenido; mientras tanto, Manolo ee arrimará á Frasquito, y se daránlas manos; despnes«1 últimopresentaráalprimeroá Soledad)

Una

copla,tio Carpanta.

¡Una copla!... ¡porvia Dios!..

.

Gachó, si estoyyabarlú.

Pero, en fin... lo has dichotú. ..

Me

parece

.

Aunque

seandos.

Muchachos, música ypalma, (a. losmajo») que vaábailaSoleá.

¿Quién, yo?

- Sí.

Pues

vamos

ya.

¡Oléü ¡Bendita tualma!

¡Viva el PuertoySoleaiya!

¡Viva!!

¡Juy, cuerposaláo!

Baila; después alcolmáo;

yo pago lamanzanilla!

(Pausa.—Soladadsecolocaráenmedio dela««canaybai- lará,acompañándolestodosconpalmas) '

jMirsic.%

Carpan.

Hay

enel

mundo

unatierra

que se llama Andalusía,

(29)

29

donde dijo Dios

ün

dia allá van puñáos desal

.

Y

poreso túque eres(aSoledad)

de esatierra la primera, vale

más

que Españaentera, donde notienesigual!

Todos. ¡Viva, vivalagraciaen el

mundo!

¡viva, vivatu andarsandunguero!

¡Ole, oletucuerpo, salero!

¡viva,vivatugarboy tu sal!

¡Ole, ole tucuerpo, salero!

¡viva, vivatugarbo y tu sal!

(Soledad dejarádebailar,ytodosse dirigiránjaleando al

colmado _

PIN DE LA ZARZUELA

ADVERTENCIA

Si latipleencargadadel papel de Soledad nopu- diese bailar, loharáen su lugarla primera bailarina del cuerpo coreográficodelacompañía.

(30)

:

(31)

OBRAS DEL MISMO AUTOR

leopoldina,dramaenunacto.

loscelosde ungallego, juguete cómico enidem

.

de poetasylocos...proverbioen idem.

LAcurda, parodia delaCalentura.

elTíopetardo, paso cómico enunacto.

EN elpecado... proverbio en idem.

jvivaelpuerto!!zarzuela enidem(1).

jugada redonda,juguetecómicoen idem.

4ole,vivala fiesta!cuadrocómico en idem.

Til.

¿O?

£**

-

-

(

Pf^&- &*?**, £^

'J\

&)

{-})

(l) Maricade D.IsidoroHernández.

(3) $**-/ 4**¿j

4*v.

(32)
(33)
(34)

PUNTOS DE VENTA

iwac-A-n=>:»txa=>

Librerías de los Sres. Viuda é Hijos de Cuesta, calle de Carretas; de

D. Fernando

Fé,Carrerade

San

Jerónimo; de

Don M.

Murillo, calle deAlcalá; de Córdoba y Compañía,

y

de Bosado, Puerta del Sol; de

Simón y

Osler, calle de las Infantas,

y

de

D

. 8. Calleja, callede la

Paz

.

En

casa de los corresponsales de la Administración Lírico-dramática.

Pueden también

hacerse los pedidos de ejemplares di-

rectamente á esta Administración

acompañando

su impor-

te en sellos de franqueo ó libranzas de fácil cobro, sin

cuyo

requisito

no

seránservidos.

Referencias

Documento similar

En esta ocasión se homenajeaba, por parte de la justicia al abogado y presidente de la Asociación Sevillista José Ramón Cisneros, José del Río Jiménez; y por parte del mundo

Para hacer el cambió el cambio de petróleo a agua hace falta seis minutos contados desde el momento en que el último petróleo sale de la torre hasta el momento en que sale de

 Público CEPA ‐ EL PONTON José Antonio Guijarro Moret Martes  Público CP EE ‐ PEÑALARA José Antonio Guijarro Moret Martes

Acupunto Renzhong Jenchung, GV-26 en el caballo Equus caballus [Archivo de ordenador] : estudio anatómico, histológico y termográfico, consideraciones funcionales / José Zilberschtein

• Vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Starten der Maschine, stellen Sie sicher, dass sich der Maschinen- und der Stromversorgungsschalter in der AUS-Stellung befinden, bevor Sie

PARRA RUBIO, Alfonso RAGA PERALES, José MARTÍN DOCKX, José Daniel BERMEJO SÁNCHEZ, Ángel.. BENTLY ARTOUCHE A DER EBBINGER

Zur Anzeige der eingestellten Funktionslogiken die Taste MENU mindestens 2 Sekunden lang drücken: es schalten sich (12 Sekunden lang) je nach dem Zustand der

 Subir al niño sobre el caballo y realizar relajación mediante movimientos pasivos, lograr la misma mediante canciones al momento de realizarlo.  Posteriormente