• No se han encontrado resultados

Dispositivos de parada de emergencia, supervisores de puertas protectoras

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Dispositivos de parada de emergencia, supervisores de puertas protectoras"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

Gertebild

][Bildunterschrift_NOT_Sch.tuer_Licht

Dispositivo de seguridad para la su- pervisión de pulsadores de parada de emergencia, puertas protectoras y ba- rreras fotoeléctricas

Homologaciones

Zulassungen

Características del dispositivo

Gertemerkmale

`

Salidas de relé de guía forzada:

– 2 contactos de seguridad (NA), sin retardo

`

Posibilidades de conexión para:

– Pulsador de parada de emergen- cia

– Interruptor limitador de puerta protectora

– Pulsador de rearme – barreras fotoeléctricas

`

Indicador LED para:

– estado de conmutación canal 1/

2

– Tensión de alimentación

`

Para variantes de dispositivo, ver datos de pedido

Descripción del dispositivo

Bestimmung/Gertebeschreibung NOT-AUS, Schutzt, Lichtschr_PNOZ

El dispositivo de seguridad cumple los requisitos de las normas EN 60947-5- 1, EN 60204-1 y VDE 0113-1 y puede utilizarse en aplicaciones con

`

Pulsadores de parada de emergen- cia

`

Puertas protectoras

`

Barreras fotoeléctricas de seguri- dad

Características de seguridad

][Sicherheitseigenschaften Schaltgerät_allgemeiner Teil

El dispositivo cumple los requerimien- tos de seguridad siguientes:

`

El cableado está estructurado de forma redundante con autocontrol.

`

La instalación de seguridad perma- nece activa aún cuando falle uno de los componentes.

`

Con cada ciclo de conexión/desco- nexión de la máquina se comprue- ba automáticamente si los relés del dispositivo de seguridad abren y cierran correctamente.

Sicherheitseigenschaften Zusatz - Sicherung DC_PNOZ

`

El dispositivo lleva un fusible elec- trónico.

Esquema de conexiones de bloques

B lo c k sc h a ltb ild

PNOZ X5

‹

‹

‹

SÜDDEUTSCHLAND

Input S11 S12 A1 A2

=

Power

~

K1

K2

13 23

14 24 Reset/

Start S33 S34

Input S22

(2)

Descripción de funciones

][Funktionen_einkanalig_Erd_Start

`

Funcionamiento monocanal: sin re- dundancia en el circuito de entrada, detección de defectos a tierra en el circuito de rearme.

][Funktionen_zweikanalig_ohne_quer

`

Funcionamiento bicanal sin detec- ción de derivación: circuito de en- trada redundante, detecta – defectos a tierra en circuito de

rearme y de entrada,

– cortocircuitos en circuito de en- trada y, con rearme supervisado, también en el circuito de rearme.

][Funktionen_autoStart

`

Rearme automático: el dispositivo se activa después de cerrarse el cir- cuito de entrada.

][Funktionen_manuStart

`

Rearme manual: el dispositivo se activa cuando está cerrado el cir-

cuito de alimentación y después se cierra el circuito de rearme.

][Funktionen_Kontaktvervielfachung

`

Posibilidad de multiplicidad y re- fuerzo de los contactos de seguri- dad sin retardo mediante la conexión de bloques de ampliación de contactos o contactores exter- nos.

Diagrama de tiempos

][Z e itd ia g ra m m _a u to _m a n u

Leyenda

`

Power: Tensión de alimentación

`

Reset/Start: circuito de rearme S33-S34

`

Input: circuitos de entrada S11, S12, S22

`

Output safe: contactos de seguri- dad 13-14, 23-24

`

c: rearme automático

`

d: rearme manual

`

a: circuito de entrada cierra antes de circuito de rearme

`

b: circuito de rearme cierra antes de circuito de entrada

`

t

1

: Retardo a la conexión

`

t

2

: Retardo a la desconexión

`

t

3

: Tiempo de recuperación

Cableado

][Verdrahtung_Si_unverz

Téngase en cuenta:

`

Respetar a rajatabla las especifica- ciones del capítulo "Datos técni- cos".

`

Las salidas 13-14, 23-24 son con- tactos de seguridad.

`

Conectar un fusible (ver datos téc- nicos) antes de los contactos de salida para evitar que se suelden los contactos.

`

Cálculo de la longitud de línea máxima I

máx.

en el circuito de entra- da:

R

lmáx.

= resistencia total máxima de la línea (ver datos técnicos)

`

Asegure un conexionado de seguri- dad suficiente para cargas capaciti- vas e inductivas en todos los contactos de salida.

POWER

Input Output safe Reset/Start

t1 t2 t1 t2 t1 t2 t1 t2

1 2

a b

t3

Rlmax Rl / km Imax =

(3)

Disposición para el funcionamiento

Betriebsbereitschaft herstellen

`

Tensión de alimentación

`

Circuito de entrada

`

Circuito de rearme

Tensión de alimentación AC DC

A1 L1

A2 N

A1 L+

A2 L-

Circuito de entrada Monocanal Bicanal

Parada de emergencia sin detección de derivación

Puerta protectora

sin detección de derivación

Barrera fotoeléctrica de seguridad con de- tección de derivación mediante BWS

S11 S1 S22 S12

S11 S1

S12 S22

S1 S22

S11

S12 S11 S1 S2

S12 S22

S12 S22

24 V DC

S12 S22

24 V DC

Circuito de rearme Conexionado de parada de emergencia (monocanal)

Puerta protectora (monocanal)

Conexionado de parada de emergencia (bi- canal)

Puerta protectora (bicanal) Rearme automático

Rearme manual

S33

S34

S33

S34

S33

S34

S3

S33

S34

S3

(4)

`

Circuito de realimentación

`

Leyenda

Circuito de realimentación Contactos de contactores externos

K5 K6

K5 L1 K6 S33

S34

S3

N 13 (23)

14 (24)

S1/S2 Interruptor de parada de emer- gencia o de puerta protectora S3 Pulsador de rearme

Elemento accionado

Puerta abierta

Puerta cerrada

(5)

La asignación de bornes

K le m m e n b e le g u n g

Montaje

Montage_PNOZ_X

`

Montar el dispositivo dentro de un armario de distribución con un gra- do de protección de IP54 como mí- nimo.

`

Fijar el dispositivo en una guía nor- malizada mediante el elemento de encaje de la parte trasera.

`

Asegurar el dispositivo en una guía normalizada vertical (35 mm) me- diante un elemento de sujeción (por ejemplo un soporte o un ángulo fi- nal).

Dimensiones

A b m e ssu n g e n

13 23 24

S34 S33 A1

PNOZ X5

24 23 CH.2 13

14 CH.1 POWER

S12 A2

19480

14 S12 S22 S11

121 (4.8")

75 (2.95")

87 (3.42") 22,5

(0,89")

(6)

Importante

][WICHTIG_PDB_alt

Esta hoja de datos sirve sólo para la configuración de proyectos. Para la instalación y el funcionamiento, respé- tense las instrucciones de uso sumi- nistradas con el dispositivo.

Curva de vida útil

L e b e n sd a u e rk u rve

][Technische Daten PNOZ

10

1

10 100 1000 10000

0.1

DC1: 24 V DC13: 24 V

AC15: 230 V AC1: 230 V

DNennbetriebstrom (A) GBNominal operating current (A) FCourant coupé (A) ECorriente nominal de servicio (A) ICorrente di esercizio nominale (A) NLNominale bedrijfsstroom (A)

D Schaltspielzahl x 103 GB Cycles x 103

F Nombre de manœvres x 103

E Número de ciclos x 103

I Numero dei cicli di commutazione x 103 NL Aantal schakelingen x 103

Datos técnicos

Datos eléctricos Tensión de alimentación

Tensión de alimentación UBDC 12 V

Tensión de alimentación UBAC/DC 24 V

Tolerancia de tensión -15 %/+10 % No. 774325

-20 %/+20 % No. 774326, 774327

Consumo de energía con UBAC 4,0 VA No. 774325

Consumo de energía con UBDC 2,0 W No. 774325

2,5 W No. 774326, 774327

Rango de frecuencia AC 50 - 60 Hz

Ondulación residual DC 20 %, 160 %

Tensión y corriente en

Circuito de entrada DC: 24,0 V 55,0 mA No. 774325

70,0 mA No. 774326, 774327

Circuito de rearme DC: 24,0 V 55,0 mA No. 774325

90,0 mA No. 774326, 774327 Circuito de realimentación DC: 24,0 V 55,0 mA No. 774325

90,0 mA No. 774326, 774327 Número de contactos de salida

Contactos de seguridad (NA) sin retardo: 2

Categoría de uso según EN 60947-4-1

Contactos de seguridad: AC1 con 240 V Imín.: 0,01 A , Imáx: 6,0 A Pmáx.: 1500 VA

Contactos de seguridad: DC1 con 24 V Imín.: 0,01 A , Imáx: 4,0 A Pmáx.: 100 W

Categoría de uso según EN 60947-5-1

Contactos de seguridad: AC15 con 230 V Imáx.: 5,0 A Contactos de seguridad: DC13 con 24 V (6 ciclos/min.) Imáx.: 4,0 A

Corriente térmica convencional 6,0 A

Material de los contactos AgSnO2 + 0,2µ Au

(7)

Protección externa de los contactos (IK = 1 kA) según EN 60947-5-1

Fusible de acción rápida

Contactos de seguridad: 6 A

Fusible de acción lenta

Contactos de seguridad: 4 A

Fusible automático 24 V AC/DC, característica B/C

Contactos de seguridad: 4 A

Resistencia de línea total máx. Rlmáx.

circuitos de entrada, circuitos de rearme

monocanal para UBDC 20 Ohm No. 774326, 774327

50 Ohm No. 774325

monocanal para UBAC 150 Ohm No. 774325

bicanal sin detección de derivación para UBDC 100 Ohm No. 774325 35 Ohm No. 774326, 774327 bicanal sin detección de derivación para UBAC 250 Ohm No. 774325 Resistencia de entrada mín. en el instante de la conexión 24 Ohm No. 774326, 774327

95 Ohm No. 774325 Datos característicos de técnica de seguridad

PL según EN ISO 13849-1 PL e (Cat. 4)

Categoría según EN 954-1 Cat. 4

SIL CL según EN IEC 62061 SIL CL 3

PFH según EN IEC 62061 2,31E-09

SIL según IEC 61511 SIL 3

PFD según IEC 61511 2,03E-06

tM en años 20

Tiempos

Retardo a la conexión

con rearme automático típ. 115 ms No. 774325

124 ms No. 774326, 774327

con rearme automático máx. 180 ms No. 774325

230 ms No. 774326, 774327 con rearme automático después de Red "On", típ. 120 ms No. 774325

124 ms No. 774326, 774327 para rearme automático después de Red "On", máx. 190 ms No. 774325

230 ms No. 774326, 774327

con rearme manual, típ. 40 ms No. 774325

80 ms No. 774326, 774327

con rearme manual, máx. 180 ms No. 774325

230 ms No. 774326, 774327 Retardo de desconexión

para parada de emergencia típ. 12 ms No. 774326, 774327

18 ms No. 774325

para parada de emergencia máx. 20 ms No. 774326, 774327

30 ms No. 774325

en una caída de tensión típ. 110 ms No. 774325

20 ms No. 774326, 774327

en una caída de tensión máx. 160 ms No. 774325

30 ms No. 774326, 774327 Recuperación para frecuencia de conmutación máx. 1/s

después de una parada de emergencia 40 ms No. 774326, 774327 50 ms No. 774325

tras una caída de tensión 200 ms No. 774325

50 ms No. 774326, 774327

Simultaneidad canal 1 y 2 ∞

A prueba de cortes de la tensión de alimentación 10 ms No. 774326, 774327 20 ms No. 774325 Datos eléctricos

(8)

Technische Daten_Satz No.

No. es idéntico al Número de Pedido

Technische Daten_Satz Normen

Se aplican las versiones actuales 09/03 de las normas.

Bestelldaten

Medio ambiente

CEM EN 60947-5-1, EN 61000-6-2

Vibraciones según EN 60068-2-6

Frecuencia 10 - 55 Hz

Amplitud 0,35 mm

Condiciones climáticas EN 60068-2-78

Distancias de fuga y dispersión superficial según EN 60947-1

Grado de suciedad 2

Categoría de sobretensión III

Tensión de aislamiento de dimensionado 250 V

Resistencia tensión transitoria de dimensionado 4,00 kV

Temperatura ambiente -10 - 55 °C

Temperatura de almacenaje -40 - 85 °C

Tipo de protección

Lugar de montaje (por ejemplo, armario de distribución) IP54

Carcasa IP40

Zona de bornes IP20

Datos mecánicos Material de la carcasa

Carcasa PPO UL 94 V0

Frontal ABS UL 94 V0

Sección del conductor externo con bornes de tornillo

1 conductor flexible 0,20 - 4,00 mm² , 24 - 10 AWG

2 conductores de igual sección, flexibles:

con terminal, sin revestimiento de plástico 0,20 - 2,50 mm² , 24 - 14 AWG sin terminal o con terminal TWIN 0,20 - 2,50 mm² , 24 - 14 AWG

Par de apriete para bornes de tornillo 0,60 Nm

Medidas

Altura 87,0 mm

Ancho 22,5 mm

Profundidad 121,0 mm

Peso 190 g

Datos de pedido

Tipo Características Bornes Nº de pedido

PNOZ X5 24 V AC/DC bornes de tornillo 774 325

PNOZ X5 12 V DC bornes de tornillo 774 326

PNOZ X5 (coated version)

12 V DC bornes de tornillo 774 327

Referencias

Documento similar

Como medida de precaución, puesto que talidomida se encuentra en el semen, todos los pacientes varones deben usar preservativos durante el tratamiento, durante la interrupción

Además de aparecer en forma de volumen, las Memorias conocieron una primera difusión, a los tres meses de la muerte del autor, en las páginas de La Presse en forma de folletín,

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

En junio de 1980, el Departamento de Literatura Española de la Universi- dad de Sevilla, tras consultar con diversos estudiosos del poeta, decidió propo- ner al Claustro de la

Después de una descripción muy rápida de la optimización así como los problemas en los sistemas de fabricación, se presenta la integración de dos herramientas existentes

por unidad de tiempo (throughput) en estado estacionario de las transiciones.. de una red de Petri

Missing estimates for total domestic participant spend were estimated using a similar approach of that used to calculate missing international estimates, with average shares applied