• No se han encontrado resultados

S P R I N G H I L L S

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "S P R I N G H I L L S"

Copied!
14
0
0

Texto completo

(1)
(2)

La Cala

de Mijas

In an idyllic setting, between the beach

and the mountains, this picturesque

town stands out for its wonderful

cuisine, five golf courses and its

proximity to a wealth of cultural and

leisure activities on offer in Marbella

and Málaga.

meets

cosmopolitan

Tradicional y cosmopolita

The town has local, traditional

Spanish atmosphere but is popular

among expats, offering the perfect

combination: local fiestas and

folklore, international cuisine, a

wealth of leisure activities and

international schools.

Su esencia local y tradicional,

combinada con una gran influencia

turística, promueven la convivencia,

en perfecta armonía, entre fiestas

y folclore, cocinas del mundo,

una gran oferta de ocio y colegios

internacionales.

Situado en un enclave idílico, entre la

playa y la montaña, este pintoresco

pueblo destaca por su gastronomía,

sus 5 campos de golf y la cercanía de

la gran oferta cultural y de ocio tanto

de Marbella como de Málaga.

(3)

Quality and

design, looking

after the finest

of details

Calidad, diseño y cuidado

en cada detalle

Three spacious bedrooms, three

bathrooms, heated flooring,

high-efficiency LED lighting and

top-quality finishes so that you enjoy your

living space and the elegance in a

relaxed environment.

Tres amplios dormitorios, tres baños,

solado térmico, iluminación LED

de alta eficiencia... Acabados de la

máxima calidad para que disfrute

del espacio y la elegancia, en un

ambiente relajado.

(4)
(5)

Designed for

outdoor lovers

The eight semi-detached, independent villas have

infinity swimming pools, spacious terraces and

floor-to-ceiling windows in the living areas to make the

most of the natural light, wonderful surroundings an

average temperature of 20°C.

Sus ocho villas independientes, de chalets pareados,

cuentan con piscinas infinity, amplias terrazas y

salones acristalados, de techo a suelo, para que

disfrute plenamente de la luz natural, el maravilloso

entorno y una temperatura media superior a los 20°C.

(6)

The perfect

combination

of light and

space

La conjunción perfecta

entre luz y espacio

Las 8 villas, en su conjunto, están

diseñadas siguiendo un máximo de

eficiencia energética, confort y luz natural.

Los jardines comunes son de mantenimiento

mínimo y de estilo japonés, que encaja a la

perfección con la bella del entorno.

The eight villas are designed to ensure

maximum energy efficiency, comfort and

natural light. The communal gardens

require minimum maintenance and are

Japanese style, which fits perfectly with

the beautiful surrounding vegetation.

(7)

A apenas 25 minutos del aeropuerto Pablo

Picasso de Málaga o del emblemático Puerto

Banús y rodeada de instalaciones deportivas,

clubs de tenis, equitación y buceo, además

de los campos de golf de La Cala, Mijas,

Santana y EL Chaparral, entre otros.

Unbeatable

Location

Just 25 minutes from Málaga’s Pablo

Picasso airport and the emblematic Puerto

Banús, the villas are surrounded by sports

installations, tennis, horse riding and diving

clubs, as well as La Cala, Mijas, Santana and

El Chaparral golf clubs, among others.

Mijas

Fuengirola

La Cala de Mijas

Málaga

Marbella

Spring Hills

Torremolinos

Benalmádena

Una situación inmejorable

Ronda 100 km Golf Clubs La Cala de Golf Mijas Golf Santana Golf El Chaparral

Cerrado del Águila Golf & Resort

Real Club de Golf Guadalmina Málaga 39 km Aeropuerto 29 km Marbella 27 km

(8)

Ground Floor

I Planta Baja

(9)

Ground Floor

I Planta Baja

(10)

our designs

to your needs

your dreams

come true

Our villas offer you a range of options,

featuring more or fewer bedrooms so

that you can enjoy your bespoke home.

And if you prefer something different,

you just need to let us know, and we

will design it for you.

Our objective is to make your villa

your home, which is why each one

is designed so that you enjoy the

surroundings and natural light.

We will make all the necessary

modifications so that your villa is

exactly how you imagined.

Le ofrecemos distintas opciones

en todas nuestras villas, con más o

menos dormitorios, para que disfrute

de un hogar, sólo tiene que decirlo y

lo diseñaremos para usted.

Nuestro objetivo es hacer de su villa

un hogar, por eso cada diseño está

pensado para el disfrute del entorno

y su luz natural. Y haremos las

modificaciones necesarias para que

todo quede exactamente a su gusto.

Adaptamos nuestros

diseños a sus necesidades

En Asaloft hacemos

(11)

Specifications report

La presente memoria de calidades se limita a describir, orientativamente, las características generales de la promoción en el momento en que se presta. Por tanto, los elementos, características e imágenes que aquí constan son susceptibles de alteración, sustitución o modificación por exigencias jurídicas, administrativas, técnicas, funcionales o dificultades de suministro. En cualquier caso, deberá estarse al contenido y memoria de calidades que conformen el contrato privado de compraventa que se firme.

(12)

Enclosure wall

Cavity wall with ceramic blocks, acoustic and thermal insulation and mortar and rockwool.

Roof

Acoustic and thermal system, special Keraben suspended tiles, with sky light safety glazing to light the two lower floors.

Cement rendering

Pearlite on the interior and cement mortar with waterproofing additives on the exterior.

Paint

High-quality, organic, waterproof additives on the exterior (www.jotun. com).

Main entrance door

Model 2150, Iroko wood, natural colour with pivot hinge and

sidelight, electric door phone (www. puertascontemporaneas.com).

Corridor doors

Gidea Md brio in beige or white (www.garofoli.com)

Glass doors to terrace

Schuco doors, raised slider, ionised aluminium colour with 6+6-12 4+4 safety glazing (www.schueco.com).

Door to garden

Iroko wood door with lock, natural colour.

Main façade enclosure

With stainless steel pivots.

Windows

Schuco ionised aluminium with 6+6-12 4+4 safety glazing.

Bathroom suite

High-end Roca Collection Md Element, wall-mounted WC and bidet, water evacuation with electronic panel (www.roca.es)

Taps

Roca Md Thesis built-in mono mixer with automatic diverter.

and stairs with steps in the same material.

Surfaces

Keraben 30x90 rectified porcelain tiles.

Kitchen

Fully equipped with Bosch electrical appliances (www.2akuchen.com).

Domotics

Sweeping EZ Home Solutions, SL (Apple screen).

Alarm

Frequency inhibitor detector.

Swimming pool

6x3m, purified water with copper-silver ionisation with ultraviolet (www. hidritec.com) and automatic Abrisud Md Four seasons cover (www. abrisud.es) and Aerothermal system with cold water during summer and hot water during winter (www. vaillant.es).

LED lights

Around the house perimeter.

Communal gardens

Plants, ponds and water features.

Air conditioning

Hot/cold, hot water with Aerothermal system, with 70% energy saving (www.vaillant.es)

will provide the client with an instructions book for all installations before handing over the property.

Each floor will be three metres high and will include metres of plot with access from the basement.

The lift will go down as far as the lowest floor of the basement. The two homes on the lower part will have a fence around their plots and private access to the communal areas.

(13)

Estructura

Hormigón armado según proyecto y código técnico.

Muro de cerramiento

Muro capuchina con bloque de cerámica, aislamiento y mortero termo acústicos y lana de roca.

Cubierta

Sistema termo acústico, solado suspendido con solería Keraben especial cubierta dotada con luminario con cristal de seguridad para iluminar las dos plantas inferiores.

Enfoscado

Interior con perita y exterior con mortero de cemento con aditivos hidrógenos.

Pintura

Interior ecológica y anti bolígrafos de alta calidad e hidrófuga, exterior ecológica al agua e hidrófuga. Marca Jotun (www.jotun.com).

Mecanismos eléctricos

De alta calidad (Siemens) con enchufes de seguridad para niños.

Puertas de entrada

Modelo 2150, madera de Iroko color natural con fijo de cristal y bisagra pivotante, portero eléctrico (www. puertascontemporaneas.com)

Puertas de paso

Gidea, Md, brío color beig o blanco (www.garofoli.com)

Puertas de cristal de acceso a la terraza

Carro elevado color aluminio ionizado, con cristal 6+6-12 4+4, de seguridad, marca Schuco (www. schueco.com).

Puerta de acceso peatonal jardín

Madera de Iroko con seguridad, color natural.

Puerta de acceso garaje

Madera de Iroko con seguridad y automática, color natural.

Cerramiento de fachada principal

Con pivotes de acero inoxidable.

Ventanas

color aluminio ionizado marca Shucho con cristal 6+6-12 4+4 de seguridad.

Sanitarios

Marca Roca Colección completa alta gama MD Element, wc y bidé suspendidos, desalojo de agua con placa electrónica (www.roca.es).

Grifería

Marca Roca Md Tnesis con

mezclador mono mando empotrable e inversor automático.

Solería

Marca Keraben interior brillo y exterior mate, 75x75 porcelánico rectificado (www.keraben.com) y escaleras con peldaños del mismo material.

Revestimientos

Marca Keraben 30x90 porcelánico rectificado.

Cocina

Totalmente equipada con electrodomésticos Boch (www.2aukuchen.com).

Domótica

Sweeping EZ Home Solutions, SL (pantalla appel).

Alarma

Anti inhibidores.

Ascensor

Con 3 paradas, panorámico, marca Otis (www.otios.com).

Piscina

De 6x3 m, aguas depuradas con ionización sobre plata con ultravioleta (www.hidritec.com) y cobertor automático marca Abrisut Md 4 estaciones (www.abrisud.es) y con sistema Aero termia de agua fría en verano y agua caliente en invierno (www.vaillant.es)

Luces led

En todo el perímetro de la vivienda.

Jardines comunes

Con plantas, estanques y cascadas.

Aire acondicionado

Frío/calor, agua caliente con sistema Aero termia, ahorro de energía del 70% (www.vaillant.es).

Todas las instalaciones cumplirán con las exigencias del nuevo código técnico.

La promotora proveerá al cliente de un libro de instrucciones de uso de todas sus instalaciones a la entrega de la vivienda.

Cada planta tendrá una altura de tres metros y contará con metros de parcela con acceso desde el sótano.

El ascensor bajará hasta la última planta del sótano.

Las dos viviendas de la parte inferior tendrán cerramiento de parcela y acceso privado a zonas comunes.

(14)

Referencias

Documento similar

I. Cuando se trate de personas físicas, el nombre, la nacionalidad y el domicilio del postor y, en su caso, la clave del Registro Federal de Contribuyentes; tratándose

Servicio de conectividad a Internet y mantenimiento del equipamiento informático de la red de telecentros de la Diputación Provincial de Huesca, de acuerdo con lo señalado en el

Le Gouvernement luxembourgeois considère qu’il est nécessaire de parvenir à un compromis acceptable pour tous les Etats membres, à la fois pour ne pas retarder le

Categoría C: normativa correspondiente a los sistemas de negociación electrónicos de instrumentos de renta fija (IRF) e intermediación financiera (IIF) de la

13 construir relaciones de largo plazo y redituables no solo en términos financieros, sino también humanos, que ofrezcan al tendero de barrio valor así como

SEXTO DOCENTES SANDRA CAPACHO – MARÍA INÉS CHACÓN CIENCIAS NATURALES -ARTÍSTICA CONTRALOR SÉPTIMO COORDINADOR FABIO CLAVIJO – DOCENTE BRAYAN GOMÉZ LENGUAJE – SOCIALES –

[r]

Castillo, Juan Julián Merelo Guervós, Antonio Miguel Mora, Juan Luís Jiménez Laredo, Maribel García Arenas A Distributed Ser- vice Oriented Framework for Metaheuristics Using a