LA HISTORIA
DE LOS
NATZRATIM
Discípulos de Rabi Iehoshúa de Natzrát
- 3ra Edición Revisada (2006) -
DEL CENTRO DE ESTUDIO MAOR BAOLAM (Natzratim.com)
* INDICE *
BREVE NOTA SOBRE LA PRESENTE EDICIÓN
- Para los lectores de ediciones previas -
INTRODUCCIÓN
Capítulo 1 Los Natzratim
¿QUIÉNES SON LOS NATZRATIM?
EL NOMBRE NATZRATIM
-Origen del término ‘Natzratim’ -¿Qué tan antigua es Natzrát? -Midrash sobre Natzrát
-La mención de la ciudad Natzrát en los Escritos de los Primeros Discípulos
-Los Natzratim son llamados erróneamente Nezirim en el siglo II, y Notzrim a partir del siglo IV -Conclusión
Capítulo 2
Iehoshúa Ben Ioséf de Natzrát
Iéshu y Jesús, deformaciones religiosas de un personaje histórico
1. SU VIDA
Duración
Su nacimiento y primeros años en una época difícil Los primeros discípulos
¿Perteneció Iehoshúa de Natzrát a algún grupo en particular? ¿Formó Iehoshúa de Natzrát una secta, culto o religión? Iojanán Hamatbil y la revelación del Mashíaj
El Bet Midrash en Kfar Najum Sus Viajes
2. SU ENSEÑANZA
INTRODUCCION -¿Qué es Masoret?
-Hadérej – El Camino: Definición de la Masoret de Iehoshúa -La Autoridad de Iehoshúa
-¿De que forma Iehoshúa recibe la autoridad? -RESHUT y KOAJ
-Uno es nuestro Rav, el Mashíaj
-¿Dónde encontramos la Enseñanza de Rabenu Iehoshúa? -A. Kitve Talmidim Rishonim
-B. Ruaj Haqódesh
-¿Cuál es la diferencia entre la Enseñanza de Iehoshúa y el resto? Es la continuación de lo Revelado por la Torá y los Profetas
SINTESIS DE LA ENSEÑANZA DE RABENU IEHOSHÚA DE NATZRÁT Maljut Shamáim
¿Qué es el Maljut Shamáim?
Tres Pasos para manifestar el Maljut Shamáim:
-Paso 1: Maljut Shamáim q'rová (El Maljut Shamáim está cerca)
-Paso 2: T'shuvá Shlemá uMaasim Tovim (Volverse al Eterno completamente y buenas obras) -Paso 3: Lehashlim Hatorá (Completar [darle el verdadero entendimiento a] la Torá)
Tres Requisitos para vivir la Torá adecuadamente:
-Requisito 1: Jesed (el Altruismo) - No hagas solo la parte legal de la Torá -Diferencias entre la esencia de HaDérej y del Talmud
-Requisito 2: Emet (La Verdad)
-Requisito 3: Emuná (La Fidelidad y la Firmeza en lo que está más allá del intelecto) ¿Por qué el Maljut Shamáim no se manifestó completamente?
¿Cuándo se manifestará completamente el Maljut Shamáim?
¿Cesa la Masoret de Iehoshúa al no completarse el Maljut Shamáim?
3. CONTROVERSIA
¿Por qué Iehoshúa es el Mashíaj? ¿Y las otras profecías?
Ajarit hayamím
4. LA MUERTE DEL TZADIQ IEHOSHÚA BEN IOSÉF, EL TZADIQ DE ISRAEL (IESHAYÁ 53)
-Comentario introductorio acerca de Ieshayá 53
-La función del Tzadiq como el Guía, la imagen verdadera de Israel
-La función del Tzadiq como Omed (‘Mediador’) entre Elohim y los hombres -La función del Tzadiq como el Omed es ser Kofer laRabim.
-KOFER – PAGA DEL RESCATE PARA EXPIAR POR EL PUEBLO -KOFER – PROTECCION
-La función del Tzadiq como el Omed es ser Kohen
-La función del Tzadiq como el medio de Justificación delante del Todopoderoso -Existen dos tipos de ‘Justicia’:
-¿Cuál es la ‘Daat’ del Tzadiq? -La función del Tzadiq como Moshia -Conclusión
BRIT JADASHÁ: LA NUEVA ALIANZA EFECTUADA POR MEDIO DEL MASHÍAJ
-¿ES LA BRIT JADASHÁ UNA NUEVA TORA? -¿EL PACTO EN SINAI CONTINUA VIGENTE? -CARTA A LOS HEBREOS 8.13
-¿CON QUIEN ES LA BRIT JADASHÁ?
-¿CÓMO UN GENTIL PUEDE ENTRAR EN LA BRIT JADASHÁ? -¿QUE ES LA BRIT JADASHÁ?
-[A] La Restauración espiritual de Israel -[B] la Reunificación de Israel.
-¿LA BRIT JADASHÁ SE HA COMPLETADO?
-¿PUDO IEHOSHÚA ESTABLECER LA BRIT JADASHÁ SIN ESTAR TODOS LOS DE LA CASA DE ISRAEL Y LA CASA DE IEHUDÁ?
-¿LA BRIT JADASHÁ ES NUEVA O RENOVADA?
-¿POR QUÉ TIENE QUE HABER SANGRE EN LA BRIT JADASHÁ?
Capítulo 3
Los Natzratim después de la ausencia física del Rav 1 INTRODUCCIÓN:
DOCUMENTOS HISTÓRICOS Y DOCUMENTOS DESINFORMANTES
-A) El concepto de Obispo
-B) ¿Santiago y Simón hijos de Clofas, Obispos y primos de Jesús
o Iaaqóv y Shim’ón, hijos de Ioséf, lideres en Jerusalén, y hermanos de Iehoshúa? -C) ¿Los 15 Obispos de Jerusalén o los familiares de Iehoshúa de Natzrát?
2 DE GALIL A IERUSHALÁIM
-KEFA: LA PIEDRA DE LA COMUNIDAD -SHAUL: DESTACADO TALMID Y SHALIAJ
3 LOS TZADOQIM CONTINÚAN SU INSTIGACIÓN CONTRA LOS NATZRATIM
-ENCARCELAMIENTO DE LOS EMISARIOS -LA MUERTE DE TZEFANYÁ
-LA MUERTE DE IAAQOV BEN ZAVDIEL -LA MUERTE DE IAAQOV BEN IOSÉF
4 EL TRASLADO DE LOS NATZRATIM A FEJAL Y LA GUERRA EN JERUSALÉN (70 EC) 5 EL REGRESO A JERUSALÉN (73 EC)
6 LA APOSTASÍA DE LOS EVYONÍM EN FEJAL
7 EL TRASLADO A IAVNE DE BEN ZAKAI Y LA DESTRUCCIÓN DEL BET HAMIQDASH 8 ÚLTIMOS AÑOS EN JERUSALÉN, LOS CONFLICTOS A CAUSA DE LA REBELIÓN DE BAR KOJVA Y LA EXPULSIÓN DE JERUSALÉN (135 EC)
9 LA RELIGIÓN JUDÍA DESCONOCIDA POR LOS PRIMEROS NATZRATIM
-¿QUÉ ES RELIGIÓN?
-ISRAEL Y LA TORÁ NO SON UNA RELIGIÓN
-EL ORIGEN DEL ‘JUDAISMO’ Y EL ORIGEN DE LA ‘RELIGION JUDIA’
10 EL ORIGEN DE LA RELIGIÓN CRISTIANA DESDE EL SIGLO I
-LOS RESPONSABLES: LOS JUDÍOS HELENISTAS, NO LOS GENTILES
-TRES CIRCUNSTANCIAS QUE DIERON PIÉ AL NACIMIENTO DEL CRISTISMO -LOS NATZRATIM SON MESIANISTAS, NO CRISTIANOS
11 NO EXISTE CONTINUIDAD ENTRE LOS NATZRATIM Y EL CRISTIANISMO
-NO EXISTIO UN PAPA LLAMADO ‘SAN PEDRO’
-JUSTINO MARTIR (100-165 EC), UNA PRUEBA DE LA INCONTINUIDAD TEMPRANA
12 CONSTANTINO, EL EMPERADOR CRISTIANO
13 LA DOCTRINA DE ALEJANDRO: EL HIJO ES DIOS DE DIOS 14 ANTISEMITISMO CRISTIANO
15 ¿EXISTE UN LÍDER DE LOS NATZRATIM EN LA ACTUALIDAD?
-Uno es nuestro Rav, el Mashíaj
CONFUSIÓN DE IDENTIDAD
-DOS CAMINOS CUANDO SE ESCUCHA ACERCA DE LA RESTAURACIÓN DE ISRAEL -A) CAMINO ERRADO:
-B) CAMINO CORRECTO: -C) CONCLUSION
BREVE NOTA SOBRE LA PRESENTE EDICIÓN ‐ Para los lectores de las ediciones previas ‐
Después de la primera edición de este documento en el 2002 ‐titulado en aquel entonces ‘Natzratim: HaDerej el HaAv / Los Natzratim: El Camino al Padre’‐ hasta la anterior a la presente en el 2004, el autor ha venido ampliado y clarificando el contenido del texto. En la presente edición ha revisado la historia detenidamente procurando que el documento cumpla con su objetivo, presentar la historia tal y como es, reconstruyendo los sucesos lo más fiel posible a lo que se narra en los documentos históricos y a su vez dejando ver de forma clara la falsedad de los documentos que en vez de informar fueron editados para desinformar a futuros lectores.
El lector de las previas ediciones de este documento notará que en la presente edición el autor ha revisado diligentemente sobre todo la información que fue hallada en la obra Historia Eclesiástica de Eusebius de Cesarea, la misma información que fue tomada como base histórica en las pasadas ediciones. En la presente edición el autor de manera clara muestra cuando Eusebius abiertamente ha errado y manipulado la historia como también otros autores de documentos similares en los cuales Eusebius basó su obra. Por lo cual el lector encontrará que en comparación a previas ediciones ciertos datos fueron revisados con el único objetivo de ser leal a la verdad. INTRODUCCIÓN El escrito “Toldot HaNatzratim”, reúne una variedad de documentación y enseñanzas que trazan la historia acerca de Iehoshúa de Natzrát y sus discípulos en los primeros siglos de la Era Común hasta nuestros días. Traerá a la luz una serie de sucesos históricos por los cuales pasaron los Natzratim, que son desconocidos por muchos. El lenguaje simple de este escrito lo hace accesible a todo tipo de lector, en tanto que su profundo y claro mensaje hacen que este escrito sea necesario para la clarificación de un sin número de dudas que para muchos se han quedado en la historia, ya sean en el caso de las enseñanzas de Iehoshúa o en el caso de los sucesos históricos por los que tanto él y sus discípulos pasaron.
¿Quiénes son verdaderamente los discípulos de Iehoshúa?, ¿Qué es el Reino de los Cielos? ¿Hay continuidad entre un Movimiento Restaurador llevado acabo por hebreos seguidores de un Rabino en el primer siglo con su cede en Jerusalén, y entre gentiles con su cede en Roma? ¿Iehoshúa y Jesús son el mismo personaje? ¿Hay continuidad entre Shim’ón Kefá y San Pedro, o el Emisario Shaul y el Apóstol San Pablo? Si para muchos estas eran dudas, es porque a través del tiempo se ha ignorado los sucesos históricos; es necesario que en estos días de restauración quede aclarada y al descubierto la historia tal y como es. Este escrito sin duda nos ayudará a comprender la enseñanza de Iehoshúa de Natzrát en su verdadero contexto, tal y como la recibieron y trasmitieron sus primeros discípulos, los Natzratim.
Capítulo 1
Los Natzratim
¿QUIÉNES SON LOS NATZRATIM?
Los Kitvé Talmidim Rishonim1 documentan2 que los Natzratim3 son los discípulos de Iehoshúa
de Natzrát. El origen de los Natzratim tuvo lugar a principios del siglo I EC4, liderados por Iehoshúa
Ben Ioséf5 de Natzrát, el Mashíaj6. Compuesto de observantes de la Torá7 diferenciados de los demás
grupos en aquel entonces básicamente porque permanecían firmes en que el Mashíaj ya había venido y después de haber muerto el Eterno lo había levantado; sin embargo, esta verdad marcó un momento decisivo debido a que si realmente el Ungido del Eterno había llegado, entonces las profecías y todo lo que implica ‘la llegada del Mashíaj’ se ponían de manifiesto para sus seguidores, mientras que no era así para el resto del pueblo que pensaban de manera diferente. Aunque llegó el tiempo en que la presencia física de nuestro Maestro, el Mashíaj, ya no estaba con nosotros, eso no hizo que mermáramos, sino que florecimos con la ayuda del Eterno, no tan solo en Jerusalén sino en el resto del mundo. EL NOMBRE NATZRATIM Origen del término ‘Natzratim’
El hecho de que existan varias ideas con respecto al nombre con que se dieron a conocer los discípulos de Iehoshúa se debe a que al traducir los escritos originales hebreos de los primeros discípulos al idioma griego y latín, se usaron varias palabras diferentes para ‘Natzrát’ y ‘de Natzrát’, al existir tanta variedad en la ortografía, pareciera que se tratara de conceptos diferentes y como resultado de traducir incorrectamente los nombres de ciudades, pueblos y personas, hoy día algunos erróneamente opinan que el nombre de los discípulos de Iehoshúa documentado en Maasé Hashlujím (Hechos 24.5) sea Netzarim (Vástagos, Descendientes םירצנ), Nezirim (Nazareos, Principes םירזנ) o
Notzrim (Guardianes םירצונ). En este escrito se mostrará claramente que el nombre es Natzratim (םי ִת ָרְצַנ),
no los residentes en Natzrát, como ‘literalmente’ se pudiese pensar, sino los discípulos del Rav de Natzrát.
Es la practica dentro del ámbito hebreo que los discípulos o seguidores de algún distinguido Maestro de Torá añadan la terminación ‘im’ (os םי) al nombre del Maestro o al nombre de la ciudad del Maestro. Por ejemplo el término Tzadoqim (םיקודצ Saduceos) vine del nombre Tzadoq (קודצ Sadoc), pues ellos decían ser descendientes de Tzadoq el kohen. Hoy en día entre los judíos jasidim aun se perpetúa esta práctica, por ejemplo el movimiento llamado Lubavitch (שטיוואבויל) toma el nombre de la ciudad en
1 Los Kitvé Talmidim Rishonim (Escritos de los primeros discípulos) es el compendio de las enseñanzas del Mesías, de sus emisarios y de sus discípulos.
2 Crónicas de Iehoshúa 5 (Mt.2.23) y Maasé Hashlujím (Hech.24.5; 28.22). 3 Natzratim, nombre helenizado a ‘Nazarenos’.
4 E.C., es decir Era Común, conocida también como Era Cristiana.
5 Iehoshúa Ben Ioséf, Helenizado a Jesús hijo de José (Testimonio del Discípulo estimado (Juan 1:45). 6 Mashíaj, traducido es ‘Ungido’ y castellanizado es ‘Mesías’.
7 Maasé Hashlujím (Hech.15.19-21; 21.17-27; 28.17); Carta de Iaaqov 1.22-25; 2:14-26; I Igueret Lazar (1Juan 1.4-7; 2.2-7; 3:3-8; 21-24; 5.2-3); II Igueret Lazar (2Juan 1.4).
donde surgió el movimiento, también el caso del movimiento Breslov (o Breslev בלסרב), nombre de la ciudad de su maestro Najmán de Breslov, y ellos se llaman ‘los Breslovim’ (םיבלסרב)8, de manera similar los Natzratim (םי ִת ָרְצַנ) son los discípulos de Iehoshúa de Natzrát (תרצנ)9. ¿Qué tan antigua es Natzrát? Algunos opinan que la ciudad Natzrát no existía en el 1er siglo E.C., tomando como base que en la literatura rabínica no se hace mención de ella, sin emargo tal cosa no es base pues el hecho de que una ciudad no sea nombrada en x escrito no significa que no halla existido cuando en realidad los escritos de los primeros talmidim de Iehoshúa, mucho más antiguos que el Talmud, claramente al comienzo de cada libro mencionan a Natzrát como la ciudad de residencia del Rav. De hecho Natzrát fue mencionada en el verso 18 del antiguo Lamento por el 9 de Av, compuesto por Rabi Eliezer Hakalir, discípulo de Rabi Ianai, según eruditos este Lamento data del siglo III y la mención de Natzrát se debe a que esta era la estación de los kohanim pertenecientes a la Casa de Hapitzetz (I Divré haIamím 24.15) (Ver ‘Jesus of Nazareth by Joseph Klausner’, pg. 229; también ‘Usos y costumbres de los judíos por Alfred Edersheim’, pg.57). Por otra parte las recientes excavaciones arqueológicas muestran que la zona de Natzrát fue ocupada desde el siglo 7 Antes de la Era Común, y han sido encontradas herramientas hechas a mano que datan entre los siglos VIII y XIV A.E.C.
Midrash sobre Natzrát
El texto hebreo del libro Toldot Iehoshúa (comúnmente ‘Mateo’) que fue preservado en el tratado de ‘Even Bojan’ por Shem Tov Ben Itzjáq Ibn Shaprut es el mejor ejemplo del énfasis en la ciudad Natzrát. El texto hebreo contiene solo la palabra Natzrát (ת ַרְצָנ ‘Nazaret’) en los lugares donde el texto griego tradujo usando todas las variantes, aún más el texto hebreo usa la palabra Natzrát dos veces más que el texto griego (20.30 y 27.37). El texto en griego de Mt.2.23 dice: “Y llegado, puso su residencia en una ciudad llamada Nazaret; para que así se cumpliese lo dicho por medio de los profetas: Nazoraios será llamado”. El texto hebreo (Pereq 5) dice:
“Y vino y habitó en la ciudad llamada Natzrát, para confirmar lo que dijo el profeta: Natzrát se llamará”. Como podemos ver, hay dos errores en el texto griego: [1] El Griego dice “Nazoraios será llamado”, y el Hebreo dice “Natzrát se llamará”. [2] El Griego dice “los profetas”, y el Hebreo dice “el profeta”. Analicemos los dos errores y el significado real del texto original: ERROR 1 ¿Nazoraios o Natzrát?
El texto griego dice que Iehoshúa residió “en la ciudad llamada Nazaret; para que así se cumpliese lo dicho por medio de los profetas: Nazoraios será llamado”, sin embargo el texto hebreo
8 Breslovim (םיבלסרב o Bresloverim (םירבלסרב). )
dice que “habitó en la ciudad llamada Natzrát, para cumplir lo que dijo el profeta: Natzrát se llamará” es decir, que así se llamará la ciudad, y no que Iehoshúa se llamará Nazoraios. Si el autor hubiese querido decir que ‘será llamado Natzrátí’ (יתרצנ Nazaretano)’, entonces en su libro la palabra Natzrátí (Nazaretano) debiera ser usada en otras ocasiones, o lo mismo sucediera si el texto dijese: ‘será llamado Netzer (רצנ Renuevo troncal)’, o si dijese ‘será llamado Notzrí (ירצונ Guardián)’, sin embargo Iehoshúa NUNCA es llamado por ninguno de esos títulos, sino que lo que leemos en el texto Hebreo aún dos veces más que en el texto Griego, es el nombre de la ciudad “Natzrát”, dejándonos ver claramente que “Natzrát se llamará la ciudad donde residirá” y no ‘Nazoraios, Netzer, Notzrí o Natzrátí será llamado’. ERROR 2 ¿Los Profetas o el Profeta, y qué profecía? El texto griego dice “para que así se cumpliese lo dicho por medio de los profetas”, sin embargo tanto el texto hebreo preservado en el tratado Even Bojan, como también el texto arameo llamado Peshitʹta, ambos dicen ʺel profeta” en singular (heb. איבנה, arm. איבנב). Para mostrar que la traducción “los profetas” es una desviación de “el profeta” tendremos que responder a la siguiente pregunta: ¿Qué profeta dijo que Natzrát (ת ַרְצָנ) se llamará la ciudad donde residirá el Mashíaj?
La clave para responder esta pregunta se encuentra en la frase “leqaiem sheneemar hanavi” (para confirmar lo que dijo el profeta); la palabra םייקל leqaiem (confirmar, sustentar, preservar, cumplir) encierra en si misma ‘INTERPRETACION y CUMPLIMIENTO’, porque para confirmar o cumplir algo, antes debió haber sido interpretado y explicado, es decir, analizado y comprendido, de manera que dicha profecía solo se confirmó o se cumplió cuando sucedió de acuerdo a la interpretación previamente hecha.
Seguramente ya sabemos que la palabra Natzrát no está en Las Escrituras, por lo tanto esto significa que de algún lugar de las Escrituras se había interpretado que un profeta dijo que el Mashíaj residirá en Natzrát, pero ¿donde? y ¿cuál profeta? Antes de proseguir primeramente debemos tener presente el método de interpretación (Midrash). Para interpretar Las Escrituras dentro del contexto hebreo, los maestros han usado diferentes formas, por ejemplo el famoso ‘PaRDeS’ (lit. Paraíso), palabra formada por las cuatro siglas de los nombres de cuatro formas de interpretación: Peshat (sentido literal), Remez (alusión, pista, conexión), Derash (enseñanza) y Sod (secreto).
Ahora, para saber cuál es el profeta mencionado por el autor debemos tener presente que él sin duda está citando un midrash, o sea una exposición interpretativa de Las Escrituras que usando Remez (alusión, pista, conexión) expuso que el Mashíaj residirá en Natzrát, como escribe en su libro: “habitó en
la ciudad llamada Natzrát, para confirmar lo que dijo el profeta: Natzrát se llamará”, es decir, la ciudad se
llamará Natzrát. Seguramente dicho midrash expuso que el profeta que hizo referencia a que el Mashíaj residiría en Natzrát es Ieshayahu 11.1. Aunque hay dos profetas que usan la raíz ‘N‐TZ‐R’, uno Ieshayahu 11.1 que usa la palabra Netzer (רֶצֵנ Renuevo troncal), y el otro Irmyahu 31.5 que usa la palabra Notzrim (םירצונ Guardianes, Celadores), de los dos solo Ieshayahu 11.1 usa el Singular y en relación directa al Mashíaj, mientras que Irmyahu usa el plural y sin relación directa al Mashíaj. De manera que concluimos en que la frase ‘los profetas’ es una desviación del texto hebreo original que dice: “el profeta”. El hecho de que el profeta Ieshayahu (Isaías) 11:1 esté aludiendo (Remez) al Mashíaj al decir: “Y saldrá un retoño de Ishai, y Netzer (Descendiente / Renuevo de olivo) brotará de sus raíces”, muestra una pista (Remez) hacia la ciudad llamada Natzrát, ya que ambas palabras Netzer (רצנ) y Natzrát (תרצנ) vienen de la misma raíz.
Este tipo de midrashim (interpretaciones, exposiciones o exégesis de las Escrituras) no son ajenos al contexto hebreo; son varias las lecturas talmúdicas donde leemos la formula: “No leas x...
sino...y”, por ejemplo en Talmud Bavli, Ioma 38a “No leas Brotim (Cipreses םיתורב) sino Britim (Pactos םיתירב)”, también en Ioma 75b “No leas Avirim (Fuertes םיריבא) sino Evarim (Partes del cuerpo םירביא)”;
también en la obra Sifré, el maestro Iehudá y el maestro Ioséf discuten de que forma se cumple (meqaiem) ciertos textos de las Escrituras. Iehudá interpretó: “Y (el Faraón) lo hizo salir (a José) en su
segundo carro, y pregonaron delante de él Avrej (ךרבא doblad rodilla)” (Gen.41.43). Esto se refiere a José, pues
era ‘padre’ (Av בא) en sabiduría y ‘tierno’ (raj ךר) en edad”. También Iehudá interpretó que la palabra ‘Hadraj’ (ךרדח) en Zejaryá (Zac.) 9.1 es el Mashíaj, porque él será ‘duro’ (דח Had) con los pueblos y ‘tierno’ (ךר raj) con Israel. De manera similar el movimiento jasidico Breslev, de los discípulos de Najmán de Breslev, toman el nombre de la ciudad ucraniana donde vivió su y en vez de decir ‘Bratzlav’ (בלצרב) como realmente es el nombre de la ciudad, dicen Breslev (בלסרב o בלשרב) pues esta palabra (BReSLeV) tiene las mismas consonantes de la frase hebrea LeV BaSaR (בל רשב ‘corazón de carne’), haciendo énfasis en que así debían tener el corazón todos los judíos como cumplimiento de la profecía de Iejezqel “...quitaré de vuestra carne el corazón de piedra, y os daré un corazón de carne”. (36.26)
Por lo tanto el midrash que trata sobre el lugar donde residirá el Mashíaj debió decir que el Mashíaj nace en Bet Lejem como dijo el profeta Mijá 5.1 “Y tú Bet Lejem... de ti saldrá para Mí aquel que ha de ser moshel en Israel...”, luego se manifiesta en Galil como dijo el profeta Ieshayahu 8.23‐9.1 “Tierra de Zvulun y tierra de Naftali, camino del mar, del otro lado del Iarden, Galil de las naciones. El pueblo que camina en la oscuridad ha visto una gran luz, los moradores en tierra de sombra de muerte, luz ha brillado sobre ellos”, y como lo afirma el Zohar (II, 8b‐9a) “comenzará su misión en la tierra de Galilea, en la que empezó el exilio de Israel... Todo el mundo comprenderá entonces que el Mesías se ha revelado en Galilea...”, pero ¿en que ciudad
de Galil reside el Mashíaj? Su residencia [dentro de Galil] está en Natzrát como dijo el profeta Ieshayahu 11.1: “Y saldrá un retoño de Ishai, y Netzer (רצנ) brotará de sus raíces”. Esta última profecía pudo entenderse de estas dos formas: A ‐ No leas Netzer (רצנ) sino Natzrát (תרצנ), de manera que el profeta está diciendo: “Y saldrá un retoño de Ishai, y Natzrát (תרצנ) brotará de sus raíces [al Mashíaj]”. B ‐ “Y saldrá un retoño de Ishai, y Netzer (רצנ) brotará de sus raíces”, esto quiere decir que vivirá en Natzrát (תרצנ) la ciudad del netzer (רצנ Descendiente de Israel / Renuevo de olivo).
En el libro Edut haTalmid haAhuv (Testimonio del Discípulo Estimado helenizado a Juan) se narra el siguiente suceso: (1.43) “Y Peresh (helenizado a Felipe) halla a Netan’el y le dice: Hemos hallado a
aquel de quien escribió Moshe en la Torá, también los profetas: a Iehoshúa Ben Ioséf de Natzrát. Y Netanʹel le dijo: ¿De Natzrát puede salir algo bueno? Peresh le dice: Ven y ve”. Este suceso sin duda muestra el mismo
midrash (exposición interpretativa de las Escrituras) que se mostró en el libro Toldot Iehoshúa (comúnmente Mateo), ‘el Mashíaj reside en Natzrát’.
La mención de la ciudad Natzrát en los Escritos de los Primeros Discípulos
En los Escritos de los Primeros Discípulos no hay lugar para que se originen términos como
Netzarim o Notzrim, sino solo Natzratim, ya que siempre el énfasis es en a ciudad de Iehoshúa. Un
vistazo nos ayudará a comprender mejor que primero se introduce a Natzrát como la ciudad donde se crió el Rav, de manera que se sobreentienda el por qué del título “de Natzrát” que usarán en los sucesos posteriores narrados en dichos libros:
Toldot Iehoshúa (Mateo) según el texto hebreo (transcrito por Shem Tov Ben Itzjaq): ‐ Introducción de la ciudad Natzrát al lector: 2.23 y habitó en la cuidad llamada Natzrát. 2.23 lo que dijo el profeta Natzrát se llamará. 4.13 pasó por Natzrát. ‐ Iehoshúa es identificado como ‘de Natzrát’: 20.30 El Navi, Iehoshúa de Natzrát viene. El texto griego no incluyó “Natzrát”. 21.11 Iehoshúa el Navi de Natzrát. 26.71 con Iehoshúa en Natzrát. 27.37 Iehoshúa de Natzrát el Rey de Israel. El texto griego no incluyó “Natzrát”, sin embargo el texto hebreo tiene conexión con ‘Jn.19.19’. NOTA: mientras en el texto griego Natzrát está escrita en diferentes formas, en el texto hebreo todas dicen ‘Natzrát’ o ‘de Natzrát’. T’jilat B’sorat Iehoshúa Hamashíaj (Marcos): ‐ Introducción de la ciudad Natzrát al lector: 1.9 Iehoshúa vino desde Nazaret de Galil. ‐ Iehoshúa es identificado como ‘de Natzrát’: 1.24 ¿Qué tienes con nosotros, Iehoshúa de Natzrát? 10.47 Y oyendo que era Iehoshúa de Natzrát. En conexión con Mt.20.30, 21.11 y Lc.18.37, sin embargo en griego cada uno está escrito de forma diferente. 14.67 tú estabas con Iehoshúa de Natzrát. En conexión con Mt.26.71. Iehoshúa Maasav V’torató (Iehoshúa Sus Hechos y Enseñanza ‐ Lucas): ‐ Introducción de la ciudad Natzrát al lector: 1.26 fue enviado de Elohim a una ciudad de Galil, llamada Natzrát. 2.4 Y subió Ioséf de Galil, de la ciudad Natzrát, a Judea. 2.39 se volvieron a Galil, a su ciudad Natzrát. 2.51 Y descendió con ellos, y vino a Natzrát. 4.16 Y vino a Natzrát, donde había sido criado.
Anteriormente en 2.4,39 y 51 los copistas griegos nombraron a Natzrát como Nazaret, la ciudad de residencia, sin embargo en el 4.16 dice que se crió en Nazara. Obviamente es un error del copista. ‐ Iehoshúa es identificado como ‘de Natzrát’: 4.34 ¿qué tenemos contigo Iehoshúa de Natzrát? 18.37 Y le dijeron que pasaba Iehoshúa de Natzrát. En conexión con Mt.20.30, 21.11 y con Mr. 10.47, sin embargo cada uno está escrito de forma diferente. 24.19 De Iehoshúa de Natzrát. Maasé Hashlujím (Hechos): Como este libro es una continuación del anterior, no se introduce la ciudad Natzrát. ‐ Iehoshúa es identificado como ‘de Natzrát’: 3.6 en el nombre de Iehoshúa de Natzrát el Ungido. 4.10 en el nombre de Iehoshúa de Natzrát el Ungido. 6.14 le hemos oído diciendo que Iehoshúa de Natzrát.
10.38 a Iehoshúa el de Natzrát. 22.8 Yo soy Iehoshúa de Natzrát. 24.5 la Herejía de los Natzratim. 26.9 contra el nombre de Iehoshúa de Natzrát. Edut Hatalmid Haahuv (Juan): ‐ Introducción de la ciudad Natzrát al lector: 1.45 Iehoshúa Ben Ioséf de Natzrát. 1.46 ¿De Natzrát puede haber algo bueno? ‐ Iehoshúa es identificado como ‘de Natzrát’: 18.5 A Iehoshúa de Natzrát. 18.7 A Iehoshúa de Natzrát. 19.19 Iehoshúa de Natzrát el rey de los judíos. En conexión con Mt.27.37 que dice en el texto hebreo ‘miNatzrát’ (de Natzrát), sin embargo el texto griego de Mat. no la menciona. Los Natzratim son llamados erróneamente Nezirim en el siglo II, y Notzrim a partir del siglo IV Aunque los Notzrim (lit. Guardianes), para la opinión de algunos historiadores, eran una secta que comenzó mucho antes que naciera Iehoshúa de Natzrát, debido a la similitud entre la palabra griega Nazoraios (traducida comúnmente como Nazareno) y el hebreo Notzri, hoy en los diccionarios modernos de hebreo podemos ver que la palabra ‘Cristiano’ en hebreo es ‘Notzrí’ (ירצונ) que literalmente significa ‘Guardián’ o ‘Centinela’, ¿pero cuándo surgió esta idea?
Epifanius10 del siglo IV y Jeronimus11 del siglo V hacen referencia a la Birkat haMiním (bendición
de la Amidá con referencia a los herejes) y dicen que con ella ‘los judíos’ maldecían a los Cristianos bajo el nombre de ‘Nazoraioi’. La Birkat haMiním es una bendición referente a los Miním‐Sectarios instituida en Iavné posterior al 70 EC, que según la Mishná en Brajot 28b fue añadida a las Dieciocho Bendiciones (Shemone Esre o Amidá) por orden de Gamliel II, nieto de Gamliel I, sin embargo otros opinan que fue Shmuel Haqatan quien elaboró la Birkat haMiním, pero otros basados en Brajot 3.25 opinan que Shmuel Haqatan no formuló una nueva Bendición, sino que a una ya existente solo la alargó añadiéndole el nuevo punto de los “Miním”.
Epifanius dice: “Ellos son muy odiados por los judíos... el pueblo se para en la mañana, en la tarde, y en
la noche, tres veces por día y pronuncian maldiciones y maledicencias sobre ellos cuando ellos dicen sus oraciones en las sinagogas. Tres veces por día ellos dicen: “Que Dios maldiga los Nazoraioi”. Ellos son más hostiles con ellos porque ellos proclaman como judíos que Jesús es el Mesías” (Panarion 29). Debido a que ni Epifanius ni Jeronimus escribieron en hebreo se desconoce como es que en hebreo llaman a los ‘Nazoraioi’ en aquella Birkat haMiním, pero el hallazgo en la Gueniza del Cairo (Egipto) de dos copias de la Birkat haMinim de épocas medievales conteniendo la palabra Notzrim ( רצונםי )12 ha dado a conocer el término hebreo al que supuestamente se referían Epifanius y Jeronimus en el siglo IV. A su vez esto ha llevado a muchos 10 Epiphanies,Adversus Haereses 29, 9, PG 41, 404, 405 11 Jerome, In Isaiam, PL 24, 87, 484
12 “Para los renegados que no halla esperanza, y que el reino arrogante pronto sea extirpado en nuestros días, y perezcan en un momento los Notzrim y los Miním; y sean borrados del libro de la vida y no sean inscritos con los justos. Bendito eres Tu, Eterno, que humilla al arrogante”.
a pensar que este término es el usado en el Libro Hechos de los Emisarios 24.5 como “la secta de los
Notzrim (Guardianes / Centinelas)”.
Sin embargo Tertulianus que vivió del 155 al 230, mucho antes que Epifanius y Jeronimus, debió conocer mucho mejor que ellos el significado hebreo de Nazoraioi usado en Hechos 24.5, pero sorprendentemente él no lo identifica con Notzrim (Guardianes םירצונ) sino con Nezirim (םירזנ)13 y usa la
cita de Lamentaciones 4.7 para hacer referencia al nombre. La palabra Nezirim puede entenderse como Principes o Nazareos, o sea personas con el voto de nazir (nazareo). De esta manera podemos apreciar que tan temprano como a mediados del siglo II ya los cristianos, como Tertulianus, ni siquiera tenían idea de cómo se llamaban los originales discípulos de Iehoshúa de Natzrát, de tal manera que pensaban que se trataba de Nezirim (Nazareos), si este es el caso de desconocimiento en el siglo II entre los cristianos, cuanto más en los siglos IV y V con Epifanius y Jeronimus
La idea errónea de Notzrim como equivalente a Cristianos esta basada en la Guemara, la cual data del siglo V, en la misma época que vivió Jeronimus. En la Guemará aparece un personaje llamado
Iéshu haNotzrí14, cuyo nombre y título es obviamente una hebraización de la frase ‘Iesous Nazoraios’. Si
estudiamos seriamente los textos talmúdicos donde hablen de Iéshu haNotzrí, nos daremos cuenta de que son escritos tardíos y que están llenos de ignorancia histórica y que son el resultado de una época conflictiva entre dos nacientes religiones, el Judaísmo y el Cristianismo, alejadas de los sucesos ocurridos en el siglo I. Por lo tanto aunque se quiera asociar al personaje Iéshu haNotzrí con Iehoshúa
miNatzrát hay un inmenso punte que los divide. Para los siglos IV y V ya los autores de la Guemara desconocían quien era Iehoshúa de Natzrát y sus discípulos, para esa fecha lo que conocían era a unos paganos que adoran como a dios un hombre que originalmente inició un movimiento en Israel cuatrocientos años atrás. Ellos oían hablar de Iesous Nazoraios y esto trasladaron al hebreo “Iéshu haNotzrí” título que nunca aparece en los escritos de los
primeros discípulos de Iehoshúa. De ahí los Cristianos son llamados Notzrim. Note la obvia contradicción que trae consigo si se quiere identificar a Iéshu haNotzrí con Iehoshúa miNatzrát: El ‘Cristianismo’ es llamado en hebreo Natzrut, ahora, si Iéshu haNotzrí fuese el fundador del Natzrut, sería una contradicción que se titulase él mismo haNotzrí (el Adherente al Natzrut) y no el ‘creador’ o el ‘fundador’ del Natzrut.
Conclusión
La palabra ‘Natzratimʹ (
םיִת ָרְצַנ
) deriva de Natzrát (תרצנ), nombre de la ciudad donde residió Rabenu Iehoshúa Ben Ioséf; la palabra Natzrát (תרצנ) deriva de la raíz Netzer (רצנ Descendiente o vástago), por lo tanto el Maestro destinado a ser el Netzer ‘Descendiente de Ishai’, residió en la ciudad llamada Natzrát, y los discípulos del Maestro de Natzrát no son los Netzarim (Descendientes o Vástagos) sino los Natzratim (םיתרצנ), esto es ‘Los seguidores del Maestro de Natzrát’. La aplicación de los términos Notzrim, Nezirim y Netzarim para los seguidores de Iehoshúa surgieron en tiempos tardíos producto de la ignorancia.13 Ver Tertullian Adversus Marcionem BOOK IV.8 14 Ejemplos: Sanhedrín 107b y Sota 47a
Capítulo 2
Iehoshúa Ben Ioséf de Natzrát
Iéshu y Jesús, deformaciones religiosas de un personaje histórico
Iehoshúa de Natzrát y su enseñanza han trascendido los siglos influyendo en todo el mundo como ningún otro hombre, esto pese a los casi dos mil años de su ausencia física, impactando no solo en su pueblo Israel, sino en el resto del mundo, de manera que los de las naciones han marcado una era15 que comienza con su nacimiento, según sus cálculos. Sin embargo, debido al escaso conocimiento e interés de muchos en la actualidad en escudriñar la verdad sobre este distinguido hombre, su persona ha sido vista de diferentes maneras en tiempos posteriores a su muerte, por lo tanto, es necesario tener claro que Iehoshúa de Natzrát no es lo mismo que el Jesús del Cristianismo ni el Iéshu del Judaísmo. Jesús es la segunda persona del dios trino del Cristianismo, un ser divino que visitó el planeta tierra hace cerca de dos mil años, manifestado a los seres humanos dentro de un pobre carpintero que vino a morir por sus criaturas, resucitó y se fue al cielo pero volverá para llevarse al cielo a su iglesia, la cual reemplaza a Israel, y los que no creyeron estarán una eternidad quemándose en el infierno. El Iéshu del Judaísmo es el mismo Jesús del Cristianismo visto a través de los lentes de un Judaísmo anti‐cristiano, o sea si para el Cristianismo Jesús no tiene padre biológico para el Judaísmo la madre de Iéshu tuvo una relación fuera del matrimonio, si para el Cristianismo Jesús es dios entonces para el Judaísmo Iéshu era un blasfemo. El Iéshu del Judaísmo no es más que un falso mesías. Ninguno de estos dos personajes representan al histórico Iehoshúa de Natzrát. El Jesús del Cristianismo y el Iéshu del Judaísmo quizás tengan 1% de relación con el Iehoshúa histórico pero el 99% es un producto de las religiones. Por lo tanto si no se tiene claro este asunto, con dificultad se entenderá a Iehoshúa y su enseñanza.
Iehoshúa se muestra como lo que es, un ser humano que como todos los otros hijos de Israel, tiene una misión que cumplir –dejar ver la luz de la verdad al resto de las naciones–, no como un semi‐ dios que bajo del cielo, se muestra como un Jajam de Israel, no un filosofo de Grecia, como un Navi de Israel, no un profeta del mundo pagano; de manera que así como la enseñanza de los N’viím y los Jajamím de Israel, la enseñanza de Iehoshúa tienen el mismo mensaje de la Torá y los N’viím, por ello cuando le preguntaron: “Rabi, di cual es la mitzvá g’dolá de la Torá”, dijo: “Amarás al Eterno con todo tu
corazón, con todo tu ser, y con toda tu fuerza16. Esta es la primera [mitzvá]. La segunda es semejante a ella:
Amarás a tu prójimo como a ti. Sobre estas dos mitzvót cuelgan toda la Torá y los N’viímʺ. En todas estas cosas
y muchas otras Iehoshúa aparentemente es igual a los demás sabios, pero a medida que vayamos profundizando en su vida y enseñanza, nos daremos cuenta de lo único que encontramos en él y en su enseñanza, ya que su vida no fue otra cosa que un espejo de su enseñanza, no hay distinción entre su persona y su enseñanza, toda su vida la dedicó y aún la dedica a ser un vivo ejemplo de su enseñanza.
15 Llamada popularmente Era Cristiana.
1. SU VIDA
Duración
Se documentó que Iehoshúa de Natzrát comenzó a enseñar de una forma pública a partir de sus treinta años de edad17, justamente después que Iojanán Hamatbil es encarcelado, y según el texto del
libro ‘Testimonio del Discípulo Apreciado’ Iehoshúa pasó junto a sus primeros discípulos tres celebraciones de Pesaj18 lo cual nos permite saber que Iehoshúa murió aproximadamente a sus 34 años de edad. Su nacimiento y primeros años en una época difícil Para comienzos del siglo I EC., ya hacían aproximadamente doscientos años que los Macabeos habían luchado contra la dominación Siria en la región de Iehudá, y el resultado había sido un breve estado de independencia del dominio extranjero (142 ‐ 63 A.E.C.), pero esta independencia cesó con la llegada de los romanos a Israel. Lo peor que sucedía en Israel era que estaba dividido interiormente, muchos grupos (Fariseos, Saduceos, Esenios, etc...) con diferentes ideas acerca de una sola Torá. Aún después de su muerte todo en Israel siguió ‘empeorando’, en el 66 E.C. los guerreros entre el pueblo pelearon contra las fuerzas romanas en Israel, las cuales dirigidas por Titos terminan destruyendo el Bet Hamiqdash hasheni en el 70 E.C., y más tarde en el 135 E.C. otra revolución contra Roma culmina expulsando a todos los judíos de Ierushaláim. Según se documentó en los escritos de los primeros discípulos de Iehoshúa, fue en esta época caótica (aprox. 5 A.E.C) que en Bet Léjem de Iehudá, en el ceno de una familia real, nace Iehoshúa hijo Ioséf Ben Iaaqóv un descendiente de David Hamelej19 por
la línea de Shlomó e hijo de Miryam descendiente de Aharon Hakohen.
Nace en Jag Hasukot (la Santa Convocación de las Cabañas), siendo el planeta Tzédeq20 la señal
de su nacimiento. Al cumplirse los días de la purificación de su madre, sus padres fueron al Bet Hamiqdásh y en ese día un hombre llamado Shim’ón ish tzadiq v’jasid (un hombre justo y piadoso), que poseía ruaj haqódesh (inspiración de santidad), tomando al niño en brazos, dijo: “...mis ojos vieron Tu
liberación, la cual preparaste en presencia de todos los pueblos; luz para revelación a las naciones, y gloria de Tu pueblo Israel”. También una profetiza de edad avanzada llamada Jana haN’viá Bat P’nuel, de la tribu de
Asher, la cual no se apartaba del Bet Hamiqdásh, hablaba acerca del niño a todos los que esperaban la liberación de Jerusalén21.
Iehoshúa se cría en Natzrát, una ciudad en la región de Galil, y aprende el oficio de Napáj (herrero)22. Desde pequeño Iehoshúa se destacó por llevar una vida santa y piadosa, dedicado a
cumplir la voluntad del Creador, lo que luego transmitiría posteriormente a sus discípulos. A la edad de doce años mientras se preparaba para ser lo que hoy llamamos ‘Bar Mitzvá’ (responsable de los mandamientos) se quedaba sentado en el Bet Hamiqdásh con los Maestros de la Torá más del tiempo previsto, escuchándolos y haciéndoles preguntas, y todos los que lo oían se asombraban de su
17 Iehoshúa, Sus Hechos y Enseñanza (Lc.3.23). 18 (Jn. 2,13; 6,4; 11,55).
19 Crónicas de Iehoshúa 2 ('Mateo 1'); Iehoshúa Sus Hechos y Enseñanza ('Lucas 1.26-33'). 20 Tzedeq, lit. Justo, conocido en el mundo pagano como ‘Júpiter’.
21 Iehoshúa Sus Hechos y Enseñanza ('Lucas 2.22-38').
22 Napaj (חפנ herrero/trabajador con matales) según el texto hebreo de Toldot Iehoshúa (comúnmente conocido como
‘Mateo’). Oficio que también desarrollaban varios maestros de Torá citados en el Talmud (ver Talmud Bavli, Shabat 126a; Ioma 42b, etc.).
inteligencia y de sus preguntas, de esta manera el joven Iehoshúa crecía en sabiduría, en estatura y en gracia ante el Eterno y los hombres.
A pesar de haberse criado en Galil, la región que mostraba una tendencia de ‘patriotismo guerrero’ más fuertemente que en cualquier otra región en Israel, en sus enseñanzas no vemos que Iehoshúa halla asimilado dicha tendencia, ni tampoco existe nada que indique que halla sido influenciado por la mentalidad griega que imperaba en aquel entonces en Israel, sino que dedicó su vida al estudio de la Torá, buscando la Voluntad del Creador, lo cual demostró con fluidez al entablar conversaciones y discusiones con otros sabios acerca de cualquier tema de la Torá y de la situación caótica en que vivía Israel.
Los primeros discípulos
Es un error y producto de la religión Cristiana pensar que los Talmidim Rishonim (primeros discípulos) de Iehoshúa de Natzrát nunca antes habían visto o conocido a Iehoshúa y que por ‘arte de magia’ él les dijo: ‘síganme’ y ellos le siguieron. La realidad es que los escritos de los primeros discípulos narran que Iehoshúa de Natzrát desde joven se dedicó al estudio de la Torá; de tal manera que se distinguió en ser un jajam (sabio) en la Torá, y por ende los Talmidim que luego le siguieron ya lo habían oído enseñar, por ende ya ellos tenían cierta noción de quien era él, de hecho los Shnem Asar (los 12) eran residentes en Galil al igual que Iehoshúa. Por otra parte, hubo otros Talmidim que aunque no habían conocido a Iehoshúa previamente, es obvio que tuvieron que oír acerca de él antes de decidir seguirlo.
Aunque Iehoshúa tuvo miles de discípulos, aquí solo mencionaremos a lo que él llamó Los Doce, los cuales siempre estuvieron con él, sus nombres son los siguientes: Shim’ón Ben Iojanán, llamado Kefá (la Pierda) y su hermano Guever Ben Iojanán, Iaaqov Ben Zavdiel y su hermano Iojanán Ben Zavdiel, llamados B’ne Reguesh (Entusiastas שגר ינב), Peresh miBet Tzayada, Netanʹel Bar Talmon, Toma, Matitya Haleví, Iaaqov Ben Ilfai, Iehudá Ben Iaaqov llamado Tadai, Shim’ón Hakenaaní (el mercader), e Ieudá Ben Shim’ón; este último entregaría más tarde a Iehoshúa a las autoridades tratando de crear una revolución, pero al ver que el Rav había sido sentenciado a muerte, Ieudá no lo soporta y se quita la vida, posteriormente estuvo en su lugar (completando ‘Los Doce’) el Emisario Matʹyá. Se documentó que algunos habían sido discípulos de Iojanán Ben Zejaryá Hakohen, quien había dicho de Iehoshúa: “Hine Se haElohim hanose avon haolam” (He aquí el Cordero de Elohim que quita la ‘iniquidad’ del mundo), porque sabía que Rabenu Iehoshúa era en quien se cumplía lo que profetizó Ieshayahu haNavi (53.6‐7) “...el Eterno hizo que cayera sobre él la iniquidad de nosotros... como cordero que es
llevado al matadero...”. Cuando algunos de los Talmidim de Iojanán Hamatbíl oyeron esto, dos de ellos
inmediatamente siguieron a Rabenu Iehoshúa, quien les preguntó: “¿Ma Tevqeshú?” (¿Qué buscan/Investigan?) Y ellos dijeron: “Rabi ¿donde moras?”, él les dijo: “Vengan y verán”. Uno de los dos era Guever Ben Iojanán, y lo primero que hizo fue hallar a su hermano Shim’ón Ben Iojanán para decirle: “Hemos hallado al Mashíaj” (Testimonio del Discípulo Estimado 1.35‐41). Luego llevó a su hermano a donde estaba Rabenu Iehoshúa, y él al mirarlo fijamente le dijo: “Shim’ón Ben Iojanán serás
llamado Kefá”, y aquella noche permanecieron los tres escuchando la enseñanza de Iehoshúa.
Estos jóvenes discípulos del Navi Iojanán Hamatbíl anhelaban la venida del Rey Mesías, de tal manera que la expresión que usa de ‘hallar al Mashíaj’ significa que lo estaban ‘Buscando’, dicha ‘Búsqueda’ no debe entenderse sino solo en las Escrituras, es decir, ésta búsqueda es a través del
Midrash (Interpretación de las Escrituras), como diría Rabenu Iehoshúa tiempo después: “Dirshú baKetuvím (investiguen en las Escrituras)... ellas son las que dan testimonio acerca de mí”23. El Midrash para estos jóvenes discípulos es una Investigación y Búsqueda para conocer la voluntad y el propósito del Padre que está en los cielos, para vivir de acuerdo a ella; por eso a través del Midrash el Eterno revela los secretos de las Escrituras a estos jóvenes piadosos que se ocupan del estudio de la Torá a diario, aún más, siendo Talmidim del Maestro Iojanán Hamatbíl, quien anunció el Mashíaj al pueblo. Lo mismo sucede cuando Peresh (helenizado a ‘Filipos/Felipe’) después de conocer a Iehoshúa busca a Netanʹel Bar Talmon y le dice: “Hemos hallado a aquel de quien escribió Moshe en la Torá y en los Profetas, a Iehoshúa Ben Ioséf de Natzrát”24. Tanto Peresh de Bet Tzayadá como Netanʹel Bar Talmon, y los discípulos antes mencionados, son jóvenes dedicados al estudio sagrado además de dedicar tiempo a la labor diaria, de tal manera que sabían quien sería el Mashíaj a través de la Torá y los Profetas; como se nos narraría más tarde “Iehoshúa comenzando por Moshe y con todos los Profetas les explicó lo referente a él en
todas las Escrituras... y se dijeron el uno al otro: ¿No ardía nuestro corazón dentro de nosotros mientras nos hablaba en el camino, cuando nos abría las escrituras?”25. ¿Perteneció Iehoshúa de Natzrát a algún grupo en particular? Los próximos breves ejemplos muestran que Iehoshúa de Natzrát no perteneció a los Prushím (Fariseos), Tzadoqím (Saduceos), B’ne Tzadoq (Q’hilat Qumran), o a los Shomroním (Samaritanos); un estudiante serio de los escritos de los primeros discípulos de Iehoshúa, notará las diferencias entre Iehoshúa y el resto de los movimientos en puntos de suma importancia:
‐ La pregunta de los Tzadoqím (Saduceos) sobre la resurrección de los muertos. ‐ El tema del Shabat, la Sefirat Haomer (la Cuenta del Omer).
‐ Su estadía con samaritanos por dos días26.
‐ La declaración que manifiesta la No‐autoridad de los Prushím y los Jajamím del siglo I EC.:“Entonces Iehoshúa habló al pueblo y a sus discípulos diciendo: Sobre el Kisé Moshe se sientan los
Pʹrushím y los Jajamím. Ahora, todo lo que él [Moshe] les diga27 a ustedes guárdenlo y háganlo, pero no lo hagan conforme a las reglas y practicas de ellos, porque ellos dicen pero no hacen. Interpretan y dan grandes cargas que los hombros del ser humano no pueden llevar, que incluso ellos ni siquiera con sus dedos desean mover”. También: “¿Por qué tus discípulos transgreden28 las reglas antiguas por no lavarse sus manos antes de comer? Iehoshúa les dijo: ¿Por qué ustedes transgreden los decretos del Poderoso por vuestras reglas?”. ¿Formó Iehoshúa de Natzrát una secta, culto o religión?
Simple y llanamente No. Iehoshúa de Natzrát no formó una nueva secta ni nada semejante a ello, sino que vino a RESTAURAR A ISRAEL tal como lo expresa en su enseñanza, sin embargo como Maestro tuvo muchos Discípulos, los cuales transmitieron su Enseñanza restauradora, esto hizo que surgiera un Movimiento Restaurador llamado ‘Los Natzratim’, es decir ‘los discípulos del Rav de Natzrát’, quienes se encargaron de transmitir la enseñanza de Iehoshúa y llevarla a cabo. De hecho el
23 Testimonio del Discípulo estimado (Juan 5.39) 24 Testimonio del Discípulo estimado (Juan 1.45) 25 Iehoshúa Sus Hechos y Enseñanza (Lucas 24.27,32)
26 Ver Testimonio del Discípulo estimado (‘Juan 4.40’). 27 Todo lo que él (Moshe) diga (kol asher iomar רמאי רשא לכ). 28 Transgreden, esto es faltar al cumplimiento.
contexto de la escritura que hoy tenemos de los Primeros Discípulos es una relación de Maestro‐ Discípulo aun después de la ausencia física del Maestro, sus fieles son llamados ‘Discípulos’, pero en ningún modo tuvo ni tiene la tendencia de ser una Secta, Culto o Grupo divisionista.
Ahora, la palabra ‘Secta’ antiguamente no tenía el mismo significado que tiene actualmente. La palabra griega usada en la traducción de los Escritos de los Primeros Discípulos es ‘Hairesis’, ésta es traducida al español como ‘Secta’ o ‘Herejía’, pero literalmente significa ‘Escoger’ o ‘Elección’, esta palabra en si misma no se define como algo malo o bueno, pues puede ser usada tanto para Herejía como para Elección/Partido. En hebreo la palabra para Secta o Partido es Kat (lit. Elección) y no tiene una mala connotación pues existen otras palabras para Herejía, estas son: Kefira (Herejía), alguien que conoce la Torá pero la niega. Minut (Sectarismo o Apostasía). Teniendo esto presente podemos entonces analizar algunos versículos que se refieran al tema. En Maasé Hashlujím (Hechos 24.5,6) [note que en algunos manuscritos griegos la sección llamada ‘ verso 7’ y comienzo del ‘verso 8’ fueron añadidas por copistas tardíos], leemos la acusación hecha a Shaul de parte del Partido de los Saduceos: “Pues habiendo encontrado que el varón este es una peste y que promueve sediciones entre los iehudím (descendientes del Reino de Juda) de toda la tierra habitada, y es un líder de la KEFIRA (HEREJIA) de los Natzratim; quien también el Bet Hamiqdásh intentó profanar a quien también arrestamos”.
Este versículo se ha mal traducido como ‘la Secta de los Nazarenos’, si fuese correcta esta traducción entonces quedaría invalida ésta ‘acusación’, pues no hay nada malo en ser un líder de una Kat (Elección/Partido/Secta). Sin embargo todas las falsas acusaciones tienen como base de que se trata de una Kefira (Herejía) que profana hasta el Bet Hamiqdásh. Ahora note como Shaul en su respuesta (24.14) no niega ser parte de los Natzratim, lo que niega es que los Natzratim sean una Kefira (Herejía). “Pero esto te confieso, que según el camino que ellos llaman Kefira, así yo sirvo al Elohim de nuestros padres,
siendo fiel en las cosas que son conforme a la Torá y las cosas que en los N’viím están escritas”.
“Pero esto te confieso, que según el Camino que llaman Herejía...”.
Shaul explica quienes son: El no hace reproches por ser llamado “un líder de los Nazarenos”, sino más bien dice que los Nazarenos no son una Herejía, o sea no han abandonado ni la Torá ni los Profetas, sino que son un camino.
“...así sirvo al Elohim de nuestros padres, siendo fiel en las cosas que son conforme a la Torá y las cosas que en los
profetas están escritas”.
Shaul explica el propósito: No son una nueva religión, sino que siguen siendo fieles en lo que los antepasados recibieron del Eterno. El movimiento tiene como propósito servir al Eterno y obedecer la Torá y las Profecías, esto les ha hecho conocer quien es el Mashíaj y saber que la promesa de las Escrituras de redención se hacía realidad. Téngase claro que No existe algo como el Nazarenísmo, o el Caminísmo; sino que es la misma Torá revelada en el Monte Sinai; de la que hablaron los Profetas, el mismo camino [la Torá] que siguió el Mashíaj
En Maasé Hashlujím (Hech. 28:21‐22), compatriotas de Shaul le dicen: “Nosotros no hemos
recibido cartas de Iehudá acerca de ti, ni ha venido ninguno de los hermanos denunciando o hablando algo malo de ti. Pero consideramos conveniente oír de ti lo que piensas; porque de esta Secta nos es notorio que en todas partes
se habla contra ella”. Es obvio que la palabra traducida aquí como ‘Secta’ no es la misma en hebreo que la
dicha en el Cap. 24:6 y 14 (Kefira/Herejía), el hecho de que en los manuscritos griegos si sean iguales es por lo mismo que se explicó al principio de esta sección, la palabra griega ‘Hairesis’ sirve para referirse tanto a Herejía o a Elección. Notemos con dos razones lógicas que en 28:21‐22 no se refiere a Kefira/Herejía sino a Kat/Elección: 1. Shaul no protesta como lo hizo en 24:6,14. 2. Si ellos la llamaran Kefira (Herejía) es obvio que el fuera un Kofer (Hereje), por lo que no le dirían “Nosotros no hemos recibido cartas... hablando algo malo de ti”, y mucho menos “consideramos conveniente oír de ti lo que piensas”. Iojanán Hamatbil y la revelación del Mashíaj Cuando Adonénu29 Iehoshúa tenía aproximadamente treinta años, vino la Dvar Elohim (Palabra
del Eterno) al Profeta Iojanán Hamatbíl el hijo de Zejaryá Hakohen30, con la autoridad de Eliyáhu
Hanaví, en el desierto de Iehudá. Iojanán Hamatbíl es descrito como ish Tzadiq vʹQadósh (hombre justo y santo)31, el cual fue por toda la región alrededor del Iarden (Jordán), enseñando acerca de lo que
la Escrituras decían del Mashíaj y de la necesidad y obligación que tenía el pueblo de hacer t’shuvá (volverse en arrepentimiento) porque el Maljut Shamáim (la restauración de Israel) se había acercado. Para que se cumpliera lo que fue dicho por Ieshayáhu Hanaví: “Una voz del que clama en el desierto,
preparad el Camino del Eterno, haced derechas sus Sendas”32.
Mientras Iojanán Hamatbíl purificaba al pueblo en maim jaim les decía: “En verdad he aquí yo los sumerjo a ustedes en los días de t’shuvá, pero otro viene más fuerte que yo, de quien yo no soy digno de desatar la correa de su sandalia. Él los sumergirá con el fuego de la Ruaj haqódesh. En aquellos días vino Iehoshúa de Galil al Iarden para ser sumergido en aguas por medio de Iojanán Hamatbíl. El Eterno, bendito sea, había dejado saber a Iojanán Hamatbíl: “Sobre el que veas que desciende Ruaj
haqódesh y permanece sobre él, ése es el que purificará en Ruaj haqódesh”33; y así fue, “Y enseguida que
subió de las aguas, se abrió para él los cielos y vio ruaj de Elohim descender como paloma y le ministraba. Y he aquí voz de los cielos decía: Este es mi hijo, mi amado, muy muy amado, y mi complacencia está en él”34.
Iehoshúa es el elegido por el Eterno para que fuese el portador de la neshamá (alma) del Mashíaj, recibió Koaj (autoridad), y fue anunciado como ‘Mashíaj’ (Ungido) públicamente por Iojanán Hamatbil Ben Zejaryá, para que se cumpliera lo que fue dicho por Ieshayáhu Hanaví “Y posará sobre él,
ruaj HaShem (del Eterno), ruaj jojma (de sabiduría) y bina (de inteligencia), ruaj etza (de consejo) y guevura (de poder), ruaj daát (de conocimiento) y irát Hashem (de temor del Eterno)” (Isaías 1.1‐3)
Tras Iehoshúa, se pone de manifiesta la Nueva Alianza (Brit Jadashá) de la cual hablaron los N’viím, bajo la cual la Torá y la Ruaj haqódesh serían parte interna de cada hijo de Israel. Por ende la profecía de Ioel Hanaví se comenzaría a cumplir en sus discípulos, esto es que la ruaj haqódesh pase a morar en los seres humanos; es por eso que el deseo de nuestro Maestro expresado en sus enseñanzas
29 Adonénu, Señor nuestro, título conferido a un Maestro.
30 Iojanán Hamatbíl Ben Zejaryá haKohen, helenizado a Juan el Bautista hijo de Zacarías el Sacerdote. 31 Comienzo de la Bsorá de Iehoshúa (Marcos 6.20)
32 Crónicas de Iehoshúa 6 (Mt.3.3)
33 Testimonio del Discípulo estimado (Juan 1.33) 34 Crónicas de Iehoshúa 8 (Mt.3.17)
es uno, que el ser humano pueda recibir la inspiración (ruaj), esto es la presencia (shejina) del Eterno dentro de sí mismo a través del amor al Creador expresado en la obediencia y amor al prójimo; de manera que podamos vivir de una manera santa en cada acto de nuestra vida diaria. Así él solía decir a los discípulos: “Vuestro Padre que está en los cielos que dará Su ruaj hatova a los Le buscan”35 y por eso decía uno de los más allegados discípulos, Shim’ón Kefá: “...Elohim ha dado ruaj haqódesh a los que Le obedecen”36. Este deseo del Maestro, no solo lo enseñaba, sino que él lo vivía, llegando a tener una vida tan elevada, lleno de ruaj haqódesh y en obediencia al Eterno, que pudo decir a sus discípulos: “Si han llegado
a conocerme, también a mi Padre conocerán; y desde ahora lo conocen y lo han visto”, le dice Peresh de Bet
Tzayadá: “adoní, muéstranos al Padre, y nos basta”, e Iehoshúa le dice: “El que me ha visto, ha visto al Padre.
Las palabras que yo les digo, no las digo por mi propia cuenta; sino el Padre haShojen beqirbi (cuya shejina /presencia mora en mí), hace sus obras”, es decir que sus acciones eran dirigidas por el Padre, en completo acuerdo con la Torá; a la vez daba animo y fuerza a los discípulos, pues ellos también podían vivir una vida como la del Maestro, por eso les decía: “El que es fiel en lo que enseño, las obras que yo hago, también él las hará”37. Dijo Adonénu Iehoshúa: “Yo y el Padre somos uno”, y oraba diciendo: “Mas no ruego sólo por ellos (los primeros discípulos), sino también por los que permanecerán fieles en mí [enseñanza] por medio de la palabra de ellos (los primeros discípulos), para que todos ellos sean uno, como Tú Padre, estás en unión conmigo y yo estoy en unión contigo, que ellos también estén en unión con nosotros, para que el mundo crea que Tú me enviaste”38. A aquellos que no le entendían, sino que más bien le criticaban y ofendían, el Maestro les
decía: “Si no hago las obras de mi Padre, no me crean; pero si las hago, aunque no me crean, crean a las obras,
para que conozcan y sigan conociendo que el Padre está en mí, y yo en el Padre”39.
El Bet Midrash en Kfar Najum
Una Casa dedicada al estudio sagrado es algo que todo grupo de piadosos tenía, muchos ignoran que en Kfar Najum existía un Bet Midrash (Casa de Estudio de la Torá) donde Iehoshúa enseñaba a sus discípulos de una forma mas intima a parte de las enseñanzas que recibían fuera. En los Kitvé Talmidim Rishonim (Escritos de los primeros Discípulos) se hace mención de esta casa varias veces llamada “la casa”, y de algunos sucesos allí ocurridos. Ejemplos: Toldot Iehoshúa, Peraqim 41; 45; 55; 59; 62; 75 y 76 (comúnmente ‘Mateo 9.28; 10.25; 12.22‐29; 13.1; 13.36; Mr.9.28‐21; 19.25). Aunque Iehoshúa había sido criado en Natzrát, él prefirió tener su centro de estudios en la ciudad de Kfar Najum, la cual era llamaba “su ciudad”40, y donde el mismo dijo tener su casa (centro de estudios)41.
Los discípulos de renombre, Shim’ón Kefá, su hermano Guever y Matitya Halevi, eran precisamente de Kfar Najum, es posible que la casa de estudio sea la misma casa de Shim’ón Kefa. Sus Viajes A pesar de haberse criado en Natzrát, y tener su centro de estudio en Kfar Najum, Iehoshúa se destacó en ser un Rav itinerante. Sus viajes, según se documentan en los escritos de sus primeros discípulos han sido tradicionalmente clasificados en nueve ‘grupos’:
35 Crónicas de Iehoshúa 27 (Mt.7.11)
36 Maasé Hashlujím (Hech.5.32).
37 Testimonio del Discípulo estimado (Jun 14.7-10, 12) 38 10.30; 17.20-21
39 10.37-38
40 Crónicas de Iehoshúa 37 (Mt.9.1) 41 Crónicas de Iehoshúa 64 (Mt.13.57)