AM\1113828ES.docx PE597.406
ES
Unida en la diversidadES
Parlamento Europeo
2014-2019Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria
2016/0130(COD) 10.1.2017
ENMIENDAS
75 - 94
Proyecto de opinión Joëlle Mélin (PE587.715v01-00)Modificación de la Directiva 2004/37/CE relativa a la protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición a agentes carcinógenos o mutágenos durante el trabajo
Propuesta de Directiva
PE597.406 2/14 AM\1113828ES.docx
ES
AM\1113828ES.docx 3/14 PE597.406
ES
Enmienda 75 Marijana Petir Propuesta de Directiva Anexo Directiva 2004/37/CEAnexo III – letra A – columna 3 – fila 1
Texto de la Comisión Enmienda
Serrines de maderasduras Serrines de maderas
Or. hr
Justificación
Dado que se reconoce la influencia de los serrines de madera blanda en el lugar de trabajo como un problema de protección de la salud en el lugar de trabajo y que la mayoría de los países del mundo y de los Estados miembros de la Unión, además de los valores límite aprobados para las especies de maderas duras, tienen también valores límite por defecto para las especies de madera blanda, procede integrar dichos valores en el cuadro que figura en el anexo de la Directiva (Fuente: Workplace exposure standards. Softwood dust WES consideration paper. Ministerio de Trabajo de Nueva Zelanda, 2010).
Enmienda 76 Margrete Auken Propuesta de Directiva Anexo
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – columna 4 – título
Texto de la Comisión Enmienda
VALORES LÍMITE(3) VALORES LÍMITE(3)
(nivel de riesgo correspondiente, fecha3 bis)
_________________ _____________
3 Medido o calculado en relación con
un período de referencia de ocho horas.
3 Medido o calculado en relación con
PE597.406 4/14 AM\1113828ES.docx
ES
3 bis Por completar por la Comisión
para cada uno de los agentes que figuran en el cuadro antes de su publicación en el Diario Oficial.
Or. en
Justificación
Modificación del título del anexo III. El nivel de riesgo de cada valor límite debe indicarse claramente en la Directiva, al igual que la fecha en que se fijó.
Enmienda 77 Margrete Auken Propuesta de Directiva Anexo
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – columna 4 – subcolumna mg/m3– fila 1
Texto de la Comisión Enmienda
3(8) 1 (1: x [x por completar por la Comisión],
[insértese la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.](8)
_______________ _________________
8Fracción inhalable: si los serrines de
maderas duras se mezclan con otros serrines, el valor límite se aplicará a todos los serrines presentes en la mezcla.
8Fracción inhalable: si los serrines de
maderas duras se mezclan con otros serrines, el valor límite se aplicará a todos los serrines presentes en la mezcla.
Or. en
Justificación
Debe fijarse un valor límite para todos los serrines de madera, y no solo para la madera dura, dado que las propiedades biológicas y físicas de los serrines de maderas blandas y de maderas duras son en gran medida idénticas y que las dos especies de madera se utilizan en general en la mayoría de los sectores en que se utiliza la madera. El análisis de impacto concluyó que la exposición a los serrines de maderas duras afectaba a más de 3 millones de trabajadores en Europa y que puede provocar 12 000 casos de cáncer y 5 000 muertes en 60 años, con un coste para la sanidad estimado entre 3 000 y 16 000 millones de euros. Un valor límite de exposición profesional de 1 mg/m3 permitiría salvar miles de vidas y obtener beneficios suplementarios netos para la sanidad de entre 66 y 325 millones de euros.
AM\1113828ES.docx 5/14 PE597.406
ES
Enmienda 78 Marijana Petir Propuesta de Directiva Anexo Directiva 2004/37/CEAnexo III – letra A – columna 4 – subcolumna mg/m3– fila 1
Texto de la Comisión Enmienda
3 (8) 3 (8)
_______________ __________________
(8) Fracción inhalable: si los serrines de
maderas duras se mezclan con otros serrines, el valor límite se aplicará a todos los serrines presentes en la mezcla.
(8) Fracción inhalable.
Or. hr
Justificación
Dado que se reconoce la influencia de los serrines de madera blanda en el lugar de trabajo como un problema de protección de la salud en el lugar de trabajo y que la mayoría de los países del mundo y de los Estados miembros de la Unión, además de los valores límite aprobados para las especies de maderas duras, tienen también valores límite por defecto para las especies de madera blanda, procede integrar dichos valores en el cuadro que figura en el anexo de la Directiva (Fuente: Workplace exposure standards. Softwood dust WES consideration paper. Ministerio de Trabajo de Nueva Zelanda, 2010).
Enmienda 79
Joëlle Mélin, Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh Propuesta de Directiva
Anexo
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – columna 4 – subcolumna mg/m3– fila 1
Texto de la Comisión Enmienda
3(8) 2(8)
_______________ __________________
8Fracción inhalable: si los serrines de
maderas duras se mezclan con otros serrines, el valor límite se aplicará a todos los serrines presentes en la mezcla.
8Fracción inhalable: si los serrines de
maderas duras se mezclan con otros serrines, el valor límite se aplicará a todos los serrines presentes en la mezcla.
PE597.406 6/14 AM\1113828ES.docx
ES
Or. fr
Enmienda 80
Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Propuesta de Directiva
Anexo
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – columna 4 – subcolumna mg/m3– fila 1
Texto de la Comisión Enmienda
3(8) 2(8)
_______________ __________________
8Fracción inhalable: si los serrines de
maderas duras se mezclan con otros serrines, el valor límite se aplicará a todos los serrines presentes en la mezcla.
8Fracción inhalable: si los serrines de
maderas duras se mezclan con otros serrines, el valor límite se aplicará a todos los serrines presentes en la mezcla.
Or. en
Justificación
Más de 3 000 000 de trabajadores están expuestos cada año a un riesgo de muerte que afecta a 5 000 personas de las 12 000 que corren el riesgo de desarrollar un cáncer.
Enmienda 81 Margrete Auken Propuesta de Directiva Anexo
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – columna 4 – subcolumna mg/m3– fila 2
Texto de la Comisión Enmienda
0,025 0,001 (1:250, [insértese la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva])
AM\1113828ES.docx 7/14 PE597.406
ES
Justificación
La exposición profesional a los compuestos de cromo (VI) se asocia a un aumento del riesgo de cáncer de pulmón y de cáncer naso-sinusal. Están expuestos casi un millón de
trabajadores y se prevén 17 000 defunciones durante los 60 próximos años. El valor límite propuesto supondría, a lo largo de la vida, un riesgo marginal muy elevado de cáncer de pulmón de 1:10, es decir, que un trabajador de cada 10 padecería probablemente este tipo de cáncer. Según el dictamen del Comité para la evaluación de riesgos de la ECHA, un valor límite de 0,001 mg/m3 permitiría reducir el riesgo a 1:250, es decir, 25 veces menos, y, por lo tanto, salvar miles de vidas.
Tres Estados miembros (Alemania, Francia, Países Bajos) ya han adoptado este valor límite.
Enmienda 82
Joëlle Mélin, Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh Propuesta de Directiva
Anexo
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – columna 4 – subcolumna mg/m3– fila 2
Texto de la Comisión Enmienda
0,025 0,001
Or. fr
Enmienda 83
Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Propuesta de Directiva
Anexo
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – columna 4 – subcolumna mg/m3– fila 2
Texto de la Comisión Enmienda
0,025 0,01
Or. en
Justificación
Cromo VI. Según el Comité Consultivo para la Seguridad y la Salud en el Trabajo, todavía debe definirse un período de examen suficiente para el cromo VI con vistas a su reducción a
PE597.406 8/14 AM\1113828ES.docx
ES
un valor de 1-10 μg/m3 (documento 2011/12 – Dictamen sobre el método y el contenido de una propuesta prevista por la Comisión sobre la modificación de la Directiva 2004/37/CE relativa a los carcinógenos o mutágenos durante el trabajo).
Enmienda 84 Margrete Auken Propuesta de Directiva Anexo
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – columna 4 – subcolumna f/ml – fila 3
Texto de la Comisión Enmienda
0,3 0,1 (1:250, [insértese la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.])
Or. en
Justificación
La exposición profesional a las fibras cerámicas refractarias se asocia a efectos nefastos sobre el sistema respiratorio y a irritaciones dermatológicas y oculares, y puede acarrear un riesgo de cáncer. Se estima en 10 000 el número de trabajadores que pueden estar expuestos a las fibras cerámicas refractarias en la Unión. Las fibras cerámicas refractarias solo se fabrican en tres Estados miembros (Alemania, Francia, Reino Unido), pero la mayoría de los trabajadores expuestos están empleados en los diversos sectores subsidiarios que utilizan estas fibras en toda la Unión. Varios Estados miembros, entre ellos Alemania y Francia, han adoptado ya valores límites de 0,1 fibras/ml. La introducción de un valor límite en toda la Unión debería seguir las mejores prácticas en vigor en los diversos Estados miembros. De esta manera, las condiciones de la competencia serían idénticas para todas las empresas situadas en la Unión.
Enmienda 85
Joëlle Mélin, Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh Propuesta de Directiva
Anexo
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – columna 4 – subcolumna f/ml – fila 3
Texto de la Comisión Enmienda
AM\1113828ES.docx 9/14 PE597.406
ES
Or. fr Enmienda 86 Margrete Auken Propuesta de Directiva Anexo Directiva 2004/37/CEAnexo III – letra A – columna 4 – subcolumna mg/m3– fila 4
Texto de la Comisión Enmienda
0,1 (9) 0,05 (1: x [x por completar por la
Comisión], [insértese la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.](9)
_______________ _______________
9Fracción respirable. 9Fracción respirable.
Or. en
Justificación
Se estima que más de 5 millones de trabajadores están expuestos a la sílice cristalina alveolar, que podría provocar 440 000 fallecimientos en 60 años. Aunque la propuesta de valor límite que figura en el COM es bienvenida – se calcula que permitiría salvar
99 000 vidas–, si se redujera el valor límite a 0,05 mg/m3 se podrían salvar otras 10 000 vidas y se podrían obtener beneficios adicionales para la sanidad de entre 2 500 millones y 8 100 millones de euros. Los beneficios superarían con mucho los gastos
estimados (2-6 veces). Varios Estados miembros han adoptado ya valores límites más bajos. En los Estados Unidos ya está en vigor un valor límite de 0,05 mg/m3, lo que demuestra la viabilidad técnica de unos valores que ofrecen una mayor protección de la salud.
Enmienda 87 Margrete Auken Propuesta de Directiva Anexo
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – columna 4 – subcolumna mg/m3– fila 5
Texto de la Comisión Enmienda
3,25 1,625 (1: x [x por completar por la Comisión], [insértese la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.])
PE597.406 10/14 AM\1113828ES.docx
ES
Or. en
Justificación
La exposición al benceno sigue planteando un grave riesgo para la salud y la seguridad de los trabajadores en toda la Unión. La Directiva actual fija un límite de 1 ppm (desde 2003). El valor límite actual está superado y no protege lo suficiente a los trabajadores de los efectos negativos del benceno. Los expertos recomiendan reducir este valor límite. Varios Estados miembros de la Unión han introducido ya un valor límite inferior a 1 ppm en su legislación nacional.
Si se fijara el valor límite en 0,5 ppm (y, por lo tanto, en 1,625 mg/m3), se reducirían aún más los riesgos de leucemia estimados a lo largo de la vida.
Enmienda 88 Margrete Auken Propuesta de Directiva Anexo
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – columna 4 – subcolumna ppm – fila 5
Texto de la Comisión Enmienda
1 0,5 (1: x [x por completar por la
Comisión], [insértese la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.])
Or. en
Justificación
La exposición al benceno sigue planteando un grave riesgo para la salud y la seguridad de los trabajadores en toda la Unión. La Directiva actual fija un límite de 1 ppm (desde 2003). El valor límite actual está superado y no protege lo suficiente a los trabajadores de los efectos negativos del benceno. Los expertos recomiendan reducir este valor límite. Varios Estados miembros de la Unión han introducido ya un valor límite inferior a 1 ppm en su legislación nacional.
Si se fijara el valor límite en 0,5 ppm (y, por lo tanto, en 1,625 mg/m3), se reducirían aún más los riesgos de leucemia estimados a lo largo de la vida.
Enmienda 89
AM\1113828ES.docx 11/14 PE597.406
ES
Propuesta de Directiva Anexo
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – columna 4 – subcolumna mg/m3– fila 6
Texto de la Comisión Enmienda
2,6 2
Or. en
Justificación
Trabajadores expuestos: 15 000 cánceres posibles y 300 muertes de aquí a 2069.
Enmienda 90 Margrete Auken Propuesta de Directiva Anexo
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – columna 4 – subcolumna mg/m3– fila 9
Texto de la Comisión Enmienda
0,1 0,03 (1: x [x por completar por la
Comisión], [insértese la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.])
Or. en
Justificación
La exposición a la acrilamida sigue planteando un grave riesgo para la salud y la seguridad de los trabajadores en toda la Unión (más de 50 000 trabajadores expuestos). Un valor límite de 0,1 mg/m3 no protege lo suficiente a los trabajadores de los efectos negativos de la
acrilamida. Una docena de Estados miembros han adoptado ya un valor límite de
0,03 mg/m³. Según la evaluación de impacto de la Comisión, ya se considera que el sector puede respetar este valor límite más bajo. Por lo tanto, no se entiende por qué la Comisión propone a pesar de todo que se fije un valor más elevado. La legislación no debe fijar valores límites superados. Este valor permite también garantizar las mismas condiciones de
PE597.406 12/14 AM\1113828ES.docx
ES
Enmienda 91
Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Propuesta de Directiva
Anexo
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – columna 4 – subcolumna mg/m3– fila 9
Texto de la Comisión Enmienda
0,1 0,03
Or. en
Justificación
Trabajadores expuestos: 54 100, con 230 muertes potenciales de 250 personas afectadas de cáncer de páncreas.
Enmienda 92
Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Propuesta de Directiva
Anexo
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – columna 4 – subcolumna mg/m3– fila 12
Texto de la Comisión Enmienda
2,2 1,5
Or. en
Justificación
Los trabajadores expuestos al butadieno son 27 600, con 160 cánceres probables durante el período 2010-2069 (véase el documento de trabajo de los servicios de la Comisión – Análisis de impacto SWD(2016) 152 final).
Enmienda 93
Margrete Auken, Michèle Rivasi, Karima Delli Propuesta de Directiva
AM\1113828ES.docx 13/14 PE597.406
ES
Directiva 2004/37/CE
Anexo III – letra A – fila 14 bis
Texto de la Comisión Enmienda Emisiones de gases de escape de motores diésel (cualquiera que sea el tipo de motor diésel)
0,1 (9 bis) (1: x [x
por completar por la Comisión antes de su publicación], [insértese la fecha de entrada en vigor de la presente Directiva.])
9 bis Por medir en forma de carbono elemental alveolar.
Or. en
Justificación
Se estiman en 3,6 millones los trabajadores susceptibles de exposición a las emisiones de gases de escape de los motores diésel en la Unión. Las nuevas tecnologías de los motores diésel han hecho evolucionar la calidad y la cantidad de las emisiones de motores diésel lo que ha permitido reducir los riesgos de cáncer asociados a ellas. Sin embargo, el paso de las antiguas a las nuevas tecnologías de los motores diésel se demorará probablemente bastante tiempo y durante los próximos 15 a 20 años los trabajadores estarán expuestos tanto a las emisiones de los antiguos motores como a las de los nuevos motores diésel. Es indispensable, por lo tanto, fijar, para las emisiones de gases de escape de los motores diésel, un valor límite para todos los tipos de motores diésel. En Suiza rige un valor límite de 0,1 mg/m3.
Enmienda 94
Joëlle Mélin, Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh Propuesta de Directiva
Anexo
Directiva 2004/37/CE Anexo III – letra B
Texto de la Comisión Enmienda
B. OTRAS DISPOSICIONES
PE597.406 14/14 AM\1113828ES.docx
ES
pm» Cuando las buenas prácticas
encaminadas a controlar la exposición al polvo respirable de sílice cristalina (tal como se indica en el anexo I. 6) se acuerdan mediante el diálogo social, de conformidad con el artículo 153, apartado 3, o el artículo 155, apartado 2, del
Tratado, incluidas medidas para cumplir el valor límite establecido en la sección A anterior, la aplicación de estas buenas prácticas establece un respeto íntegro de la Directiva (2004/37/CE) relativa a los agentes carcinógenos o mutágenos.