ii
ÍNDEX
Capítol 1. DISPOSICIONS GENERALS ... 2
Article 1. Nom, marc legal i definició. ... 2
Article 2. Objecte. ... 3
Article 3. Durada. ... 3
Article 4. Finalitats. ... 3
Article 5. Activitats. ... 3
Article 6. Compliment de la legislació antimonopoli ... 4
Article 7. Domicili. ... 4
Article 8. Àmbit d’actuació... 4
Capítol 2. MEMBRES, DRETS I OBLIGACIONS ... 5
Article 1. Membres. ... 5
Article 2. Sol·licitud d’adhesió i admissió de Membres. ... 5
Article 3. Quotes i beneficis per als associats. ... 5
Article 4. Motius de separació. ... 5
Article 5. Drets dels Membres. ... 6
Capítol 3. ÒRGANS DE GOVERN I DE GESTIÓ ... 6
Article 1. Òrgans de govern i de gestió. ... 6
Capítol 4. L’ASSEMBLEA GENERAL ... 6
Article 1. Assemblea General. ... 6
Article 2. Reunions de l’Assemblea General. ... 7
Article 3. Convocatòries. ... 7
Article 4. Quòrum per a l’Assemblea General. ... 7
Adopció dels acords de l’Assemblea General. ... 7
Article 5. Obligacions de l’Assemblea General. ... 7
Capítol 5. CONSELL D’ADMINISTRACIÓ ... 8
Article 1. Consell d’Administració. ... 8
Article 2. Elecció dels Consellers. ... 8
Article 3. El primer Consell d’Administració. ... 8
Article 4. Funcions del primer Consell d’Administració. ... 9
Article 5. Composició del Consell d’Administració. ... 10
Article 6. Renúncia, cessament i vacants. ... 10
Article 7. Retribució. ... 11
Article 8. Reunions del Consell d’Administració. ... 11
Article 9. Reunions extraordinàries del Consell d’Administració. ... 12
Article 10. Convocatòria de les reunions; renúncia a la convocatòria. ... 12
Article 10. Actes del Consell. ... 12
Article 12. Vot electrònic. ... 13
iii
Article 14. Comissions. ... 13
Article 15. Pressupost. ... 15
Article 16. Funcions del Consell d’Administració. ... 15
Capítol 6. CÀRRECS DIRECTIUS ... 16
Article 1. Càrrecs directius. ... 16
Article 2. Elecció de càrrecs. ... 16
Article 3. President del Consell d’Administració. ... 16
Article 4. Director General. ... 16
Article 5. Cessament de càrrecs. ... 17
Article 6. Vacants de càrrecs directius. ... 17
Article 7. Mandataris i empleats. ... 17
Capítol 7. SECCIONS LOCALS ... 17
Article 1. Seccions Locals. ... 17
Capítol 8. Els procediments de constitució, proposta, funcionament i extinció de les Seccions Locals es regularan en un document de procediments de les Seccions que el Consell d’Administració pot modificar sempre que ho consideri adient. RÈGIM ECONÒMIC I DOCUMENTAL ... 18
Article 1. Exercici. ... 18
Article 2. Patrimoni net. ... 18
Article 3. Custòdia de les actes i altres productes de la CPS. ... 18
Article 4. Quotes anuals ordinàries i quotes extraordinàries. ... 18
Capítol 9. INDEMNITZACIÓ ... 18
Article 1. Dret d’indemnització. ... 18
Article 2. Indemnització d’empleats i mandataris. ... 19
Article 3. Dret a la bestreta de despeses. ... 19
Article 4. No-exclusió de drets. ... 20
Article 5. Assegurança. ... 20
Article 6. Limitació de la indemnització. ... 20
Article 7. Pervivència. ... 21
Article 8. Divisibilitat. ... 21
Article 9. Dret del demandant a la interposició d’accions judicials. ... 21
Capítol 10. VARIS ... 22
Article 1. Dissolució. ... 22
Article 2. Consell Assessor. ... 22
Capítol 11. MODIFICACIÓ DELS ESTATUTS I DISPOSICIONS FINALS ... 23
Article 1. Modificació dels Estatuts. ... 23
1
ESTATUTS DE LA CITY PROTOCOL SOCIETY
1
TÍTOL I - DEFINICIONS
2 3
Cada cop que es facin servir en els presents Estatuts, els termes i les expressions següents,
4
escrits amb majúscula inicial, tindran el significat que s’indica tot a continuació, tant si
5
figuren en singular com si s’utilitzen en plural.
6 7
«Filial» or «Filials» vol dir qualsevol entitat que en controli una altra, sigui directament o
8
indirecta, a través de la titularitat efectiva o registral d’un cinquanta per cent (50%) o més
9
dels drets de vot o la participació en el capital d’una altra entitat («Control»), o bé que
10
sigui Controlada per una altra entitat o estigui sota Control comú juntament amb una altra
11
entitat, durant tot el temps que es mantingui el Control esmentat.
12 13
«Codi» vol dir el Codi Tributari dels EUA del 1986, en la versió vigent a cada moment.
14 15
«Política de DPI» vol dir la política en matèria de drets de propietat intel·lectual que
16
forma part de l’Acord de Participació.
17 18
«Membres» vol dir les Ciutats Membres, les Empreses Membres, les Institucions
19
Acadèmiques Membres i les Organitzacions Membres així com les seves Filials.
20 21
«Ciutat Membre» vol dir qualsevol membre de la CPS que compleixi els requisits
22
necessaris per ser-ho de conformitat amb el que estableix l’article 2.2 d’aquests Estatuts.
23
Quan s’identifiqui com a tal en l’Acord de Participació, el Membre Principal podrà
24
participar en l’Associació directament i/o a través de les seves Filials.
25 26
«Empreses Membres» vol dir qualsevol membre de la CPS que compleixi els requisits
27
necessaris per ser-ho d’acord amb el que disposa l’article 2.2 d’aquests Estatuts. Quan
28
s’identifiqui com a tal en l’Acord de Participació, el Membre Ordinari podrà participar en
29
l’Associació directament i/o a través de les seves Filials.
30 31
«InstitucionsAcadèmiques Membres» vol dir qualsevol membre de la CPS que compleixi
32
els requisits necessaris per ser-ho de conformitat amb les disposicions de l’article 2.2
33
d’aquests Estatuts. Quan s’identifiqui com a tal en l’Acord de Participació, el Membre
34
Ordinari podrà participar en l’Associació directament i/o a través de les seves Filials.
35 36
«Organitzacions Membres» vol dir qualsevol membre de la CPS que compleixi els requisits
37
necessaris per ser-ho de conformitat amb les disposicions de l’article 2.2 d’aquests
38
Estatuts. Quan s’identifiqui com a tal en l’Acord de Participació, el Membre Ordinari podrà
39
participar en l’Associació directament i/o a través de les seves Filials.
40 41
«Acord de Participació» vol dir l’Acord d’Adhesió corresponent, degudament formalitzat i
2
aprovat pel Consell d’Administració, mitjançant el qual els Membres s’adhereixen a la CPS.
43 44
«Documents de Recomanació Proposats» vol dir les propostes de pràctiques
45
recomanades, els documents informatius o les pràctiques comunitàries (incloses les
46
addicions i/o modificacions dels Documents de Recomanació existents) que guien i
47
acceleren la transformació responsable de les ciutats en benefici de totes les comunitats
48
urbanes d’arreu del món.
49 50
«Documents de Recomanació» vol dir els Documents de Recomanació Proposats que han
51
estat aprovats pel Consell d’Administració de la CPS.
52 53
«Representant» vol dir qualsevol empleat, funcionari i/o Conseller d’un Membre
54
degudament autoritzat per actuar en nom i representació d’aquest Membre.
55 56
«Equip de Treball» vol dir un grup integrat per representants de Membres i altres parts
57
que col·laboren entre si per produir, revisar o ampliar un Document de Recomanació
58
Proposat o un Document de Recomanació d’acord amb els procediments adoptats pel
59
Consell d’Administració, que es podran revisar quan escaigui. L’equip de treball estàndard
60
s’anomenarà Comitè d’Experts (TAFT).
61 62
Capítol 1. DISPOSICIONS GENERALS
63Article 1. Nom, marc legal i definició.
64
Amb el nom «City Protocol Society» es constitueix una Associació a l’empara de la Llei
65
orgànica 1/2002, de 22 de març, reguladora del dret d’associació, així com de la legislació
66
complementària, amb personalitat jurídica i plena capacitat d’obrar i que adopta l’anglès
67
com a llengua oficial.
68
D’ara endavant, qualsevol referència a la «City Protocol Society» es farà amb el nom «la
69
Societat» o amb l’acrònim «CPS». La Societat es regirà pels seus propis Estatuts i per
70
qualsevol disposició aplicable en matèria d’Associacions, així com pel seu Reglament
71
Intern, en cas que en tingués. De la mateixa manera, i en funció dels requisits concrets,
72
l’Associació haurà de ser reconeguda, si escau, per les autoritats de tots els països en els
73
quals exerceixi les seves activitats.
74
La CPS és una organització sense ànim de lucre integrada per una comunitat solvent de
75
ciutats, empreses, institucions acadèmiques i altres organitzacions que aprofita el
76
coneixement i l’experiència de ciutats d’arreu del planeta per accelerar una transformació
77
sostenible oferint un guiatge tutelat i accions col·laboratives a les ciutats.
3
Article 2. Objecte.
79
Article del Codi 501(c)(6) Objecte. La Societat es constitueix exclusivament per a un o més
80
dels objectes previstos en l’article 501(c)(6) del Codi, inclòs a aquest efecte les
81
distribucions a organitzacions que reuneixin els requisits necessaris per ser considerades
82
organitzacions exemptes segons l’article 501(c)(6) del Codi.
83
Article 3. Durada.
84
La CPS es constitueix per temps indefinit, amb la facultat de dissoldre’s de la manera i en
85
la forma previstes en aquests Estatuts, i començarà les seves activitats així que es
86
compleixin els requisits legals adients.
87
Article 4. Finalitats.
88
Les finalitats de la CPS són les següents:
89
a) El desenvolupament del «City Protocol», concebut com un sistema per racionalitzar de
90
manera conjunta la transformació de la ciutat, i plasmat en forma d’una sèrie de
91
documents de recomanació que han de guiar i accelerar l’aprenentatge entre ciutats i,
92
d’aquesta manera, facilitar l’adaptació i la transformació responsables de les ciutats en
93
benefici de totes les comunitats urbanes d’arreu del món.
94
b) El foment d’una economia d’innovació urbana, promovent per a aquest fi la definició
95
de normes, la integració en una plataforma i el desenvolupament de tecnologies
96
dissenyades per generar solucions urbanes que afavoreixin l’eficiència en l’ús dels
97
recursos, l’autosuficiència i el progrés social i econòmic a les ciutats.
98
c) Qualsevol altre objectiu relacionat amb el desenvolupament i/o la gestió de ciutats
99
que decideixin els òrgans de govern de la CPS.
100
Article 5. Activitats.
101
Per complir els objectius anteriorment exposats, la CPS encoratjarà les actuacions que
102
recolzin, si bé no de manera exclusiva, en els tres eixos d’activitat següents:
103
Crear i mantenir un repositori de documents en els quals es descriguin projectes,
104
polítiques i pràctiques recomanades que es puguin posar a prova en ciutats que treballin
105
conjuntament per afrontar els seus reptes de transformació comuns, amb el suport de la
106
indústria, el món acadèmic i qualssevol altres parts interessades. Amb aquesta finalitat,
107
donarà suport a la constitució d’Equips de Treball integrats per ciutats, empreses,
108
institucions acadèmiques i altres organitzacions.
109
Establir la base per a l’avaluació i l’acreditació de documents de recomanació per a la
110
transformació urbana que serviran per orientar el desenvolupament del City Protocol i la
111
seva millora contínua.
4
Crear una xarxa per intercanviar coneixements i formació entre ciutats, empreses,
113
institucions acadèmiques i altres organitzacions. Aquest treball en xarxa comprendrà
114
unions temporals de ciutats involucrades en reptes similars per tal que puguin compartir
115
mètodes, eines, expertesa i experiències. S’hi inclouran així mateix protocols i eines per
116
ajudar les ciutats a documentar els resultats i les conclusions de la seva tasca mitjançant
117
l’ús d’unes comunicacions clares i del repositori corresponent per tal de facilitar
118
l’aprenentatge als altres.
119
Totes les activitats que dugui a terme la CPS es desenvoluparan en l’observança estricta
120
de la legislació vigent. D’acord amb el que estableix l’article 13.2 de la Llei orgànica
121
1/2002, de 22 de març, reguladora del dret d’associació, tots els beneficis que, si escau,
122
pugui obtenir l’Associació derivats de l’exercici d’activitats econòmiques, incloses les
123
prestacions de serveis, s’han de destinar exclusivament al compliment de les seves
124
finalitats.
125
Article 6. Compliment de la legislació antimonopoli
126 127
Cadascun dels Membres es compromet a fomentar la competència en el
128
desenvolupament de nous productes i serveis. Les especificacions i altres lliurables que es
129
proposin per ser desenvolupats tindran per objecte promoure aquesta competència.
130 131
Cada Membre reconeix així mateix que pot competir amb els altres Membres en diverses
132
línies de negoci i que, per tant, és imprescindible que tant ell com els seus Representants
133
actuïn d’una manera que no infringeixi cap llei o reglament antimonopoli aplicable, sigui
134
nacional o internacional.
135 136
En conseqüència, cada Membre assumeix per la present la responsabilitat de facilitar un
137
assessorament jurídic adequat al seu Representant, nomenat per designació o per elecció,
138
en el Consell d’Administració o que formi part d’un Grup de Treball pel que fa a la
139
importància de limitar l’abast de les seves discussions a temes relacionats amb l’objecte
140
de l’Associació, tant si aquestes discussions tenen lloc en reunions formals com si es
141
produeixen en trobades informals, per correu electrònic o de qualsevol altra manera.
142 143
Article 7. Domicili.
144
La CPS té el domicili a la ciutat de Barcelona, seu permanent de les oficines de la seva
145
Secretaria General, a la plaça de Sant Jaume, núm. 2, B-08002; aquest domicili es pot
146
traslladar sempre que ho acordi l’Assemblea General a iniciativa del Consell
147
d’Administració. Així mateix, es poden establir locals o delegacions en qualsevol lloc dins
148
l’àmbit territorial de la CPS.
149
Article 8. Àmbit d’actuació.
150
L’àmbit d’actuació de la CPS és internacional.
5
Capítol 2. MEMBRES, DRETS I OBLIGACIONS
152
Article 1. Membres.
153
La CPS té quatre (4) categories d’Organitzacions Membres:
154
1) Ciutats o organismes regionals relacionats amb el govern municipal.
155
2) Empreses.
156
3) Institucions acadèmiques: centres de recerca, universitats i projectes de recerca
157
finançats.
158
4) Altres organitzacions.
159
Article 2. Sol·licitud d’adhesió i admissió de Membres.
160
Les organitzacions que es vulguin adherir a la CPS poden adreçar la sol·licitud
161
corresponent a la Secretaria de la CPS, que la sotmetrà al Consell d’Administració amb
162
vista a la seva aprovació. Per admetre un Membre són requisits indispensables la
163
presentació d’un Acord de Participació degudament formalitzat, l’aprovació del Consell
164
d’Administració i el pagament de la quota anual de pertinença a l’associació.
165
Article 3. Quotes i beneficis per als associats.
166
El Consell d’Administració fixa cada any un programa d’afiliació que inclou una llista dels
167
beneficis per als associats i un esquema de quotes, que ha de ser ratificat per l’Assemblea
168
General i que es revisa anualment. Les Organitzacions Membres han de pagar les quotes a
169
la Secretaria abans d’exercir els seus drets com a associats.
170
Article 4. Motius de separació.
171
Els Membres perden la seva condició d’associats de la CPS per qualsevol de les causes
172
següents:
173
(a) Per separació voluntària, notificada per escrit a la Secretaria General de la CPS. Les
174
quotes i qualssevol altres aportacions no són reembossables i no es retornaran, ni en
175
tot ni en part, en cas de separació del Membre.
176
(b) L’impagament de les quotes anuals de pertinença a l’associació s’interpreta com una
177
separació voluntària.
178
(c) Per decisió del Consell d’Administració, adoptada en una reunió degudament
179
convocada, en la qual s’acordi que el Membre ha incomplert substancialment la seva
180
obligació de respectar les normes de conducta que en cada moment adopti el Consell
181
d’Administració. En aquestes normes ètiques, el concepte de mala conducta es
182
definirà, entre altres, com un menyspreu públic de la CPS o qualsevol comportament
183
que pretengui o tingui per conseqüència afeblir les finalitats de la CPS. Així que el
184
Consell acordi l’expulsió d’un Membre, se seguiran els passos indicats a continuació: (i)
185
tramesa d’una notificació, per postal exprés o per correu urgent o certificat, a l’última
6
adreça del Membre que figuri als arxius de la Coalició, mitjançant la qual es
187
comunicarà l’expulsió o la suspensió i els motius que la justifiquen; aquesta notificació
188
s’ha de trametre amb una antelació mínima de quinze (15) dies hàbils a la data
189
efectiva de l’expulsió proposada. (ii) Al Membre expulsat se li concedirà l’oportunitat
190
de ser escoltat, sigui verbalment o per escrit, en una reunió degudament convocada
191
del Consell d’Administració que tindrà lloc no més tard de cinc (5) dies hàbils abans de
192
la data efectiva de l’expulsió proposada. La reunió la celebrarà el Consell
193
d’Administració o bé una comissió nomenada pel mateix Consell a aquest efecte, amb
194
la condició que només els Consellers que no hi tinguin cap interès podran participar en
195
l’audiència i en la decisió definitiva. En la notificació al Membre de l’expulsió prevista
196
es farà constar que es fixarà una data, una hora i un lloc per a l’audiència així que es
197
rebi la sol·licitud corresponent, i s’indicarà així mateix que, a falta de la dita sol·licitud,
198
la data efectiva de la suspensió proposada, (iii) un cop celebrada l’audiència, el Consell
199
o una comissió, segons el que escaigui, decidiran si el Membre en qüestió ha de ser
200
expulsat o sancionat de qualsevol altra manera. La decisió del Consell o, si escau, de la
201
comissió té caràcter definitiu, i (iv) tota acció d’impugnació d’una expulsió, inclosa
202
qualsevol reclamació en la qual s’al·legui un defecte de convocatòria, s’ha d’iniciar en
203
el termini màxim d’un (1) any comptat des de la data de l’expulsió.
204
(d) En cas de dissolució d’un Membre.
205
Article 5. Drets dels Membres.
206
Cada Organització Membre té dret a un únic vot en tots els assumptes que tracti
207
l’Assemblea General. Si un Membre té una o més Filials, el grup format per aquest
208
Membre i les dites Filials pot emetre un sol vot en tots els assumptes sobre els quals
209
deliberi l’Assemblea General. Els representants de les Organitzacions Membres també
210
poden presentar la seva candidatura per ser elegits membres del Consell d’Administració.
211
Capítol 3. ÒRGANS DE GOVERN I DE GESTIÓ
212Article 1. Òrgans de govern i de gestió.
213
Els òrgans de govern i de gestió de la CPS són els següents:
214
a) L’Assemblea General.
215
b) El Consell d’Administració. 216
Capítol 4. L’ASSEMBLEA GENERAL
217Article 1. Assemblea General.
218
L’Assemblea General està integrada per representants de tots els Membres de la CPS i la
219
presideix el President del Consell d’Administració.
7
Article 2. Reunions de l’Assemblea General.
221
Les reunions de l’Assemblea General (AG) poden ser de dos tipus: ordinàries i
222
extraordinàries.
223
Les AG ordinàries se celebren un cop a l’any; les extraordinàries, quan les circumstàncies
224
ho aconsellin, segons el criteri del President del Consell d’Administració, quan ho acordi el
225
Consell d’Administració o quan ho sol·liciti al President un nombre no inferior a un terç
226
(1/3) dels Membres de l’AG.
227
Article 3. Convocatòries.
228
El lloc i la data de les reunions de l’Assemblea General s’han de comunicar com a mínim
229
amb seixanta (60) dies d’antelació al dia de la seva celebració si aquesta és presencial, i
230
amb quinze (15) dies d’antelació mínima si és virtual.
231
Article 4. Quòrum per a l’Assemblea General.
232
L’AG es considera vàlidament constituïda si almenys una quarta part (1/4) dels Membres
233
de la CPS hi està representada pel seu representant designat o pel suplent que escaigui.
234
Les reunions de l’Assemblea són presidides pel President del Consell d’Administració,
235
llevat que aquest delegui en el Director General o en un altre membre del Consell.
236
Adopció dels acords de l’Assemblea General.
237
Excepte en els casos enumerats a continuació, les decisions de l’Assemblea General
238
s’adopten per majoria simple dels Membres representats quan els vots favorables superin
239
els vots en contra, per a la qual cosa no es comptabilitzaran ni els vots en blanc ni les
240
abstencions. En cas d’empat, el President o la persona que el representi tenen el vot
241
diriment.
242
Es necessita una majoria qualificada de dos terços (2/3) dels sufragis emesos pels
243
Membres presents o representats per a l’adopció d’acords sobre els casos especials que
244
s’indiquen tot seguit:
245
(a) La modificació dels Estatuts de la CPS.
246
(b) La fusió de la CPS amb altres organitzacions.
247
(c) La dissolució i liquidació de la CPS.
248
Les decisions adoptades seran vinculants per a tots els Membres de la CPS.
249
Els acords de l’Assemblea General es faran constar al llibre d’actes corresponent, amb la
250
signatura del President i del Secretari, i també es publicaran a Internet.
251
Article 5. Obligacions de l’Assemblea General.
252
Són facultats de l’Assemblea General:
8
(a) Aprovar les modificacions o els increments de les quotes anuals que proposi el Consell
254
d’Administració.
255
(b) Celebrar les eleccions que preveu el capítol 5, article 2, o qualsevol altra quan així ho
256
sol·licitin el President del Consell d’Administració o el Director General.
257
(c) Aprovar les modificacions dels Estatuts que proposi el Consell d’Administració.
258
(d) Aprovar les polítiques i els procediments de règim intern que proposi el Consell
259
d’Administració.
260
(e) Aprovar qualsevol altra moció o proposta presentada pel Consell d’Administració.
261
Capítol 5. CONSELL D’ADMINISTRACIÓ
262Article 1. Consell d’Administració.
263
El Consell d’Administració té atribuïda la direcció de tots els afers legals i fiduciaris de la
264
CPS i està format per un mínim de cinc (5) i un màxim de disset (17) Membres, llevat que
265
aquest nombre es modifiqui a iniciativa del mateix Consell. Tots els Consellers electes
266
accedeixen al càrrec en el moment de l’obertura de l’AG anual (AGA) posterior a la seva
267
elecció o selecció i el conserven fins a l’obertura de l’AGA que tingui lloc al cap de tres
268
anys o, si es produeix abans, fins a la seva renúncia, cessament o defunció; el que s’ha
269
exposat és amb la condició, tanmateix, que tot Conseller que cobreixi una vacant exerceix
270
el càrrec durant el temps restant del mandat corresponent o, si es produeix abans, fins a
271
la seva renúncia, cessament o defunció.
272
Cada Membre està representat per un Representant principal (Conseller) i pot nomenar
273
un (1) Representant suplent, els noms dels quals s’han de facilitar al President del Consell
274
d’Administració o bé al Secretari. El Representant suplent pot participar en totes les
275
reunions del Consell d’Administració, però en les qüestions que requereixin una votació
276
només es pot emetre un sufragi per Membre.
277 278
Article 2. Elecció dels Consellers.
279
Excepte en el cas del primer Consell d’Administració, tots els Consellers són elegits o
280
seleccionats per qualsevol altre mitjà de conformitat amb els procediments establerts per
281
acord del mateix Consell.
282
Article 3. El primer Consell d’Administració.
283
El nomenament del primer Consell d’Administració correspon als integrants del Comitè
284
Directiu Provisional (ISC), constituït per tots els sol·licitants que van respondre a la
285
convocatòria d’adhesions al taller del City Protocol celebrat a Barcelona al juliol del 2012.
9
Tots els components de l’ISC l’organització dels quals hagi signat una declaració de
287
participació seran considerats idonis per formar part del primer Consell d’Administració.
288
Després de constituir l’ISC, els seus participants van nomenar un Director General de
289
l’Ajuntament de Barcelona que posa en marxa l’organització de la CPS i que exercirà com a
290
President del primer Consell.
291
El primer Consell d’Administració ha de tenir un mínim de cinc (5) i un màxim de set (7)
292
Consellers. El formaran com a mínim dues Ciutats Membres, almenys dues Empreses
293
Membres i com a mínim una Institució Acadèmica o Organització Membre. El President
294
del primer Consell ha de sol·licitar almenys set (7) candidatures d’entre els participants
295
considerats idonis de l’ISC. Aquestes candidatures es presentaran a l’ISC per procedir a la
296
votació electrònica, de conformitat amb el que estableix el capítol 5, article 12, i amb la
297
petició que cada participant de l’ISC ha d’escollir com a màxim quatre (5) candidats. Els
298
quatre (5) candidats que assoleixin un nombre més gran de vots esdevindran els primers
299
Consellers, amb les limitacions establertes pel que fa a la composició del primer Consell
300
d’Administració. Si es produeix un empat entre un o més candidats que impedeixi l’elecció
301
de cinc (5) Consellers, es procedirà a una segona votació entre els candidats fins que
302
s’assoleixi el nombre de Consellers requerit. Si així ho decideix, al seu albir, el President
303
del primer Consell, es podran seleccionar fins a un màxim de dues candidatures
304
addicionals.
305
Article 4. Funcions del primer Consell d’Administració.
306
El primer ordre del dia del primer Consell d’Administració consistirà a ultimar i signar els
307
presents Estatuts. Entre les actuacions que cal fer durant la constitució inicial de la CPS
308
figuren les següents:
309
D’acord amb el que estableix el capítol 2, elaboració i aprovació del programa d’afiliació.
310
Aprovació dels documents fundacionals, inclosa l’escriptura de constitució, el
311
nomenament provisional de càrrecs, l’acord d’afiliació i la política en matèria de drets de
312
propietat intel·lectual (DPI).
313
Desenvolupament de les orientacions, les polítiques i els processos interns necessaris per
314
dur a terme les actuacions exposades en el capítol 0, article 8, inclosos a l’efecte (amb
315
caràcter merament enunciatiu i no limitatiu) els referits a l’aprovació i la gestió dels Equips
316
de Treball i a la revisió i la gestió del repositori de Documents de Recomanació del City
317
Protocol.
318
La creació de «plantilles» que serveixin d’orientació per acomplir tasques comunes, com
319
ara proposar Equips de Treball o Seccions Locals o elaborar Documents de Recomanació
320
del City Protocol.
321
L’elaboració de les notes estàndard de propietat intel·lectual i de drets d’autor que s’han
10
d’incorporar a tots els esborranys o documents de Recomanació del City Protocol, en
323
virtut del capítol 8, article 3.
324
Planificar i celebrar la primera AGA, que tindrà lloc en el termini de dotze (12) mesos
325
comptats des de la constitució del primer Consell d’Administració.
326
Decidir la composició quantitativa i qualitativa del proper Consell d’Administració, d’acord
327
amb el capítol 5, article 5.
328
Constituir el proper Consell d’Administració, de conformitat amb el capítol 5, article 2,
329
abans de la primera AGA, que tindrà lloc en el termini de dotze (12) mesos comptats des
330
de la constitució del primer Consell d’Administració.
331
Article 5. Composició del Consell d’Administració.
332
Per tal de garantir una àmplia representació de les parts interessades de la CPS, el Consell
333
estarà integrat pels Membres que s’indiquen tot seguit, amb relació als grups de parts
334
interessades enumerats en el capítol 2, article 1:
335
(i) Un mínim de deu (10) Consellers han de pertànyer a les Ciutats Membres, i almenys
336
tres d’aquests Consellers han de representar les Seccions en el cas que n’hi hagi tres o
337
més en funcionament.
338
(ii) Un mínim de tres (3) Consellers han de ser aportats per les Empreses Membres.
339
(iii) Almenys un (1) Conseller ha de correspondre a les Institucions Acadèmiques i a les
340
Organitzacions Membres.
341
Abans de procedir a una elecció programada del Consell d’Administració, i amb l’objectiu
342
de donar-hi suport, el Consell que aleshores estigui constituït fixarà la composició
343
quantitativa del proper Consell, amb les limitacions enumerades en el capítol 5, article 1, i
344
en determinarà igualment la composició qualitativa.
345
Article 6. Renúncia, cessament i vacants.
346
Qualsevol Conseller pot renunciar en el moment que ho consideri oportú comunicant-ho
347
per escrit al President del Consell. La renúncia esmentada produeix efectes en la data que
348
indiqui l’avís de renúncia o, si no se n’especifica cap, en el moment que es notifiqui
349
aquest. Els Consellers poden ser cessats amb causa que ho justifiqui o sense per majoria
350
de dos terços dels Consellers que aleshores estiguin en exercici.
351
Qualsevol vacant que es produeixi en una plaça del Consell coberta per elecció s’ha de
352
cobrir incloent la plaça vacant en el proper procés d’elecció ordinari del cercle electoral
353
d’aquella plaça que tingui lloc després del moment de produir-se la vacant sempre que no
354
s’hagi anunciat una convocatòria de candidatures. Si en una elecció hi ha places amb
355
mandats sencers o parcials que tinguin durades diferents, la plaça amb un mandat més
11
llarg serà coberta pel candidat que rebi el nombre més elevat de vots, la plaça amb el
357
següent mandat en ordre de durada es cobrirà amb el candidat que obtingui el següent
358
nombre més alt de vots, i així successivament. Tots els Consellers elegits de la manera
359
descrita accediran al seu càrrec i el seu mandat finalitzarà d’acord amb el que estableix el
360
capítol 5, article 2. Qualsevol Conseller pot ser reelegit a condició que el nombre de
361
mandats successius sigui de dos com a màxim, amb l’excepció que un mandat parcial amb
362
una durada d’un exercici o menys no es comptabilitzarà com a mandat.
363
Si el nombre de Consellers es redueix fins a quedar per sota del mínim indicat en el capítol
364
5, article 1 perquè els Consellers electes o nomenats han deixat de prestar servei o han
365
anunciat al Consell la seva intenció de renunciar, el Consell pot nomenar els Consellers
366
necessaris per mantenir el nombre mínim de Consellers en exercici durant tot el temps
367
que resti dels mandats dels Consellers anteriors. Els nomenaments per substituir els
368
Consellers es faran començant pel mandat restant més curt i continuant fins que el
369
nombre de Consellers escollits per la via ordinària més el de Consellers nomenats sumi el
370
mínim exigit pel capítol 5, article 1. Tots els Consellers nomenats pel Consell de la manera
371
aquí indicada s’elegiran pel vot afirmatiu de com a mínim dos terços dels membres del
372
Consell d’Administració que aleshores estiguin en exercici.
373
Article 7. Retribució.
374
Els components del Consell no rebran cap mena de retribució (a part del reembossament
375
de les despeses) per l’exercici de la seva funció de Consellers, si bé això no impedeix que
376
es pugui satisfer una retribució raonable en concepte dels serveis prestats a la CPS per un
377
Conseller en qualsevol altra condició, sempre que la dita retribució sigui aprovada per una
378
majoria dels Consellers que no hi tinguin un interès. En el sentit amb què s’utilitza aquí, el
379
terme «Consellers sense interès» vol dir qualsevol Conseller que no aspiri a percebre una
380
retribució pels serveis esmentats o l’Organització Membre del qual no vulgui rebre una
381
retribució pels serveis en qüestió.
382
Article 8. Reunions del Consell d’Administració.
383
El Consell s’ha de reunir com a mínim un cop l’any en la data i el lloc que assenyali el
384
mateix Consell, el qual ha d’escollir una reunió per any com a Assemblea General Anual
385
(«AGA»). En qualsevol moment després d’anunciar els resultats definitius de l’elecció
386
anual de Consellers, i abans que es cridi a l’ordre per iniciar l’AGA, el Consell s’ha de reunir
387
presencialment o per telèfon i/o per mitjans electrònics. En el decurs de la reunió
388
esmentada, el Consell ha d’estudiar l’aprovació de l’auditoria anual i rebre els informes de
389
les comissions d’Auditoria i Electoral, així com resoldre qualsevol altre assumpte del
390
Consell. Les reunions del Consell s’han de celebrar presencialment i/o a través de
391
qualsevol mitjà de comunicació electrònica que permeti a totes les persones assistents
392
comunicar-se simultàniament entre si i sentir-se l’una a l’altra (o que ho faci possible de
393
qualsevol altra manera). La participació per mitjans electrònics té la consideració
394
d’assistència presencial a l’assemblea.
12
Les reunions del Consell se celebraran d’acord amb el codi ètic corresponent. El Consell és
396
presidit pel seu propi President, llevat que aquest designi un altre Conseller perquè
397
presideixi la reunió. El Director General pot determinar que un altre Conseller presideixi
398
una reunió degudament convocada si el President no està disponible per fer-ho i no ha
399
designat un Conseller perquè n’assumeixi la presidència.
400
En circumstàncies normals, les reunions del Consell estan obertes als observadors, però el
401
Consell pot celebrar a porta tancada la reunió, o qualsevol sessió, i no acceptar-hi
402
persones que no en formin part si així ho considera oportú al seu albir. Encara que les
403
reunions siguin obertes als observadors, aquests no tenen dret a assistir-hi ni a
participar-404
hi de qualsevol altra manera.
405
Article 9. Reunions extraordinàries del Consell d’Administració.
406
Poden convocar una reunió extraordinària del Consell, en qualsevol moment, la Comissió
407
Executiva, el President del Consell, el Director General o una majoria dels Consellers que
408
aleshores estigui en exercici del càrrec. Les esmentades reunions extraordinàries es poden
409
celebrar al lloc que s’assenyali en la convocatòria; si no se n’hi especifica cap, el President
410
del Consell pot fixar el lloc de celebració de la reunió extraordinària.
411
Article 10. Convocatòria de les reunions; renúncia a la convocatòria.
412
El lloc, la data i l’hora de cadascuna de les reunions del Consell s’ha de notificar a cada
413
Conseller per Internet, per correu postal o per qualsevol altre mitjà de notificació escrit
414
amb una antelació mínima de 15 dies a la data de la reunió.
415
Sempre que s’hagi de cursar una convocatòria, la renúncia a rebre-la formulada per escrit
416
per la persona o les persones amb dret a la convocatòria esmentada, ja sigui abans o
417
després del moment que s’hi indiqui, es considerarà equivalent a la notificació de la
418
convocatòria en qüestió. L’assistència d’un Conseller a una reunió s’entén com una
419
renúncia a rebre la convocatòria corresponent, excepte en el cas que el Conseller hi
420
assisteixi amb el propòsit exprés d’oposar-se a la celebració de qualsevol negoci perquè la
421
reunió no s’ha convocat legalment. Llevat que la legislació de l’estat de Califòrnia o els
422
presents Estatuts disposin una altra cosa de manera expressa, no cal fer constar ni el
423
negoci que es pretén celebrar ni la finalitat de la reunió ordinària o extraordinària del
424
Consell ni en la convocatòria ni en la renúncia a la convocatòria de la dita reunió.
425
Article 10. Actes del Consell.
426
El Consell queda vàlidament constituït per celebrar qualsevol negoci quan concorri a la
427
reunió una majoria del seixanta per cent (60%) dels Consellers que estiguin en exercici del
428
càrrec. Llevat que la legislació de l’estat de Califòrnia o els presents Estatuts exigeixin de
429
manera expressa un vot afirmatiu superior per decidir una qüestió concreta, s’entén que
430
el vot favorable de la majoria dels Consellers presents en una reunió amb quòrum
431
suficient constitueix un acte del Consell. No es permet votar per correu ni delegar el vot. Si
432
en una reunió del Consell no hi ha quòrum per a la seva celebració, els Consellers que hi
13
assisteixin podran ajornar-la sempre que ho considerin adient fins que s’assoleixi el
434
quòrum necessari, sense que calgui cursar cap convocatòria particular al marge de
435
l’anunci corresponent en la mateixa reunió.
436
Qualsevol acte que s’hagi d’adoptar obligatòriament en una reunió del Consell o que hi
437
pugui ser adoptada es pot aprovar sense sessió si tots els Consellers que estiguin en
438
exercici del càrrec manifesten el seu consentiment per mitjà d’un escrit en el qual es faci
439
referència a l’acte en qüestió; el consentiment així atorgat té la mateixa força i eficàcia
440
que un vot unànime i es pot fer constar com a tal.
441
Article 12. Vot electrònic.
442
Llevat que s’hi oposi qualsevol dels membres amb vot del Consell, tots els actes que
443
s’hagin d’adoptar obligatòriament en una reunió del Consell o que sigui possible
adoptar-444
hi es poden aprovar sense sessió via vot electrònic. Qualsevol membre amb vot del
445
Consell, o la persona en qui aquest delegui, està facultat per actuar com a Administrador
446
del Vot («AV») en el procediment de votació electrònica esmentat. L’AV és qui s’encarrega
447
d’enviar una petició de vot a la llista de correu del Consell, en forma de moció per
448
sotmetre a la consideració dels destinataris, juntament amb un termini màxim no inferior
449
a 7 dies durant el qual es poden emetre els vots electrònics. Tots els vots electrònics s’han
450
d’enviar a la llista de correu del Consell per permetre’n el recompte. Tot membre amb vot
451
del Consell té dret a vetar una votació electrònica, sigui pel motiu que sigui, enviant a la
452
llista de correu del Consell un missatge electrònic en el qual manifesti aquest veto abans
453
que expiri el termini de votació fixat. L’AV és l’encarregat de fer el seguiment de la votació
454
i, un cop expirat el límit de temps establert, d’anunciar-ne el resultat a la llista de correu
455
del Consell i al Secretari. La moció i els resultats de la votació electrònica s’han de reflectir
456
en l’acta d’una reunió vàlidament constituïda del Consell.
457
Article 13. Actes de les reunions.
458
De totes les reunions del Consell se n’ha d’aixecar una acta que, normalment, ha
459
d’incloure una llista dels assistents a la sessió, una explicació dels acords adoptats pel
460
Consell, un resum de les deliberacions celebrades i tots els comentaris que els Consellers
461
hagin sol·licitat explícitament fer constar en l’acta. Totes les actes han de contenir una
462
relació de les iniciatives, juntament amb els noms de les persones que en són
463
responsables. Un cop celebrada la sessió del Consell es repartirà a tots els seus membres,
464
com més aviat millor, un esborrany de l’acta a fi i efecte de procedir al seu comentari. Les
465
actes s’aprovaran en una reunió formal del Consell. A més, l’acta o un resum d’aquesta es
466
publicarà al web de la CPS tan aviat com sigui possible després de la seva aprovació.
467
Article 14. Comissions.
468
El Consell d’Administració pot constituir Comissions per encomanar-los l’examen, la
469
investigació i l’elaboració de propostes per a l’adopció d’acords del Consell sobre certes
470
qüestions. Aquestes comissions també poden supervisar els processos definits pel Consell,
471
com ara les eleccions anuals, les auditories i altres activitats recurrents. El Consell decideix
14
quan és necessari constituir una Comissió i té la facultat de nomenar un president entre
473
els seus membres, de cobrir vacants o de modificar-ne la composició en el moment que ho
474
consideri oportú. Totes les Comissions es poden dissoldre amb el vot favorable de com a
475
mínim dos terços dels membres del Consell que estiguin en exercici del càrrec. Cada
476
Comissió ha d’exercir la seva comesa a l’albir del Consell, operar d’acord amb les pautes
477
que amb aquest fi aprovi el Consell i donar comptes amb regularitat al Consell de
478
l’activitat que du a terme. La designació d’una Comissió i la delegació de competències a
479
favor d’aquesta no exoneren per si soles el Consell ni cap dels Consellers, a títol individual,
480
de les seves responsabilitats. El Director General, o la persona en qui aquest delegui,
481
forma part de totes les Comissions, excepte la d’Auditoria i la de Retribucions, en qualitat
482
de membre nat i sense vot. Tots els membres de les Comissions del Consell, excepte el
483
Director General (que hi és present en qualitat de membre nat) i llevat que es disposi una
484
altra cosa mitjançant un acord del Consell, exerciran les seves funcions fins a l’obertura de
485
l’AGA posterior al seu nomenament o, si es produís abans, fins a la seva renúncia,
486
cessament o defunció o fins que es dissolgui la Comissió si aquesta se suprimeix en un
487
moment anterior.
488
Tots els membres de les Comissions poden renunciar al seu càrrec en el moment que ho
489
desitgin, comunicant-ho per escrit al President de la Comissió o al del Consell
490
d’Administració. La renúncia així formalitzada produeix efectes en la data que indiqui la
491
notificació o, si no se n’hi assenyala cap, en el moment de cursar la mateixa notificació de
492
renúncia. La cobertura de les vacants que es produeixin en les Comissions és competència
493
del Consell, que també pot cessar qualsevol dels seus membres amb causa que ho
494
justifiqui o sense.
495
El President de cada Comissió té la potestat, amb l’aquiescència de la resta dels seus
496
membres, de convidar-hi persones externes a fi que participin en una part o en la totalitat
497
de les tasques de la Comissió, però amb el benentès que aquestes persones convidades no
498
tenen dret a votar sobre cap de les qüestions examinades per la Comissió.
499
El Consell d’Administració pot constituir les Comissions Permanents següents: una
500
Comissió Executiva, una Comissió d’Auditoria, una Comissió Econòmica, una Comissió de
501
Retribucions, una Comissió de Nomenaments i una Comissió Electoral. Les comissions de
502
Nomenaments i Electoral poden estar formades per persones físiques que no tinguin la
503
condició de Consellers, cas en el qual les comissions així constituïdes no tenen atribuïda
504
cap de les facultats del Consell. El Consell pot designar totes les Comissions addicionals
505
que consideri adients per facilitar les activitats de la CPS, però amb la condició que cap de
506
les Comissions així constituïdes no pot adoptar cap acte reservat al Consell o a les seves
507
Comissions Permanents.
508
Les Comissions tenen els deures, les responsabilitats i les facultats que estableix el Consell,
509
entre altres per mitjà de les pautes aprovades per aquest mateix òrgan. Tota Comissió
510
designada pel Consell pot elaborar, modificar i revocar un reglament per regular el seu
511
propi funcionament. Les reunions es poden celebrar al lloc que determini la Comissió que
512
escaigui, ja sigui presencialment i/o per qualsevol mitjà de comunicació electrònica que
15
permeti a totes les persones assistents a la sessió comunicar-se simultàniament entre si i
514
sentir-se l’una a l’altra (o que ho faci possible de qualsevol altra manera). La participació
515
per mitjans electrònics té la consideració d’assistència presencial a la reunió. A falta d’una
516
disposició en sentit contrari aprovada pel Consell o prevista en el reglament adoptat per la
517
Comissió corresponent, a totes les Comissions se’ls aplicarà el que estableixen els articles
518
10 a 13 del capítol 5.
519
Article 15. Pressupost.
520
Llevat que el Consell d’Administració disposi una altra cosa, el Director General ha de
521
presentar al Consell, amb una antelació mínima d’un mes a la data d’inici de cada exercici,
522
un pressupost per a l’exercici següent de la CPS, a fi i efecte de sotmetre’l a l’examen i
523
l’aprovació del Consell.
524
Article 16. Funcions del Consell d’Administració.
525
El Consell d’Administració té atribuïda la responsabilitat del govern de la CPS i n’ha de
526
fixar la política, els objectius i l’estratègia així com els plans d’actuació.
527
Són funcions del Consell d’Administració:
528
(a) Definir les línies directives i assegurar-se que totes les propostes que se sotmetin a
529
l’Assemblea General amb vista a la seva aprovació concordin amb la visió, la missió,
530
els principis i els valors de la CPS i siguin congruents amb els Principis Open-Stand
531
(www.open-stand.org).
532
(b) Administrar els actius de la CPS, delegant les competències en matèria financera,
533
logística i de gestió de qualsevol altra naturalesa en una Secretaria que estarà sota la
534
responsabilitat directa del Director General i que prestarà servei a la
535
(d) Sotmetre a l’aprovació de l’Assemblea General el pressupost i els comptes anuals
536
elaborats per la Secretaria.
537
(f) Aprovar i executar els plans d’actuació elaborats per la Secretaria.
538
(g) Supervisar la gestió, per part de la Secretaria, de les marques, els logotips i altres
539
signes distintius utilitzats per la CPS.
540
(h) Proposar a l’Assemblea General el programa d’afiliació que ha de fixar els beneficis,
541
les quotes ordinàries i extraordinàries i/o les aportacions suplementàries que
542
escaigui.
543
(i) Proposar a l’Assemblea General totes les modificacions dels Estatuts i els
544
procediments i les polítiques operatives internes addicionals que es considerin
545
necessaris per dur a terme les actuacions enumerades en el capítol 1, article 4.
16
(j) Assumir totes les obligacions addicionals que sigui acostumat atribuir als Consellers
547
d’una entitat sense ànim de lucre constituïda en virtut de l’article 501(c)(6) del Codi.
548
Capítol 6. CÀRRECS DIRECTIUS
549Article 1. Càrrecs directius.
550
Els càrrecs directius de la CPS són el President del Consell d’Administració, el Director
551
General, un Tresorer, un Secretari i tots els càrrecs addicionals que el Consell consideri
552
necessaris. Els càrrecs directius de la CPS tenen les facultats i les obligacions generalment
553
atribuïdes a les seves funcions respectives, així com les que en cada moment els encomani
554
el Consell. Cap persona no pot exercir més d’un càrrec alhora.
555
Article 2. Elecció de càrrecs.
556
Excepte en el cas del primer Director General, el nomenament del qual es produirà
557
d’acord amb el que estableix el capítol 5, article 4, tots els càrrecs directius seran elegits
558
pel Consell d’Administració, per votació secreta, durant la celebració de l’AGA. Llevat del
559
Director General, els altres càrrecs directius acompliran les seves funcions fins a l’obertura
560
de l’AGA posterior a la seva elecció com a tals o, si es produís abans, fins a la seva
561
renúncia, cessament o defunció.
562
Article 3. President del Consell d’Administració.
563
Amb l’excepció del que assenyala el capítol 5, article 3, el President del Consell
564
d’Administració és elegit pel Consell entre els seus propis membres dins el primer punt de
565
l’ordre del dia de l’AGA. La presidència de l’AGA recau en el Director General fins que
566
s’elegeixi el President del Consell d’Administració.
567
Article 4. Director General.
568
El Director General, a qui també es pot fer referència amb el terme gerent, és el
569
responsable de la gestió quotidiana de les activitats de la CPS i ha d’assumir totes les
570
facultats i les obligacions addicionals que el Consell d’Administració estableixi en cada
571
moment. L’elecció del Director General correspon al Consell. El seu mandat comença en el
572
moment de l’elecció i es prolonga fins a la cloenda de l’AGA posterior a la dita elecció o, si
573
es produís abans, fins a la seva renúncia, cessament o defunció, i pot ser reelegit per un o
574
més mandats addicionals. El Director General ha d’exercir les seves obligacions d’acord
575
amb les instruccions del Consell d’Administració, amb la retribució i les condicions
576
complementàries que aquest òrgan determini, i pot nomenar un o més càrrecs directius,
577
segons el que determini el Consell. El Director General assisteix a les reunions del Consell
578
amb veu, però sense vot, i no pot ser comptabilitzat per establir si hi ha quòrum suficient
579
en cap de les sessions del Consell o dels comitès d’aquest ni per calcular el nombre de
580
Consellers en exercici.
17
Article 5. Cessament de càrrecs.
582
Qualsevol càrrec directiu pot ser cessat, amb causa que ho justifiqui o sense, per acord
583
dels Consellers en exercici adoptat per majoria de dos terços (amb relació a tots els
584
càrrecs nomenats pel mateix Consell), sempre que això, segons el seu criteri, redundi en
585
benefici de la CPS. Aquest cessament s’entén sense perjudici dels drets contractuals de la
586
persona en qüestió, si n’hi hagués, però amb el benentès que el nomenament d’una
587
persona per a l’exercici d’un càrrec directiu no genera per si sol drets contractuals de cap
588
mena.
589
Article 6. Vacants de càrrecs directius.
590
És responsabilitat del Consell cobrir les vacants que es produeixin en els càrrecs directius.
591
Article 7. Mandataris i empleats.
592
Tant el Consell d’Administració com el Director General poden nomenar mandataris i
593
empleats i atribuir-los l’autoritat i les funcions que acordin el mateix Consell o el Director
594
General. Tant el Consell com el Director General estan facultats per cessar els mandataris
595
o empleats que hagin nomenat en qualsevol moment, amb causa que ho justifiqui o
596
sense. Aquest cessament s’entén sense perjudici dels drets contractuals de la persona en
597
qüestió, si n’hi hagués, però amb el benentès que el nomenament d’una persona per a
598
l’exercici d’un càrrec directiu no genera per si sol drets contractuals de cap mena.
599
Capítol 7. SECCIONS LOCALS
600Article 1. Seccions Locals.
601
Les propostes de creació de seccions d’àmbit regional s’han de sotmetre a l’aprovació del
602
Consell d’Administració o de la persona nomenada a aquest efecte. Les Seccions Locals
603
tenen per objecte donar suport a la tasca i a les parts interessades de la CPS en una zona
604
geogràfica determinada mitjançant accions com ara la promoció de projectes, la
605
comunicació del valor de la CPS en l’àmbit local, l’adhesió de noves organitzacions,
606
l’organització d’esdeveniments o la promoció de projectes locals.
18
Capítol 8. Els procediments de constitució, proposta, funcionament i
608
extinció de les Seccions Locals es regularan en un document de
609procediments de les Seccions que el Consell d’Administració pot modificar
610sempre que ho consideri adient. RÈGIM ECONÒMIC I DOCUMENTAL
611Article 1. Exercici.
612
L’exercici coincideix amb l’any natural, excepte el primer, que començarà el dia de la
613
fundació de la CPS i s’acabarà el trenta-u (31) de desembre del mateix any.
614
Article 2. Patrimoni net.
615
En el decurs de la seva activitat, la CPS adquirirà materials, recursos financers i béns.
616
Aquests actius seran administrats per la Secretaria, sota la gestió del Director General i la
617
direcció del Consell d’Administració, d’acord amb les lleis i els reglaments aplicables a
618
l’estat de Califòrnia. Cada any s’ha de presentar al Consell d’Administració un estat dels
619
actius esmentats, un compte de despeses i d’ingressos així com un pressupost anual.
620
Article 3. Custòdia de les actes i altres productes de la CPS.
621
Les actes que aixequi el Secretari, incloses les relatives a les decisions adoptades en
622
cadascuna de les reunions del Consell d’Administració i de l’AGA, es dipositaran al domicili
623
de la CPS, en el qual romandran a disposició dels seus membres.
624
El principal producte de la CPS són els Documents de Recomanació del City Protocol, que
625
es mantindran en un repositori públic i d’accés lliure. La CPS conservarà la propietat de
626
tots aquests documents així com la titularitat dels drets de propietat intel·lectual
627
corresponents per tal de garantir que estiguin disponibles a perpetuïtat per a tothom qui
628
vulgui fer-ne ús, fins i tot amb l’objectiu de crear obres derivades.
629
Article 4. Quotes anuals ordinàries i quotes extraordinàries.
630
A reserva de l’aprovació de l’Assemblea General, el Consell d’Administració establirà un
631
programa d’afiliació que regularà els beneficis i la quantia de les quotes anuals ordinàries
632
que han de satisfer els Membres abans d’exercir els seus drets d’associats.
633
Les disposicions del capítol 13 d’aquests Estatuts es tindran en compte a l’hora d’exigir el
634
pagament de qualsevol tipus de quota.
635
Capítol 9. INDEMNITZACIÓ
636Article 1. Dret d’indemnització.
637
La CPS es compromet a indemnitzar, amb la màxima amplitud possible i de la manera que
638
ho permeti la legislació aplicable, qualsevol persona que exerceixi o hagi exercit el càrrec
19
de Conseller de la CPS per totes les despeses, sentències judicials, multes, liquidacions,
640
pagaments per conciliació i altres imports que la dita persona hagi suportat efectivament i
641
necessàriament en relació amb la defensa o la resolució de qualsevol demanda, acció, litigi
642
o procediment (real o potencial, tant si està en tràmit com si s’ha executat i sigui de la
643
naturalesa que sigui, civil, penal, administratiu o d’instrucció, inclosos els recursos
644
oportuns) en què la persona esmentada sigui o hagi d’esdevenir part pel fet d’exercir o
645
haver exercit el càrrec de Conseller de la CPS o, durant el compliment de la seva funció
646
com a Conseller de la CPS, de prestar o haver prestat servei, a petició escrita de la CPS, en
647
qualitat de Conseller, empleat o mandatari d’una altra organització; tot això s’entén a
648
reserva, tanmateix, que en qualsevol assumpte que es resolgui mitjançant una liquidació o
649
un pagament per conciliació concertats per la dita persona a conseqüència d’una resolució
650
de consentiment o per qualsevol altre concepte, només se satisfarà una indemnització pel
651
pagament esmentat o per qualssevol altres despeses si el Conseller ha actuat,
652
aparentment, amb bona fe i en la creença raonable que la seva actuació redundava en
653
interès de la CPS i la liquidació o el pagament per conciliació s’aprova (i) pel vot majoritari
654
dels membres del Consell d’Administració que no siguin part implicada en la dita
655
demanda, acció, litigi o procediment, encara que no s’assoleixi el quòrum; o (ii) pel vot
656
majoritari d’un comitè del Consell integrat per tots els Consellers que no siguin part
657
implicada en la demanda, l’acció, el litigi o el procediment, encara que no s’assoleixi el
658
quòrum; o (iii) si no hi ha Consellers en les condicions esmentades que estiguin en exercici
659
o si aquests Consellers així ho ordenen, pel dictamen escrit d’un advocat independent pel
660
qual es faci constar que la part implicada en la dita demanda, acció, litigi o procediment ha
661
respectat les normes de conducta necessàries perquè se satisfaci la indemnització prevista
662
en el capítol 9 dels presents Estatuts; o (iv) per resolució d’un jutjat competent.
663
Article 2. Indemnització d’empleats i mandataris.
664
La CPS té la facultat, amb l’amplitud que en cada moment autoritzi el Consell
665
d’Administració segons el seu albir, i a reserva de la legislació aplicable, de reconèixer
666
drets d’indemnització i de bestreta de despeses a favor de qualssevol empleats i
667
mandataris (que no siguin els directius i els Consellers regulats en el capítol 9 dels
668
presents Estatuts) per totes les despeses, sentències judicials, multes, liquidacions,
669
pagaments per conciliació i altres imports que la dita persona hagi suportat efectivament i
670
necessàriament en relació amb la defensa o la resolució de qualsevol demanda, acció, litigi
671
o procediment (real o potencial, tant si està en tràmit com si s’ha executat i sigui de la
672
naturalesa que sigui, civil, penal, administratiu o d’instrucció, inclosos els recursos
673
oportuns) en què la persona esmentada sigui o hagi d’esdevenir part pel fet de ser o haver
674
estat empleat o mandatari de la CPS o de prestar o haver prestat servei, a petició escrita
675
de la CPS, en qualitat de Conseller, empleat o mandatari d’una altra organització.
676
Article 3. Dret a la bestreta de despeses.
677
El dret conferit en virtut del capítol 9 dels presents Estatuts o aprovat per qualsevol altre
678
títol pel Consell d’Administració inclou el dret a percebre de la CPS el pagament de totes
679
les despeses (honoraris de lletrats inclosos) que s’hagin de satisfer, dins els límits del que
20
sigui raonable, per defensar-se de qualsevol demanda, acció, litigi o procediment abans
681
que se’n dicti la resolució definitiva; això s’entén a reserva, tanmateix, que el pagament de
682
les despeses esmentades amb caràcter previ a la resolució definitiva de la dita demanda,
683
acció, litigi o procediment només tindrà lloc a condició que prèviament es rebi (i) una
684
declaració jurada de la persona esmentada en la qual faci constar que creu en bona fe
685
haver respectat les normes de conducta necessàries per a la percepció de la indemnització
686
prevista per la llei i per aquests Estatuts, i (ii) un compromís de la mateixa persona de
687
retornar a la CPS els imports que li hagin estat satisfets per aquest concepte si, en última
688
instància, un jutjat o qualsevol altre tribunal decideix que la llei o els presents Estatuts no
689
autoritzen la indemnització de les despeses esmentades. Aquest compromís es pot
690
acceptar sense necessitat de fer referència a la capacitat econòmica del perceptor de fer
691
front al reembossament indicat.
692
Article 4. No-exclusió de drets.
693
Els drets d’indemnització i de bestreta de despeses previstos o conferits en virtut del
694
capítol 9 d’aquests Estatuts no exclouen cap altre dret del qual es pugui prevaler, a
695
l’empara de qualsevol llei, estatut, contracte o votació del Consell d’Administració o per
696
qualsevol altre concepte, la persona que reclama una indemnització o una bestreta de
697
despeses, i tampoc no limiten la facultat de la CPS de satisfer les indemnitzacions o les
698
bestretes de despeses que permeti la llei. Així mateix, no s’entendrà en cap cas que allò
699
que estableix el capítol 9 dels presents Estatuts impedeix indemnitzar qualsevol persona
700
que no figuri explícitament en aquests Estatuts però a qui la CPS tingui la facultat o
701
l’obligació d’indemnitzar en virtut de la Llei d’entitats sense ànim de lucre que sigui
702
d’aplicació o per qualsevol altre títol.
703
Article 5. Assegurança.
704
La CPS té la potestat de contractar i mantenir una assegurança a nom de qualsevol
705
persona que sigui o hagi estat Conseller, empleat o mandatari de la CPS o que, per
706
encàrrec de la CPS, exerceixi o hagi exercit la funció de Conseller, empleat o mandatari
707
d’una altra organització per fer front a qualsevol responsabilitat que es faci valdre en
708
contra de la dita persona o que aquesta hagi adquirit en la condició esmentada o bé que
709
es derivi de la seva posició com a tal, tant si la CPS té, en virtut del que s’estableix en el
710
capítol 9 dels presents Estatuts o en la legislació aplicable, la facultat d’indemnitzar-la
711
enfront de la responsabilitat esmentada com en cas contrari.
712
Article 6. Limitació de la indemnització.
713
La CPS no farà en cap cas pagaments que (i) puguin afectar negativament la seva situació o
714
que (ii) es puguin considerar una prestació excessiva. A més, si en qualsevol moment es
715
considera que la CPS és una fundació privada, mentre així sigui l’entitat no farà cap
716
pagament que pugui constituir un acte d’autocontractació o una despesa subjecta a
717
gravamen.