• No se han encontrado resultados

Los derechos del niño según la Convención sobre los Derechos del Niño de la ONU

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Los derechos del niño según la Convención sobre los Derechos del Niño de la ONU"

Copied!
12
0
0

Texto completo

(1)

Los derechos del niño

según la Convención sobre los

Derechos del Niño de la ONU

Una norma referente a la perspectiva del niño elaborada por Habili-tering & Hälsa [Servicios de Habilitación y Salud], Västra Götalands-regionen [Región de Västra Götaland] en colaboración con NOBAB

(2)

Illustrationer och grafisk formgivning: Hjördis Davidson

A

l apegarse a esta norma, Habilitering & Hälsa en Västra Götalandsregionen quiere encargarse de que predomine la perspectiva del niño en el contacto con los niños y jóvenes que tengan alguna deficiencia funcional. Con respecto a la perspectiva del niño queremos decir que los adultos tomen en cuenta lo que opina el niño al juzgar lo que es mejor para él.

La norma ha sido adaptada y desarrollada a partir de la

Norma nórdica para niños y jóvenes dentro de los servicios de sanidad, elaborada por la sección sueca de NOBAB, Nordisk förening för sjuka barns behov [Asociación sueca para las necesidades de los niños enfermos]. La norma de NOBAB se basa en la Convención sobre los Derechos del Niño de la ONU.

Se ofrecen medidas de habilitación a las personas con deficiencias funcionales congénitas o adquiridas a temprana edad. Dichas medidas deberán contribuir a desarrollar y mantener la mayor capacidad funcional posible y a crear mejores condiciones para una vida independiente y para que la persona pueda participar activamente en la vida dentro de la sociedad.

Habilitación significa, entre otras cosas:

• investigar qué condiciones y posibilidades tienen el niño y su entorno y poner en claro la necesidad que el niño tiene de medidas de habilitación.

• proporcionar las medidas planeadas y especializadas como complemento al resto de los cuidados de sanidad.

• Hacer un seguimiento del desarrollo, el bienestar y la salud del niño.

(3)

Drö mställe

t

Las medidas y el trabajo de habilitación se pueden proporcionar en los locales de Habilitering & Hälsa, en la escuela o en casa.

Tú y tu familia se ponen de acuerdo con el personal sobre la manera y el lugar donde has de recibir la habilitación. Para que resulte lo mejor posible, el personal colabora, entre otros, con tu escuela o centro preescolar y con quienes estén encargados de darte atención médica.

(4)

2

Relaciones,

ercanía,

seguridad

Los niños y jóvenes tienen derecho a tener a su padres o a otros allegados consigo cuando tengan contacto con Habilitering & Hälsa.

Si quieres te puede acompañar uno de tus padres u otro adulto. También puedes llevar contigo a algún hermano o amigo. Si quieres ver al personal de habilitación solo, también puedes hacerlo.

(5)

Los padres deberán recibir informa-ción sobre la manera de trabajar, las rutinas y las calificaciones del perso-nal de los servicios.

También deberán recibir apoyo para participar en la habilitación del niño o joven. Se deberán aprovechar los conocimientos que tienen los padres sobre su hijo.

Tus padres recibirán información sobre la habilitación y sobre el tipo de ayuda que se puede recibir.

4

Información

3

Colaboración

de los padres

Los padres deberán recibir in-formación sobre la deficiencia funcional, el tratamiento y las medidas para que puedan par-ticipar en el trabajo y apoyar a su hijo.

Los niños y jóvenes deberán recibir información parecida, adaptada a su edad, madurez y deficiencia funcional. El personal deberá hacer todo lo posible para reducir el estrés físico y mental del niño.

La información deberá ser fácil de entender. Pregúntale al personal si tienes alguna duda. Los padres tienen derecho de leer lo que se anota en la historia clínica.

Si eres adolescente puedes ponerte de acuerdo con tus padres sobre lo que pueden leer en tu historia clínica.

(6)

5

Coparticipación

Después de recibir información detallada, los niños, los jóvenes y los padres deberán participar en la planeación y en las

medidas. Todas las medidas deberán tener su punto de

partida en la perspectiva del niño. Se deberá proteger a

todos los niños de tratamientos y exámenes médicos innecesarios.

Tú y tus padres participarán en las decisiones relacionadas con tu habilitación. El personal deberá aprovechar los conocimientos y las experiencias de ustedes.

Cuando el personal te examine, te haga un tratamiento o te tome muestras harán todo lo que puedan para que no duela. Deberás saber de antemano lo que va a pasar. No habrá necesidad de que sientas dolor. Tan pronto te duela el personal deberá ayudarte.

(7)

6

Ambiente físico

Los niños y jóvenes deberán llegar a un ambiente agradable y con buena accesibilidad y que esté adaptado a sus necesidades. Deberá haber posibilida-des de juego y actividaposibilida-des.

Podrás encontrar y llegar con facilidad a los locales.

Siempre habrá un baño que puedas usar.

Tus hermanos pueden estar en los locales mientras recibes tratamiento.

(8)

Los niños y jóvenes deberán recibir apoyo en su desarrollo físico, mental y social mediante la colaboración con otras personas del entorno inmediato del niño.

Para que resulte lo mejor posible, el personal colabora, entre otras cosas, con tu escuela o centro preescolar y con los que están encargados de darte atención médica.

Eso es porque todos los niños y jóvenes tienen derecho a una educación y a actividades recreativas y tiempo libre que estén adaptadas a ellos.

7

Apoyo en el

desarrollo

(9)

8

Personal

calificado

El personal de Habilitering & Hälsa deberá ser calificado y saber cómo tratar a los niños. Deberán poder tratarte a ti y a tu familia de acuerdo a las necesidades que tengan.

Deberán tener las calificaciones y la formación correcta y deberán tomar en cuenta tus aptitudes, tus posibilidades, tu desarrollo y tu madurez.

Los que trabajen en los servicios deberán saber mucho sobre el desarrollo de los niños y jóvenes y sobre su situación.

El personal deberá hacerse cargo de ti de una manera que sientas que es buena para ti.

(10)

9

Continuidad

El personal con diferentes profesiones deberá colaborar entre sí para que recibas un mejor apoyo.

De preferencia te deberán atender las mismas personas todo el tiempo. Tú, tus padres y el personal elaboran juntos un plan de atención. En ese plan se escribe lo que cada uno ha de hacer.

Los servicios deberán estar organizados de manera que cada niño y joven tenga continuidad en su contacto con los servicios de habilitación.

Los padres y los niños pueden decidir si se ha de proporcionar información a alguna otra persona.

(11)

10

Respeto

Los niños y jóvenes deberán ser tratados con sensibilidad y comprensión y se deberá respetar su integridad.

El personal que tenga contacto contigo y con tu familia deberá escuchar las necesidades que tienen y mostrarse comprensivos con ustedes.

El personal deberá tratarlos de buena manera y tomar en cuenta su situación y su manera de vivir.

(12)

2011-09-20

Habilitering & Hälsa Regionens Hus, 542 87 Mariestad

Teléfono: 0501 - 620 00 www.vgregion.se/hoh

Spanska

Referencias

Documento similar

Petición de decisión prejudicial — Cour constitutionnelle (Bélgica) — Validez del artículo 5, apartado 2, de la Directiva 2004/113/CE del Consejo, de 13 de diciembre de 2004, por

Després d’un inventari pericial i de consensuar-ho amb els mateixos redactors de l’estudi, s’apunta a que la problemàtica és deguda a que en els casos on l’afectació

Polígon industrial Torrent d'en Puig. Polígonindustrial de Can

Se llega así a una doctrina de la autonomía en el ejercicio de los derechos que es, en mi opinión, cuanto menos paradójica: el paternalismo sería siempre una discriminación cuando

La comunicación de alta calidad es un elemento clave en este tipo de apoyo, pues los padres manifiestan en el estudio de Snaman et al., que valoran la alianza terapéutica, elemento

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

(31) Existe una cierta ambigüedad en los textos en cuanto a la participación pri- vada en el procedimiento. 20 de la Declaración sobre los principios sociales y jurídicos aplicables

No hay un derecho fundamental a obtener condenas penales. Las incoherencias del Tribunal Constitucional: A) El deber, deri- vado de los derechos fundamentales, de tipificar