• No se han encontrado resultados

TEMA 4. VARIACIÓN LINGÜÍSTICA

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "TEMA 4. VARIACIÓN LINGÜÍSTICA"

Copied!
53
0
0

Texto completo

(1)

LENGUA ESPAÑOLA

C U R S O AC A D É M I C O 2 0 1 7 - 2 0 1 8 1 º G R A D O D E LO G O P E D I A P R O F. E L E N A F E R N Á N D E Z D E M O L I N A O R T É S

TEMA 4. VARIACIÓN

LINGÜÍSTICA

No se permite un uso comercial de la obra original ni la generación de obras derivadas.

(2)

¿QUÉ VAMOS A TRABAJAR?

1. El español en el mundo

2. Conceptos previos

3. El español de España

­3.1. Dialectos ­ 3.2. Hablas

4. El español de América

(3)

1. ESPAÑOL EN EL MUNDO

21 PAÍSES ¿Homogeneidad o variedad? Más de 472 millones de hablantes (2016)

(4)

ESPAÑOL EN EL MUNDO

21 PAÍSES El español es ”homogéneo”: - Fonética - Sintaxis - Léxico Variedades del español Conservadoras (Castilla, México y Los Andes) Innovadoras (Andalucía, Extremadura, Murcia, Canarias, El Caribe, Río de la Plata

(5)

2. CONCEPTOS PREVIOS

Lengua

Dialecto

Habla

(6)

LENGUA

Normas (ortografía, gramática…)

difundidas en la enseñanza o en MMCC

Alto grado de nivelación: uso dentro

de una comunidad

Se impone a otros sistemas lingüísticos:

castellano y no aragonés o riojano

Sistema lingüístico que se caracteriza por estar

definido, por poseer un alto grado de

nivelación, por ser vehículo de una cultura

diferenciada y, en ocasiones, por haberse

impuesto a otros sistemas lingüísticos”

(7)

LENGUA

Problemas

No todas las variedades pueden llegar a ser lengua Reconquista: exaltación nacional S.XX: Franco MUERTE DE FRANCO: CREACIÓN DE AUTONOMÍAS Solo se habla español: otras lenguas se reducen a la lengua familiar Revitalización lenguas

(catalán, gallego, vasco)

Variedades (andaluz, asturiano…) también

(8)

DIALECTO: SINÓNIMO DE VARIANTE

DEPENDIENTE DE UN TRONCO COMÚN: NO AUTONOMÍA PROPIA + NO ALCANZA CATEGORÍA DE LENGUA LENGUAS CONVIVEN CON LOS DIALECTOS

USO DE DIALECTOS SEGÚN EL NIVEL DE COMUNICACIÓN No tienen una elaboración normativa: ortografía (no literatura) España dialectos suaves: un asturiano puede entender a un andaluz No en la enseñanza

(9)

HABLA

Variedades

restringidas

• Dialecto fragmentado o local

No unidad

Dificultades

para distinguir

entre dialecto y

habla

(10)

CONCEPTOS PREVIOS

Lengua

Dialecto

Habla

NEGATIVAS: CARGAS

sumisión, rusticidad,

(11)

CONCEPTOS PREVIOS

Lengua

Dialecto

Habla

DIGLOSIA • 2 lenguas: 1 lengua tiene más influencia que otra • Catalán, gallego, vasco

(12)
(13)

3. EL ESPAÑOL DE ESPAÑA

Gallego Asturiano leonés Castellano: Castilla la Vieja Castellano (Castilla la Nueva) Extremeño Cata lán Catal án Canario Andaluz Murciano Aragonés Vasco • Español • Catalán • Vasco • gallego

Lenguas

• aragonés • leonés

Dialectos

históricos

• castellano • andaluz • canario

Dialectos

• Murciano

• extremeño

Hablas

(14)

EL ESPAÑOL DE ESPAÑA

Gallego Asturiano leonés Castellano: Castilla la Vieja Castellano (Castilla la Nueva) Extremeño Cata lán Catal án Canario Andaluz Murciano Aragonés Vasco ESPAÑOL NORTE/SUR SEPTENTRIONAL/MERDIONAL Septentrional Meridional CONSERVADOR INNOVADOR

(15)

Estándar

Dialectos

conservadores

Dialectos innovadores

Las casas [-s]

[laskasas] [-s]

[laʰkásąØ]/[laˈkasąØ]

Caja [-x-]

[káxa] [-x-]

[ká

ʰa]/[káˈa] [-h-]/[-Ø]

Gente [x-]

[xénte] [x-]

[

ʰente] [h-]

Coger [-r]

[koxer] [-r]

[ko

ʰéØ] [-Ø]

Piel [-l]

[pjel] [-l]

[pjęØ] [-Ø]

Luz [-θ]

[lúθ] [-θ]

[lúØ] [-Ø]

Soldado [-l-]

[soldáðo] [-l-]

[soldáðo]/[sorðáðo]

[-l-]

̴ [-r-]

Casa [-s-]

[kása] [-s-]

[kasa]-[ka

θa] [-s-] ̴ [-θ-]*

Caza [-θ-]

[káθa] [-θ-]

[kaθa]-[kása] [-θ-] ̴ [-s-]*

(16)

¿Todos los andaluces hablan igual? ¿Qué factores influyen en la variación? FACTORES SOCIOLINGÜÍSTICOS FACTORES GEOGRÁFICOS

(17)
(18)

3. EL ESPAÑOL DE ESPAÑA

Gallego Asturiano leonés Castellano: Castilla la Vieja Castellano (Castilla la Nueva) Extremeño Cata lán Catal án Canario Andaluz Murciano Aragonés Vasco • Español • Catalán • Vasco • gallego

Lenguas

• aragonés • leonés

Dialectos

históricos

• castellano • andaluz • canario

Dialectos

• Murciano

• extremeño

Hablas

(19)

3.1.1. DIALECTOS HISTÓRICOS: ARAGONÉS Y

LEONÉS

Variedades herederas del latín

(relegadas en EM por castellano)

Proceso de cambio>estandarización

Conciencia de conservar el habla de

Aragón y Asturias: bienes de

(20)

MARIO FABLA EN

ARAGONÉS

(21)

3.1.1. ARAGONÉS

Fenómeno Español Aragonés

Mantenimiento de F- FARINA>Harina FORNO>horno

Farina Fornu

Diptongación de vocales latinas O, E FOLIA> Hoja fuella

Diptongación de vocales latinas E>ie (en español E>I)

muchachillo muchachiello

Mantenimiento de grupos consonánticos latinos (PL, KL, FL) (en español)

PLANU>llano CLAVE>llave FLAMA>llama Plano Clave Flama

Palatalización de j, g en posición inicial Joven Choven

Mantenimiento de consonantes oclusivas intervocálicas

APELLA>abeja CAPITA>cabeza

Apella Capeza

Imperfecto de indicativo con –eba, -iba Tenía dormía

Teneba Dormiba

Artículos masculinos: o, lo, ro Artículos femeninos: a, la, ra

El niño El campo La hoja O nino O cambo A fuella

Sufijos diminutivos: ico, -ica Pequeñito Bonita Pequeñico Bonica ¿PUES?= ¿POR QUÉ? ME VOY CON TÚ ME VOY CONTIGO

(22)

MARIO FABLA EN

ARAGONÉS

(23)

3.1.2. ASTURIANO-LEONÉS

Antiguo reino

de León y en

actual Asturias

Asturiano-bable

Diferencias

geográficas:

rural-urbano

Occidental Central Oriental

(24)

RASGOS BABLES POR ÁREAS

Occidental Central Oriental

Diptongos (ei, ou, oi) (veiga “vega”, cousa “cosa”)

Formación de plural en – es (las vacas-les vaques)

Mantenimiento de la Latin F- o aspiración (farina “harina” o jarina [ʰarina]) Pérdida vocal final

(apócope) después de n, l, r, z (“val poco”> “vale poco”)

“Metafonía” (vocal se cierra bajo influencia de la vocal siguiente

perro>perru>pirru

Aspiración de -/s/ (las casas [laʰkásas])

Yeísmo Yeísmo y palatalizatión

(luna>yuna/suna/chuna) Yeísmo No palatal consonant ñ (niño>nenu) Neutro de materia (Adjetivo de materia en –u) (harina blanca>farina blancu) Formas verbales en as>es (tú llevas>tú lleves) Cierre de vocales finales e, o, in i, u ( Portugué s

(25)

RASGOS GENERALES ASTURIANO-LEONÉS

Sufijo diminutivo –ino, -ina

Artículo+posesivo+sustantivo (la mi casa)

Diptongación verbo ser (él es>el yes)

Formas verbales en -en (lleven "llevan", pregunten “preguntan”)

(26)

ASTURIANO LENGUA OFICIAL

LLINGUA ASTURIANA

(27)

3.2. CASTELLANO: VALLADOLID, BURGOS,

MADRID Y TOLEDO

CONSERVADOR: Castilla y León + Madrid, Guadalajara y Norte de Cuencia INNOVADOR: Toledo, Albacete, Ciudad Real

(28)

ÁREAS CONSERVADORAS: CASTILLA LA VIEJA

Mantenimiento de sonidos

Leísmo, laísmo y loísmo

Pronunciación de –d final como /θ/ (Madrid>Madriθ) Pérdida de la -/d/- intervocálica en -ado

Uso de -s analógica (saliste>salistes)

Cambio s>r (lorniño “los niños”)

Infinitivo segunda persona en -r (comprad>comprar las bebidas)

(29)

ÁREAS INNOVADORAS: CASTILLA LA NUEVA

Laísmo en algunas zonas

Pérdida de la -/d/- intervocálica en –ado y en

otros contextos

Aspiración/pérdida de -s implosiva

Aspiración de

-/x/-Uso de -s analógica (saliste>salistes)

Diferencias campo/ciudad

(30)

3.3. ANDALUZ

Gran

Conciencia

regional

Fenómenos

innovadores

comunes

DIALECTO

UNIFORME

(31)

ÁREAS LINGÜÍSTICAS ANDALUCÍA

Sevilla Huelva Cádiz Málaga Granada Jaén Almería Oriental Occidental

Innovadora

Conservadora

(32)

ÁREAS LINGÜÍSTICAS ANDALUCÍA

COMUNES OCCIDENTAL ORIENTAL

Pérdida de consonantismo final (r, l, n, d) Aspiración de -/x/- Mantenimiento de -/x/-Pérdida de la -/d/-intervocálica (depende de contexto y social) Fricatización de ch (mushasho)

Cierre de vocales finales – al, -ar, -as>e (lahniñe, contar>conté…)

implosiva Seseo/ceceo/distinción *

Yeísmo Aspiración de h inicial

<F-(rural) [hierro]

Ustedes por nosotros

Sufijo –ito, -illo Sufijo -ico

(33)
(34)
(35)

CONCIENCIA LINGÜÍSTICA ANDALUZA

Positiva

Reivindicación

del andaluz

(36)
(37)

3.4. EL CANARIO

XV

Pérdida

lengua

nativa:

guanche

Misma base seeante que llegó a América

(38)

3.4. EL CANARIO

Aspiración de la -/s/ implosiva

y la –/x/- y /x/- (sorda)

Neutralización de r/l en áreas

rurales

Retraso de la ch

ŷ (muŷaŷo

(39)
(40)

3.2. HABLAS

(DE TRÁNSITO)

(41)
(42)

3.2.1. EL EXTREMEÑO

HABLA<HISTORIA Repoblación occidental (leoneses) Repoblación oriental (Castellanos) XV: Adaptación al habla de Sevilla y Toledo Mezcla de procedencias

(43)

EJEMPLOS EXTREMEÑOS

(44)

CONCIENCIA LINGÜÍSTICA DEL EXTREMEÑO

Negativa No reivindicación del extremeño (algunos grupos) Intento de evitar marcas lingüísticas

(45)

RASGOS LINGÜÍSTICOS EXTREMEÑO

Aspiración de la -/s/ implosiva y la

–/x/-y /x/- (excepto en zonas)

Neutralización de r/l (cardo “caldo”)

Pérdida de la -/d/- intervocálica

Conservación grupo -mb- (leonesismo)

(lamber)

Cáceres: cierre vocal final (o>u /

e>i)<leonés (perru)

Rural/nivel social

Rural/nivel social

(46)

RASGOS LINGÜÍSTICOS: MORFOLOGÍA

Sufijo -ino

Soñar transitivo (esta noche me he soñado)

Caer/tirar

Dejar/quedar (me he quedado la cartera

en casa)

Cáceres: el mi perro, la mi niña

¡¡¡ACHO!!! ¡¡¡CHACHO!!!

(47)
(48)
(49)

3.2.2. MURCIANO

HABLA<HIST ORIA Y GEOGRAFÍA 1ºCASTELLA NOS CATALANES Y ARAGONESE S (XIII) ICO<ARAG ÓN Mezcla de procedencias

(50)

3.2.1. EL MURCIANO

Aspiración de la -/s/ implosiva y la – y

/x/-(excepto en zonas)

Neutralización de r/l (cardo “caldo”)

Pérdida de la -/d/- intervocálica

Abertura vocálica>comer>comea

(51)
(52)
(53)

4. EL ESPAÑOL DE AMÉRICA: ÁREAS

• Cuba • Puerto Rico • República Dominicana • Norte de Venezuela • Colombia

CARIBE

• México • Guatemala • Honduras • Nicaragua • Panamá

México y

Centroamé

rica

•Colombia •Ecuador •Perú •Bolivia •Norte de Chile

Andes

• Argentina • Paraguay • Uruguay

Río de la

Plata

• Centro y sur de Chile

Referencias

Documento similar

Fuente de emisión secundaria que afecta a la estación: Combustión en sector residencial y comercial Distancia a la primera vía de tráfico: 3 metros (15 m de ancho)..

Fundación Ramón Menéndez Pidal / Universidad Autónoma de Madrid... Fundación Ramón Menéndez Pidal / Universidad Autónoma

1. El método de extracción de DNA a partir de sangre utilizado ha permitido la obtención de DNA en cantidad y calidad adecuada para la realización de los análisis llevados a cabo

Aproximadamente el 25% de las materias se imparte en gallego y el 75% restante en castellano. Además, tal como se especifica en el apartado 4.2, los

Andalucía Aragón Asturias Baleares Canarias Castilla-La Mancha Castilla y León Cataluña Extremadura Galicia La Rioja Madrid Murcia Navarra País Vasco

ESCUELAS OFICIALES DE IDIOMAS DE CASTILLA Y LEÓN NIVEL AVANZADO C1 – GALLEGO.. CONVOCATORIA

Los daños producidos en cultivos herbáceos son principalmente debido a la fitotoxicidad del propio herbicida aplicado (elección errónea de producto o dosis, solapes, pérdida

- Un curso formativo para los técnicos de laboratorio de la UPV sobre la prevención de los residuos en los laboratorios, que se llevará a cabo los días 23, 24, 25, 26 y 27