• No se han encontrado resultados

ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "ACUERDO GENERAL SOBRE ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO"

Copied!
9
0
0

Texto completo

(1)

Distribución especial

Original: inglés

GRUPO DE TRABAJO DEL COMERCIO DE CIERTOS PRODUCTOS OBTENIDOS DE LA EXPLOTACIÓN DE RECURSOS NATURALES

Nota documental presentada por el Canadá

1. Como continuación a la información documental presentada en la nota MDF/W/1 de 25 de junio de 1984 y expuesta oralmente por el Canadá en la

reunión del Grupo de Trabajo de 25-27 de junio (Spec(84)43,

Spec(84)43/Add.1 y Spec(84)48), la delegación canadiense identificó algunas de las cuestiones importantes que debiera abordar este Grupo. A este

respecto, esbozamos los resultados de las investigaciones preliminares estadísticas y de otra índole realizadas por las autoridades canadienses y comunicamos al Grupo de Trabajo que facilitaríamos un resumen de la labor adicional cuando estuviera terminada. El objetivo del presente documento es proporcionar esa información adicional al Grupo de Trabajo, así como facilitar su tarea de examinar, con vistas a recomendar posibles

soluciones, los problemas relativos al comercio de ciertos productos

obtenidos de la explotación de recursos naturales, incluyendo en ellos sus formas semielaboradas y elaboradas, que entren en el ámbito de la

competencia del Acuerdo General. A continuación se expone esta información adicional sobre importaciones desglosadas por grado de transformación, compras del sector público, preferencias arancelarias del artículo XXIV e importaciones de madera.

Importaciones por grado de transformación

2. En la nota MDF/W/1, anexo I, expusimos datos sobre las importaciones de 1982, por grado de transformación, realizadas por la CEE, los Estados Unidos de America y el Japón, de metales y minerales no ferrosos (cobre, plomo, cinc, níquel, aluminio y estaño), productos forestales y pescado y productos de la pesca. Podemos ahora exponer datos comparables con

respecto a 1977, de modo que puedan observarse en cierto modo las varia- ciones experimentadas con el tiempo (véase el cuadro I ) .

3. En general, con respecto a los metales y minerales no ferrosos no hubo prácticamente cambio alguno entre 1977 y 1982 en la parte correspondiente a los productos primarios de las importaciones realizadas por la CEE o el Japón. Se registró alguna ligera mejora con respecto a la parte de las

importaciones efectuadas por los Estados Unidos de America en las fases de transformación correspondientes a las formas semimanufacturadas y total- mente manufacturadas, aunque incluso en este caso el comercio permaneció

fuertemente orientado hacia las materias primas y productos primarios.

4. Con respecto a los productos forestales, se registró mayor contraste.

En el caso de la CEE, hubo alguna modesta mejora a nivel de productos

ARANCELES ADUANEROS Y COMERCIO

(2)

CUADRO I

Importaciones de 1977 y 1982 desglosadas por grado de transformación (en porcentajes de las importaciones totales de cada sector)

A. Materias primas y productos primarios

- metales y minerales no

ferrosos 2 - productos forestales

- pescado y productos de la pesca

B. Productos semielaborados o fabricados

- metales y minerales no ferrosos

- productos forestales - pescado y productos de la

pesca

C. Productos más elaborados o productos totalmente elaborados - metales y minerales no

ferrosos _ - productos forestales

- pescado y productos de la pesca

CEE

85,6/80,2 34,7/27,6*

36,3/42,3

8,4/9,9 . 47,5/52,0 37,4/33,0

6,0/9,8 . 17,9/20,4*

26,3/24,7

Estados Unidos

77,4/64,1 5,3/4,1 68,2/67,0

9,6/14,2 53,6/43,7 22,8/22,3

13,0/21,8 41,1/52,2 9,0/10,7

Japón

1

j

95,7/94,83 83,6/72,4 80,4/84,2

2,4/2,8 12,6/20,2 14,4/10,4

2,0/2,4 3,8/7,4 5,2/5,4 Incluye productos compuestos y en bruto, desperdicios y desechos, polvo, escamas y cenizas.

Incluye maderas en bruto (NCCA 44.05).

3

Debido a un error tipográfico, este porcentaje aparece como 98,8 en MDF/W/1.

4 Estos porcentajes de 1982 relativos a las importaciones de productos forestales efectuadas por la CEE varían ligeramente con respecto a los que aparecen en MDF/W/1 debido a la inclusión posterior de un impreso asimé- trico en el que figuraba el Reino Unido en la 48.01.79 y clasificado como

"secreto" en las estadísticas de NIMEXE; con respecto a este componente, no se incluyó el comercio realizado en el interior de la CEE, basándose en proporciones de volumen obtenidas de fuentes distintas de la NIMEXE.

Incluye el impreso citado.

(3)

semimanufacturados y totalmente manufacturados. También se registró alguna ligera mejora con respecto a las importaciones japonesas, aunque éste es todavía el mercado en que las importaciones permanecen preponderantemente en la fase de materias primas-productos primarios. En 1977, la parte de las importaciones representada por los productos más elaborados efectuadas por los Estados Unidos fue ya del 41 por ciento; en 1982 habían aumentado aún más, alcanzando el 52 por ciento. No obstante, es de prever que una mayor liberalización del comercio de determinados productos aumentaría aún más esta proporción.

5. Respecto de las importaciones de productos de la pesca en los tres mercados principales importadores, este comercio gravita intensamente hacia las materias primas y productos primarios, especialmente en Japón y los Estados Unidos, pero también, aunque en menor grado, en la CEE. Desde el punto de vista de los exportadores de productos de la pesca, la situación ha empeorado realmente entre 1977 y 1982 en la CEE y el Japón, mientras que permanece mediocre con respecto a los Estados Unidos.

Prácticas de compras

6. En la declaración formulada por la delegación canadiense el 25 de junio en el Grupo de Trabajo (véase el documento Spec(84)43, párrafo 12), se citó un estudio efectuado por las autoridades canadienses sobre los servicios de electricidad. En este sector, las prácticas relativas a las compras del sector público influyen apreciablemente en el comercio de productos más manufacturados de ciertos metales no ferrosos, especialmente cobre y aluminio para hilos y cables eléctricos. Por lo general, los gobiernos proporcionan un gran apoyo de mercado a sus principales empresas eléctricas nacionales, mientras que aseguran virtualmente la totalidad del mercado interior a los proveedores nacionales mediante políticas de compras de carácter proteccionista. De hecho, en muchos países, como Japón, la República Federal de Alemania, Francia y el Reino Unido, la documentación para las licitaciones sólo se facilita a los fabricantes nacionales. En los Estados Unidos, los gobiernos poseen aproximadamente el 20 por ciento de la capacidad de generación instalada de las empresas eléctricas,

mientras que casi la mitad de las empresas privadas de electricidad decla- ran dar preferencia a los productos estadounidenses. Frecuentemente, las políticas nacionales de compras permiten a los fabricantes de productos eléctricos una mayor flexibilidad para calcular los precios de los pro- ductos con vistas a las licitaciones internacionales. En el cuadro II se da mayor información sobre las prácticas de compras con respecto a los servicios de electricidad.

Preferencias arancelarias del artículo XXIV

7. Durante la reunión de 25-27 de junio del Grupo de Trabajo, la delega- ción canadiense describió brevemente un análisis preliminar efectuado sobre las repercusiones de las preferencias arancelarias del artículo XXIV,

haciendo especial hincapié en la entrada preferente de exportaciones procedentes de los países de la AELC en la CEE, que es el mercado impor- tador más importante del mundo para los productos forestales y metales y

(4)

minerales no ferrosos y el tercer mercado importador de mayor envergadura para los productos de la pesca. Á fin de facilitar las deliberaciones ulteriores del Grupo de Trabajo, presentamos a continuación resultados más completos de nuestra labor preliminar. Nuestra intención no es poner en tela de juicio los acuerdos del articulo XXIV como tales, sino más bien subrayar las repercusiones que esos acuerdos pueden tener sobre las pautas del comercio en ciertos sectores relacionados con el mandato del Grupo de Trabaj o.

CUADRO II

PRACTICAS DE COMPRAS DE ENERGÍA ELÉCTRICA SEGUIDAS EN VARIOS PAÍSES

País

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Austria

Bélgica

Reino Unido Francia Alemania,

R.F. de Italia Japón

Suecia

Suiza Estados

Unidos

Grado de propiedad pública de la red eléctrica

Administrada por el Gobierno valiéndose de un holding

Red nacionalizada

Red nacionalizada Red nacionalizada 70 por ciento de propiedad federal Red nacionalizada

La mayor parte de las empresas eléctricas son de propiedad privada

Más del 50 por ciento de propiedad publica Control municipal

Alrededor del 20 por ciento de propiedad federal o municipal

Compras de productos eléctricos extranjeros

por las empresas de electricidad

Cuando no se dispone de productos

nacionales

Cuando no se dispone de productos

nacionales Ninguna Ninguna Ninguna

Ninguna

Sólo prototipos

Limitadas

Ninguna

Alrededor del 50 por ciento de mercado libre

(5)

8. Con respecto a los seis principales metales y minerales no ferrosos, la proporción de la AELC en las importacions de la CEE de minerales y concentrados, así como de cenizas y residuos (todas con franquicia aran- celaria en régimen n.m.f.) es modesta:

1976 1977 1981 1982 8,1% 8,0% 9,8% 8,6%

Si consideramos las importaciones de productos en bruto, aleaciones, desperdicios y desechos, polvo, escamas y cenizas (que incluyen las

importaciones imponibles en régimen de n.m.f.)» la proporción de la AELC se eleva entonces algo más:

1976 1977 1981 1982 15,5% 17,1% 19,0% 20,0%

Sin embargo, si excluimos los artículos en bruto que gozan de franquicia arancelaria en régimen de n.m.f. (por ejemplo, si basamos nuestros cálculos en las importaciones imponibles en régimen de n.m.f. exclusivamente -en otras palabras, los productos que gozan de acceso preferencial- en régimen de franquicia arancelaria a los países de la CEE procedentes de los países de la AELC), la proporción de la AELC aumenta entonces extraordinariamente hasta 40 puntos porcentuales:

1976 1977 1981 1982 55,9% 53,4% 62,3% 55,5%

En la fase de productos en bruto/semifabricados, los países de la AELC disfrutan de entrada preferencial en régimen de franquicia arancelaria con respecto a todos los productos exportados a la CEE. Por ello, la propor- ción de la AELC es muy elevada y ha aumentado constantemente entre 1976 y 1982, a medida que la producción se ha desplazado respondiendo a las oportunidades brindadas por el mercado de la CEE:

1976 1977 1981 1982 48,0% 50,0% 56,8% 60,7%

9. Con respecto a las importaciones de productos forestales primarios en la CEE (la mayor parte de las cuales se efectúa sobre una base de fran- quicia arancelaria en régimen de n.m.f.), la proporción de la AELC es la siguiente:

1976 1977 1981 1982 36,5% 37,7% 40,0% 38,8%

(6)

A nivel de productos semifabricados, entre los que se incluyen muchos artículos con derechos imponibles en régimen de n.m.f. (y, por tanto, con preferencias arancelarias AELC-CEE), la proporción de la AELC aumenta unos 20 puntos aproximadamente:

1976 1977 1981 1982 59,9% 60,1% 58,5% 59,1%

Sin embargo, si examinamos los artículos semifabricados que gozan de franquicia arancelaria en régimen de n.m.f. (es decir, si incluimos sola- mente los productos a los que se aplica un derecho preferencial (AELC-CEE), la proporción de la AELC aumenta entonces otros 15 puntos:

1976 1977 1981 1982 73,1% 74,3% 73,4% 75,2%

Con respecto a los productos del capítulo 48, el escalonamiento de las reducciones arancelarias AELC-CEE se llevó a cabo a lo largo de un período de diez años, que terminó el 12 de enero de 1984. Si excluimos el único producto que ha entrado en régimen de franquicia arancelaria durante este período (es decir, el papel de periódico, la proporción de la AELC en las importaciones efectuadas por la CEE de productos del papel es importante y muestra una cierta tendencia a aumentar con el tiempo:

1976 1977 1981 1982 72,6% 75,4% 76,6% 79,2%

A medida que los aranceles correspondientes a los productos del papel se redujeron gradualmente a favor de los proveedores preferentes en virtud del artículo XXIV, las industrias más importantes de productos forestales de los países de la AELC comenzaron a centrarse en los productos de valor más elevado para su exportación a los países de la CEE. Se ha producido un marcado alejamiento de la pulpa (que generalmente disfruta el trato de franquicia arancelaria en régimen de n.m.f. de todos modos) en favor de los productos del papel, la mayoría de los cuales es susceptible de imposición de derechos en régimen n.m.f. La proporción de las importaciones CEE de productos del capítulo 47 procedentes de la AELC en relación con las

importaciones CEE de productos del capítulo 48 procedentes igualmente de la AELC, evolucionó en la forma siguiente:

1976 1977 1981 1982 58,1% 47,4% 46,5% 38,7%

10. Con respecto a los productos de la pesca, es necesario actuar con especial cautela al interpretar los datos de las corrientes comerciales, debido a las rápidas variaciones que experimentan algunas veces los niveles

(7)

de recogida de ciertos productos (lo que es típico del sector "agrícola"), la variedad más amplia de acuerdos intergubernamentales existentes, el hecho de que son menos los productos de la pesca amparados por los acuerdos AELC-CEE en virtud del artículo XXIV que en el caso de los metales no

ferrosos y productos forestales y al reconocer que las preferencias aran- celarias establecidas en estos acuerdos, aunque a menudo importantes, no siempre suponen la reducción a franquicia arancelaria. No obstante, en términos generales aparecen las mismas pautas. La proporción de la AELC en el total de importaciones CEE de pescado en la fase de producto no

procesado/primario es la siguiente:

1976 1977 1981 1982 15,2% 14,7% 16,3% 16,2%

Sin embargo, si consideramos únicamente los productos de la pesca no

procesados que son imponibles en régimen de n.m.f. y para los cuales existe un derecho preferencial AELC en virtud del artículo XXIV, la proporción de la AELC en las importaciones CEE en esta fase de tratamiento aumenta

apreciablemente y la diferencia demuestra cierta tendencia a aumentar durante el período de transición abarcado:

1976 1977 1981 1982 24,9% 24,4% 35,0% " 30,0%

A nivel de productos semielaborados, para los que existen grandes preferen- cias en virtud del artículo XXIV, la proporción del mercado de la AELC es importante:

1976 1977 1981 1982 63,5% 58,7% 57,6% 57,8%

11. La delegación canadiense reconoce que el análisis estadístico presen- tado en esta sección no es de índole definitiva; pero la coherencia de la pauta observada a varios niveles y en tres sectores económicos diferentes sugiere muy claramente, en nuestra opinión, la forma en que las preferen- cias arancelarias AELC-CEE del artículo XXIV pueden funcionar para desviar el comercio. Otro indicador, aunque de otro sector (textiles y vestido), tiende también a apoyar esta opinión. "El desmantelamiento de los

obstáculos al comercio no agropecuario entre la CEE y la AELC ofrece una explicación plausible" del aumento de vitalidad del comercio AELC-CEE de textiles y vestido (véase Spec(84)24, 4 de mayo de 1984,

párrafos 4.12-4.16).

Importaciones de madera

12. Como se indica en el documento Spec(84)12 de 19 de marzo de 1984,

"Problemas del comercio internacional de productos forestales", la madera

(8)

representa una de las exportaciones principales de productos forestales y, por lo tanto, la forma en que es objeto de comercio reviste gran interés para los exportadores. Â este respecto, es útil establecer una distinción entre madera "en bruto", que se intercambia en el marco de la partida arancelaria 44.05 de la NCCA y madera preparada o trabajada, que entra en los mercados dentro de la partida arancelaria 44.13 de la NCCA. Las pautas de las corrientes comerciales que corresponden a estas dos categorías de maderas en varios mercados clave son muy variadas. Tanto en 1977 como en

1982, de acuerdo con los trabajos emprendidos por las autoridades cana- dienses basándose en un análisis de las respectivas estadísticas nacionales de importación, la abrumadora proporción de madera para pisos importada en los Estados Unidos llega en forma de madera preparada o trabajada, mientras que prevalece exactamente la situación opuesta con respecto a las importa- ciones de la CEE y el Japón. En el cuadro III figuran los datos

detallados.

CUADRO III

Importaciones de piso de madera desglosada por grado de transformación

(en porcentajes de las importaciones totales de piso de madera)

En bruto

Preparadas o trabajadas

CEE 1977/1982

95,1/93,9

4,9/6,1

EE.UU.

1977/1982

13,5/13,0

86,5/87,0

JAPON 1977/1982

88,3/79,8

11,7/20,2

Las causas de esta importante diferencia entre el mercado estadounidense, por una parte, y los mercados de la CEE y del Japón, por otra, parecen deberse, en parte, a los diferentes regímenes arancelarios (en los Estados Unidos, casi toda la madera para pisos se importa libre de derechos en régimen de n.m.f., mientras que en la CEE los artículos de la partida 44.05 se importan libres de derechos, mientras que los productos de la partida 44.13 se enfrentan a un derecho positivo en régimen n.m.f., siendo el caso del Japón más bien mixto). La diferencia puede también imputarse a los códigos y normas de edificación, que son más complejos y variados en la CEE y el Japón. La delegación canadiense estaría interesada en compartir su experiencia a este respecto con otros miembros del Grupo de Trabajo.

Resumen

13. En su nota documental MDF/W/1, la delegación canadiense identificó varias de las cuestiones importantes que, desde su punto de vista, debiera abordar el Grupo de Trabajo al emprender el examen de los problemas del

(9)

comercio internacional de productos obtenidos de la explotación de recursos naturales con vistas a recomendar posibles soluciones. Hemos indicado que los proyectos de estudios informativos de la Secretaria preparados hasta la fecha facilitan una base útil para la labor del Grupo de Trabajo, pero también que se necesitarla más trabajo fáctico y analítico. Por ello, el Canadá distribuyó la nota MDF/W/1 y distribuye ahora la presente nota documental con información suplementaria que es pertinente con respecto al mandato del Grupo de Trabajo. Desearíamos también exhortar a otras delega- ciones a que expongan sus opiniones con todo detalle, a fin de que puedan elaborarse recomendaciones apropiadas sobre la posible forma de resolver los problemas comerciales identificados.

Referencias

Documento similar

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

You may wish to take a note of your Organisation ID, which, in addition to the organisation name, can be used to search for an organisation you will need to affiliate with when you

Where possible, the EU IG and more specifically the data fields and associated business rules present in Chapter 2 –Data elements for the electronic submission of information

The 'On-boarding of users to Substance, Product, Organisation and Referentials (SPOR) data services' document must be considered the reference guidance, as this document includes the

In medicinal products containing more than one manufactured item (e.g., contraceptive having different strengths and fixed dose combination as part of the same medicinal

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

Products Management Services (PMS) - Implementation of International Organization for Standardization (ISO) standards for the identification of medicinal products (IDMP) in

This section provides guidance with examples on encoding medicinal product packaging information, together with the relationship between Pack Size, Package Item (container)