• No se han encontrado resultados

Estatuts de la City Protocol Society [2013 text no oficial]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Estatuts de la City Protocol Society [2013 text no oficial]"

Copied!
26
0
0

Texto completo

(1)
(2)

ii

ÍNDEX


Capítol 1. DISPOSICIONS GENERALS ... 2

Article 1. Nom, marc legal i definició. ... 2

Article 2. Objecte. ... 3

Article 3. Durada. ... 3

Article 4. Finalitats. ... 3

Article 5. Activitats. ... 3

Article 6. Compliment de la legislació antimonopoli ... 4

Article 7. Domicili. ... 4

Article 8. Àmbit d’actuació... 4

Capítol 2. MEMBRES, DRETS I OBLIGACIONS ... 5

Article 1. Membres. ... 5

Article 2. Sol·licitud d’adhesió i admissió de Membres. ... 5

Article 3. Quotes i beneficis per als associats. ... 5

Article 4. Motius de separació. ... 5

Article 5. Drets dels Membres. ... 6

Capítol 3. ÒRGANS DE GOVERN I DE GESTIÓ ... 6

Article 1. Òrgans de govern i de gestió. ... 6

Capítol 4. L’ASSEMBLEA GENERAL ... 6

Article 1. Assemblea General. ... 6

Article 2. Reunions de l’Assemblea General. ... 7

Article 3. Convocatòries. ... 7

Article 4. Quòrum per a l’Assemblea General. ... 7

Adopció dels acords de l’Assemblea General. ... 7

Article 5. Obligacions de l’Assemblea General. ... 7

Capítol 5. CONSELL D’ADMINISTRACIÓ ... 8

Article 1. Consell d’Administració. ... 8

Article 2. Elecció dels Consellers. ... 8

Article 3. El primer Consell d’Administració. ... 8

Article 4. Funcions del primer Consell d’Administració. ... 9

Article 5. Composició del Consell d’Administració. ... 10

Article 6. Renúncia, cessament i vacants. ... 10

Article 7. Retribució. ... 11

Article 8. Reunions del Consell d’Administració. ... 11

Article 9. Reunions extraordinàries del Consell d’Administració. ... 12

Article 10. Convocatòria de les reunions; renúncia a la convocatòria. ... 12

Article 10. Actes del Consell. ... 12

Article 12. Vot electrònic. ... 13

(3)

iii

Article 14. Comissions. ... 13

Article 15. Pressupost. ... 15

Article 16. Funcions del Consell d’Administració. ... 15

Capítol 6. CÀRRECS DIRECTIUS ... 16

Article 1. Càrrecs directius. ... 16

Article 2. Elecció de càrrecs. ... 16

Article 3. President del Consell d’Administració. ... 16

Article 4. Director General. ... 16

Article 5. Cessament de càrrecs. ... 17

Article 6. Vacants de càrrecs directius. ... 17

Article 7. Mandataris i empleats. ... 17

Capítol 7. SECCIONS LOCALS ... 17

Article 1. Seccions Locals. ... 17

Capítol 8. Els procediments de constitució, proposta, funcionament i extinció de les Seccions Locals es regularan en un document de procediments de les Seccions que el Consell d’Administració pot modificar sempre que ho consideri adient. RÈGIM ECONÒMIC I DOCUMENTAL ... 18

Article 1. Exercici. ... 18

Article 2. Patrimoni net. ... 18

Article 3. Custòdia de les actes i altres productes de la CPS. ... 18

Article 4. Quotes anuals ordinàries i quotes extraordinàries. ... 18

Capítol 9. INDEMNITZACIÓ ... 18

Article 1. Dret d’indemnització. ... 18

Article 2. Indemnització d’empleats i mandataris. ... 19

Article 3. Dret a la bestreta de despeses. ... 19

Article 4. No-exclusió de drets. ... 20

Article 5. Assegurança. ... 20

Article 6. Limitació de la indemnització. ... 20

Article 7. Pervivència. ... 21

Article 8. Divisibilitat. ... 21

Article 9. Dret del demandant a la interposició d’accions judicials. ... 21

Capítol 10. VARIS ... 22

Article 1. Dissolució. ... 22

Article 2. Consell Assessor. ... 22

Capítol 11. MODIFICACIÓ DELS ESTATUTS I DISPOSICIONS FINALS ... 23

Article 1. Modificació dels Estatuts. ... 23

(4)

1

ESTATUTS DE LA CITY PROTOCOL SOCIETY

1

TÍTOL I - DEFINICIONS

2 3

Cada cop que es facin servir en els presents Estatuts, els termes i les expressions següents,

4

escrits amb majúscula inicial, tindran el significat que s’indica tot a continuació, tant si

5

figuren en singular com si s’utilitzen en plural.

6 7

«Filial» or «Filials» vol dir qualsevol entitat que en controli una altra, sigui directament o

8

indirecta, a través de la titularitat efectiva o registral d’un cinquanta per cent (50%) o més

9

dels drets de vot o la participació en el capital d’una altra entitat («Control»), o bé que

10

sigui Controlada per una altra entitat o estigui sota Control comú juntament amb una altra

11

entitat, durant tot el temps que es mantingui el Control esmentat.

12 13

«Codi» vol dir el Codi Tributari dels EUA del 1986, en la versió vigent a cada moment.

14 15

«Política de DPI» vol dir la política en matèria de drets de propietat intel·lectual que

16

forma part de l’Acord de Participació.

17 18

«Membres» vol dir les Ciutats Membres, les Empreses Membres, les Institucions

19

Acadèmiques Membres i les Organitzacions Membres així com les seves Filials.

20 21

«Ciutat Membre» vol dir qualsevol membre de la CPS que compleixi els requisits

22

necessaris per ser-ho de conformitat amb el que estableix l’article 2.2 d’aquests Estatuts.

23

Quan s’identifiqui com a tal en l’Acord de Participació, el Membre Principal podrà

24

participar en l’Associació directament i/o a través de les seves Filials.

25 26

«Empreses Membres» vol dir qualsevol membre de la CPS que compleixi els requisits

27

necessaris per ser-ho d’acord amb el que disposa l’article 2.2 d’aquests Estatuts. Quan

28

s’identifiqui com a tal en l’Acord de Participació, el Membre Ordinari podrà participar en

29

l’Associació directament i/o a través de les seves Filials.

30 31

«InstitucionsAcadèmiques Membres» vol dir qualsevol membre de la CPS que compleixi

32

els requisits necessaris per ser-ho de conformitat amb les disposicions de l’article 2.2

33

d’aquests Estatuts. Quan s’identifiqui com a tal en l’Acord de Participació, el Membre

34

Ordinari podrà participar en l’Associació directament i/o a través de les seves Filials.

35 36

«Organitzacions Membres» vol dir qualsevol membre de la CPS que compleixi els requisits

37

necessaris per ser-ho de conformitat amb les disposicions de l’article 2.2 d’aquests

38

Estatuts. Quan s’identifiqui com a tal en l’Acord de Participació, el Membre Ordinari podrà

39

participar en l’Associació directament i/o a través de les seves Filials.

40 41

«Acord de Participació» vol dir l’Acord d’Adhesió corresponent, degudament formalitzat i

(5)

2

aprovat pel Consell d’Administració, mitjançant el qual els Membres s’adhereixen a la CPS.

43 44

«Documents de Recomanació Proposats» vol dir les propostes de pràctiques

45

recomanades, els documents informatius o les pràctiques comunitàries (incloses les

46

addicions i/o modificacions dels Documents de Recomanació existents) que guien i

47

acceleren la transformació responsable de les ciutats en benefici de totes les comunitats

48

urbanes d’arreu del món.

49 50

«Documents de Recomanació» vol dir els Documents de Recomanació Proposats que han

51

estat aprovats pel Consell d’Administració de la CPS.

52 53

«Representant» vol dir qualsevol empleat, funcionari i/o Conseller d’un Membre

54

degudament autoritzat per actuar en nom i representació d’aquest Membre.

55 56

«Equip de Treball» vol dir un grup integrat per representants de Membres i altres parts

57

que col·laboren entre si per produir, revisar o ampliar un Document de Recomanació

58

Proposat o un Document de Recomanació d’acord amb els procediments adoptats pel

59

Consell d’Administració, que es podran revisar quan escaigui. L’equip de treball estàndard

60

s’anomenarà Comitè d’Experts (TAFT).

61 62

Capítol 1. DISPOSICIONS GENERALS

63

Article 1. Nom, marc legal i definició.

64

Amb el nom «City Protocol Society» es constitueix una Associació a l’empara de la Llei

65

orgànica 1/2002, de 22 de març, reguladora del dret d’associació, així com de la legislació

66

complementària, amb personalitat jurídica i plena capacitat d’obrar i que adopta l’anglès

67

com a llengua oficial.

68

D’ara endavant, qualsevol referència a la «City Protocol Society» es farà amb el nom «la

69

Societat» o amb l’acrònim «CPS». La Societat es regirà pels seus propis Estatuts i per

70

qualsevol disposició aplicable en matèria d’Associacions, així com pel seu Reglament

71

Intern, en cas que en tingués. De la mateixa manera, i en funció dels requisits concrets,

72

l’Associació haurà de ser reconeguda, si escau, per les autoritats de tots els països en els

73

quals exerceixi les seves activitats.

74

La CPS és una organització sense ànim de lucre integrada per una comunitat solvent de

75

ciutats, empreses, institucions acadèmiques i altres organitzacions que aprofita el

76

coneixement i l’experiència de ciutats d’arreu del planeta per accelerar una transformació

77

sostenible oferint un guiatge tutelat i accions col·laboratives a les ciutats.

(6)

3

Article 2. Objecte.

79

Article del Codi 501(c)(6) Objecte. La Societat es constitueix exclusivament per a un o més

80

dels objectes previstos en l’article 501(c)(6) del Codi, inclòs a aquest efecte les

81

distribucions a organitzacions que reuneixin els requisits necessaris per ser considerades

82

organitzacions exemptes segons l’article 501(c)(6) del Codi.

83

Article 3. Durada.

84

La CPS es constitueix per temps indefinit, amb la facultat de dissoldre’s de la manera i en

85

la forma previstes en aquests Estatuts, i començarà les seves activitats així que es

86

compleixin els requisits legals adients.

87

Article 4. Finalitats.

88

Les finalitats de la CPS són les següents:

89

a) El desenvolupament del «City Protocol», concebut com un sistema per racionalitzar de

90

manera conjunta la transformació de la ciutat, i plasmat en forma d’una sèrie de

91

documents de recomanació que han de guiar i accelerar l’aprenentatge entre ciutats i,

92

d’aquesta manera, facilitar l’adaptació i la transformació responsables de les ciutats en

93

benefici de totes les comunitats urbanes d’arreu del món.

94

b) El foment d’una economia d’innovació urbana, promovent per a aquest fi la definició

95

de normes, la integració en una plataforma i el desenvolupament de tecnologies

96

dissenyades per generar solucions urbanes que afavoreixin l’eficiència en l’ús dels

97

recursos, l’autosuficiència i el progrés social i econòmic a les ciutats.

98

c) Qualsevol altre objectiu relacionat amb el desenvolupament i/o la gestió de ciutats

99

que decideixin els òrgans de govern de la CPS.

100

Article 5. Activitats.

101

Per complir els objectius anteriorment exposats, la CPS encoratjarà les actuacions que

102

recolzin, si bé no de manera exclusiva, en els tres eixos d’activitat següents:

103

Crear i mantenir un repositori de documents en els quals es descriguin projectes,

104

polítiques i pràctiques recomanades que es puguin posar a prova en ciutats que treballin

105

conjuntament per afrontar els seus reptes de transformació comuns, amb el suport de la

106

indústria, el món acadèmic i qualssevol altres parts interessades. Amb aquesta finalitat,

107

donarà suport a la constitució d’Equips de Treball integrats per ciutats, empreses,

108

institucions acadèmiques i altres organitzacions.

109

Establir la base per a l’avaluació i l’acreditació de documents de recomanació per a la

110

transformació urbana que serviran per orientar el desenvolupament del City Protocol i la

111

seva millora contínua.

(7)

4

Crear una xarxa per intercanviar coneixements i formació entre ciutats, empreses,

113

institucions acadèmiques i altres organitzacions. Aquest treball en xarxa comprendrà

114

unions temporals de ciutats involucrades en reptes similars per tal que puguin compartir

115

mètodes, eines, expertesa i experiències. S’hi inclouran així mateix protocols i eines per

116

ajudar les ciutats a documentar els resultats i les conclusions de la seva tasca mitjançant

117

l’ús d’unes comunicacions clares i del repositori corresponent per tal de facilitar

118

l’aprenentatge als altres.

119

Totes les activitats que dugui a terme la CPS es desenvoluparan en l’observança estricta

120

de la legislació vigent. D’acord amb el que estableix l’article 13.2 de la Llei orgànica

121

1/2002, de 22 de març, reguladora del dret d’associació, tots els beneficis que, si escau,

122

pugui obtenir l’Associació derivats de l’exercici d’activitats econòmiques, incloses les

123

prestacions de serveis, s’han de destinar exclusivament al compliment de les seves

124

finalitats.

125

Article 6. Compliment de la legislació antimonopoli

126 127

Cadascun dels Membres es compromet a fomentar la competència en el

128

desenvolupament de nous productes i serveis. Les especificacions i altres lliurables que es

129

proposin per ser desenvolupats tindran per objecte promoure aquesta competència.

130 131

Cada Membre reconeix així mateix que pot competir amb els altres Membres en diverses

132

línies de negoci i que, per tant, és imprescindible que tant ell com els seus Representants

133

actuïn d’una manera que no infringeixi cap llei o reglament antimonopoli aplicable, sigui

134

nacional o internacional.

135 136

En conseqüència, cada Membre assumeix per la present la responsabilitat de facilitar un

137

assessorament jurídic adequat al seu Representant, nomenat per designació o per elecció,

138

en el Consell d’Administració o que formi part d’un Grup de Treball pel que fa a la

139

importància de limitar l’abast de les seves discussions a temes relacionats amb l’objecte

140

de l’Associació, tant si aquestes discussions tenen lloc en reunions formals com si es

141

produeixen en trobades informals, per correu electrònic o de qualsevol altra manera.

142 143

Article 7. Domicili.

144

La CPS té el domicili a la ciutat de Barcelona, seu permanent de les oficines de la seva

145

Secretaria General, a la plaça de Sant Jaume, núm. 2, B-08002; aquest domicili es pot

146

traslladar sempre que ho acordi l’Assemblea General a iniciativa del Consell

147

d’Administració. Així mateix, es poden establir locals o delegacions en qualsevol lloc dins

148

l’àmbit territorial de la CPS.

149

Article 8. Àmbit d’actuació.

150

L’àmbit d’actuació de la CPS és internacional.

(8)

5

Capítol 2. MEMBRES, DRETS I OBLIGACIONS

152

Article 1. Membres.

153

La CPS té quatre (4) categories d’Organitzacions Membres:

154

1) Ciutats o organismes regionals relacionats amb el govern municipal.

155

2) Empreses.

156

3) Institucions acadèmiques: centres de recerca, universitats i projectes de recerca

157

finançats.

158

4) Altres organitzacions.

159

Article 2. Sol·licitud d’adhesió i admissió de Membres.

160

Les organitzacions que es vulguin adherir a la CPS poden adreçar la sol·licitud

161

corresponent a la Secretaria de la CPS, que la sotmetrà al Consell d’Administració amb

162

vista a la seva aprovació. Per admetre un Membre són requisits indispensables la

163

presentació d’un Acord de Participació degudament formalitzat, l’aprovació del Consell

164

d’Administració i el pagament de la quota anual de pertinença a l’associació.

165

Article 3. Quotes i beneficis per als associats.

166

El Consell d’Administració fixa cada any un programa d’afiliació que inclou una llista dels

167

beneficis per als associats i un esquema de quotes, que ha de ser ratificat per l’Assemblea

168

General i que es revisa anualment. Les Organitzacions Membres han de pagar les quotes a

169

la Secretaria abans d’exercir els seus drets com a associats.

170

Article 4. Motius de separació.

171

Els Membres perden la seva condició d’associats de la CPS per qualsevol de les causes

172

següents:

173

(a) Per separació voluntària, notificada per escrit a la Secretaria General de la CPS. Les

174

quotes i qualssevol altres aportacions no són reembossables i no es retornaran, ni en

175

tot ni en part, en cas de separació del Membre.

176

(b) L’impagament de les quotes anuals de pertinença a l’associació s’interpreta com una

177

separació voluntària.

178

(c) Per decisió del Consell d’Administració, adoptada en una reunió degudament

179

convocada, en la qual s’acordi que el Membre ha incomplert substancialment la seva

180

obligació de respectar les normes de conducta que en cada moment adopti el Consell

181

d’Administració. En aquestes normes ètiques, el concepte de mala conducta es

182

definirà, entre altres, com un menyspreu públic de la CPS o qualsevol comportament

183

que pretengui o tingui per conseqüència afeblir les finalitats de la CPS. Així que el

184

Consell acordi l’expulsió d’un Membre, se seguiran els passos indicats a continuació: (i)

185

tramesa d’una notificació, per postal exprés o per correu urgent o certificat, a l’última

(9)

6

adreça del Membre que figuri als arxius de la Coalició, mitjançant la qual es

187

comunicarà l’expulsió o la suspensió i els motius que la justifiquen; aquesta notificació

188

s’ha de trametre amb una antelació mínima de quinze (15) dies hàbils a la data

189

efectiva de l’expulsió proposada. (ii) Al Membre expulsat se li concedirà l’oportunitat

190

de ser escoltat, sigui verbalment o per escrit, en una reunió degudament convocada

191

del Consell d’Administració que tindrà lloc no més tard de cinc (5) dies hàbils abans de

192

la data efectiva de l’expulsió proposada. La reunió la celebrarà el Consell

193

d’Administració o bé una comissió nomenada pel mateix Consell a aquest efecte, amb

194

la condició que només els Consellers que no hi tinguin cap interès podran participar en

195

l’audiència i en la decisió definitiva. En la notificació al Membre de l’expulsió prevista

196

es farà constar que es fixarà una data, una hora i un lloc per a l’audiència així que es

197

rebi la sol·licitud corresponent, i s’indicarà així mateix que, a falta de la dita sol·licitud,

198

la data efectiva de la suspensió proposada, (iii) un cop celebrada l’audiència, el Consell

199

o una comissió, segons el que escaigui, decidiran si el Membre en qüestió ha de ser

200

expulsat o sancionat de qualsevol altra manera. La decisió del Consell o, si escau, de la

201

comissió té caràcter definitiu, i (iv) tota acció d’impugnació d’una expulsió, inclosa

202

qualsevol reclamació en la qual s’al·legui un defecte de convocatòria, s’ha d’iniciar en

203

el termini màxim d’un (1) any comptat des de la data de l’expulsió.

204

(d) En cas de dissolució d’un Membre.

205

Article 5. Drets dels Membres.

206

Cada Organització Membre té dret a un únic vot en tots els assumptes que tracti

207

l’Assemblea General. Si un Membre té una o més Filials, el grup format per aquest

208

Membre i les dites Filials pot emetre un sol vot en tots els assumptes sobre els quals

209

deliberi l’Assemblea General. Els representants de les Organitzacions Membres també

210

poden presentar la seva candidatura per ser elegits membres del Consell d’Administració.

211

Capítol 3. ÒRGANS DE GOVERN I DE GESTIÓ

212

Article 1. Òrgans de govern i de gestió.

213

Els òrgans de govern i de gestió de la CPS són els següents:

214

a) L’Assemblea General.

215

b) El Consell d’Administració. 
 216

Capítol 4. L’ASSEMBLEA GENERAL

217

Article 1. Assemblea General.

218

L’Assemblea General està integrada per representants de tots els Membres de la CPS i la

219

presideix el President del Consell d’Administració.

(10)

7

Article 2. Reunions de l’Assemblea General.

221

Les reunions de l’Assemblea General (AG) poden ser de dos tipus: ordinàries i

222

extraordinàries.

223

Les AG ordinàries se celebren un cop a l’any; les extraordinàries, quan les circumstàncies

224

ho aconsellin, segons el criteri del President del Consell d’Administració, quan ho acordi el

225

Consell d’Administració o quan ho sol·liciti al President un nombre no inferior a un terç

226

(1/3) dels Membres de l’AG.

227

Article 3. Convocatòries.

228

El lloc i la data de les reunions de l’Assemblea General s’han de comunicar com a mínim

229

amb seixanta (60) dies d’antelació al dia de la seva celebració si aquesta és presencial, i

230

amb quinze (15) dies d’antelació mínima si és virtual.

231

Article 4. Quòrum per a l’Assemblea General.

232

L’AG es considera vàlidament constituïda si almenys una quarta part (1/4) dels Membres

233

de la CPS hi està representada pel seu representant designat o pel suplent que escaigui.

234

Les reunions de l’Assemblea són presidides pel President del Consell d’Administració,

235

llevat que aquest delegui en el Director General o en un altre membre del Consell.

236

Adopció dels acords de l’Assemblea General.

237

Excepte en els casos enumerats a continuació, les decisions de l’Assemblea General

238

s’adopten per majoria simple dels Membres representats quan els vots favorables superin

239

els vots en contra, per a la qual cosa no es comptabilitzaran ni els vots en blanc ni les

240

abstencions. En cas d’empat, el President o la persona que el representi tenen el vot

241

diriment.

242

Es necessita una majoria qualificada de dos terços (2/3) dels sufragis emesos pels

243

Membres presents o representats per a l’adopció d’acords sobre els casos especials que

244

s’indiquen tot seguit:

245

(a) La modificació dels Estatuts de la CPS.

246

(b) La fusió de la CPS amb altres organitzacions.

247

(c) La dissolució i liquidació de la CPS.

248

Les decisions adoptades seran vinculants per a tots els Membres de la CPS.

249

Els acords de l’Assemblea General es faran constar al llibre d’actes corresponent, amb la

250

signatura del President i del Secretari, i també es publicaran a Internet.

251

Article 5. Obligacions de l’Assemblea General.

252

Són facultats de l’Assemblea General:

(11)

8

(a) Aprovar les modificacions o els increments de les quotes anuals que proposi el Consell

254

d’Administració.

255

(b) Celebrar les eleccions que preveu el capítol 5, article 2, o qualsevol altra quan així ho

256

sol·licitin el President del Consell d’Administració o el Director General.

257

(c) Aprovar les modificacions dels Estatuts que proposi el Consell d’Administració.

258

(d) Aprovar les polítiques i els procediments de règim intern que proposi el Consell

259

d’Administració.

260

(e) Aprovar qualsevol altra moció o proposta presentada pel Consell d’Administració.

261

Capítol 5. CONSELL D’ADMINISTRACIÓ

262

Article 1. Consell d’Administració.

263

El Consell d’Administració té atribuïda la direcció de tots els afers legals i fiduciaris de la

264

CPS i està format per un mínim de cinc (5) i un màxim de disset (17) Membres, llevat que

265

aquest nombre es modifiqui a iniciativa del mateix Consell. Tots els Consellers electes

266

accedeixen al càrrec en el moment de l’obertura de l’AG anual (AGA) posterior a la seva

267

elecció o selecció i el conserven fins a l’obertura de l’AGA que tingui lloc al cap de tres

268

anys o, si es produeix abans, fins a la seva renúncia, cessament o defunció; el que s’ha

269

exposat és amb la condició, tanmateix, que tot Conseller que cobreixi una vacant exerceix

270

el càrrec durant el temps restant del mandat corresponent o, si es produeix abans, fins a

271

la seva renúncia, cessament o defunció.

272

Cada Membre està representat per un Representant principal (Conseller) i pot nomenar

273

un (1) Representant suplent, els noms dels quals s’han de facilitar al President del Consell

274

d’Administració o bé al Secretari. El Representant suplent pot participar en totes les

275

reunions del Consell d’Administració, però en les qüestions que requereixin una votació

276

només es pot emetre un sufragi per Membre.

277 278

Article 2. Elecció dels Consellers.

279

Excepte en el cas del primer Consell d’Administració, tots els Consellers són elegits o

280

seleccionats per qualsevol altre mitjà de conformitat amb els procediments establerts per

281

acord del mateix Consell.

282

Article 3. El primer Consell d’Administració.

283

El nomenament del primer Consell d’Administració correspon als integrants del Comitè

284

Directiu Provisional (ISC), constituït per tots els sol·licitants que van respondre a la

285

convocatòria d’adhesions al taller del City Protocol celebrat a Barcelona al juliol del 2012.

(12)

9

Tots els components de l’ISC l’organització dels quals hagi signat una declaració de

287

participació seran considerats idonis per formar part del primer Consell d’Administració.

288

Després de constituir l’ISC, els seus participants van nomenar un Director General de

289

l’Ajuntament de Barcelona que posa en marxa l’organització de la CPS i que exercirà com a

290

President del primer Consell.

291

El primer Consell d’Administració ha de tenir un mínim de cinc (5) i un màxim de set (7)

292

Consellers. El formaran com a mínim dues Ciutats Membres, almenys dues Empreses

293

Membres i com a mínim una Institució Acadèmica o Organització Membre. El President

294

del primer Consell ha de sol·licitar almenys set (7) candidatures d’entre els participants

295

considerats idonis de l’ISC. Aquestes candidatures es presentaran a l’ISC per procedir a la

296

votació electrònica, de conformitat amb el que estableix el capítol 5, article 12, i amb la

297

petició que cada participant de l’ISC ha d’escollir com a màxim quatre (5) candidats. Els

298

quatre (5) candidats que assoleixin un nombre més gran de vots esdevindran els primers

299

Consellers, amb les limitacions establertes pel que fa a la composició del primer Consell

300

d’Administració. Si es produeix un empat entre un o més candidats que impedeixi l’elecció

301

de cinc (5) Consellers, es procedirà a una segona votació entre els candidats fins que

302

s’assoleixi el nombre de Consellers requerit. Si així ho decideix, al seu albir, el President

303

del primer Consell, es podran seleccionar fins a un màxim de dues candidatures

304

addicionals.

305

Article 4. Funcions del primer Consell d’Administració.

306

El primer ordre del dia del primer Consell d’Administració consistirà a ultimar i signar els

307

presents Estatuts. Entre les actuacions que cal fer durant la constitució inicial de la CPS

308

figuren les següents:

309

D’acord amb el que estableix el capítol 2, elaboració i aprovació del programa d’afiliació.

310

Aprovació dels documents fundacionals, inclosa l’escriptura de constitució, el

311

nomenament provisional de càrrecs, l’acord d’afiliació i la política en matèria de drets de

312

propietat intel·lectual (DPI).

313

Desenvolupament de les orientacions, les polítiques i els processos interns necessaris per

314

dur a terme les actuacions exposades en el capítol 0, article 8, inclosos a l’efecte (amb

315

caràcter merament enunciatiu i no limitatiu) els referits a l’aprovació i la gestió dels Equips

316

de Treball i a la revisió i la gestió del repositori de Documents de Recomanació del City

317

Protocol.

318

La creació de «plantilles» que serveixin d’orientació per acomplir tasques comunes, com

319

ara proposar Equips de Treball o Seccions Locals o elaborar Documents de Recomanació

320

del City Protocol.

321

L’elaboració de les notes estàndard de propietat intel·lectual i de drets d’autor que s’han

(13)

10

d’incorporar a tots els esborranys o documents de Recomanació del City Protocol, en

323

virtut del capítol 8, article 3.

324

Planificar i celebrar la primera AGA, que tindrà lloc en el termini de dotze (12) mesos

325

comptats des de la constitució del primer Consell d’Administració.

326

Decidir la composició quantitativa i qualitativa del proper Consell d’Administració, d’acord

327

amb el capítol 5, article 5.

328

Constituir el proper Consell d’Administració, de conformitat amb el capítol 5, article 2,

329

abans de la primera AGA, que tindrà lloc en el termini de dotze (12) mesos comptats des

330

de la constitució del primer Consell d’Administració.

331

Article 5. Composició del Consell d’Administració.

332

Per tal de garantir una àmplia representació de les parts interessades de la CPS, el Consell

333

estarà integrat pels Membres que s’indiquen tot seguit, amb relació als grups de parts

334

interessades enumerats en el capítol 2, article 1:

335

(i) Un mínim de deu (10) Consellers han de pertànyer a les Ciutats Membres, i almenys

336

tres d’aquests Consellers han de representar les Seccions en el cas que n’hi hagi tres o

337

més en funcionament.

338

(ii) Un mínim de tres (3) Consellers han de ser aportats per les Empreses Membres.

339

(iii) Almenys un (1) Conseller ha de correspondre a les Institucions Acadèmiques i a les

340

Organitzacions Membres.

341

Abans de procedir a una elecció programada del Consell d’Administració, i amb l’objectiu

342

de donar-hi suport, el Consell que aleshores estigui constituït fixarà la composició

343

quantitativa del proper Consell, amb les limitacions enumerades en el capítol 5, article 1, i

344

en determinarà igualment la composició qualitativa.

345

Article 6. Renúncia, cessament i vacants.

346

Qualsevol Conseller pot renunciar en el moment que ho consideri oportú comunicant-ho

347

per escrit al President del Consell. La renúncia esmentada produeix efectes en la data que

348

indiqui l’avís de renúncia o, si no se n’especifica cap, en el moment que es notifiqui

349

aquest. Els Consellers poden ser cessats amb causa que ho justifiqui o sense per majoria

350

de dos terços dels Consellers que aleshores estiguin en exercici.

351

Qualsevol vacant que es produeixi en una plaça del Consell coberta per elecció s’ha de

352

cobrir incloent la plaça vacant en el proper procés d’elecció ordinari del cercle electoral

353

d’aquella plaça que tingui lloc després del moment de produir-se la vacant sempre que no

354

s’hagi anunciat una convocatòria de candidatures. Si en una elecció hi ha places amb

355

mandats sencers o parcials que tinguin durades diferents, la plaça amb un mandat més

(14)

11

llarg serà coberta pel candidat que rebi el nombre més elevat de vots, la plaça amb el

357

següent mandat en ordre de durada es cobrirà amb el candidat que obtingui el següent

358

nombre més alt de vots, i així successivament. Tots els Consellers elegits de la manera

359

descrita accediran al seu càrrec i el seu mandat finalitzarà d’acord amb el que estableix el

360

capítol 5, article 2. Qualsevol Conseller pot ser reelegit a condició que el nombre de

361

mandats successius sigui de dos com a màxim, amb l’excepció que un mandat parcial amb

362

una durada d’un exercici o menys no es comptabilitzarà com a mandat.

363

Si el nombre de Consellers es redueix fins a quedar per sota del mínim indicat en el capítol

364

5, article 1 perquè els Consellers electes o nomenats han deixat de prestar servei o han

365

anunciat al Consell la seva intenció de renunciar, el Consell pot nomenar els Consellers

366

necessaris per mantenir el nombre mínim de Consellers en exercici durant tot el temps

367

que resti dels mandats dels Consellers anteriors. Els nomenaments per substituir els

368

Consellers es faran començant pel mandat restant més curt i continuant fins que el

369

nombre de Consellers escollits per la via ordinària més el de Consellers nomenats sumi el

370

mínim exigit pel capítol 5, article 1. Tots els Consellers nomenats pel Consell de la manera

371

aquí indicada s’elegiran pel vot afirmatiu de com a mínim dos terços dels membres del

372

Consell d’Administració que aleshores estiguin en exercici.

373

Article 7. Retribució.

374

Els components del Consell no rebran cap mena de retribució (a part del reembossament

375

de les despeses) per l’exercici de la seva funció de Consellers, si bé això no impedeix que

376

es pugui satisfer una retribució raonable en concepte dels serveis prestats a la CPS per un

377

Conseller en qualsevol altra condició, sempre que la dita retribució sigui aprovada per una

378

majoria dels Consellers que no hi tinguin un interès. En el sentit amb què s’utilitza aquí, el

379

terme «Consellers sense interès» vol dir qualsevol Conseller que no aspiri a percebre una

380

retribució pels serveis esmentats o l’Organització Membre del qual no vulgui rebre una

381

retribució pels serveis en qüestió.

382

Article 8. Reunions del Consell d’Administració.

383

El Consell s’ha de reunir com a mínim un cop l’any en la data i el lloc que assenyali el

384

mateix Consell, el qual ha d’escollir una reunió per any com a Assemblea General Anual

385

(«AGA»). En qualsevol moment després d’anunciar els resultats definitius de l’elecció

386

anual de Consellers, i abans que es cridi a l’ordre per iniciar l’AGA, el Consell s’ha de reunir

387

presencialment o per telèfon i/o per mitjans electrònics. En el decurs de la reunió

388

esmentada, el Consell ha d’estudiar l’aprovació de l’auditoria anual i rebre els informes de

389

les comissions d’Auditoria i Electoral, així com resoldre qualsevol altre assumpte del

390

Consell. Les reunions del Consell s’han de celebrar presencialment i/o a través de

391

qualsevol mitjà de comunicació electrònica que permeti a totes les persones assistents

392

comunicar-se simultàniament entre si i sentir-se l’una a l’altra (o que ho faci possible de

393

qualsevol altra manera). La participació per mitjans electrònics té la consideració

394

d’assistència presencial a l’assemblea.

(15)

12

Les reunions del Consell se celebraran d’acord amb el codi ètic corresponent. El Consell és

396

presidit pel seu propi President, llevat que aquest designi un altre Conseller perquè

397

presideixi la reunió. El Director General pot determinar que un altre Conseller presideixi

398

una reunió degudament convocada si el President no està disponible per fer-ho i no ha

399

designat un Conseller perquè n’assumeixi la presidència.

400

En circumstàncies normals, les reunions del Consell estan obertes als observadors, però el

401

Consell pot celebrar a porta tancada la reunió, o qualsevol sessió, i no acceptar-hi

402

persones que no en formin part si així ho considera oportú al seu albir. Encara que les

403

reunions siguin obertes als observadors, aquests no tenen dret a assistir-hi ni a

participar-404

hi de qualsevol altra manera.

405

Article 9. Reunions extraordinàries del Consell d’Administració.

406

Poden convocar una reunió extraordinària del Consell, en qualsevol moment, la Comissió

407

Executiva, el President del Consell, el Director General o una majoria dels Consellers que

408

aleshores estigui en exercici del càrrec. Les esmentades reunions extraordinàries es poden

409

celebrar al lloc que s’assenyali en la convocatòria; si no se n’hi especifica cap, el President

410

del Consell pot fixar el lloc de celebració de la reunió extraordinària.

411

Article 10. Convocatòria de les reunions; renúncia a la convocatòria.

412

El lloc, la data i l’hora de cadascuna de les reunions del Consell s’ha de notificar a cada

413

Conseller per Internet, per correu postal o per qualsevol altre mitjà de notificació escrit

414

amb una antelació mínima de 15 dies a la data de la reunió.

415

Sempre que s’hagi de cursar una convocatòria, la renúncia a rebre-la formulada per escrit

416

per la persona o les persones amb dret a la convocatòria esmentada, ja sigui abans o

417

després del moment que s’hi indiqui, es considerarà equivalent a la notificació de la

418

convocatòria en qüestió. L’assistència d’un Conseller a una reunió s’entén com una

419

renúncia a rebre la convocatòria corresponent, excepte en el cas que el Conseller hi

420

assisteixi amb el propòsit exprés d’oposar-se a la celebració de qualsevol negoci perquè la

421

reunió no s’ha convocat legalment. Llevat que la legislació de l’estat de Califòrnia o els

422

presents Estatuts disposin una altra cosa de manera expressa, no cal fer constar ni el

423

negoci que es pretén celebrar ni la finalitat de la reunió ordinària o extraordinària del

424

Consell ni en la convocatòria ni en la renúncia a la convocatòria de la dita reunió.

425

Article 10. Actes del Consell.

426

El Consell queda vàlidament constituït per celebrar qualsevol negoci quan concorri a la

427

reunió una majoria del seixanta per cent (60%) dels Consellers que estiguin en exercici del

428

càrrec. Llevat que la legislació de l’estat de Califòrnia o els presents Estatuts exigeixin de

429

manera expressa un vot afirmatiu superior per decidir una qüestió concreta, s’entén que

430

el vot favorable de la majoria dels Consellers presents en una reunió amb quòrum

431

suficient constitueix un acte del Consell. No es permet votar per correu ni delegar el vot. Si

432

en una reunió del Consell no hi ha quòrum per a la seva celebració, els Consellers que hi

(16)

13

assisteixin podran ajornar-la sempre que ho considerin adient fins que s’assoleixi el

434

quòrum necessari, sense que calgui cursar cap convocatòria particular al marge de

435

l’anunci corresponent en la mateixa reunió.

436

Qualsevol acte que s’hagi d’adoptar obligatòriament en una reunió del Consell o que hi

437

pugui ser adoptada es pot aprovar sense sessió si tots els Consellers que estiguin en

438

exercici del càrrec manifesten el seu consentiment per mitjà d’un escrit en el qual es faci

439

referència a l’acte en qüestió; el consentiment així atorgat té la mateixa força i eficàcia

440

que un vot unànime i es pot fer constar com a tal.

441

Article 12. Vot electrònic.

442

Llevat que s’hi oposi qualsevol dels membres amb vot del Consell, tots els actes que

443

s’hagin d’adoptar obligatòriament en una reunió del Consell o que sigui possible

adoptar-444

hi es poden aprovar sense sessió via vot electrònic. Qualsevol membre amb vot del

445

Consell, o la persona en qui aquest delegui, està facultat per actuar com a Administrador

446

del Vot («AV») en el procediment de votació electrònica esmentat. L’AV és qui s’encarrega

447

d’enviar una petició de vot a la llista de correu del Consell, en forma de moció per

448

sotmetre a la consideració dels destinataris, juntament amb un termini màxim no inferior

449

a 7 dies durant el qual es poden emetre els vots electrònics. Tots els vots electrònics s’han

450

d’enviar a la llista de correu del Consell per permetre’n el recompte. Tot membre amb vot

451

del Consell té dret a vetar una votació electrònica, sigui pel motiu que sigui, enviant a la

452

llista de correu del Consell un missatge electrònic en el qual manifesti aquest veto abans

453

que expiri el termini de votació fixat. L’AV és l’encarregat de fer el seguiment de la votació

454

i, un cop expirat el límit de temps establert, d’anunciar-ne el resultat a la llista de correu

455

del Consell i al Secretari. La moció i els resultats de la votació electrònica s’han de reflectir

456

en l’acta d’una reunió vàlidament constituïda del Consell.

457

Article 13. Actes de les reunions.

458

De totes les reunions del Consell se n’ha d’aixecar una acta que, normalment, ha

459

d’incloure una llista dels assistents a la sessió, una explicació dels acords adoptats pel

460

Consell, un resum de les deliberacions celebrades i tots els comentaris que els Consellers

461

hagin sol·licitat explícitament fer constar en l’acta. Totes les actes han de contenir una

462

relació de les iniciatives, juntament amb els noms de les persones que en són

463

responsables. Un cop celebrada la sessió del Consell es repartirà a tots els seus membres,

464

com més aviat millor, un esborrany de l’acta a fi i efecte de procedir al seu comentari. Les

465

actes s’aprovaran en una reunió formal del Consell. A més, l’acta o un resum d’aquesta es

466

publicarà al web de la CPS tan aviat com sigui possible després de la seva aprovació.

467

Article 14. Comissions.

468

El Consell d’Administració pot constituir Comissions per encomanar-los l’examen, la

469

investigació i l’elaboració de propostes per a l’adopció d’acords del Consell sobre certes

470

qüestions. Aquestes comissions també poden supervisar els processos definits pel Consell,

471

com ara les eleccions anuals, les auditories i altres activitats recurrents. El Consell decideix

(17)

14

quan és necessari constituir una Comissió i té la facultat de nomenar un president entre

473

els seus membres, de cobrir vacants o de modificar-ne la composició en el moment que ho

474

consideri oportú. Totes les Comissions es poden dissoldre amb el vot favorable de com a

475

mínim dos terços dels membres del Consell que estiguin en exercici del càrrec. Cada

476

Comissió ha d’exercir la seva comesa a l’albir del Consell, operar d’acord amb les pautes

477

que amb aquest fi aprovi el Consell i donar comptes amb regularitat al Consell de

478

l’activitat que du a terme. La designació d’una Comissió i la delegació de competències a

479

favor d’aquesta no exoneren per si soles el Consell ni cap dels Consellers, a títol individual,

480

de les seves responsabilitats. El Director General, o la persona en qui aquest delegui,

481

forma part de totes les Comissions, excepte la d’Auditoria i la de Retribucions, en qualitat

482

de membre nat i sense vot. Tots els membres de les Comissions del Consell, excepte el

483

Director General (que hi és present en qualitat de membre nat) i llevat que es disposi una

484

altra cosa mitjançant un acord del Consell, exerciran les seves funcions fins a l’obertura de

485

l’AGA posterior al seu nomenament o, si es produís abans, fins a la seva renúncia,

486

cessament o defunció o fins que es dissolgui la Comissió si aquesta se suprimeix en un

487

moment anterior.

488

Tots els membres de les Comissions poden renunciar al seu càrrec en el moment que ho

489

desitgin, comunicant-ho per escrit al President de la Comissió o al del Consell

490

d’Administració. La renúncia així formalitzada produeix efectes en la data que indiqui la

491

notificació o, si no se n’hi assenyala cap, en el moment de cursar la mateixa notificació de

492

renúncia. La cobertura de les vacants que es produeixin en les Comissions és competència

493

del Consell, que també pot cessar qualsevol dels seus membres amb causa que ho

494

justifiqui o sense.

495

El President de cada Comissió té la potestat, amb l’aquiescència de la resta dels seus

496

membres, de convidar-hi persones externes a fi que participin en una part o en la totalitat

497

de les tasques de la Comissió, però amb el benentès que aquestes persones convidades no

498

tenen dret a votar sobre cap de les qüestions examinades per la Comissió.

499

El Consell d’Administració pot constituir les Comissions Permanents següents: una

500

Comissió Executiva, una Comissió d’Auditoria, una Comissió Econòmica, una Comissió de

501

Retribucions, una Comissió de Nomenaments i una Comissió Electoral. Les comissions de

502

Nomenaments i Electoral poden estar formades per persones físiques que no tinguin la

503

condició de Consellers, cas en el qual les comissions així constituïdes no tenen atribuïda

504

cap de les facultats del Consell. El Consell pot designar totes les Comissions addicionals

505

que consideri adients per facilitar les activitats de la CPS, però amb la condició que cap de

506

les Comissions així constituïdes no pot adoptar cap acte reservat al Consell o a les seves

507

Comissions Permanents.

508

Les Comissions tenen els deures, les responsabilitats i les facultats que estableix el Consell,

509

entre altres per mitjà de les pautes aprovades per aquest mateix òrgan. Tota Comissió

510

designada pel Consell pot elaborar, modificar i revocar un reglament per regular el seu

511

propi funcionament. Les reunions es poden celebrar al lloc que determini la Comissió que

512

escaigui, ja sigui presencialment i/o per qualsevol mitjà de comunicació electrònica que

(18)

15

permeti a totes les persones assistents a la sessió comunicar-se simultàniament entre si i

514

sentir-se l’una a l’altra (o que ho faci possible de qualsevol altra manera). La participació

515

per mitjans electrònics té la consideració d’assistència presencial a la reunió. A falta d’una

516

disposició en sentit contrari aprovada pel Consell o prevista en el reglament adoptat per la

517

Comissió corresponent, a totes les Comissions se’ls aplicarà el que estableixen els articles

518

10 a 13 del capítol 5.

519

Article 15. Pressupost.

520

Llevat que el Consell d’Administració disposi una altra cosa, el Director General ha de

521

presentar al Consell, amb una antelació mínima d’un mes a la data d’inici de cada exercici,

522

un pressupost per a l’exercici següent de la CPS, a fi i efecte de sotmetre’l a l’examen i

523

l’aprovació del Consell.

524

Article 16. Funcions del Consell d’Administració.

525

El Consell d’Administració té atribuïda la responsabilitat del govern de la CPS i n’ha de

526

fixar la política, els objectius i l’estratègia així com els plans d’actuació.

527

Són funcions del Consell d’Administració:

528

(a) Definir les línies directives i assegurar-se que totes les propostes que se sotmetin a

529

l’Assemblea General amb vista a la seva aprovació concordin amb la visió, la missió,

530

els principis i els valors de la CPS i siguin congruents amb els Principis Open-Stand

531

(www.open-stand.org).

532

(b) Administrar els actius de la CPS, delegant les competències en matèria financera,

533

logística i de gestió de qualsevol altra naturalesa en una Secretaria que estarà sota la

534

responsabilitat directa del Director General i que prestarà servei a la

535

(d) Sotmetre a l’aprovació de l’Assemblea General el pressupost i els comptes anuals

536

elaborats per la Secretaria.

537

(f) Aprovar i executar els plans d’actuació elaborats per la Secretaria.

538

(g) Supervisar la gestió, per part de la Secretaria, de les marques, els logotips i altres

539

signes distintius utilitzats per la CPS.

540

(h) Proposar a l’Assemblea General el programa d’afiliació que ha de fixar els beneficis,

541

les quotes ordinàries i extraordinàries i/o les aportacions suplementàries que

542

escaigui.

543

(i) Proposar a l’Assemblea General totes les modificacions dels Estatuts i els

544

procediments i les polítiques operatives internes addicionals que es considerin

545

necessaris per dur a terme les actuacions enumerades en el capítol 1, article 4.

(19)

16

(j) Assumir totes les obligacions addicionals que sigui acostumat atribuir als Consellers

547

d’una entitat sense ànim de lucre constituïda en virtut de l’article 501(c)(6) del Codi.

548

Capítol 6. CÀRRECS DIRECTIUS

549

Article 1. Càrrecs directius.

550

Els càrrecs directius de la CPS són el President del Consell d’Administració, el Director

551

General, un Tresorer, un Secretari i tots els càrrecs addicionals que el Consell consideri

552

necessaris. Els càrrecs directius de la CPS tenen les facultats i les obligacions generalment

553

atribuïdes a les seves funcions respectives, així com les que en cada moment els encomani

554

el Consell. Cap persona no pot exercir més d’un càrrec alhora.

555

Article 2. Elecció de càrrecs.

556

Excepte en el cas del primer Director General, el nomenament del qual es produirà

557

d’acord amb el que estableix el capítol 5, article 4, tots els càrrecs directius seran elegits

558

pel Consell d’Administració, per votació secreta, durant la celebració de l’AGA. Llevat del

559

Director General, els altres càrrecs directius acompliran les seves funcions fins a l’obertura

560

de l’AGA posterior a la seva elecció com a tals o, si es produís abans, fins a la seva

561

renúncia, cessament o defunció.

562

Article 3. President del Consell d’Administració.

563

Amb l’excepció del que assenyala el capítol 5, article 3, el President del Consell

564

d’Administració és elegit pel Consell entre els seus propis membres dins el primer punt de

565

l’ordre del dia de l’AGA. La presidència de l’AGA recau en el Director General fins que

566

s’elegeixi el President del Consell d’Administració.

567

Article 4. Director General.

568

El Director General, a qui també es pot fer referència amb el terme gerent, és el

569

responsable de la gestió quotidiana de les activitats de la CPS i ha d’assumir totes les

570

facultats i les obligacions addicionals que el Consell d’Administració estableixi en cada

571

moment. L’elecció del Director General correspon al Consell. El seu mandat comença en el

572

moment de l’elecció i es prolonga fins a la cloenda de l’AGA posterior a la dita elecció o, si

573

es produís abans, fins a la seva renúncia, cessament o defunció, i pot ser reelegit per un o

574

més mandats addicionals. El Director General ha d’exercir les seves obligacions d’acord

575

amb les instruccions del Consell d’Administració, amb la retribució i les condicions

576

complementàries que aquest òrgan determini, i pot nomenar un o més càrrecs directius,

577

segons el que determini el Consell. El Director General assisteix a les reunions del Consell

578

amb veu, però sense vot, i no pot ser comptabilitzat per establir si hi ha quòrum suficient

579

en cap de les sessions del Consell o dels comitès d’aquest ni per calcular el nombre de

580

Consellers en exercici.

(20)

17

Article 5. Cessament de càrrecs.

582

Qualsevol càrrec directiu pot ser cessat, amb causa que ho justifiqui o sense, per acord

583

dels Consellers en exercici adoptat per majoria de dos terços (amb relació a tots els

584

càrrecs nomenats pel mateix Consell), sempre que això, segons el seu criteri, redundi en

585

benefici de la CPS. Aquest cessament s’entén sense perjudici dels drets contractuals de la

586

persona en qüestió, si n’hi hagués, però amb el benentès que el nomenament d’una

587

persona per a l’exercici d’un càrrec directiu no genera per si sol drets contractuals de cap

588

mena.

589

Article 6. Vacants de càrrecs directius.

590

És responsabilitat del Consell cobrir les vacants que es produeixin en els càrrecs directius.

591

Article 7. Mandataris i empleats.

592

Tant el Consell d’Administració com el Director General poden nomenar mandataris i

593

empleats i atribuir-los l’autoritat i les funcions que acordin el mateix Consell o el Director

594

General. Tant el Consell com el Director General estan facultats per cessar els mandataris

595

o empleats que hagin nomenat en qualsevol moment, amb causa que ho justifiqui o

596

sense. Aquest cessament s’entén sense perjudici dels drets contractuals de la persona en

597

qüestió, si n’hi hagués, però amb el benentès que el nomenament d’una persona per a

598

l’exercici d’un càrrec directiu no genera per si sol drets contractuals de cap mena.

599

Capítol 7. SECCIONS LOCALS

600

Article 1. Seccions Locals.

601

Les propostes de creació de seccions d’àmbit regional s’han de sotmetre a l’aprovació del

602

Consell d’Administració o de la persona nomenada a aquest efecte. Les Seccions Locals

603

tenen per objecte donar suport a la tasca i a les parts interessades de la CPS en una zona

604

geogràfica determinada mitjançant accions com ara la promoció de projectes, la

605

comunicació del valor de la CPS en l’àmbit local, l’adhesió de noves organitzacions,

606

l’organització d’esdeveniments o la promoció de projectes locals.

(21)

18

Capítol 8. Els procediments de constitució, proposta, funcionament i

608

extinció de les Seccions Locals es regularan en un document de

609

procediments de les Seccions que el Consell d’Administració pot modificar

610

sempre que ho consideri adient. RÈGIM ECONÒMIC I DOCUMENTAL

611

Article 1. Exercici.

612

L’exercici coincideix amb l’any natural, excepte el primer, que començarà el dia de la

613

fundació de la CPS i s’acabarà el trenta-u (31) de desembre del mateix any.

614

Article 2. Patrimoni net.

615

En el decurs de la seva activitat, la CPS adquirirà materials, recursos financers i béns.

616

Aquests actius seran administrats per la Secretaria, sota la gestió del Director General i la

617

direcció del Consell d’Administració, d’acord amb les lleis i els reglaments aplicables a

618

l’estat de Califòrnia. Cada any s’ha de presentar al Consell d’Administració un estat dels

619

actius esmentats, un compte de despeses i d’ingressos així com un pressupost anual.

620

Article 3. Custòdia de les actes i altres productes de la CPS.

621

Les actes que aixequi el Secretari, incloses les relatives a les decisions adoptades en

622

cadascuna de les reunions del Consell d’Administració i de l’AGA, es dipositaran al domicili

623

de la CPS, en el qual romandran a disposició dels seus membres.

624

El principal producte de la CPS són els Documents de Recomanació del City Protocol, que

625

es mantindran en un repositori públic i d’accés lliure. La CPS conservarà la propietat de

626

tots aquests documents així com la titularitat dels drets de propietat intel·lectual

627

corresponents per tal de garantir que estiguin disponibles a perpetuïtat per a tothom qui

628

vulgui fer-ne ús, fins i tot amb l’objectiu de crear obres derivades.

629

Article 4. Quotes anuals ordinàries i quotes extraordinàries.

630

A reserva de l’aprovació de l’Assemblea General, el Consell d’Administració establirà un

631

programa d’afiliació que regularà els beneficis i la quantia de les quotes anuals ordinàries

632

que han de satisfer els Membres abans d’exercir els seus drets d’associats.

633

Les disposicions del capítol 13 d’aquests Estatuts es tindran en compte a l’hora d’exigir el

634

pagament de qualsevol tipus de quota.

635

Capítol 9. INDEMNITZACIÓ

636

Article 1. Dret d’indemnització.

637

La CPS es compromet a indemnitzar, amb la màxima amplitud possible i de la manera que

638

ho permeti la legislació aplicable, qualsevol persona que exerceixi o hagi exercit el càrrec

(22)

19

de Conseller de la CPS per totes les despeses, sentències judicials, multes, liquidacions,

640

pagaments per conciliació i altres imports que la dita persona hagi suportat efectivament i

641

necessàriament en relació amb la defensa o la resolució de qualsevol demanda, acció, litigi

642

o procediment (real o potencial, tant si està en tràmit com si s’ha executat i sigui de la

643

naturalesa que sigui, civil, penal, administratiu o d’instrucció, inclosos els recursos

644

oportuns) en què la persona esmentada sigui o hagi d’esdevenir part pel fet d’exercir o

645

haver exercit el càrrec de Conseller de la CPS o, durant el compliment de la seva funció

646

com a Conseller de la CPS, de prestar o haver prestat servei, a petició escrita de la CPS, en

647

qualitat de Conseller, empleat o mandatari d’una altra organització; tot això s’entén a

648

reserva, tanmateix, que en qualsevol assumpte que es resolgui mitjançant una liquidació o

649

un pagament per conciliació concertats per la dita persona a conseqüència d’una resolució

650

de consentiment o per qualsevol altre concepte, només se satisfarà una indemnització pel

651

pagament esmentat o per qualssevol altres despeses si el Conseller ha actuat,

652

aparentment, amb bona fe i en la creença raonable que la seva actuació redundava en

653

interès de la CPS i la liquidació o el pagament per conciliació s’aprova (i) pel vot majoritari

654

dels membres del Consell d’Administració que no siguin part implicada en la dita

655

demanda, acció, litigi o procediment, encara que no s’assoleixi el quòrum; o (ii) pel vot

656

majoritari d’un comitè del Consell integrat per tots els Consellers que no siguin part

657

implicada en la demanda, l’acció, el litigi o el procediment, encara que no s’assoleixi el

658

quòrum; o (iii) si no hi ha Consellers en les condicions esmentades que estiguin en exercici

659

o si aquests Consellers així ho ordenen, pel dictamen escrit d’un advocat independent pel

660

qual es faci constar que la part implicada en la dita demanda, acció, litigi o procediment ha

661

respectat les normes de conducta necessàries perquè se satisfaci la indemnització prevista

662

en el capítol 9 dels presents Estatuts; o (iv) per resolució d’un jutjat competent.

663

Article 2. Indemnització d’empleats i mandataris.

664

La CPS té la facultat, amb l’amplitud que en cada moment autoritzi el Consell

665

d’Administració segons el seu albir, i a reserva de la legislació aplicable, de reconèixer

666

drets d’indemnització i de bestreta de despeses a favor de qualssevol empleats i

667

mandataris (que no siguin els directius i els Consellers regulats en el capítol 9 dels

668

presents Estatuts) per totes les despeses, sentències judicials, multes, liquidacions,

669

pagaments per conciliació i altres imports que la dita persona hagi suportat efectivament i

670

necessàriament en relació amb la defensa o la resolució de qualsevol demanda, acció, litigi

671

o procediment (real o potencial, tant si està en tràmit com si s’ha executat i sigui de la

672

naturalesa que sigui, civil, penal, administratiu o d’instrucció, inclosos els recursos

673

oportuns) en què la persona esmentada sigui o hagi d’esdevenir part pel fet de ser o haver

674

estat empleat o mandatari de la CPS o de prestar o haver prestat servei, a petició escrita

675

de la CPS, en qualitat de Conseller, empleat o mandatari d’una altra organització.

676

Article 3. Dret a la bestreta de despeses.

677

El dret conferit en virtut del capítol 9 dels presents Estatuts o aprovat per qualsevol altre

678

títol pel Consell d’Administració inclou el dret a percebre de la CPS el pagament de totes

679

les despeses (honoraris de lletrats inclosos) que s’hagin de satisfer, dins els límits del que

(23)

20

sigui raonable, per defensar-se de qualsevol demanda, acció, litigi o procediment abans

681

que se’n dicti la resolució definitiva; això s’entén a reserva, tanmateix, que el pagament de

682

les despeses esmentades amb caràcter previ a la resolució definitiva de la dita demanda,

683

acció, litigi o procediment només tindrà lloc a condició que prèviament es rebi (i) una

684

declaració jurada de la persona esmentada en la qual faci constar que creu en bona fe

685

haver respectat les normes de conducta necessàries per a la percepció de la indemnització

686

prevista per la llei i per aquests Estatuts, i (ii) un compromís de la mateixa persona de

687

retornar a la CPS els imports que li hagin estat satisfets per aquest concepte si, en última

688

instància, un jutjat o qualsevol altre tribunal decideix que la llei o els presents Estatuts no

689

autoritzen la indemnització de les despeses esmentades. Aquest compromís es pot

690

acceptar sense necessitat de fer referència a la capacitat econòmica del perceptor de fer

691

front al reembossament indicat.

692

Article 4. No-exclusió de drets.

693

Els drets d’indemnització i de bestreta de despeses previstos o conferits en virtut del

694

capítol 9 d’aquests Estatuts no exclouen cap altre dret del qual es pugui prevaler, a

695

l’empara de qualsevol llei, estatut, contracte o votació del Consell d’Administració o per

696

qualsevol altre concepte, la persona que reclama una indemnització o una bestreta de

697

despeses, i tampoc no limiten la facultat de la CPS de satisfer les indemnitzacions o les

698

bestretes de despeses que permeti la llei. Així mateix, no s’entendrà en cap cas que allò

699

que estableix el capítol 9 dels presents Estatuts impedeix indemnitzar qualsevol persona

700

que no figuri explícitament en aquests Estatuts però a qui la CPS tingui la facultat o

701

l’obligació d’indemnitzar en virtut de la Llei d’entitats sense ànim de lucre que sigui

702

d’aplicació o per qualsevol altre títol.

703

Article 5. Assegurança.

704

La CPS té la potestat de contractar i mantenir una assegurança a nom de qualsevol

705

persona que sigui o hagi estat Conseller, empleat o mandatari de la CPS o que, per

706

encàrrec de la CPS, exerceixi o hagi exercit la funció de Conseller, empleat o mandatari

707

d’una altra organització per fer front a qualsevol responsabilitat que es faci valdre en

708

contra de la dita persona o que aquesta hagi adquirit en la condició esmentada o bé que

709

es derivi de la seva posició com a tal, tant si la CPS té, en virtut del que s’estableix en el

710

capítol 9 dels presents Estatuts o en la legislació aplicable, la facultat d’indemnitzar-la

711

enfront de la responsabilitat esmentada com en cas contrari.

712

Article 6. Limitació de la indemnització.

713

La CPS no farà en cap cas pagaments que (i) puguin afectar negativament la seva situació o

714

que (ii) es puguin considerar una prestació excessiva. A més, si en qualsevol moment es

715

considera que la CPS és una fundació privada, mentre així sigui l’entitat no farà cap

716

pagament que pugui constituir un acte d’autocontractació o una despesa subjecta a

717

gravamen.

Referencias

Documento similar

Cedulario se inicia a mediados del siglo XVIL, por sus propias cédulas puede advertirse que no estaba totalmente conquistada la Nueva Gali- cia, ya que a fines del siglo xvn y en

En estos últimos años, he tenido el privilegio, durante varias prolongadas visitas al extranjero, de hacer investigaciones sobre el teatro, y muchas veces he tenido la ocasión

Esto viene a corroborar el hecho de que perviva aún hoy en el leonés occidental este diptongo, apesardel gran empuje sufrido porparte de /ue/ que empezó a desplazar a /uo/ a

En funció dels resultats obtinguts, l'equip docent farà la proposta per a l'obtenció del títol de l'alumnat que haja aprovat la totalitat dels mòduls professionals del cicle

Ni Lucas Fox ni qualsevol altre agent associat té cap autoritat para fer declaracions sobre l'inmoble i, per tant, tota informació está lliure de responsabilitat per part dels

ConfcII general de dita .Ciutac y reprcfentar c n aquell lo que haura paffac, a fiqijc-du iníigne Confcll.. ce-mpsquc

'El primer Consejo quedará formado al otorgarse la escritura de constitución de Sociedad, haciéndose constar eIl la misma los nombres de los elegidos y , previo un sorteo se señalará

Las Juntas Generales ser~n ordinarias o extra- ordinarias. Junta General ordi'naria, será 'la que se celebre todos los años durante el mes, de Julio ara hora y día que señale el