• No se han encontrado resultados

COPY. EOS MOVIE Utility Ver. 1.2 INSTRUCCIONES. Software para reproducir, combinar y guardar vídeos. Contenido de estas instrucciones

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "COPY. EOS MOVIE Utility Ver. 1.2 INSTRUCCIONES. Software para reproducir, combinar y guardar vídeos. Contenido de estas instrucciones"

Copied!
28
0
0

Texto completo

(1)

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Software para reproducir, combinar y guardar vídeos

EOS MOVIE Utility

Ver. 1.2

INSTRUCCIONES

1D C 1D X 5D Mk III 6D 7D Mk II 70D

Contenido de estas instrucciones

Para hacer referencia a EOS MOVIE Utility se

utiliza EMU.

En este manual, las ventanas que se utilizan en

los ejemplos proceden de Windows 8.1.

El modelo de cámara se muestra como un

icono.

Ejemplo: EOS-1D C J

muestra el modelo de cámara

correspondiente.

X indica el procedimiento de selección del

menú.

(Ejemplo: menú [Archivo] X [Salir].)

Se utilizan corchetes para indicar elementos

tales como los nombres de menú, los nombres

de los botones y los nombres de las ventanas

que aparecen en la pantalla del ordenador.

El texto entre < > indica una tecla del teclado.

p.**

indica una página de referencia.

Haga clic para ir a la página correspondiente.

1D C

© CANON INC. 2014 CCS-M055EMUWS-002

: Marca información que es recomendable

leer antes del uso.

: Marca información adicional que puede

encontrar útil.

Cambiar entre páginas

Haga clic en las flechas de la esquina inferior

derecha de la pantalla.

: página siguiente

: página anterior

: volver a una página mostrada

anteriormente

Haga clic en los encabezados del lado derecho

de la pantalla para cambiar a la página de

contenidos de ese encabezado. También

puede hacer clic en la tabla de contenidos, en el

elemento sobre el que desea leer, para ir a la

página correspondiente.

COP

(2)

Introducción Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Introducción

EOS MOVIE Utility (en adelante, “EMU”) es software para reproducir, combinar y guardar vídeos en formato MOV grabados en la cámara compatible.

Funciones principales de EMU

Con EMU, puede reproducir con fluidez archivos de vídeo grabados en la cámara compatible. También puede usar Ayuda de

visualización para reproducir vídeos grabados en una EOS-1D C con Canon Log gamma. Además, puede reproducir

consecutivamente varios archivos de vídeo de 4 GB creados a partir de un clip (grabados sucesivamente), combinarlos en un único archivo y guardarlo (solo EOS-1D C y EOS 7D Mark II). También es posible extraer imágenes fijas.

¿Qué es Canon Log gamma?

Esta función permite la expresión de una rica gradación desde los puntos oscuros hasta los luminosos, aplicando una amplia gama dinámica. Maximiza la excelente capacidad del sensor CMOS.

¿Qué es un clip de vídeo?

Un vídeo grabado en una única operación de grabación se denomina clip de vídeo.

No retire la tarjeta de memoria del lector de tarjetas durante el acceso.

Requisitos del sistema

●Consulte el sitio web de Canon para obtener información sobre los requisitos del sistema.

Vídeos compatibles

*Los álbumes de instantáneas de vídeo no son compatibles.

●Los archivos de vídeo en formato MP4 no son compatibles.

Cámara compatible

Tipo de vídeo Extensión

Vídeos en formato MOV grabados en la cámara

compatible* .MOV

EOS-1D C EOS-1D X EOS 5D Mark III EOS 6D EOS 7D Mark II EOS 70D

COP

(3)

3

Introducción Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Contenido

Introducción... 2

Requisitos del sistema ... 2

Vídeos compatibles... 2

Cámara compatible ... 2

Instalar el software ... 4

Iniciar EMU... 4

Pantalla básica... 5

Ventana principal ...

5

Reproducir un clip de vídeo ... 6

Reproducción de clips de vídeo...

6

Controles de reproducción...

7

Ajustar el volumen ...

8

Cambiar la velocidad de reproducción ...

8

Mover la posición de reproducción ...

8

Establecer marcadores...

9

Reproducir un intervalo especificado...

10

Reproducir vídeos grabados con Canon Log

Gamma ajustado en [Activo]...

11

Reproducir a pantalla completa ...

12

Cambiar el tamaño de visualización de vídeo ...

13

Confirmar la información de los archivos de

vídeo ... 14

Guardar imágenes fijas ... 15

Ajustes de captura de imágenes fijas ...

15

Controles de guardado de imágenes fijas ...

17

Guardar imágenes fijas individuales...

17

Guardar varias imágenes fijas ...

18

Guardar como imágenes fijas todos los fotogramas de

los marcadores establecidos ...

19

Combinar y guardar archivos de vídeo... 20

Examinar los archivos de vídeo de un clip de

vídeo...

20

Combinar archivos de vídeo divididos y guardarlos como

un único archivo ...

21

Combinar todos archivos de vídeo divididos de la

carpeta y guardarlos como un único archivo...

21

Combinar archivos de vídeo divididos para

obtener un único clip de vídeo y guardar como un

único archivo ...

23

Salir de EMU ... 23

Referencia ... 24

Solución de problemas ...

24

Mensajes de error...

25

Controles del teclado...

26

Desinstalar el software ...

27

Acerca de este manual de instrucciones...

28

Marcas comerciales...

28

COP

(4)

Introducción Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Instalar el software

Cuando instale este software necesitará privilegios de nivel de administrador.

1

Haga doble clic en el archivo de EMU comprimido

(en formato .zip) descargado desde el sitio Web de

Canon para abrirlo.

2

Haga doble clic en “emuw120.exe” en la carpeta.

3

Siga las instrucciones de la pantalla para la

instalación.

Iniciar EMU

Haga doble clic en el acceso directo del escritorio.

➜EMU se inicia y aparece la ventana principal.

●No es posible iniciar varias instancias de EMU al mismo tiempo.

●Si se ajusta un tamaño de fuente de pantalla diferente de 96 dpi, es posible que los caracteres de los cuadros de diálogo o los botones no se muestren correctamente.

Doble clic

COP

(5)

5

Introducción Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Pantalla básica

Puede ver, reproducir o detener clips de vídeo, guardar imágenes fijas o combinar y guardar archivos de vídeo en la ventana principal.

Ventana principal

Menú

Menú para ejecutar todas las funciones

Área de vista previa

Muestra el clip a reproducir.

Área de control

Para operaciones tales como controlar la reproducción, capturar imágenes fijas y combinar y guardar archivos de vídeo.

COP

(6)

Introducción Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Reproducir un clip de vídeo

Aquí se describe el método para reproducir un clip de vídeo.

Es recomendable copiar primero en el ordenador, utilizando un lector de tarjetas, la carpeta de la tarjeta de memoria donde están guardados los clips de vídeo.

1

En la ventana principal, seleccione el menú [Archivo]

X

[Seleccione una carpeta de clips].

➜Aparece el cuadro de diálogo [Buscar carpeta].

2

Seleccione la carpeta donde está guardado el clip de

vídeo a reproducir y, a continuación, haga clic en el

botón [Aceptar].

➜Aparece el cuadro de diálogo [Lista de clips].

●También puede seleccionar carpetas directamente en la tarjeta de memoria insertando la tarjeta de memoria en el lector de tarjetas y, a continuación, conectándolo al ordenador.

Reproducción de clips de vídeo

Los archivos de vídeo captados con una cámara se graban en la tarjeta de memoria con la estructura de carpetas que se muestra debajo.

Con este software, si no se mantiene la estructura de carpetas anterior, quizá no sea posible reproducir correctamente los clips de vídeo. Cuando reproduzca clips de vídeo, mantenga la estructura de carpetas anterior y seleccione la carpeta DCIM de la capa superior

㩷 㩷 㩷 DCIM 100EOSxx o 100CANON 101EOSxx o 101CANON 102EOSxx o 102CANON MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV

COP

Y

(7)

7

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

3

Seleccione el clip de vídeo a reproducir en el cuadro

de diálogo [Lista de clips].

➜La imagen del clip de vídeo aparece en la ventana principal.

4

En la ventana principal, haga clic en el botón [

].

➜El clip de vídeo se reproduce.

●Para ver las operaciones durante la reproducción, consulte “Controles de reproducción” a la derecha de esta página y p.8 a p.13 (de “Ajustar el volumen” a “Cambiar el tamaño de visualización de vídeo”).

La reproducción consecutiva de varios archivos de vídeo de 4 GB creados a partir de un clip (grabados sucesivamente) solo es compatible con 1D C y 7D Mk II .

Durante la reproducción, los botones permiten realizar las siguientes operaciones.

*Estos botones especifican los puntos IN (inicio) y OUT (final) cuando se especifica un intervalo de reproducción (p.10) o se guardan varias imágenes fijas (p.18).

●En el cuadro de diálogo [Lista de clips], puede cambiar entre clips de vídeo con las teclas <><> del teclado o haciendo clic con el ratón.

●También puede hacer doble clic en un nombre de clip de vídeo en el cuadro de diálogo [Lista de clips] para reproducir un clip de vídeo.

●Aunque cierre el cuadro de diálogo [Lista de clips], el contenido de la lista se guardará. Si hace clic en el botón [ ] (Lista de clips) en el área de control o selecciona [Lista de clips] en el menú [Ver], aparecerá de nuevo la [Lista de clips].

Controles de reproducción

Fotograma anterior Reproducir/ Detener Ajustar la velocidad de reproducción Fotograma siguiente Saltar al fotograma del punto OUT Reproducir un intervalo especificado Saltar al fotograma del punto IN

Establecer el punto OUT (punto final)*

Establecer el punto IN (punto inicial)*

Marcador de punto OUT (solo visualización) Marcador de punto IN (solo visualización)

COP

(8)

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Puede ajustar el volumen durante la reproducción con el control deslizante de volumen.

Puede cambiar la velocidad de reproducción del vídeo.

Arrastre el control deslizante de volumen a la

izquierda o a la derecha.

●Para desactivar temporalmente el audio, haga clic en el botón [ ] (silencio).

Haga clic en el botón [

] mientras se reproduce

un vídeo.

Ajustar el volumen

Control deslizante de volumen Botón Silencio

Cambiar la velocidad de reproducción

Botón de ajuste de la velocidad de reproducción

Velocidad de reproducción actual

* No puede hacer clic en el botón de ajuste de la velocidad de reproducción.

Puede mover la posición de reproducción con el control deslizante de posición de fotograma.

●Cada vez que haga clic en el botón [ ], la velocidad de reproducción cambiará de la manera siguiente.

Frecuencia de fotogramas del clip de vídeo Velocidad de reproducción Frecuencia de fotogramas después de cambiar la velocidad de reproducción 59,94p x1,0 59,94p x0,5 29,97p x0,4 23,98p 50p x1,0 50p x0,5 25p Diferente de lo anterior* x1,0 Frecuencia de fotogramas del clip de vídeo

El audio no se reproduce durante la reproducción lenta (cuando la velocidad de reproducción es x0,5 o x0,4).

Arrastre el control deslizante de posición de

fotograma a la izquierda o a la derecha mientras se

reproduce o se detiene el clip.

Mover la posición de reproducción

Control deslizante de posición de fotograma

COP

(9)

9

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Los marcadores pueden utilizarse para tareas tales como especificar la posición inicial de reproducción. Se pueden establecer hasta 5

marcadores.

Arrastre el control deslizante de posición del

fotograma a la izquierda o a la derecha y haga clic en

el botón [

] (Añadir marcador) en la posición

donde desee establecer un marcador.

➜El marcador se establece.

●Se pueden establecer hasta 5 marcadores.

●Haga clic en el botón [ ] o [ ] para seleccionar el siguiente marcador en la dirección de la flecha y mostrar el fotograma de esa posición.

Si no hay ningún otro marcador entre el marcador seleccionado y el principio del clip, se seleccionará y se mostrará el primer fotograma del clip. Si no hay ningún otro marcador entre el marcador seleccionado y el final del clip, se seleccionará y se mostrará el último fotograma del clip.

●Haga clic en el botón [ ] (Lista de marcadores) para mostrar la lista de marcadores.

Muestra una lista numerada de marcadores y códigos de tiempo ordenados desde el principio del clip.

Establecer marcadores

• Seleccione un número de la lista, haga clic en el botón [Mover] para mover la posición del marcador seleccionado y se

mostrará el fotograma de esa posición. Es efectivo cuando se selecciona solo un número.

• Seleccione un número de la lista y haga clic en el botón [Eliminar] para eliminar el marcador seleccionado.

• Puede guardar los fotogramas de todas las posiciones de marcador de la lista en forma de imágenes fijas. (p.19)

●Puede establecer un marcador haciendo clic en el botón [ ] (Añadir marcador) incluso durante la reproducción.

Los ajustes de marcador del clip seleccionado se guardan

automáticamente y los ajustes continúan teniendo efecto la próxima vez que se trabaje con el clip en EMU.

COP

(10)

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Puede reproducir solo un intervalo especificado de un clip seleccionado.

1

Siga los pasos 1 a 3 de “Reproducción de clips de

vídeo”

(p.6)

.

2

Arrastre el control deslizante de posición de

fotograma a la izquierda o a la derecha hasta el

fotograma donde desee que se inicie la

reproducción y, a continuación, haga clic en el botón

de punto IN.

➜Ahora se muestra el marcador de punto IN y se ajusta el punto inicial para la reproducción.

●Puede hacer clic en este botón incluso durante la reproducción de vídeo para especificar el punto IN.

●Una vez que haya especificado el punto IN, puede saltar al fotograma del punto IN haciendo clic en el botón [ ] (mover a punto IN). Si no se ha ajustado ningún punto IN, al hacer clic en este botón saltará al primer fotograma. Puede hacer clic en el botón [ ] (mover a punto IN) incluso durante la reproducción de vídeo.

Reproducir un intervalo especificado

Botón de punto IN Marcador de punto IN

3

Arrastre el control deslizante de posición de

fotograma a la izquierda o a la derecha hasta el

fotograma donde desee que se detenga la

reproducción y, a continuación, haga clic en el botón

de punto OUT.

➜Ahora se muestra el marcador de punto OUT y se ajusta el punto final para la reproducción.

●Puede hacer clic en este botón incluso durante la reproducción de vídeo para especificar el punto OUT.

●Una vez que haya especificado el punto OUT, puede saltar el fotograma del punto OUT haciendo clic en el botón [ ] (mover a punto OUT). Si no se ha ajustado ningún punto OUT, al hacer clic en este botón saltará al último fotograma. Puede hacer clic en el botón [ ] (mover a punto OUT) incluso durante la reproducción de vídeo.

●El intervalo máximo entre los puntos IN y OUT es de una hora. Botón de punto OUT Marcador de punto OUT

COP

(11)

11

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

4

Haga clic en el botón [

] (Reproducir IN a OUT).

➜Se reproduce el intervalo del clip entre el punto IN y el punto OUT.

●Los puntos IN y OUT se pueden quitar desde [Marcador] en el menú de la pantalla principal.

Seleccione [Eliminar punto IN], [Eliminar punto OUT] o [Eliminar punto IN y punto OUT] según sea necesario.

●Cuando no se ha establecido el punto IN o el punto OUT, el intervalo que se reproduce es el siguiente.

• Cuando no se ha establecido ningún punto IN, el intervalo de reproducción se extiende desde el primer fotograma del clip hasta el punto OUT.

• Cuando no se ha establecido ningún punto OUT, el intervalo de reproducción se extiende desde el punto IN hasta el último fotograma del clip.

• Cuando no se ha establecido ningún punto IN ni OUT, el intervalo de reproducción es el clip completo.

Los ajustes de punto IN y OUT del clip seleccionado se guardan automáticamente y los ajustes continúan teniendo efecto la próxima vez que se trabaje con el clip en EMU.

Los vídeos grabados en una EOS-1D C con Canon Log gamma (p.2)

establecido en [Activo] se ven oscuros y tienen bajo contaste de manera predeterminada. Si aplica una tabla de búsqueda (LUT) y reproduce el clip, podrá examinar el clip con una imagen cercana a la visualización normal.

1

Active la casilla de verificación [LUT].

●La casilla de verificación [LUT] no está disponible si los vídeos se grabaron con Canon Log gamma ajustado en [Inactivo].

2

Reproduzca el vídeo seleccionado.

●Realice las operaciones descritas en “Reproducción de clips de vídeo” (p.6).

➜Se aplica la LUT y se reproduce el vídeo.

Puede activar o desactivar la casilla de verificación LUT con la tecla <B> del teclado.

Reproducir vídeos grabados con Canon

Log Gamma ajustado en [Activo]

1D C

COP

(12)

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

1

Reproduzca un vídeo.

●Siga las operaciones de “Reproducción de clips de vídeo” (p.6).

2

En la ventana principal, seleccione el menú [Ver]

X

[Pantalla completa].

➜El vídeo reproducido se muestra a pantalla completa.

●También puede hacer doble clic en el área de vista previa para mostrar el vídeo a pantalla completa.

●Para cancelar la visualización a pantalla completa, presione la tecla <Esc> o haga doble clic con el ratón.

Reproducir a pantalla completa

COP

(13)

13

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Puede aplicar el modo [Ajustar a la ventana], el modo [100%] o el modo [200%] como método para mostrar un vídeo en el área de vista previa.

Seleccione el menú [Ver]

X

[Ajustar a la ventana]/

[Cambiar ampliación].

Cuando seleccione [Cambiar ampliación], elija

[100%] o [200%] en el cuadro de lista de cambio de

ampliación del área de control.

➜La imagen se muestra en el área de vista previa con el modo de visualización seleccionado.

●En el modo [Ajustar a la ventana], la imagen se muestra por completo dentro del área de vista previa.

●En el modo [100%], la imagen se amplía al 100% (tamaño real en píxeles) y se muestra en el área de vista previa.

●En el modo [200%], la imagen se amplía al 200% y se muestra en el área de vista previa.

●Para cambiar la posición de visualización de una imagen en el modo [100%] o el modo [200%], arrastre la imagen en el área de vista previa.

●Si quita la marca de verificación de la casilla [100%] o [200%] del cuadro de lista de cambio de ampliación, la visualización

cambiará al modo [Ajustar a la ventana].

●En el modo [100%] o [200%], puede usar el área de guía, que representa la imagen completa, para comprobar la posición de la imagen dentro del área de vista previa.

Cambiar el tamaño de visualización de vídeo

Posición ampliada en el área de guía

COP

(14)

Introducción Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Confirmar la información de los archivos de vídeo

Puede mostrar y confirmar la información de toma para clips de vídeo.

1

Haga clic en el botón [

] (Lista de clips) en el

menú de control de la pantalla principal.

➜Aparece el cuadro de diálogo [Lista de clips].

●Observe que esta función está disponible después de

seleccionar la carpeta en la que están guardados los archivos de vídeo a confirmar. Si no hay ninguna carpeta seleccionada, siga los pasos 1 y 2 de “Reproducción de clips de vídeo” (p.6) para seleccionar una carpeta.

2

En el cuadro de diálogo [Lista de clips], seleccione

un clip de vídeo para mostrar su información de

toma.

3

Haga clic en el botón [

] (Información sobre el

disparo) en el menú de control de la pantalla

principal.

➜La información de toma se muestra en la ventana [Información de toma].

COP

(15)

15

Introducción Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Guardar imágenes fijas

Se puede extraer y guardar imágenes fijas a partir del clip de vídeo actual.

En primer lugar, complete los ajustes de cómo se guardan las imágenes fijas de vídeos.

1

En la ventana principal, seleccione el menú [Archivo]

X [Configuración de captura de imágenes fijas].

➜Aparece el cuadro de diálogo [Configuración de captura de imágenes fijas].

2

En la ficha [General], complete los ajustes

necesarios.

Ajustes de captura de imágenes fijas

●Bajo [Tipo de archivo], seleccione el formato de archivo que desee.

Seleccione [TIFF] para guardar imágenes como TIFF RGB de 8 bits sin comprimir.

De manera predeterminada, [JPEG] guarda las imágenes con el ajuste superior de [Calidad de imagen].

●Cuando el formato de archivo especificado en [Tipo de archivo] bajo [Formato de imagen] se ajusta en [JPEG] y se activa [Si no es necesario volver a codificar la imagen, captúrela tal cual], las imágenes fijas se extraen de los vídeos sin modificaciones para los vídeos siguientes. Se consigue un procesado más rápido. • Vídeos 4K grabados con Canon Log gamma ajustado en

[Inactivo]

• Vídeos 4K grabados con Canon Log gamma ajustado en [Activo] sin aplicar un LUT

●Para especificar el destino, haga clic en el botón [ ] bajo [Carpeta para archivos exportados] y elija la ubicación en el cuadro de diálogo [Buscar carpeta].

●Para guardar imágenes en una nueva subcarpeta, active

[Genera automáticamente una subcarpeta para cada cambio de clip]. Esta opción impide que se renombren los archivos si la carpeta de destino ya contiene archivos con el mismo nombre.

COP

(16)

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

3

En la ficha [Nombre del archivo], complete los

ajustes necesarios y haga clic en el botón [Aceptar].

➜Los ajustes están ahora completos.

●Para nombrar archivos de imagen fija o editar nombres

existentes, active [Renombrar archivos]. En [Nuevo nombre de archivo], escriba un nombre o cambie el nombre existente. Los nombres de archivo pueden tener hasta 30 caracteres. Tenga en cuenta que los archivos de imagen fija no se pueden renombrar a menos que esta opción esté activada. En tal caso, el nombre de archivo será el mismo con el clip de vídeo original.

●Para anexar un número de serie a los nombres de archivo que indique el número de veces que se han capturado imágenes fijas procedentes de un clip de vídeo, active [Incluir recuento de captura de imágenes fijas]. En [Recuento de captura de

imágenes fijas], escriba el primer número de serie, en el intervalo 0–99999.

●Para restablecer el número de serie de [Recuento de captura de imágenes fijas] cuando seleccione otro clip de vídeo, active [Restaurar cuando se selecciona como clip].

●Para anexar el código de tiempo al final de los nombres de archivo, seleccione [Código de tiempo] bajo [Configuración de disparo continuo]. Para anexar un número de serie, seleccione [Valor inicial para números consecutivos].

COP

(17)

17

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Cuando guarde imágenes fijas, puede realizar las siguientes operaciones con botones.

*Estos botones especifican los puntos IN (inicio) y OUT (final) cuando se especifica un intervalo de reproducción (p.10) o se guardan varias imágenes fijas (p.18).

Controles de guardado de imágenes fijas

Establecer el marcador

Guardar los fotogramas de todas las posiciones de marcador como imágenes fijas Mover el marcador

Mostrar la lista de marcadores Saltar al fotograma del

punto OUT

Saltar al fotograma del punto IN

Establecer el punto OUT (punto final)*

Establecer el punto IN (punto inicial)*

Marcador (solo visualización)

Guardar una imagen fija Guardar varias imágenes fijas Marcador de punto OUT (solo visualización)

Marcador de punto IN (solo visualización)

● : Para guardar imágenes fijas con el LUT aplicado, active la casilla de verificación [LUT].

●La longitud focal, la velocidad de obturación, la sensibilidad ISO, el balance de blancos y la información GPS de la información de disparo que se anexa a la imagen son valores de cuando se inició la grabación del vídeo. Sin embargo, se calculará la fecha y la hora de cuando se tomó realmente la imagen fija y se anexarán como fecha y hora de disparo.

1D C

1

En la ventana principal, seleccione el menú [Ver]

X

[Lista de clips].

➜Aparece el cuadro de diálogo [Lista de clips].

2

Seleccione un clip de vídeo en el cuadro de diálogo

[Lista de clips].

3

Arrastre el control deslizante de posición a la

izquierda o a la derecha para mostrar el fotograma a

guardar.

4

Haga clic en el botón Guardar imagen fija individual.

➜Se guarda una imagen fija según los ajustes del cuadro de diálogo [Configuración de captura de imágenes fijas].

●También puede hacer clic en este botón durante la reproducción de vídeo para guardar imágenes fijas. En este caso, se hace una pausa en la reproducción mientras el fotograma actual se guarda como una imagen fija.

Guardar imágenes fijas individuales

Botón Guardar imagen fija individual

COP

(18)

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Especificando un segmento del clip de vídeo actual, puede guardar todos los fotogramas del segmento como imágenes fijas.

1

En la ventana principal, seleccione el menú [Ver]

X

[Lista de clips].

➜Aparece el cuadro de diálogo [Lista de clips].

2

Seleccione un clip de vídeo en el cuadro de diálogo

[Lista de clips].

3

Arrastre el control deslizante de posición del

fotograma a la izquierda o a la derecha para mostrar

el fotograma inicial y, a continuación, haga clic en el

botón de punto IN cuando aparezca el fotograma

desde el que desee empezar a guardar.

➜Ahora se muestra el marcador de punto IN y se ajusta el punto inicial para las imágenes fijas a guardar.

●También puede hacer clic en este botón durante la reproducción de vídeo para especificar el punto IN.

●Una vez que haya especificado el punto IN, puede saltar al fotograma del punto IN haciendo clic en el botón [ ] (mover a punto IN). Si no se ha ajustado ningún punto IN, al hacer clic en este botón saltará al primer fotograma. También puede hacer clic en el botón [ ] (mover a punto IN) durante la reproducción de vídeo.

Guardar varias imágenes fijas

Botón de punto IN Marcador de punto IN

4

Arrastre el control deslizante de posición a la

izquierda o a la derecha para mostrar el fotograma

final y, a continuación, haga clic en el botón de punto

OUT.

➜Ahora se muestra el marcador de punto OUT y se ajusta el punto final para las imágenes fijas a guardar.

●También puede hacer clic en este botón durante la reproducción de vídeo para especificar el punto OUT.

●Una vez que haya especificado el punto OUT, puede saltar al fotograma del punto OUT haciendo clic en el botón [ ] (mover a punto OUT). Si no se ha ajustado ningún punto OUT, al hacer clic en este botón saltará al último fotograma. También puede hacer clic en el botón [ ] (mover a punto OUT) durante la reproducción de vídeo.

●El intervalo máximo entre los puntos IN y OUT es de una hora.

●Los puntos IN y OUT se pueden quitar desde [Marcador] en el menú de la pantalla principal.

Seleccione [Eliminar punto IN], [Eliminar punto OUT] o [Eliminar punto IN y punto OUT] según sea necesario.

Botón de punto OUT Marcador de punto OUT

COP

(19)

19

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

5

Haga clic en el botón Guardar varias imágenes fijas.

➜Las imágenes fijas se guardan según los ajustes del cuadro de diálogo [Configuración de captura de imágenes fijas]. Todos los fotogramas entre los puntos IN y OUT se guardan como

imágenes fijas.

●También puede hacer clic en este botón durante la reproducción de vídeo para guardar imágenes fijas. En este caso, durante la captura se hace una pausa en la reproducción.

Botón Guardar varias imágenes fijas

Los ajustes de punto IN y OUT del clip seleccionado se guardan automáticamente y los ajustes continúan teniendo efecto la próxima vez que se trabaje con el clip en EMU.

Haga clic en el botón [

].

➜Todos los fotogramas especificados con los marcadores se guardan en forma de imágenes fijas utilizando los ajustes realizados en la ventana [Configuración de captura de imágenes fijas].

1

Haga clic en el botón [

] (lista de marcadores) del

área de control para mostrar la lista de marcadores.

2

Haga clic en el botón [Capturar todas las imágenes]

de la lista de marcadores.

Guardar como imágenes fijas todos los fotogramas de los marcadores establecidos

También puede guardar todos los fotogramas especificados con marcadores mediante los procedimientos siguientes.

COP

(20)

Introducción Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Combinar y guardar archivos de vídeo

Cuando grabe vídeos con la cámara compatible, el archivo de vídeo se dividirá cada 4 GB y se crearán varios archivos de vídeo

automáticamente, incluso para una toma única. Con esta función, puede combinar estos múltiples archivos y guardarlos como un archivo único. Tenga en cuenta que esta función solo es compatible con los vídeos grabados con o .

En EMU, los archivos de vídeo divididos se mostrarán como un único clip de vídeo. Puede examinar la estructura de un clip de vídeo y ver los archivos de vídeo que componen el clip de vídeo mediante los

procedimientos siguientes.

1

En la ventana principal, seleccione el menú [Ver]

X

[Lista de clips].

➜Aparece el cuadro de diálogo [Lista de clips].

●Para usar esta función, primero debe seleccionar la carpeta en la que se guarden los clips de vídeo que vaya a examinar. Si no hay ninguna carpeta seleccionada, siga los pasos 1 y 2 de “Reproducción de clips de vídeo” (p.6) para seleccionar una carpeta.

1D C 7D Mk II

1D C 7D Mk II

Examinar los archivos de vídeo de un clip de vídeo

2

En el cuadro de diálogo [Lista de clips], seleccione el

clip de vídeo cuya estructura desee examinar, haga

clic con el botón secundario del mouse y seleccione

[Mostrar estructura del clip] en el menú que aparece.

➜Aparece el cuadro de diálogo [Estructura de clip].

En el caso de los clips de vídeo compuestos de archivos de vídeo divididos, los nombres de los archivos de vídeo se muestran en varias líneas.

COP

(21)

21

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Puede combinar varios archivos de vídeo divididos para componer un clip de vídeo y guardarlos como un único archivo. Los archivos de vídeo originales se conservan tal cual en la carpeta donde se guardaron originalmente.

Combinar todos archivos de vídeo divididos

de la carpeta y guardarlos como un único

archivo

1

Haga clic en el botón Combinar archivos divididos

en la ventana principal.

➜Aparece el cuadro de diálogo [Combinar archivos].

➜En la ventana principal, también puede seleccionar el menú [Herramientas] X [Combinar archivos divididos...] para mostrar el cuadro de diálogo [Combinar archivos].

Combinar archivos de vídeo divididos y

guardarlos como un único archivo

Botón Combinar archivos divididos

2

Haga clic en el botón [

] para [Carpeta para archivos a

combinar] y, a continuación, seleccione la carpeta donde

están guardados los archivos de vídeo que va a combinar.

●Se combinarán todos los archivos de vídeo guardados en la carpeta seleccionada.

COP

(22)

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Los archivos de vídeo captados con una cámara se graban en la tarjeta de memoria con la estructura de carpetas que se muestra debajo.

Con este software, si no se mantiene la estructura de carpetas anterior, quizá no sea posible combinar correctamente los archivos de vídeo divididos. Cuando realice la operación de “Combinar todos los archivos de vídeo divididos de la carpeta y guardarlos como un único archivo”, asegúrese de que se mantenga la estructura de carpetas anterior y de

㩷 㩷 DCIM 100EOSxx o 100CANON 101EOSxx o 101CANON 102EOSxx o 102CANON MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV MVI_xxxx.MOV

3

Haga clic en el botón [

] para [Carpeta para

archivos exportados] y, a continuación, seleccione la

carpeta para guardar el archivo de vídeo combinado.

4

Haga clic en el botón [Iniciar].

➜Se iniciará la combinación y el guardado.

●Cuando se completa la combinación y el guardado, aparece un mensaje.

●Si activa [Genera automáticamente una subcarpeta para cada cambio de clip], se creará una subcarpeta en la carpeta para el archivo de vídeo combinado que está seleccionado en el paso 3 y, a continuación, se guarda ahí el archivo de vídeo combinado. Un archivo se puede guardar sin cambiar su nombre de archivo aunque ya haya en la carpeta otro archivo con el mismo nombre de archivo.

●Si activa [Renombrar archivos], puede cambiar el nombre de archivo del archivo de vídeo combinado cuando lo guarde.

●Para crear nombres de archivo con numeración consecutiva, escriba el valor inicial en el cuadro [Valor inicial para números consecutivos]. Puede escribir un valor inicial de hasta 5 dígitos. Active [Recordar numeración consecutiva] para permitir que continúe la numeración consecutiva incluso después de cerrar el cuadro de diálogo [Combinar archivos] y abrirlo otra vez para

COP

(23)

23

Introducción Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

1

En la ventana principal, seleccione el menú [Ver]

X

[Lista de clips].

➜Aparece el cuadro de diálogo [Lista de clips].

●Observe que esta función está disponible después de

seleccionar la carpeta en la que están guardados los archivos de vídeo a combinar. Si no hay ninguna carpeta seleccionada, siga los pasos 1 y 2 de “Reproducción de clips de vídeo” (p.6) para seleccionar una carpeta.

2

En el cuadro de diálogo [Lista de clips], seleccione el

clip de vídeo que va a combinar y, a continuación,

haga clic con el botón secundario del mouse y

seleccione [Combinar archivos divididos] en el

menú que aparece.

➜Aparece el cuadro de diálogo [Combinar archivos].

3

Haga clic en el botón [

] para [Carpeta para

archivos exportados] y, a continuación, seleccione la

carpeta para guardar el archivo de vídeo combinado.

4

Haga clic en el botón [Iniciar].

➜Se iniciará la combinación y el guardado.

●Cuando se completa la combinación y el guardado, aparece un mensaje.

Combinar archivos de vídeo divididos para obtener un

único clip de vídeo y guardar como un único archivo

Salir de EMU

En la ventana principal, seleccione el menú [Archivo]

X

[Salir].

➜EMU se cierra.

COP

(24)

Introducción Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Referencia

Si EMU no funciona correctamente, consulte la información siguiente.

●EMU no funcionará correctamente en un ordenador que no satisfaga los requisitos del sistema. Utilice EMU en un ordenador compatible con los requisitos del sistema (p.2).

●Aunque su ordenador tenga una capacidad de RAM (memoria) que satisfaga los requisitos del sistema, si hay otras aplicaciones ejecutándose al mismo tiempo que EMU, quizá no tenga suficiente RAM (memoria). Salga de todas las aplicaciones excepto EMU.

EMU no funciona

Solución de problemas

●Si se ajusta un tamaño de fuente para la pantalla diferente del 100% (96 dpi), es posible que el texto y los botones no se muestren

correctamente. Ajuste el tamaño de fuente para la pantalla en el 100% en la configuración de pantalla de Windows.

El texto y los botones no se muestran correctamente

COP

(25)

25

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Si aparece un mensaje de error, consulte la información siguiente.

Mensaje Causa y solución

No se puede crear una carpeta en el destino seleccionado.

La tarjeta de memoria especificada para el destino donde guardar está protegida contra escritura. Inserte una tarjeta de memoria que permita la escritura. Introduzca números

consecutivos.

No se introdujeron números consecutivos. Escriba un valor inicial para la numeración consecutiva cuando haya varios clips de vídeo con archivos de vídeo para combinar. El sistema del archivo

de destino no admite el tamaño de archivo que está guardando.

El sistema del archivo especificado para el destino donde guardar no admite el tamaño del archivo que se está guardando. Cambie el destino donde guardar.

No se han

proporcionado números consecutivos

suficientes para los archivos.

La numeración consecutiva para los nombres de archivo supera 99999. Cambie el valor introducido para la numeración o cambie el destino donde guardar el archivo. EOS MOVIE Utility ya

fue iniciada por otro usuario.

Inicie sesión en la cuenta de usuario de Windows en la que se está ejecutando EOS MOVIE Utility, salga de EOS MOVIE Utility e inícielo otra vez.

El sistema de archivos del destino de salida podría no admitir archivos a partir de 4 GB. ¿Continuar?

Es posible que el archivo de vídeo combinado no se guarde en la unidad donde se encuentra la carpeta de destino donde guardar. Compruebe que el sistema de archivos especificado para la unidad de destino donde guardar sea compatible con archivos de 4 GB o mayores.

Mensajes de error

No se puede combinar porque no hay espacio

disponible.

No hay espacio suficiente en la unidad donde se encuentra la carpeta de destino donde guardar. Deje espacio suficiente o cambie el destino donde guardar y, a continuación, repita el proceso de combinación.

Error en el proceso de combinar.

Compruebe que haya una carpeta de destino donde guardar. Si la carpeta de destino donde guardar se encuentra en un dispositivo de almacenamiento externo, compruebe que esté conectado

correctamente al ordenador.

COP

(26)

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido Tecla

Controles centrados en la ventana principal Controles de funcionamiento diferentes de los

controles deslizantes de volumen y de posición de fotograma

Control deslizante

de volumen Control deslizante de posición de fotograma

Espacio

Operación ajustada con SO

– Reproducir/Detener

Shift+Espacio – Intervalo de reproducción entre los puntos IN y OUT

 Subir el volumen Fotograma siguiente  Bajar el volumen Fotograma anterior

Shift+ Subir el volumen Saltar al punto OUT para varias imágenes fijas Shift+ Bajar el volumen Saltar al punto IN para varias imágenes fijas Shift+ – Seleccionar el siguiente marcador entre la posición

actual y el principio

Shift+ – Seleccionar el siguiente marcador entre la posición actual y el final

Home – Saltar al primer fotograma End – Saltar al último fotograma B Activar o desactivar la tabla de búsqueda [LUT]

L Reproducir

Shift+L Intervalo de reproducción entre los puntos IN y OUT

Cuando se presiona en estado de reproducción: reproducir otra vez K Detener

S Ajustar la velocidad de reproducción V Cambiar el tamaño de la visualización F Visualización a pantalla completa

Controles del teclado

COP

(27)

27

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

●Antes de iniciar la desinstalación del software, salga de todos los programas que esté utilizando.

●Cuando desinstale el software, inicie sesión con privilegios de Administrador.

●Desinstale el software según el método de desinstalación del software del SO.

●Para evitar averías en el ordenador, reinícielo siempre después de haber desinstalado el software. Además, es probable que si reinstala el software sin reiniciar primero el ordenador, este no funcione correctamente.

Desinstalar el software

COP

(28)

Preparación Pantalla básica Reproducir Confirmar información de archivos Guardar Salir de EMU Referencia Contenido

Acerca de este manual de instrucciones

●Está prohibido reproducir sin permiso, en todo o en parte, el contenido de estas instrucciones.

●Canon puede cambiar sin previo aviso las especificaciones del software y el contenido de estas instrucciones.

●Las pantallas e imágenes del software de estas instrucciones pueden ser ligeramente diferentes del software real.

●El contenido de estas instrucciones se ha revisado a fondo. No obstante, si observa algún error u omisión, póngase en contacto con un centro de servicio Canon.

●Tenga en cuenta que, independientemente de lo ya mencionado, Canon no asume ninguna responsabilidad por el resultado del funcionamiento del software.

Marcas comerciales

●Microsoft y Windows son marcas comerciales de Microsoft

Corporation, registradas en los Estados Unidos y/o en otros países.

●Todas las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

COP

Referencias

Documento similar

Tras establecer un programa de trabajo (en el que se fijaban pre- visiones para las reuniones que se pretendían celebrar los posteriores 10 de julio —actual papel de los

Por PEDRO A. EUROPEIZACIÓN DEL DERECHO PRIVADO. Re- laciones entre el Derecho privado y el ordenamiento comunitario. Ca- racterización del Derecho privado comunitario. A) Mecanismos

• En la ventana Preferencias de impresión, abra la carpeta que incluye las impresoras instaladas, haga clic con el botón derecho en el icono de impresora que desee y

1) Entre en la consola de Administración. 2) Seleccione la pestaña [Filtro de Contenidos]. 3) Seleccione la opción de menú [Perfiles]. 4) Haga click sobre [Habilitar Perfiles].

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

[r]

[r]