MALAK SAHIONI SOUFI
POEMAS
POR PRIMERA VEZ SOMOS IGUALES
Por primera vez somos iguales,
por primera vez una epidemia equipara a la gente de la tierra, iguala al opresor y al oprimido,
al asesino y el asesinado, al traicionero y el traicionado, al ladrón y el despojado. Somos básicamente iguales
en las risas y los latidos somos iguales, en los nueve meses somos iguales.
Por primera vez, equiparó una epidemia a la gente de la tierra. En el miedo dentro del aislamiento somos iguales,
en la lágrima detrás de la otra somos iguales, en el llanto por ellos sin decir adiós.
Por primera vez,
equiparó una epidemia a la gente de la tierra.
MADRES
Allí se sientan silenciosamente y desde siempre. Cuentan historias para sus nietos,
y tejen las casas sobre la luna.
Tejen cada casa de un color, un cuento y una noticia. Allí se sientan a la luz de una linterna
y un rayo de esperanza.
y el destino.
Se casan silenciosamente,
quedan embarazadas silenciosamente, amamantan silenciosamente,
y crían generaciones en silencio.
Mujeres no han conocido el amor ni el coqueteo. Trabajan silenciosamente,
lloran silenciosamente, y en silencio mueren. Allí están,
aquí están,
siguen tejiendo los cuentos silenciosamente
sobre la Luna.
EL SORBO DEL CAFÉ
He crecido
con una taza de café en mi mano. Sigue presente,
en mis buenos momentos. Su aroma,
dulce, intenso y profundo, como un abrazo nostálgico después de una larga ausencia.
Rituales íntimos,
mañanas inundadas de amor, pintadas en mi memoria en el poso del café, la imagen de mi padre
que llena la casa de tranquilidad y de paz. Mi madre compite
contra el olor del café y la nostalgia. Extraño esos momentos.
Añoro a mi madre y en su presencia a mi padre y el sorbo del café juntos.
LA TERCERA COPA DEL VINO
Después de la tercera copa del vino de la segunda botella,
la tentación de seducir, entre luz y sombra
se desnuda un otoño, se jacta en sus desnudos.
Y tu... vienes, ligero y refrescado, con ganas para la reconciliación,
después de la complicidad de la sabiduría, con pasión por el corazón, y
la lujuria del cuerpo...
Gotas de lluvia cayeron sobre el vidrio. El despertar provoca el deseo y el anhelo, y se convierte nostálgico por la eternidad. Nostalgia por la repetición más hermosa, en este momento, y adicción por ella en otra copa de vino.
SIN TI
Cae la noche, oscura sin estrellas, estas aquí en la ausencia,
esta aquí tu camisa, colgada, limpia, planchada y perfumada, esperándote.
Esta aquí tu pijama, dando ternura a la cama, esta aquí, el olor rico de tu comida.
y te miro, y con picardía me miras,
No comas más, no comas, …ya has cenado. Estas aquí, no, no estás aquí.
Te añoro.
Cae la noche muy oscura, Sin estrellas.
Sin ti.
LEER EL FUTURO
El ojo del cielo está lleno de heridas, ya no puede ver.
Innumerables derrotas. No hay vidas en las ramas. Su pantalla transmite la dispersión
de los juegos de los infantes junto con sus dedos,
en el corazón de la devastación. Necesitamos un antiséptico para purificar el ojo del cielo y una pitonisa que nos lea el futuro.
POEMAS CORTOS
¡La nostalgia! un poeta fracasado, reescribe cada poema cientos de veces. *****
¡La nostalgia! es un guía turístico, que te lleva
a cada rincón de su tierra.
*****
La añoranza,
tira hacia atrás la distancia, como si mirar hacia delante, fuese una aventura.
***** ¡El sueño! Es un despierto desmayado. ***** ¡La vida! Comienza y termina con un grito.
Grita para conocerte.
*****
¡La memoria!
Es la herencia del miedo del olvido.
***** La crueldad de la compasión es ocultar tu herida. *****
La húmeda brisa estival abanica
en manos de un ángel voluntario.
*****
El hermoso sueño Es un sueño mimado.
*****
Las farolas nocturnas están satisfechas La luz del sol no les importa.
*****
¿A quién escribirá
***** El instante descubrió el objetivo de su existencia. ***** El cervatillo duerme cerca del lobo
en la imaginación de un niño que nunca vio una matanza. ***** La añoranza… Es la llamada al despertar en palomitas hechas en el microondas al instante. *****
Añoro tus huellas, tu voz,
tu sonrisa al darme la bienvenida, el eco de tu voz en todas partes, al decirme: hasta luego.
En frente de la muerte,
un espejo que te refleja la vida sonriendo, cuando todos los espejos reflejan tu rostro.
*****
Aguanta, al final del paseo, la vida te espera.
Aguanto, déjame ver tu presencia, incluso en la ausencia,
en tu temporal ausencia.
*****
Después de larga noche oscura, asoma la luna, sonriendo.
*****
No te vayas; Quédate a mi lado,
y deja que el sol se refleje en tus ojos.
Necesito vitamina D.
Malak Sahioni Soufi London 20-07- 2020
Traductora e Intérprete, Periodista, Poeta, Editora. Me gradué en la Universidad
Jesuita del Líbano con una maestría en Estudios Árabes. Hablo con fluidez árabe, español e inglés. Actualmente vivo en Londres (Reino Unido) y trabajo principalmente como traductora. Soy fundadora de la editorial Don Quijote y publico libros de poesía e investigaciones. Organizo exposiciones de fotografía, pintura y arqueología. Publicaciones: Moon and Others (poesía). My Mother (Antología). Beans Rain (poesía). Nostalgia (poesía). Chispas (poesía). Espejismo (poesía). A Dios con mi amor (poesía). Sin Título (poesía). Eco (poesía). La Historia del Sufismo (investigación), La
Virgen María en el Coran (investigación). Bahrein, un mundo por conocer
(investigación). Diccionario de bolsillo español-árabe. Coordiné una Antología de poetas y artistas que hablan de la situación que atraviesan los refugiados en todo el mundo, que fue presentada en Roma el 30 de abril de 2017. Festivales de poesía: 2016- 2009-2008 - Invitado especial en el Festival Internacional de Poesía en L'Havana (Cuba.). 2015 Participación en el Festival de Poesía de Rumenia. 2012 Participación en el Festival de Poesía en Ecuador. 2010 Participación en el Festival de Poesía de Canadá. 2005 - Invitado especial al Festival de Poesía de Medellín (Colombia).