Manual de Uso
Versión 1.0.0
Índice
1 Hardware ... 3
1.1 Panel de Control ... 4
1.2 Conexiones ... 5
1.3 Alimentación ... 6
1.3.1.1 Recarga de los Acumuladores ... 6
1.4 Actualización del Firmware ... 8
1.5 Reinicio de hardware ... 9
1.6 Sensor de Brillo ... 10
2 Programas internos ... 11
2.1 Configuración General ... 12
2.2 Base Program (Programa Básico) ... 13
2.2.1 Setup ... 13
2.3 Timer (Cronómetro) ... 14
2.3.1 Setup ... 14
2.4 Clock (Reloj interno) ... 16
2.4.1 Setup ... 16
2.5 Date & Clock (Fecha y reloj) ... 17
2.5.1 Setup ... 17
1
H
ARDWARE
Figura 1 - MicroTab Led Light
Marcador solo
Matriz: 16 x 64 LEDs
Dimensiones 16 x 64 x 15 cm (A x A x P)
Peso: 3,5 Kg aprox.
Se pueden mandar vía: RS232, RS485
1.1
P
ANEL DEC
ONTROLFigura 2 - Panel de control
LOW BATTERY: LED de estado de las baterías. SERIAL1: Conector Amphenol de 6 polos para entrada/salida serial
START STOP LAP INPUTS: Conector Amphenol de 6 polos para señales de START STOP y LAP FUSE: Compartimiento del fusible
SPEAKER: Conector Jack para la conexión del altavoz externo
START STOP: Botón verde START STOP utilizado para señales de START y STOP manuales y para modificar valores en las configuraciones de programas 1
LAP RESET: Botón amarillo LAP RESET utilizado para señales de LAP manual y confirmar las configuraciones de programas 2
POWER: Interruptor de Encendido/Apagado SUPPLY: Conector Neutrik para alimentación externa y recarga de los acumuladores (si lo hubiera)
USB: Conector para cable USB para la actualización del firmware
1
En lo siguiente, este botón se denominará START-MODIFY
2
En lo siguiente, este botón se denominará LAP-SETUP
1.2
C
ONEXIONESEntrada/Salida SERIAL 1 (Amphenol de 6 polos) 1 Serial 1 RS232 TX (salida)
2 Serial 1 SYNC IN (entrada) 3 Serial 1 RS485+
4 Serial 1 RS485-
5 Serial 1 GND (cubierta del cable) 6 Serial 1 RS232 RX (entrada)
Entrada/Salida START – STOP – LAP (Amphenol de 6 polos) 1 Señal de START (entrada)
2 Salida controlada 5V, máx. 500mA (para la alimentación de los dispositivos externos)
3 GND
4 Señal de LAP (entrada) 5 Señal de STOP (entrada) 6 Señal de AUX (entrada)
Figura 3 - Conector Amphenol de 6 polos
1.3
A
LIMENTACIÓNExisten tres posibilidades de alimentación:
• Conectando el marcador MicroTab Led Light al alimentador Microgate (código $ACC147). De esta forma, es posible alimentar un marcador gráfico y, al mismo tiempo, mantener las baterías cargadas (si lo hubiera). Esto garantiza un funcionamiento perfecto incluso en caso de interrupción del suministro de tensión de red. El alimentador $ACC147 admite tensiones alternas de entrada de 50 ó 60 Hz, entre 100 y 240 Voltios.
• Utilizando las baterías incorporadas (módulo opcional $ACC163); la autonomía es normalmente superior a 8 horas de funcionamiento continuo (según el tipo de visualización que se utilice).
• Al conectar el marcador mediante el convertidor DC/DC 12/48V (módulo opcional $ACC174) a una fuente de corriente continua cualquiera (estabilizada o no) entre 11 y 16 Voltios, capaz de suministrar una potencia de al menos 100W de pico y de 50W de media aproximadamente. Una batería para coches (60Ah) garantiza normalmente una autonomía superior a 6 horas de funcionamiento continuo (según el tipo de visualización que se utilice).
NOTA IMPORTANTE: los alimentadores $ACC163 no es idóneos para usar al aire libre. Por lo tanto, Microgate no asume ninguna responsabilidad por daños a personas o cosas derivados del uso incorrecto del alimentador.
1.3.1.1 RECARGA DE LOS ACUMULADORES
Para seleccionar la modalidad de carga, hay que mantener apretada la tecla verde "START MODIFY" presente en el panel de control durante al menos 2 segundos con el marcador apagado y una vez conectada una fuente de alimentación externa al conector SUPPLY. Este proceso dura un máximo de 10 horas aproximadamente, según el nivel de carga inicial de las baterías.
Es posible interrumpir el proceso de recarga apretando de nuevo la tecla verde "START MODIFY" presente en el panel de control durante al menos 2 segundos.
El LED LOW BATTERY presente en el panel de control permite conocer el estado de carga de las baterías, el tipo de fuente de alimentación utilizada y, si corresponde, el estado de carga corriente.
ALIMENTACIÓN EXTERNA
ESTADO LEDLOWBATTERY
Marcador Encendido o Apagado
Baterías Cargadas
Verde – Verde – Pausa Marcador Encendido o Apagado
Baterías Descargadas
Verde – Rojo – Pausa
ALIMENTACIÓN INTERNA (ACUMULADORES)
ESTADO LEDLOWBATTERY
Marcador Apagado
Baterías Cargadas o Descargadas
Apagado Marcador Encendido
Baterías Cargadas
Verde – Pausa – Verde – Pausa Marcador Encendido
Baterías Descargadas
Verde – Pausa – Rojo – Pausa
CARGA
ESTADO LEDLOWBATTERY
Carga de las Baterías Pausa – Verde – Pausa – Verde RÁPIDO
1.4
A
CTUALIZACIÓN DELF
IRMWARESucesivamente a cada encendido MicroTab Led Light visualiza la versión del firmware almacenado usualmente según la forma x.y.z (major, minor, revision).
Figura 4 - Versión del firmware
Es posible actualizar el firmware descargándolo de la sección SUPPORT del sitio www.microgate.it. Una vez conseguido el archivo, hay que seguir los siguientes pasos:
Enciendan el marcador y esperar que haya terminado el boot
Conecten el cable USB (no suministrado) del marcador a una toma USB del PC
Lancen el programa Updater siguiendo las instrucciones en la pantalla. En particular, si el software no encuentra Active Sync (para Windows XP) o Windows Mobile Device Center (Vista/Windows 7) instalado, propone un enlace para descargarlo e instalarlo.
Seleccionen la opción "Keep existing settings" para mantener todas las configuraciones corrientes, o déjela sin seleccionar para restaurar los valores por defecto.
Al cabo de algunos minutos, el marcador reinicia automáticamente visualizando en la pantalla el número de la nueva versión instalada.
1.5
R
EINICIO DE HARDWAREEn el caso en que el marcador deje de responder a cualquier comando (por ej., la entrada en el Menú Setup tal y como descrito en el párrafo 2.1), es posible valerse del procedimiento de Hard Reset eligiendo restaurar todos los valores por defecto de todos los parámetros (Factory Settings). A continuación, los pasos a seguir:
Apaguen el marcador con la tecla Power (Off)
Manteniendo apretado contemporáneamente las dos teclas START-MODIFY y LAP-SETUP,
enciendan el marcador (Power en On).
Durante la primera fase de boot en la cual parpadean los primeros 4 LEDs (2x2) en la esquina superior izquierda, sigan manteniendo apretadas las dos teclas.
Cuando los LEDs que parpadean son 6 (3 x 2), es posible soltar las dos teclas.
Al cabo de algunos instantes, el software pide al usuario si desea restaurar todos los valores de fábrica (Reset Setting? Yellow=Yes) o utilizar los que se almacenaron anteriormente. Aprieten LAP-SETUP para restaurar los valores a las condiciones iniciales.
1.6
S
ENSOR DEB
RILLOEs posible establecer manualmente el brillo de los LEDs del marcador (desde menú o software) o evaluarlo automáticamente según las condiciones de luz y ambiente mediante un sensor de brillo colocado en la equina superior izquierda (4° fila, 5° columna). Existen otros sensores para cada módulo de 32x32 LED, pero sólo el que se encuentra en la esquina superior izquierda hace de controlador activo.
El rango de brillo mínimo/máximo varía de 1 a 100%, pero en las configuraciones predeterminadas el valor máximo es 60. Esto quiere decir que el brillo máximo que el sensor puede configurar automáticamente es 60. Normalmente este valor es suficiente también en caso de iluminación fuerte o días de sol. De todas formas, para aumentar ulteriormente el brillo (a costa de un mayor consumo de corriente y, eventualmente, de las baterías), configurar 1 – 100 como rangos mínimos y máximos para proporcionar valores más altos al sensor. Obviamente, es posible configurar Brightness Type = Manual (en lugar de Automatic) y elegir el nivel de brillo fijo (véase párrafo 2.1)
2
P
ROGRAMAS INTERNOS
El marcador MicroTab Led Light, además del programa "Base Program" que espera los comandos de un PC o de un cronómetro y visualiza la información recibida, contiene también una serie de programas internos para la diversas exigencias del mundo del cronometraje.
Los programas disponibles en el momento en que se ha imprimido el manual son: Base Program Espera los comandos vía serial
Timer Funciona de forma parecida a la de un cronómetro normal con una precisión de 1/100 de segundo
Clock Visualiza el horario del reloj interno del marcador Date & Clock Visualiza la fecha y hora según el reloj del marcador Test Pixel Comprueba el correcto funcionamiento de los LEDs
Para pasar de un programa a otro, realicen esta secuencia:
Mantengan apretada la tecla AMARILLA LAP-SETUP durante al menos 3 segundos.
Se visualiza el programa actualmente seleccionado.
Aprieten la tecla VERDE START-MODIFY para desplazarse por la lista de los programas arriba
mencionados.
Una vez alcanzado el programa deseado, aprieten la tecla LAP-SETUP para confirmar.
Dependiendo del programa seleccionado, será posible pedir otras configuraciones, o el programa se ejecutará enseguida.
2.1
C
ONFIGURACIÓNG
ENERALApretando la tecla amarilla LAP-SETUP durante 3 segundos, entramos en el menú Setup
(Configuración) de cada programa (si está disponible). Una vez completada la configuración del programa, se visualizará el llamado "Advanced Setup", es decir, la posibilidad de variar los parámetros generales del marcador que se aplican a cada programa.
Al visualizar Advanced Setup, aprieten una tecla cualquiera y luego confirmen con LAP-SETUP para
entrar en el menú.
La tecla verde START-MODIFY permite el desplazamiento por las diferentes entradas y la tecla
amarilla LAP-SETUP permite confirmarlas:
Brightness Type
AUTO | MANUAL Establezcan el tipo de Brillo. Automático utiliza el sensor de brillo, mientras que manual utiliza el nivel configurado en el punto siguiente.
Brightness
1…100% Si Brightness Type = MANUAL, establezcan el brillo con XXX;manteniendo apretado el botón, las cifras aumentan rápidamente.
Firmware
x.y.z Se visualiza la versión del firmware actualmente cargada.
Serial Number
xxxxxxxxxxx Se visualiza el número de serie del marcador. Aprieten LAP-Setup para continuar y salir del menú Advanced Setup.
2.2
B
ASEP
ROGRAM(P
ROGRAMAB
ÁSICO)
Seleccionando el Programa Base Program, es posible mandar MicroTab Led Light mediante le puerto serial de comunicación SERIAL 1.
2.2.1
S
ETUPMantengan apretado LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START -MODIFY para modificar los valores visualizados.
Advanced Setup ? Aprieten una tecla cualquiera para continuar
Yellow = Yes Aprieten LAP-SETUP para entrar en configuración general (véase el cap. 2.1)
Green = No Aprieten START-MODIFY para continuar con la configuración del programa
corriente
Font
Regular|Narrow Establezcan la fuente por defecto (normal o estrecha)
Aprieten LAP-SETUP
Row
0...15 Configuren la dirección de la fila (0 = la primera fila)
Aprieten LAP-SETUP
Column
0...3 Configuren la dirección de la columna (0 = la primera columna)
Aprieten LAP-SETUP
X Offset
0...384 Configuren el número de LEDs de Offset X; todos los comandos (con
protocolo ALPHA) se desplazarán a la izquierda de cierto número de LEDs. Aprieten LAP-SETUP
Baud
1200…230400 Configuren la velocidad del puerto serial mediante uno de los valores
predeterminados ("1200", "2400", "4800", "9600", "19200", "38400", "38400", "57600", "115200", "230400");
Aprieten LAP-SETUP
Green to Default
Aprieten la tecla verde START-MODIFY para restaurar los valores
predeterminados del marcador; o aprieten la tecla amarilla LAP-SETUP para aceptar los valores recién insertados.
2.3
T
IMER(C
RONÓMETRO)
De esta manera, MicroTab Led Light funciona como un normal cronómetro con una precisión de 1/100 de segundo.
• Apretando Start (manual o de entrada) el cronómetro empieza a correr.
• Apretando Lap (manual o de entrada) el cronómetro muestra un tiempo intermedio durante 5 segundos.
• Apretando Start o Stop manual de entrada el cronómetro se detiene. • Ahora es posible poner a cero el cronómetro con un ulterior Lap.
En el caso en que no se ponga a cero, el cronómetro empieza a correr desde el valor visualizado. Si ha sido establecido el tiempo de AutoReset, después de cada Stop (o Start manual) el cronómetro se pone a cero después del tiempo preestablecido.
2.3.1
S
ETUPMantengan apretado LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START -MODIFY para modificar los valores visualizados.
Configuration
Normal | Over 24H | Until 24H Configuren la modalidad:
Normal = el cronómetro empieza a correr de 0:00
Over 24H = el cronómetro continúa sin parar y al cabo de 24h marca el tiempo como 24:00:01
Until 24H = el cronómetro se detiene después de 24h.00.00 Aprieten LAP-SETUP
Advanced Setup ? Aprieten una tecla cualquiera para continuar
Yellow = Yes Aprieten LAP-SETUP para entrar en la configuración general (véase el cap. 2.1)
Green = No Aprieten START-MODIFY para continuar con la configuración del programa corriente
Set Starttime
HH= 0 Configuren las horas Aprieten LAP-SETUP
Set Starttime
MM= 0 Configuren los minutos Aprieten LAP-SETUP
Set Starttime
mm= 0 Configuren las milésimas Aprieten LAP-SETUP
Autoreset
Time= 0 Configuren el tiempo de Reset automático (en segundos). Después del comando Stop, y transcurrido este tiempo, el cronómetro se pone a cero. Un tiempo nulo (cero) desactiva la función de Autoreset.
Aprieten LAP-SETUP
Start – Stop El botón Start se utiliza para la salida y la llegada
Start – Start El botón Start se utiliza solo para la salida
2.4
C
LOCK(R
ELOJ INTERNO)
Este programa permite visualizar el horario según el reloj interno de MicroTab Led Light.
2.4.1
S
ETUPEs posible configurar la fecha y la hora del reloj interno.
NOTA: en la configuración del horario, MicroTab Led Light visualiza la hora de la primera configuración. Si no se modifica ningún valor, la hora no se modifica y sigue adelante como si no hubiéramos entrado en Setup.
Mantener apretado LAP-SETUP durante al menos dos segundos para entrar en Setup. Aprieten START-MODIFY
para modificar los valores visualizados.
Configuration
HH:MM:SS | HH:MM Configuren la modalidad de visualización con START-MODIFY
Advanced Setup ? Aprieten una tecla cualquiera para continuar
Yellow = Yes Aprieten LAP-SETUP para entrar en la configuración general (véase el cap. 2.1)
Green = No Aprieten START-MODIFY para continuar con la configuración del programa
corriente
Set R.T. Date
Day = 13 Configuren el día del mes con START-MODIFY
Aprieten LAP-SETUP
Set R.T. Date
daynum = 3 Configuren el día de la semana con START-MODIFY
(1 domingo, 2 lunes, ..., 7 sábado) Aprieten LAP-SETUP
Set R.T. Date
month = 7 Configuren el mes con START-MODIFY
(1 enero, 2 febrero, …, 12 diciembre) Aprieten LAP-SETUP
Set R.T. Clock
HH = 0 Configuren la hora con START-MODIFY
Aprieten LAP-SETUP
Set R.T. Clock
MM = 0 Configuren los minutos con START-MODIFY
2.5
D
ATE&
C
LOCK(F
ECHA Y RELOJ)
Esta modalidad permite visualizar el horario y la fecha según el reloj interno de MicroTabLED.
2.5.1
S
ETUPEs posible configurar la fecha y la hora del reloj interno. Los pasos son los mismos que los del Programa Clock (véase párrafo 2.4.1).
2.6
T
ESTP
IXELEl programa Test Pixel se utiliza para verificar el correcto funcionamiento de los LEDs: el marcador enciende y apaga todos los LED varias veces. En el caso en que no se encienda un LED, les rogamos que contacten con nuestra asistencia técnica.
Copyright
Copyright © 2011 by Microgate S.r.l. Todos los derechos reservados
Queda prohibida la copia o la reproducción total o parcial de cada uno de los manuales sin la autorización previa y por escrito de Microgate s.r.l.
Todas las marcas comerciales o nombres de los productos mencionados en este documento o en cada uno de los manuales son o pueden ser marcas registradas de sus respectivos titulares.
Microgate, REI2, RaceTime2 y MiSpeaker son marcas registradas de Microgate s.r.l. Windows es una marca registrada de Microsoft co.
Microgate s.r.l. se reserva el derecho a modificar sin previo aviso los productos descritos en este documento y/o en los relativos manuales.