• No se han encontrado resultados

PLAN FAMILIAR de PROTECCIÓN CIVIL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PLAN FAMILIAR de PROTECCIÓN CIVIL"

Copied!
39
0
0

Texto completo

(1)

TRIQUI

Familia:

Dirección:

NI TUKUANI A REJ NIAN NI’ A

¡La autoprotección comienza en casa!

PLAN FAMILIAR

de

PROTECCIÓN CIVIL

CHRÉJ TOMÉ NI’ TUKÚA NI’ A

(2)

Plan Familiar

de Protección Civil

“Durante una emergencia nadie puede hacer

más por ti que tú mismo”

“GA O’ RASUUN RAYYAN MII- TÁJ O’ SIJ KI’A NAKA

MA NI MÄ NI, TOMÉ NI’ MA NI’ A ”

(3)

Las afectaciones por fenómenos naturales (sismos,

lluvias, deslaves, erupciones volcánicas) o provocadas

por el hombre (incendios) se pueden evitar o disminuir si

sabes qué hacer en cada emergencia.

Este documento te ayudará con tu familia a hacerles

frente, así que toma unos minutos de tu tiempo para que

realicen este plan de autoprotección.

Tu participación es importante.

(4)

CATU NI RQUE NIA

BAA ORA GÜÜ O’ SAÑUUN ‘YA MÄ, ÑUU, ZA’ KANÉÉ

DO, DA AKA DO, KA’BE KURIA NI’ RIAAN SAÑUUN SE

NE’ NI ME ‘YA NI A

ÑA’ ME ÑÄ RAKUI MAS GA NI SE MA RABE’ TUKUAS

ME DA ‘YAS A. ME CHEE DA NE NAYAS ME DA TAJ ÑÄ

ÑA.

(5)

RASJN CHEJ NI TUCUA NI A

Nombre / SHUVIIS A: Edad / YÓ A:

Parentesco / MI SUN SO A: Tipo de sangre / TÓ MAS A: Enfermedades /alergias CHI I NICAS A : Medicamentos / REMEDIO: Nombre / SHUVIIS A: Edad / YÓ A: Parentesco / MI SUN SO A: Tipo de sangre / TÓ MAS A: Enfermedades /alergias CHI I NICAS A : Medicamentos / REMEDIO: Nombre / SHUVIIS A: Edad / YÓ A: Parentesco / MI SUN SO A: Tipo de sangre / TÓ MAS A: Enfermedades /alergias CHI I NICAS A : Medicamentos / REMEDIO: Nombre / SHUVIIS A: Edad / YÓ A: Parentesco / MI SUN SO A: Tipo de sangre / TÓ MAS A: Enfermedades /alergias CHI I NICAS A :

Medicamentos / REMEDIO:

Datos generales de la familia

Número de habitantes / MI DA NI YUVII MI MÁ Teléfono / TELÉFONO:

Adultos / SIIJ NACO A: Niños / SHNI:

foto RE NO RIAN SA

foto RE NO RIAN SA

foto

(6)

RASUN CHEJ DAAN SOO SHCU A

Datos generales de tus mascotas

Nombre / SHUVIIS A: Edad / YÓ A:

Raza / MI SCHCU MI GA:

Género / SCHCU CHANA, ESEJ SHNO Ó :

No. de registro / NÚMERO DAN SOO SCHCU:

foto

RE NO RIAN SA

Nombre / SHUVIIS A: Edad / YÓ A:

Raza / MI SCHCU MI GA:

Género / SCHCU CHANA, ESEJ SHNO Ó :

No. de registro / NÚMERO DAN SOO SCHCU:

foto

RE NO RIAN SA

Nombre / SHUVIIS A: Edad / YÓ A:

Raza / MI SCHCU MI GA:

Género / SCHCU CHANA, ESEJ SHNO Ó :

No. de registro / NÚMERO DAN SOO SCHCU:

foto

RE NO RIAN SA

Nombre / SHUVIIS A: Edad / YÓ A:

Raza / MI SCHCU MI GA:

Género / SCHCU CHANA, ESEJ SHNO Ó :

No. de registro / NÚMERO DAN SOO SCHCU:

foto

(7)

¿Qué hacer para disminuir un riesgo en tu hogar?

Identifica los peligros potenciales y corrígelos.

Revisa constantemente las instalaciones de luz, agua y gas.

• No sobrecargues los enchufes de la luz con diversos aparatos eléctricos, puedes provocar un corto circuito.

LUZ

AGUA

GAS

• Elimina los goteos en todas

las llaves. Si encuentras

humedad en alguna pared,

debes llamar cuanto antes al

especialista para que realice la

reparación.

• Evita arrojar comida u

objetos a las tuberías, se

pueden tapar.

• Verifica que las instalaciones

no tengan fugas, coloca agua

con jabón en las conexiones,

si se ven burbujas, será

necesario que llames a un

especialista.

• Revisa que la flama que

emita la estufa o boiler sea de

color azul y no roja, ya que es

indicativo de presencia de

monóxido de carbono.

• En caso de tener cilindros de

gas, revisa que se encuentren

en buen estado.

(8)

¿ME YÁ’ DA KUANTA SKIRI’J SAÑUU?

NIYA’J SE NIJ BA RASUUN NE YASA’ MÄ

NA

GAS

SE KANÜÜNTO NI KE

E´ YA A’ SE TA KI’A

NIYAS SE AYUU NA

TU’BUA YABÉA. SE BA

‘YO RIAAN CHRÄN,

NOSKUUN KA’MIS GA

O’ YUBIA ‘YA ZA’ MÄ.

SGARRAS NI’YA RKÉ

TUBO MA’, SE TAJ

KARÄN RKÍÍ A

NI’YAS SE TAJ ACHË “GAS” TU’BUA YA’A, CHRÉJ ‘YAS ME SE, KUTAS NA-YUMI’ TU´BUA YA’A SE ABII ITÄ’ TU’BUÁ NE. KA’MIS GA SE ‘YA ZA’ MAN NI’YAS ME TABA ÑA’A ABII TU’BUA “ESTUFA” GA “BOILER” SE TINTA BÁ NE, GUNA’J BA , SE MARÉÉ BA ÑA’A ABII TU’BUA NE, NIJ BAA

YA AN’

LUZ

(9)

¿Qué hacer para disminuir un riesgo en tu hogar?

• Sujeta objetos y muebles que puedan caerse.

• Mantén productos tóxicos lejos del alcance de los niños.

• Identifica los riesgos al exterior; si hay construcciones alrededor de tu hogar, gasolineras, cables caídos; si se ubica cerca de ríos, en laderas, etc.

(10)

I’NIJ KUTÁ’ MENI RASUUN SE ‘YACHI’I ME NIN XNII A

NI’YAS SE TAJ BA NIJ CHE´, SE NEKO YA’A “CABLE”, SE NICHRÖ’ NUU RÁÁ, SE NICHRÖ’ ABII NA-KAA

BE’E KACHRO’ ME NI CHRUUN SE NI KÜN NICHREE

(11)

Realiza tu Plan Familiar

“SI PLANIFICAS HOY ESTARÁS PREPARADO”

Marca las zonas de menor riesgo:

Identifica y anota en un croquis las zonas de menor riesgo en tu hogar, señala las rutas de evacuación y el punto de reunión.

• Lejos de vidrios que pudieran romperse y objetos que pudieran caer.

• Aislados de lugares donde se almacenen materiales peligrosos. • Fuera de la cocina. Las columnas y muros de carga son zonas de menor riesgo.

Señala las rutas de evacuación:

• Son aquellas por donde llegarás a los lugares de menor riesgo, no sólo consideres las más directas, sino las menos peligrosas.

• Identifica los objetos que puedan ser un obstáculo en las rutas de evacuación y retíralos.

Punto de reunión.

Si tu familia no se encuentra junta durante una emergencia, señalen el lugar donde se reunirán.

Realiza tu Plan Familiar

“SI PLANIFICAS HOY ESTARÁS PREPARADO”

Marca las zonas de menor riesgo:

Identifica y anota en un croquis las zonas de menor riesgo en tu hogar, señala las rutas de evacuación y el punto de reunión.

• Lejos de vidrios que pudieran romperse y objetos que pudieran caer.

• Aislados de lugares donde se almacenen materiales peligrosos. • Fuera de la cocina. Las columnas y muros de carga son zonas de menor riesgo.

Señala las rutas de evacuación:

• Son aquellas por donde llegarás a los lugares de menor riesgo; no sólo consideres las más directas, sino las menos peligrosas.

• Identifica los objetos que puedan ser un obstáculo en las rutas de evacuación y retíralos.

Punto de reunión.

Si tu familia no se encuentra junta durante una emergencia, señalen el lugar donde se reunirán.

ZONA DE MENOR RIESGO

EVACUACIÓN

RUTA DE

(12)

ZONA DE MENOR RIESGO

EVACUACIÓN

RUTA DE

KUCHRÚJ KUENTA ME DA GA ‘YAS GA NI SE MA RABE’ TUKUAS

SE KUCHRÚS KUENTA KU’Ä, DA SNANÓ RAS MA

NI’YAS CHRÉJ MA TA’NKA NI BA

NI YAS, NI, COTÁS RIAN YÁAN MI DA GA CURIAN NI SO A NI MI RE NARI DUVII SO A

• INÍJ REJ MA SKURÄÄ GA NI RASUUN SE KINIJ BAA

• INÍJ REJ MA NI NA-SNA • INÍJ REJ CHRÉJ ‘YA XBII NI

KACHRÖ’ ME REJ KURIAAN NI • CHRÉJ TÁ KI BA, CHRÉJ ‘YOO DO KURIAAN NI

• NI’YAS SE TABA RASUUN MA RÁ CHRÉJ, SE MAARASUUN KIRI INIS MA

CHRÉJ NUUCHRE’ NI’

SE TABA KUNDAA NI TUKUA NI’ MA NE, KATA NI ME REJ UN CHRE’ NI

RE NI CÚN TRAAN VEÉ NI NICÚN TATYA MI GA RAN SO A

(13)

Realiza tu Plan Familiar

La siguiente ilustración es un ejemplo de cómo puedes trazar tu croquis. Indica dónde se encuentran las instalaciones de luz, agua y gas, así como las zonas de menor riesgo, rutas de evacuación, punto de reunión externo, etc.

Extintor Botiquín

Precaución de materiales inflamables y/o combustibles

Instalación de luz

Apagadores

Instalación de gas Instalación de agua Ruta de evacuación

Zona de menor riesgo Punto de reunión

(14)

KUCHRÚS KUENTA ME DA GA ‘YAS

NI’YAS ME ORÉJ ME DA GAA KI’A NI, ME DABAA MA NI RASUUN RABE’ A. CHRÉJ ACHE GAS DO, NA DO GA ÑA’A “LUZ”. NE CHRÉJ KURIAAN NI A.

RE CURIAN NI A SE TU’NA’ ÑA’A

THRUÚN MA RASUN NU NOÓ CHRÉJ MA RASUUN AKAA

CHRÉJ ACHE ÑA’A LUZ RE DANA Á

ÑA A LUZ RE TA Á ÑA A LUZ CHRÉJ ACHE GAS CHRÉJ ACHE NA

RE NARI DUVII NI RE GARAN NI

(15)

Ex tint or Bo tiquí n Pr ec au ci ón d e mat er ia le s in fla ma ble s y /o c om bus tible s In st al ac n d e l uz In st al ac n d e ga s In st al ac n d e a gu a Ru ta d e e vac uac n Zo na d e m en or r ie sg o tin ua ci ón t od a la f ami lia s e r eu ni rá y d ib uj ar á s u h og ar a l i nt er io r y e xt er io r p ar a q ue i de nt ifi qu e d ón de s e e nc ue ntr an la s i nst ala ci on es d e l uz , a gu a y d e g as , omo la s z on as de me nor ri es go , r ut as de ev ac ua ci ón , p un to de reun ión , e tc .

Plano de la casa

(16)

TAJ NI ME T

ABA MA RASUUN RABE’ A

CHRÉJ ÑIAN TUKUAS SA SE TU’NA ’ ÑA ’A TA ME CHRÉJ MA CHRÉJ MA RASUUN AKAA CHRÉJ ACHE ÑA ’A LUZ

CHRÉJ ACHE GAS CHRÉJ ACHE NA

RE GARAN NI

(17)

Riesgos exter

nos y punto de r

eunión

- Gasoliner as - P os tes de luz - Árboles - Bar das - C ables c aídos - V ent anas A l e xte rio r d ib uj a t u ho ga r e n r ela ció n a e le m en to s p ote nc ia lm en te p eli gr os os c om o c on str uc cio ne s, g as ol ine ra s, b ar ra nc as , á rb ol es y p os te s e n m al e sta do , f áb ric as , et c. U bic a h os pit ale s o a lb erg ue s, si tio s q ue p ud ier an s er d e utili da d e n c as o d e em er gen cia . Eli ge u n l ug ar s eg ur o f ue ra de l a c as a, d on de s e re ún an de sp s d e la e m er ge nc ia . Pu nto d e Re un n

(18)

SAÑUU NA

’ REJ CHEE, GA REJ NARI’ TUBI NI A

NI’Y

AS ME REJ CLINICA

GA ALBERGUE, O’ CHRÉJ

NUU CHRE’ YUBI SE BA

O’ SAÑUU A

NI’Y

A ZOO ME REJ NUU

CHRE’ ZOO, SE GUUN O’

SAÑUU POSTE ÑA ’A CHRUUN CHRÄÄN VENT ANA YA ’A ÑA ’A CHRÉJ ARAA NA-KAA

NARIS KUNDAA NI RASUUN MA REJ CHEE TUKUAS A, NI RASUUN KIJ BA, CHRÉJ ‘Y

A ZA´NI DO, CHRÉJ MA NA-KAA, CHRUUN DO,

POSTE ÑA

’A SE NAXRU’ ASBA

(19)

Reacción

En caso de que se presente alguna amenaza.

• Es importante mantener la calma.

• Aléjate de ventanas o muebles que pudieran caer.

• Una vez perceptible el movimiento telúrico, no hagas uso de las escaleras ni del elevador.

Debes estar preparado para actuar dependiendo de lo que se presente.

LLUVIAS

/ INUNDACIÓN

• Ten a la mano los documentos importantes en una bolsa hermética.

• En caso de que el agua se introduzca en tu domicilio, desconecta la energía eléctrica.

• Si existe un alertamiento de inundación o deslave, evacua dando mayor atención a niños, personas con discapacidad y adultos mayores.

• Si escuchas la alerta sísmica, cuentas con segundos de ventaja, ubícate en una zona de menor riesgo.

(20)

Reacción

SE BA O’ RASUUN KI’A O’ AKÜ’ MA NI’ A

SE KUCHUBIIS MA

NACHUMAS RIA VENTANA, NE REJ MA NI RASUUN SE KINIJ ASBA

SE NUKUANDO G‘A ÑUU, SE KUNAS RIAN ESCALERA GA ELEVADOR MA’

RKÉ O’ ÑÄ KAXRÄN KARAS DAANS

SE ATUJ NA RABE’ TUKUAS, KIRIS YA’A XIUU NI AGA DAA ÑA’A LUZ

SE ATUJ NA RABÉ TUKUAS, KURIANS GA NI XNII, NE ÑI SIJ NAKOO A

SE KONOS AWIIN O’ AGA KUANTA ÑUU, KA’AN O’ CHRÉJ BE’E BA A

TLALOLINI

MÄ CHEE

(21)

En caso de que se presente alguna amenaza.

CENIZA

En caso de caída de ceniza del volcán Popocatépetl

• Si es necesario salir a la intemperie, protege ojos, nariz y boca.

• No hagas ejercicio al aire libre.

• Tapa los tinacos, cisternas y depósitos de agua para evitar que se contaminen.

• No dejes a la intemperie alimentos, ni de consumo humano, ni para los animales.

• Jamás arrojes agua a la ceniza, ésta se endurece y tapa el drenaje, sólo bárrela y deposítala en bolsas, separada de la demás basura.

INCENDIO

• Si se puede apagar el conato de incendio, realícenlo con precaución. En caso de no poder controlarlo, evacuen el lugar conforme a lo planeado.

(22)

TLLEN CHIUAZ ICUAC ONCA OUIYOTL

KURIAS, GARAN RIANS GA TAKUUN NI TUBAS SAA

SE QUIAS ZO’ “EJERCICIO” CHREJ CHEE MA

NARÄÁNS TO’BA XRÚ NUU NA

NARÄÄNS TO’BA NI RASUUN CHÁ

SE SGOS NA RIAN YAA MA, NAKAS MA NE, KARAS MA RKÉ O’ ÑÄ

SE KABEE TUNAS ÑA’A, SE TAJ ABEE TINAS MA, KURIAS CHE’

YAA

NEXTLI

POPOCATE

PETL

(23)

Simulacro

Una vez que toda la familia conozca las ubicaciones de las zonas de menor riesgo, rutas de evacuación y cómo reaccionar en caso de emergencia, es necesario que realicen simulacros que les servirán para reforzar y mejorar los protocolos de actuación.

A través de estos ejercicios se pueden corregir los errores que comúnmente se cometen.

Cuidar a los menores Ayudar al adulto mayor

Asistir a las personas con discapacidad Proteger a la mascota

Cerrar las llaves de gas, agua y luz Llevar consigo la maleta de vida Llamar a los Servicios de Emergencia

PASOS PARA REALIZAR SIMULACROS:

7

Imagina una situación de emergencia (hipótesis) en tu hogar y qué harían tú y tu familia si sucediera.

Entre todos fijen responsabilidades a cada miembro de la familia. Acuerden quién será responsable de:

(24)

7

CHRÉJ KIA NI TO’ÑO NI SE KA’AN O’ ÑUU

TOMÉ NI MA NI XNII A RAKUI’ NI’ MA NI SIJ NAKOO RAKUI’ MA NI SIJ RA’ SAÑUUN RAKUI MA NI SCHCÚ A

GARAN NI’ TU’BA “LLAVE” NA, “GAS”, NI “LUZ”

NICA NI MANTRUN MA RASUUN

KA’MI NI TELEFONO GA NI SIJ NE’E CHE’E SAÑUUN

SE O’ SAÑUUN GA, ME DAYA NI SO GA A

O’ O’ SOO GA O RASUUN KI’A SO A, CACHRÖ’ SO O’ SIJ A TNIKUN RIAN SO A

TORUAN A ANOTEO NI KI’A NI RASUUN

GA NABI NE’E NI ME TABA RABE’, RE KONA BA, RE KURIAN, KATA NI’RIAN DUBI DAGA KONA NI, SE GUN O’ SAÑUUN A

(25)

Simulacro

Recuerda que para evacuar a grupos vulnerables, principalmente niñas, niños, personas con discapacidad o adultos mayores, se requiere mayor tiempo; considera la ayuda que necesiten.

Siempre que se trate de un incendio, los integrantes de

la familia deben evacuar.

Ante la voz de alarma, interrumpan cualquier actividad que estén realizando. Cierren las llaves de paso del agua, gas y corten el suministro eléctrico.

Evacuen por las rutas señaladas o repliéguense de acuerdo al plan. Midan el tiempo que necesitan para llegar a los sitios seguros fuera del hogar, partiendo de diferentes lugares.

Lleguen al punto de reunión acordado. Revisen que todos se encuentren bien. Recuerden, siempre deben mantener la calma.

(26)

NIA A SO O’ RASUUN, REJ KURI’A SO ASSN NO XNII, NI SIJ NAKOO

SE ONO NI’ AGU’A AGA’ KA’NE RA SO’ GA RASUUN YASUN SO, NI GARAN LLAVE NA, GAS, NI LUZ A

KUNÄ SO REJ KATA SO WII A

KUCHI’ SO REJ KI’NA SOO, NUCHRE’ SO A NANA KURIAN SO A

NANO SO’ KUENTA NIA SO ME DAJ HORA KI’A SO GU’DA A

SE AKAA UNDA, SO KURIAN

(27)

Lo que no debe faltar en casa

Recomendaciones:

Cuenta en tu hogar con un extintor de 2.5 kg, el cual debe situarse en un lugar visible, de fácil acceso y en zonas de posible riesgo, por ejemplo, cerca de la cocina . Revisa periódicamente la caducidad del extintor. También se recomienda que coloques detectores de humo en pasillos, sala y habitaciones.

Extintor

EXTINTOR

Bolsa hermética con

documentos importantes

Debes llevar: - Acta de nacimiento - Comprobante de domicilio - Credencial con fotografía (IFE, licencia, etc.)

- CURP

- Certificado de estudios - Facturas de tus bienes materiales (casa, automóvil, etc.)

- Cartilla de vacunación - Carnet de salud

(28)

EXTINTOR

RASUUN KUMA TUKUA NI A

SE KATAJ NI A

CAYAN TUCUAS O SE CTANAÁ ÑA A SE NICA BI KILO, OREJ RANGA SE CATA NI, RE GU CHUVI CHAS SA

NI YAS MA AGA OTANAÁ ÑA A

COMMA SE TU ME ITNRU TUCUAS SA

SE TINA’ O’ ÑA’A

ÑANJ SCÁ ARAN TUBBA

COMA DANS

NOSKUUN NIKAS ÑÄJ ATA ÑÄJ SHE TUKUAS ÑÄJ NO FOTO RIA SA CURP A ÑÄJ TO’KÑOS

ÑÄJ SHE RASUUN CHI’I A ÑAN SHE NÚ NO Ó SA

(29)

Lo que no debe faltar en casa

Botiquín de

Primeros Auxilios

Medicamentos para algún tratamiento en específico Termómetro

Guantes de látex Yodo

Antiséptico Curitas

Algodón Gasas

Cinta adhesiva Vendas elásticas (5 y 10 cm.)

(30)

THRUÚN MA RASUN NU NOÓ

REMEDIO KUANTA KA’CHI’

GUANTE A ÑÄÄ

SE DA CAVII CHI I CURITA A

KA’CHIJ

TSË’ A

SNTA

TSË’ THCHUN

NAKA A

SE KARÄN TU’BA

(31)

PLAN FAMILIAR de

PROTECCIÓN CIVIL

Familia: Dirección:

¡La autoprotección comienza en casa!

Lo que no debe faltar en casa

Maleta de vida

(fácil transportación)

Lentes de repuesto Plan Familiar de Protección Civil Radio portátil con pilas Linterna de mano Silbato Agua embotellada Alimento para bebé Alimentos no perecederos Comida para mascotas Duplicado de llaves Muda de ropa

Cobija Encendedor Dinero

Papel y toallas higiénicas Pañales de bebé Una hoja de papel y pluma

(32)

PLAN FAMILIAR de

PROTECCIÓN CIVIL

Familia: Dirección:

¡La autoprotección comienza en casa!

RASUUN KUMA TUKUA A

NTRUN KOMA RASUUN

SKURÄÄ NU RIAA

RADIO

LE’E AGA’ ÑA’A RIUU A

NA SE CHÁ NE’E RASUUN CHÁ NI RI’ A SE CHÁ SKUU A LLAVE A TSË’ GUNU A ROTO SA’AN ÑÄ BAÑO A ÑÄJ NUU XIUU NE’E SE ANO’ ÑA’A LAPE GA ÑÄ KACHRO’ ÑÄJ TOMÉ MA A

(33)

Activación

Servicio Metropolitano de Urgencias

066

¿Cómo utilizar el servicio de emergencias?

Sigue estos sencillos pasos cuando llames al 066.

Debes proporcionar la siguiente información:

Nota: Las llamadas en falso son castigadas por la ley.

Éstas evitan que se auxilie a alguien que realmente lo necesita.

¿Qué fue lo que pasó?

¿Cuántas personas involucradas ves?

¿Qué lesiones aparentes observas?

Tu nombre completo y ubicación lo más precisa posible,

algún punto de referencia, parque, banco, etc.

No cuelgues hasta que la persona que te atiende la llamada

te lo indique.

(34)

066

REJ KA’MI KUANTA RASUUN RA IAN

O’ RASUUN: SE TIYAS, SE TAJ KA’AN SO’ TOGA’ A

ME DA GUUN A

ME DA YUBII NE’ES GA

ME SAÑUUN R’AN YUBII

CHUBIS SA, NI RE ME GUUN ASUN A

SE TOKO’ BA SO’ TELEFONO MA,

DA KATA MA SE KA’MI GA SO’ GA NI DA MI. ME DA ‘YA KA’MI A

(35)

Tarjeta de Seguridad

Instrucciones: Llena con tus datos, recorta por la línea punteada,

dobla por la mitad y llévala siempre.

KACHRÖ’ XCHUBIS, NI KA’NES TO’BA ÑÄ NI NIKAS SA

Vuel ta Secr etaría d e Pro tecc ión C ivil --- 56.8 3.22.22 Emer genc ias d e la C iuda d --- 066 Hero ico Cue rpo d e Bom bero s --- ---- 068 Loca tel --- --- --- ---56.5 8.11 .11 Telé fono s de em ergen cia Fre nte TARJ ETA DE S EGU RID AD

DATOS PERSONALESNombr e: Tipo de sang re: Aler gias: Enfer medades: Segur o Social: /Priv ado (¿C uál?) EN C ASO DE EMER GENCIA A VISAR A: Nombr e: Teléf ono: Vuelta

Secretaría de Protección Civil --- 56.83.22.22 Emergencias de la Ciudad --- 066 Heroico Cuerpo de Bomberos --- 068 Locatel ---

--- 56.58.11.11

Teléfonos de emergencia

YAN NNA SHUVIIS

Vuel ta Sec reta ría d e P rotec ción Civ il - ---- --- 56. 83.2 2.22 Em erge ncia s d e la C iuda d --- --- 066 Her oico Cue rpo d e B om bero s --- --- 068 Loca tel - --- --- --- --- --- 56. 58.1 1.11 TELÉ FON O R A Y AAN A Fre nte YAN N NA S HU VIIS RASUN SHEES A SHUVIIS A : TÓ MAS A : CHI I NICAS A : SEGURO SOCIAL: MI MA A SA YÚN, CA

TTA SO RIAN SIJ ÑIA:

SHUVIIS A : TELÉFONO:

(36)

Vu el ta S ec re ta ría d e P ro te cc ió n C iv il 5 6. 83 .2 2. 22 E m er ge nc ia s d e l a C iu d ad 0 66 H er oi co C ue rp o d e B om b er os ---- 0 68 Lo ca te l 5 6. 58 .1 1. 11 Te lé fo no s de e m er ge nc ia Fre nt e TA R JE TA D E S E G U R ID A D DA TOS PERSONALES Nombr e: Tipo de sangr e: Aler gias: Enfermedades: Segur o Social:

/Privado (¿Cuál?) EN CASO DE EMERGENCIA A

VISAR A: Nombr e: Teléfono: Vu el ta S ec re ta ría d e P ro te cc ió n C iv il 5 6. 83 .2 2. 22 E m er ge nc ia s d e l a C iu d ad 0 66 H er oi co C ue rp o d e B om b er os ---- 0 68 Lo ca te l 5 6. 58 .1 1. 11 Te lé fo no s de e m er ge nc ia Fre nt e TA R JE TA D E S E G U R ID A D DA TOS PERSONALES Nombr e: Tipo de sangr e: Aler gias: Enfermedades: Segur o Social:

/Privado (¿Cuál?) EN CASO DE EMERGENCIA A

VISAR A:

Nombr

e:

(37)

V ue lta S ec re ta ría d e P ro te cc ió n C iv il 5 6. 83 .2 2. 22 E m er ge nc ia s d e l a C iu d ad 0 66 H er oi co C ue rp o d e B om b er os 0 68 Lo ca te l 5 6. 58 .1 1. 11 TE LÉ FO N O R A Y A A N A Fr en te YA N NN A S H U VI IS

RASUN SHEES A SHUVIIS A

: TÓ MAS A : CHI I NICAS A : SEGURO SOCIAL: MI MA A SA YÚN, CA TT

A SO RIAN SIJ ÑIA:

SHUVIIS A : TELÉFONO: V ue lta S ec re ta ría d e P ro te cc ió n C iv il 5 6. 83 .2 2. 22 E m er ge nc ia s d e l a C iu d ad 0 66 H er oi co C ue rp o d e B om b er os 0 68 Lo ca te l 5 6. 58 .1 1. 11 TE LÉ FO N O R A Y A A N A Fr en te YA N NN A S H U VI IS

RASUN SHEES A SHUVIIS A

: TÓ MAS A : CHI I NICAS A : SEGURO SOCIAL: MI MA A SA YÚN, CA TT

A SO RIAN SIJ ÑIA:

SHUVIIS A

:

(38)

V ue lta S ec re ta ría d e P ro te cc ió n C iv il 5 6. 83 .2 2. 22 E m er ge nc ia s d e l a C iu d ad 0 66 H er oi co C ue rp o d e B om b er os 0 68 Lo ca te l 5 6. 58 .1 1. 11 TE LÉ FO N O R A Y A A N A Fr en te YA N NN A S H U VI IS

RASUN SHEES A SHUVIIS A

: TÓ MAS A : CHI I NICAS A : SEGURO SOCIAL: MI MA A SA YÚN, CA TT

A SO RIAN SIJ ÑIA:

SHUVIIS A : TELÉFONO: V ue lta S ec re ta ría d e P ro te cc ió n C iv il 5 6. 83 .2 2. 22 E m er ge nc ia s d e l a C iu d ad 0 66 H er oi co C ue rp o d e B om b er os 0 68 Lo ca te l 5 6. 58 .1 1. 11 TE LÉ FO N O R A Y A A N A Fr en te YA N NN A S H U VI IS

RASUN SHEES A SHUVIIS A

: TÓ MAS A : CHI I NICAS A : SEGURO SOCIAL: MI MA A SA YÚN, CA TT

A SO RIAN SIJ ÑIA:

SHUVIIS A

:

(39)

Este programa es de carácter público, no es patrocinado, ni promovido por partido político alguno y sus recursos provienen de los impuestos que pagan todos los contribuyentes. Está prohibido el uso de este programa con fines políticos, electorales, de

www.proteccioncivil.df.gob.mx

/ SPCCDMX @SPCCDMX

Referencias

Documento similar

Volviendo a la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, conviene recor- dar que, con el tiempo, este órgano se vio en la necesidad de determinar si los actos de los Estados

La combinación, de acuerdo con el SEG, de ambos estudios, validez y fiabilidad (esto es, el estudio de los criterios de realidad en la declaración), verificada la

El contar con el financiamiento institucional a través de las cátedras ha significado para los grupos de profesores, el poder centrarse en estudios sobre áreas de interés

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

Hemos visto cómo el asturiano Peter the Fable describía la vida en Bilbao como «quieta y pacífica», utilizando una fórmula largamente usada desde el siglo Xvi para significar

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de

1) La Dedicatoria a la dama culta, doña Escolástica Polyanthea de Calepino, señora de Trilingüe y Babilonia. 2) El Prólogo al lector de lenguaje culto: apenado por el avan- ce de