Sistemas de control Logix5000: Conexión de un terminal
PanelView Plus Terminal mediante una red EtherNet/IP
Las características de funcionamiento de los equipos de estado sólido son diferentes de las de los equipos electromecánicos. El documento Safety Guidelines for the Application, Installation and Maintenance of Solid State Controls (publicación SGI-1.1 disponible en la oficina local de ventas de Rockwell Automation o en línea en
http://www.rockwellautomation.com/literature/) describe algunas diferencias importantes entre los equipos de estado sólido y los dispositivos electromecánicos cableados. Debido a esta diferencia, y también a la gran diversidad de usos de los equipos de estado sólido, todas las personas responsables de aplicar este equipo deben asegurarse de la idoneidad de cada una de las aplicaciones concebidas para estos equipos.
Bajo ninguna circunstancia Rockwell Automation, Inc. será responsable por daños indirectos o consecuentes, resultantes del uso o de la aplicación de estos equipos.
Los ejemplos y los diagramas que aparecen en este manual se incluyen únicamente con fines ilustrativos. Debido a las muchas variables y a los muchos requisitos asociados con cada una de las instalaciones en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede asumir responsabilidad alguna por el uso real basado en ejemplos y diagramas.
Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna responsabilidad de patente con respecto al uso de información, circuitos, equipos o software descritos en este manual.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización por escrito de Rockwell Automation, Inc.
Este manual contiene notas de seguridad en cada circunstancia en que se estimen necesarias.
Allen-Bradley, Compact I/O, CompactLogix, FactoryTalk, Arquitectura Integrada, Logix5000, PanelView, POINT I/O, Rockwell Software, Rockwell Automation, RSLinx, RSLogix, RSNetWorx, Stratix 6000 y TechConnect son marcas registradas de Rockwell Automation, Inc.
Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.
ADVERTENCIA: Identifica información acerca de prácticas o circunstancias que pueden causar una explosión en un ambiente peligroso, lo que puede ocasionar lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas.
ATENCIÓN: Identifica información sobre las prácticas o circunstancias que pueden producir lesiones personales o la muerte, daños materiales o pérdidas económicas. Los mensajes de Atención le ayudan a identificar los peligros y a reconocer las consecuencias.
PELIGRO DE CHOQUE: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o en un motor) para advertir sobre la posible presencia de voltaje peligroso.
PELIGRO DE QUEMADURA: Puede haber etiquetas en el exterior o en el interior del equipo (por ejemplo, en un variador o en un motor) a fin de advertir sobre superficies que pueden alcanzar temperaturas peligrosas.
Prefacio Antes de usar esta publicación . . . 5
Otros inicios rápidos de sistema de control Logix5000. . . 8
Use cada capítulo . . . 8
Dónde comenzar . . . 9
Cómo se conecta el hardware. . . 10
Software requerido . . . 10
Lista de piezas. . . 11
Recursos adicionales . . . 11
Capítulo 1 Prepare el hardware del terminal PanelView Plus Antes de empezar . . . 13
Elementos necesarios . . . 13
Siga estos pasos. . . 14
Monte el terminal PanelView Plus . . . 14
Conecte la fuente de alimentación eléctrica . . . 15
Conecte el terminal PanelView Plus a la red EtherNet/IP. . . 16
Asigne una dirección IP al terminal PanelView Plus . . . 17
Recursos adicionales . . . 19
Capítulo 2 Cree una aplicación PanelView Plus Antes de empezar . . . 21
Elementos necesarios . . . 22
Siga estos pasos. . . 23
Instale el software FactoryTalk View Studio . . . 24
Instale el software RSLinx Enterprise . . . 28
Cree una nueva aplicación . . . 30
Cree una configuración RSLinx Enterprise en FactoryTalk View Machine Edition . . . 31
Cree un acceso directo de dispositivo al controlador . . . 33
Cree el indicador OB16_Light . . . 34
Cree un botón pulsador. . . 38
Pruebe el indicador y el botón pulsador . . . 40
Añada un botón para ir al modo de configuración . . . 43
Asigne las teclas de función. . . 44
Asigne una pantalla inicial . . . 45
Transfiera al terminal PanelView Plus. . . 46
Pruebe la aplicación en el terminal PanelView Plus . . . 48
Recursos adicionales . . . 49
Esta guía de inicio rápido proporciona ejemplos y procedimientos para incluir un terminal PanelView Plus en un sistema de control Logix5000 mediante una red EtherNet/IP. Los ejemplos de programación no son complejos y ofrecen soluciones fáciles para verificar que los dispositivos estén funcionando y comunicándose correctamente.
Antes de usar esta publicación
Podrá usar las tareas descritas en esta publicación después de realizar algunas tareas prerrequisito con un controlador Logix5000. Por ejemplo, antes de añadir un terminal PanelView Plus a un proyecto RSLogix 5000, como se describe en la página 21, primero debe crear el proyecto en un controlador Logix5000.
La Tabla 1 describe las tareas que debe realizar antes de usar esta publicación.
Para obtener más información sobre cómo realizar estas tareas con controladores Logix5000 específicos, consulte el documento Integrated Architecture: Logix5000 Control Systems Quick Starts Quick Reference, publicación IASIMP-QR024.
IMPORTANTE Esta publicación describe ejemplos de tareas que usted puede realizar usando un terminal PanelView Plus en una red EtherNet/IP. Las tareas descritas no son las únicas tareas que puede realizar con el terminal en una red EtherNet/IP.
IMPORTANTE Los ejemplos gráficos mostrados en la Tabla 1 – Tareas requeridas antes de usar esta guía de inicio rápido en la página 6
son para los controladores CompactLogix 5370 L3. De acuerdo al controlador Logix5000 que esté usando, pueden variar los pasos específicos para realizar las tareas descritas en la tabla.
Tabla 1 – Tareas requeridas antes de usar esta guía de inicio rápido
Tarea Descripción
Prepare el hardware del sistema de control Logix5000
Ensamble el sistema de control y conéctelo a las redes de comunicación necesarias. Se requieren algunos componentes, por ejemplo, el controlador Logix5000 deseado y la fuente de alimentación eléctrica del sistema. Otros componentes son opcionales, por ejemplo, un módulo de comunicación de red.
Estos gráficos muestran el ensamblaje de un controlador Logix5000 de ejemplo.
IMPORTANTE: Esta tarea no incluye la instalación de componentes de hardware específicos, por ejemplo, terminales PanelView Plus, usados mediante las redes incluidas en su aplicación.
Preparare la computadora
Instale el software necesario, como RSLogix 5000, en su computadora.
Configure las redes Realice las tareas requeridas y asociadas con las redes usadas en su aplicación. Por ejemplo, asignar una dirección IP al controlador o a un módulo de comunicación en su sistema de control Logix5000.
2 (Rear) 1 (Front)
Cree un proyecto RSLogix 5000
Cree un proyecto para usar con su controlador Logix5000. Un proyecto incluye todos los componentes del sistema de control deseado y la programación necesaria. Por ejemplo, añada lógica de escalera para probar las tareas asociadas con los componentes individuales del sistema.
Tabla 1 – Tareas requeridas antes de usar esta guía de inicio rápido
Otros inicios rápidos de sistema de control Logix5000
Esta guía de inicio rápido describe cómo usar un dispositivo en una red en un sistema de control Logix5000. Sin embargo, generalmente un sistema de control Logix5000 incluye más que el controlador y un dispositivo en una red.
Por ejemplo, si un sistema de control Logix5000 funciona en una red EtherNet/IP, además de un controlador, fuente de alimentación eléctrica y módulos de comunicación, el sistema podría usar módulos de E/S remotas, variadores y terminales de interface de operador-máquina (HMI). Otras guías de inicio rápido describen cómo usar dispositivos distintos en redes diferentes en sistemas de control Logix5000. Para obtener más información consulte el documento Integrated Architecture: Logix5000 Control Systems Quick Starts Quick Reference, publicación IASIMP-QR024.
Use cada capítulo
El inicio de cada capítulo contiene la siguiente información. Debe leer estas secciones antes de comenzar a trabajar en cada capítulo:
• Antes de comenzar – Esta sección lista las tareas que usted debe realizar antes de comenzar
el capítulo.
• Elementos necesarios – En esta sección se enumeran las herramientas requeridas para
realizar las tareas del capítulo.
Dónde comenzar
Prepare el hardware del terminal PanelView Plus
página 13
Cree una aplicación PanelView Plus
página 21
tareas prerrequisito
Descritas en Antes de usar esta publicación en la página 5. 1. Prepare el hardware del sistema de control Logix5000. 2. Preparare la computadora.
3. Configure las redes.
4. Cree un proyecto RSLogix 5000.
Controlador Logix5000
Cómo se conecta el hardware
Esta guía de inicio rápido muestra el siguiente sistema de control posible.
Software requerido
Para completar los ejemplos proporcionados en esta guía de inicio rápido, usted necesita el software descrito en esta tabla.
software Versión Se requiere para esta tarea
RSLogix 5000 20.00.00 o posterior(1)
(1) El software RSLogix 5000, versión 20.00.00 o posterior, se requiere para usar este inicio rápido porque el controlador Logix5000 de ejemplo, y las tareas asociadas descritas en el presente, se realizan en un sistema de control CompactLogix L3ER. Los sistemas de control CompactLogix L3ER requieren el software RSLogix 5000, versión 20.00.00 o posterior. Si conecta un terminal PanelView Plus mediante una red EtherNet/IP en un sistema de control Logix5000 que usa un controlador diferente, la versión mínima puede ser diferente.
Cree o cambie proyectos RSLogix 5000 para usar terminales PanelView Plus
FactoryTalk View Machine Edition(2)
(2) Cuando usted instala el software FactoryTalk View Machine Edition, automáticamente instala el software FactoryTalk Services Platform y el software RSLinx Enterprise.
5.01.00 o posterior(3)
(3) Usted puede usar la versión 5.01.00 con algunos controladores Logix5000. Sin embargo, las tareas descritas en esta guía de inicio rápido utilizan un controlador 1769-L36ERM. Dicho controlador requiere que use la versión 6.00.00 o posterior y la versión 6.00.00 se muestra en esta publicación.
Configure el terminal PanelView Plus y ejecute tareas en tiempo de ejecución. RSLinx Enterprise(4)
(4) Este software se instala automáticamente cuando usted instala el software FactoryTalk View Machine Edition.
5.00.00 o posterior Realice las tareas descritas en el Capítulo 2,
Cree una aplicación PanelView Plus en la página 21. 1 2 3 4 5 6 7 8
Terminal PanelView Plus con puerto EtherNet/IP incorporado Computadora Controlador Logix5000 con conexión Ethernet Conmutador administrado Stratix 6000
Lista de piezas
Usted necesita los siguientes componentes para usar esta publicación.
Para obtener una lista de piezas para completar las tareas prerrequisito listadas en la Tabla 1 – Tareas requeridas antes de usar esta guía de inicio rápido en la página 6, consulte la
documentación que describe dichas tareas.
Recursos adicionales
Puede ver o descargar publicaciones en http://www.rockwellautomation.com/literature/. Para solicitar copias impresas de la documentación técnica, comuníquese con su distribuidor regional de Allen-Bradley o con el o representante de ventas de Rockwell Automation.
Cantidad N.º de cat. Descripción
1 2711P-K10C4D1 PanelView Plus 1000 con puerto de red EtherNet/IP incorporado 1 2711P-RSACDIN Fuente de alimentación de CC para los terminales PanelView Plus
1 Panel para montar el terminal, si se desea – Para realizar las tareas descritas en esta guía de inicio rápido, puede colocar el terminal PanelView Plus sobre un escritorio.
1 1769-OB16 Módulo de salida Compact I/O
1 1585J-M8PBJM-2 Cables Ethernet de cable prearmado RJ45 a RJ45
Recurso Descripción
PanelView Plus Terminals User Manual, publicación
2711P-UM001
Describe cómo instalar, configurar y ejecutar tareas en tiempo de ejecución para el terminal PanelView Plus.
AC Power Supply for PanelView Plus/PanelView Plus CE Terminals Installation Instructions, publicación
2711P-IN005
Describe cómo instalar la fuente de alimentación eléctrica para un terminal PanelView Plus 1000.
Stratix 6000 Ethernet Managed Switch Installation Instructions, publication 1783-UM001, publicación
1783-UM004
Describe cómo configurar, operar y resolver problemas de un conmutador administrado Stratix 6000.
Stratix 6000 Ethernet Managed Switches Installation Instructions, publicación 1783-IN004
Describe cómo instalar un interruptor Stratix 6000. Pautas de cableado y conexión a tierra de equipos de
automatización industrial, publicación 1770-4.1
Proporciona las pautas generales para instalar un sistema industrial de Rockwell Automation.
Sitio web de certificaciones de productos,
http://www.ab.com
Proporciona las declaraciones de conformidad, los certificados y otros detalles de certificación.
Prepare el hardware del terminal PanelView Plus
En este capítulo aprenderá cómo realizar las siguientes tareas:
• Montar y cablear la alimentación eléctrica a un terminal 2711P-K10C4D1. • Configurar la comunicación EtherNet/IP para el terminal.
Antes de empezar
Debe realizar estas tareas descritas en Antes de usar esta publicación en la página 5 antes de usar este capítulo:
• Prepare el hardware del sistema de control Logix5000 • Preparare la computadora
• Configure las redes – Las tareas descritas en este capítulo requieren una red EtherNet/IP. • Cree un proyecto RSLogix 5000
El ejemplo de proyecto RSLogix 5000 usado en este capítulo utiliza un controlador CompactLogix 5370 L3.
Elementos necesarios
Esta tabla lista los productos necesarios para realizar las tareas descritas en este capítulo.
Cantidad N.º de cat. Descripción
1 2711P-K10C4D1 Terminal PanelView Plus con puerto de red EtherNet/IP incorporado 1 2711P-RSACDIN Fuente de alimentación de CC para los terminales PanelView Plus 1 Panel para montaje del terminal – Opcional cuando use esta publicación 1 1585J-M8PBJM-2 Cables Ethernet de cable prearmado RJ45 a RJ45
Siga estos pasos
Monte el terminal PanelView Plus
En aplicaciones normales, usted monta un terminal PanelView Plus en un panel. Para fines de esta guía de inicio rápido, sin embargo, el PanelView Plus puede instalarse sobre un escritorio para realizar las tares descritas en el presente documento.
Para obtener las instrucciones de montaje completas, vea el documento PanelView Plus Terminals User Manual, publicación 2711P-UM001.
1 2 3 4 5 6 7 8 Monte el terminal PanelView Plus página 14 Conecte la fuente de alimentación eléctrica página 15 Conecte el terminal PanelView Plus a la red
EtherNet/IP
página 16
Asigne una dirección IP al terminal PanelView Plus página 16 GND + – GND
Conecte la fuente de alimentación eléctrica
Este inicio rápido utiliza un terminal PanelView Plus 1000 con puerto Ethernet incorporado y un módulo lógico PanelView Plus, número de catálogo 2711P-RP1, Serie G. El módulo lógico 2711P-RP1 utiliza un bloque de terminales de 2 posiciones para conexiones de alimentación eléctrica.
Siga estos pasos para conectar la alimentación eléctrica al terminal PanelView Plus.
1. Instale la fuente de alimentación de CC 2711P-RSACDIN para el terminal PanelView Plus en un riel DIN.
No conecte la alimentación eléctrica a la fuente de alimentación eléctrica.
Para obtener información detallada sobre cómo instalar una fuente de alimentación eléctrica de CC 2711P-RSACDIN, consulte el documento AC Power Supply for PanelView Plus/PanelView Plus CE Terminals Installation Instructions, publicación 2711P-IN005.
ADVERTENCIA: Verifique que toda la alimentación de entrada esté desconectada antes de realizar el cableado de la alimentación eléctrica.
GND
+
–
GND
Tierra/tierra física al bus de tierra CC - CC + Bloque de terminales de 2 posiciones PanelView Plus 24 VDC POWER SUPPLY 2711P-RSACDIN POWER
2. Extraiga suavemente del terminal PanelView Plus el bloque de terminales. 3. Conecte el común de 12/24 VCC y los cables de alimentación de 12/24 VCC de la fuente de alimentación eléctrica al bloque de terminales,
–
(común) y + (alimentación eléctrica). 4. Conecte el bloque de terminales al terminal PanelView Plus.Conecte el terminal PanelView Plus a la red EtherNet/IP
1. Conecte un extremo del cable Ethernet prearmado
1585J-M8PBJM-2 RJ45 a RJ45 al puerto EtherNet/IP del terminal PanelView Plus.
2. Conecte el otro extremo del cable a un interruptor Ethernet.
IMPORTANTE Si realizó las tareas descritas en la guía de inicio rápido del controlador Logix5000 para el controlador que está usando con este inicio rápido, ya debe tener un interruptor Ethernet instalado en la red EtherNet/IP. De lo contrario, instale el interruptor, por ejemplo, un conmutador administrado Stratix 6000, en la red EtherNet/IP antes de proceder.
+ – 24V DC POWER SUPPLY 2711P-RSACDIN 24V COM POWER PanelView Plus Común Alimentación eléctrica
Pantalla frontal del Terminal
Puerto EtherNet/IP 1 23 4 5 67 8
Asigne una dirección IP al terminal PanelView Plus
Este gráfico muestra un terminal 2711P-RP1, serie G. Usted utiliza los botones del teclado para hacer
selecciones entre las opciones que aparecen en la pantalla del terminal.
• Si las opciones que aparecen en la
pantalla son líneas de texto,
presione las teclas direccionales, es decir las teclas hacia arriba/hacia abajo y las flechas hacia la
izquierda/derecha, en el teclado, para resaltar la opción que necesita, luego presione el botón Enter.
• Si la opción en la pantalla muestra
un número de botón específico del teclado, presione el botón
correspondiente en el teclado. Por ejemplo, para seleccionar la opción Terminal Settings [F4] en la pantalla, presione el botón F4 en el teclado.
Botones del teclado
Botones direccionales Líneas de texto en la pantalla
Botón Enter Botones del teclado
Botón F4
Realice los siguientes pasos para asignar una dirección IP al terminal PanelView Plus.
1. Conecte la alimentación eléctrica al terminal PanelView Plus.
2. Cuando aparezca la pantalla inicial de configuración del terminal PanelView Plus en el terminal, presione [F4] en el teclado para obtener acceso a Terminal Settings.
3. Presione las teclas direccionales y el botón Enter en el teclado para desplazarse por esta ruta y obtener acceso a la dirección IP: Networks and Communications>Network
Connections>Network Adaptors>Built-in Ethernet Controller>IP Address [F2].
4. Presione IP Address [F1].
5. Use los números del teclado para asignar una dirección IP al terminal PanelView Plus.
6. Presione el botón Enter en el teclado dos veces.
7. Presione Subnet Mask [F2].
8. Use los números del teclado para asignar una máscara de subred al terminal PanelView Plus.
10. Presione OK [F7] para guardar los ajustes, como se muestra, y presione OK [F7] para confirmar el mensaje de restablecimiento.
11. Presione [F8] cuatro veces hasta que regrese a la pantalla de configuración inicial.
12. Presione [F7] para restablecer el terminal.
13. Presione [F7] para confirmar.
Recursos adicionales
Para obtener una lista de recursos adicionales que pueden ayudarle al preparar el hardware del terminal PanelView Plus, consulte la página 11.
Cree una aplicación PanelView Plus
En este capítulo aprenderá cómo realizar las siguientes tareas:
• Cree un botón pulsador y un indicador de múltiples estados en el software FactoryTalk
View Studio.
• Transfiera la aplicación al variador 2711P-K10C4D1 de modo que pueda probar la
comunicación con el controlador.
Antes de empezar
Debe realizar estas tareas antes de usar este capítulo:
• Las tareas descritas en Antes de usar esta publicación en la página 5, incluyendo: – Prepare el hardware del sistema de control Logix5000
– Preparare la computadora
– Configure las redes – Las tareas descritas en este capítulo requieren una red EtherNet/IP. – Cree un proyecto RSLogix 5000- En el proyecto RSLogix 5000, incluya un renglón de
lógica de escalera con los elementos Examine On y Output Energize como se muestra. En este ejemplo, el tag de alias con el nombre OB16_Light es un áreas para el punto
Local:1:O.Data.0.
El ejemplo de proyecto RSLogix 5000 usado en este capítulo utiliza un controlador CompactLogix 5370 L3.
• Instale un módulo de E/S con las siguientes condiciones:
– Accesible al terminal PanelView Plus mediante la red EtherNet/IP
– Incluido en el proyecto RSLogix 5000 usado con esta guía de inicio rápido.
Esta publicación utiliza un módulo de salida digital 1769-OB16.
• Prepare el terminal PanelView Plus como se describe en el Capítulo 1, Prepare el hardware
del terminal PanelView Plus en la página 13, incluyendo:
– Monte el terminal PanelView Plus
– Conecte la fuente de alimentación eléctrica
– Conecte el terminal PanelView Plus a la red EtherNet/IP – Asigne una dirección IP al terminal PanelView Plus
Elementos necesarios
Necesitará el siguiente software para realizar las tareas descritas en este capítulo:
• Software FactoryTalk View Studio • Software RSLinx Enterprise • Software RSLogix 5000
Siga estos pasos
Cree una nueva aplicación
Cree una configuración RSLinx Enterprise en FactoryTalk View
Machine Edition
Cree un acceso directo de dispositivo al controlador
Cree el indicador OB16_Light
Cree un botón pulsador
Pruebe el indicador y el botón pulsador página 30 página 31 página 33 página 34 página 38 página 40
Añada un botón para ir al modo de configuración
página 43
Asigne las teclas de función
página 44
Asigne una pantalla inicial
página 45
Transfiera al terminal PanelView Plus
página 46
Pruebe la aplicación en el terminal PanelView Plus
página 48 Instale el software
FactoryTalk View Studio
Instale el software RSLinx Enterprise
página 24
Instale el software FactoryTalk View Studio
Durante toda la instalación, haga clic en Next para usar las selecciones de instalación predeterminadas del software, excepto cuando se indique lo contrario.
Esta sección describe cómo instalar el software desde un DVD. Los siguientes pasos describen los pasos para hacer clic en FactoryTalk View Site Edition. Con este conjunto de pasos se instala FactoryTalk View Site Edition y Machine Edition. Puede seleccionar Machine Edition al activar el software después de la instalación.
1. Verifique que todos los procesos de software de Rockwell Automation estén desactivados.
2. Cuando aparezca la pantalla de inicio, use esta ruta para comenzar el proceso de instalación: FactoryTalk
View>6.00.00>exe.
IMPORTANTE Las tareas descritas en esta guía de inicio rápido utilizan un controlador 1769-L36ERM. Dicho controlador requiere que usted use el software FactoryTalk View Studio, versión 6.00.00. Por lo tanto, este capítulo describe cómo usar el software FactoryTalk View Studio, versión 6.00.00.
Puede usar el software FactoryTalk View Studio, versión 5.01.00 o anterior (conocido como software FactoryTalk View Studio) con varios controladores Logix5000. Si selecciona usar el software FactoryTalk View Studio, versión 5.01.00 o anterior, tenga en cuenta que algunas de las tareas descritas en este capítulo pueden realizarse de manera diferente en la versión 5.01.00 o anteriores.
Su computadora tiene el software FactoryTalk Services Platform instalado para que pueda usar el software FactoryTalk View Studio. Esta guía de inicio rápido supone que usted tiene FactoryTalk Services Platform instalado en su computadora; hágalo ahora antes de proceder con el resto de las tareas descritas en este capítulo.
Puede instalarlo desde el mismo archivo de DVD o descargar el archivo de FactoryTalk View Studio.
SUGERENCIA A medida que progresa la instalación, y dependiendo de la configuración de su sistema, el sistema puede indicarle que realice tareas de configuración adicionales no descritas en este capítulo.
Siga estas indicaciones e introduzca información según lo correspondiente para su instalación.
3. Haga clic en Install FactoryTalk View Site Edition.
4. Haga clic en Install FactoryTalk View Site Edition.
Todos los productos de software de Rockwell Automation deben desactivarse, como se describe en el paso 1. Si no lo hace, el software le alertará respecto a este requisito.
5. Haga clic en Yes.
7. Lea el acuerdo de licencia del usuario final.
8. Seleccione ‘I accept the terms in the license agreement’ y luego haga clic en Next.
9. Introduzca su nombre de usuario, organización y el número de serie de software y haga clic en Next.
10. Seleccione Complete y haga clic en Next.
11. Seleccione la opción para
Destination Drive y haga clic en Next.
Recomendamos que use la selección predeterminada para Destination Drive.
12. Haga clic en Install.
13. Cuando aparezca el cuadro de diálogo InstallShield Wizard Completed, haga clic en Finish. Usted tiene la opción de instalar FactoryTalk Activation Server. Puesto que se requiere el servidor de activación para usar otro
software de Rockwell Automation y el software RSLogix 5000 ya está instalado y funcionando en su computadora, los pasos para instalar el FactoryTalk Activation Server no se muestran aquí.
Instale el software RSLinx Enterprise
Durante toda la instalación, haga clic en Next para usar las selecciones de instalación predeterminadas del software RSLinx Enterprise, excepto cuando se indique en los pasos siguientes.
1. Haga clic en Next.
2. Lea detalladamente el acuerdo de licencia.
3. Seleccione ‘I accept the terms in the license agreement’ y luego haga clic en Next.
IMPORTANTE Su computadora debe tener el software RSLinx Enterprise para usar el software FactoryTalk View Studio. Inmediatamente después que termina la instalación del software FactoryTalk View Studio, comienza automáticamente el proceso de instalación del software RSLinx Enterprise.
SUGERENCIA A medida que progresa la instalación, y dependiendo de la configuración de su sistema, el sistema puede indicarle que realice tareas de configuración adicionales no descritas en este capítulo.
4. Introduzca su nombre de usuario, organización y el número de serie de software y haga clic en Next.
5. Seleccione el tipo de configuración de software y haga clic en Next.
Recomendamos que use Standard Feature Set Installation, como se muestra.
7. Cuando aparezca el cuadro de diálogo InstallShield Wizard Completed, haga clic en Finish. Usted puede reiniciar la
computadora para completar el proceso de instalación.
8. Reinicie la computadora.
Cree una nueva aplicación
1. Inicie el software FactoryTalk View Studio.
2. En el cuadro de diálogo Application Type Selection, seleccione Machine Edition y haga clic en Continue.
3. Seleccione la ficha New.
4. Introduzca un nombre de aplicación (no use espacios) y haga clic en Create.
Cree una configuración RSLinx Enterprise en FactoryTalk View Machine Edition
1. En el FactoryTalk ViewOrganizer, expanda RSLinx Enterprise y haga doble clic en CommunicationSetup.
2. Haga clic en Finish.
Se abre el software RSLinx Enterprise.
La ficha Design (Local) define la ruta desde la computadora hasta el controlador.
La ficha Runtime (Target) define la ruta desde el terminal PanelView Plus al controlador. Computadora controlador Logix5000 Terminal Receptor Local La computadora necesita comunicarse con el controlador cuando usted está en el modo marcha de prueba (Test Run). Esta ruta se define en la ficha Local.
El terminal PanelView Plus también necesita comunicarse con el controlador, pero éste algunas veces está en una ruta diferente. Esta ruta se define en la ficha Target.
Cree un acceso directo de
dispositivo al controlador
1. Expanda el árbol EtherNet/IP, seleccione su controlador y haga clic en Add.
2. Escriba un nombre de acceso directo; no use espacios.
3. Verifique que el controlador que seleccionó en el paso 1 todavía esté seleccionado.
4. Haga clic en Apply.
5. Haga clic en Copy from Design to Runtime.
Cree el indicador OB16_Light
1. Verifique que haya creado unproyecto RSLogix 5000 que incluya un módulo de salida y un renglón de lógica de escalera
con los elementos Examine On y Output Energize de manera similar a la mostrada. En este ejemplo, el tag de alias con el nombre OB16_Light es un áreas para el punto
Local:1:O.Data.0. Usted puede seleccionar usar un punto diferente en el módulo. Si es así, verifique que el tag de alias esté establecido con el punto de módulo correcto.
2. Entre en línea con el controlador y descargue el proyecto RSLogix 5000.
3. Abra la sección Explorer del software FactoryTalk View Machine Edition, como se muestra en el siguiente gráfico.
4. Bajo Graphics, haga clic con el botón derecho del mouse en Display y seleccione New.
5. Seleccione Objects>Indicator Multistate.
6. Haga clic y arrastre para crear el indicador.
7. Haga clic con el botón derecho del mouse y seleccione
Properties.
8. En la ficha General, seleccione
2 en Number of states.
9. En la ficha State, verifique que State0 esté seleccionado.
10. En Caption, escriba Light
11. Seleccione State1.
12. En Caption, escriba Light
is ON.
13. Cambie Back Color a amarillo.
14. Cambie Caption Color a negro.
15. En la ficha Connections, haga clic en ... debajo de Tag. Aparece el cuadro de diálogo Tag Browser.
16. Haga clic con el botón derecho del mouse en su proyecto y seleccione Refresh All Folders.
17. Expanda el acceso directo del controlador y seleccione la carpeta Online.
Los tags creados en su proyecto RSLogix 5000, como se describe en la página 21, aparecen a la derecha.
18. Seleccione el tag OB16_Light.
19. Haga clic en OK.
El tag Indicator está completo.
20. Haga clic en OK.
IMPORTANTE Si no aparecen los tags en su proyecto RSLogix 5000, verifique que se hayan creado bajo el alcance del controlador y no el alcance del programa principal en el software RSLogix 5000.
Cree un botón pulsador
1. En el menú Objects, seleccione Push Button Maintained.
2. Haga clic sobre el mismo y arrástrelo para crear el botón pulsador debajo del indicador.
3. Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón pulsador que acaba de crear y seleccione Properties.
4. En la ficha State, verifique que State0 esté seleccionado.
5. En Caption, escriba Push to
6. Seleccione State1.
7. En Caption, escriba Push to
turn light OFF.
8. En la ficha Connections, haga clic en ... debajo de Tag en el renglón de Value.
Aparece el cuadro de diálogo Tag Browser.
9. Expanda el acceso directo del controlador y seleccione la carpeta Online.
Los tags creados en su proyecto RSLogix 5000, como se
describe en la página 21, aparecen a la derecha.
10. Seleccione la ficha PB.
El tag Indicator está completo.
12. Haga clic en OK.
13. En el menú File, seleccione Save.
14. Cuando el sistema le solicite un título para la pantalla, escriba PanelView_Plus_project.
Pruebe el indicador y el botón pulsador
1. Verifique que el interruptor de modo en su controlador esté en la posición Run.
2. Haga clic con el botón derecho del mouse en un área no usada de la pantalla y seleccione Display Settings.
3. Cambie Maximum Tag Update Rate a 0.05.
Aparece un mensaje advirtiéndole que los cambios en el régimen de actualización se harán efectivos solo después que vuelva a abrirse la pantalla.
5. Haga clic en OK.
6. Guarde y cierre la pantalla.
7. Haga clic en el nombre de la pantalla,
PanelView_Plus_project en este caso, para reabrir la pantalla.
9. Haga clic en el botón pulsador para alternar el estado y
encender y apagar la luz.
Añada un botón para ir al modo de configuración
1. En el menú Objects, seleccioneAdvanced Goto Configure Mode.
2. Haga clic sobre el mismo y arrástrelo para crear el botón Goto junto al botón pulsador.
3. Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón pulsador y seleccione Properties.
4. En la ficha Label, introduzca Goto Config for the caption.
5. Haga clic en OK.
Aparece el botón Goto Config.
Asigne las teclas de función
Si su PanelView Plus notiene pantalla táctil, debe asignar teclas de función a los botones de visualización. Esta publicación utiliza un PanelView Plus 1000, número de catálogo
2711P-K10C4D1. El terminal no tiene una pantalla táctil. Para asignar teclas de función, realice los pasos siguientes:
1. Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón pulsador y seleccione Key Assignments.
2. Bajo Select an Object, verifique que MaintainedPushButton esté seleccionado.
3. Seleccione una tecla de función y haga clic en Apply.
4. Bajo Select an Object, seleccione
GotoConfigureMode.
5. Seleccione una tecla de función diferente y haga clic en Apply. Este ejemplo utiliza F3.
6. Haga clic en OK.
7. Obtenga acceso a las
propiedades del botón para añadir los nombres de las teclas de función, incluyendo ambos estados del indicador.
8. Guarde los cambios.
Asigne una pantalla inicial
1. Bajo la carpeta System, haga2. Seleccione Initial graphic y elija PanelView_Plus_project, o el nombre de pantalla inicial si es diferente, del menú
desplegable.
3. Haga clic en OK.
4. Guarde los cambios.
Transfiera al terminal PanelView
Plus
1. En el menú Application, seleccione Create Runtime Application.
2. En Save as Type, seleccione la versión de módulo Runtime adecuada para el firmware del PanelView Plus.
Para verificar la revisión de firmware del PanelView Plus, en el terminal seleccione
Terminal Setting [F4] System Information About
FactoryTalk View ME Station
3. Haga clic en Save para aceptar el nombre de archivo
predeterminado.
4. En el menú Tools, seleccione Transfer Utility.
5. Haga clic en el botón ... .
6. Seleccione el archivo .mer recientemente creado y haga clic en Open.
7. Verifique lo siguiente:
• Ejecute la aplicación cuando
esté verificado que la descarga concluyó
• Replace communications
está seleccionado
• Su PanelView Plus está
seleccionado para el terminal de destino
8. Haga clic en Download.
El proceso de descarga puede tardar unos minutos.
9. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Transfer Utility, haga clic en OK.
Pruebe la aplicación en el terminal PanelView Plus
1. En el terminal PanelView Plus,presione Load Application [F1].
2. Seleccione su archivo .mer y presione Load [F2].
3. Presione Yes [F7].
4. Después de haberse cargado la aplicación, presione Run Application [F2].
5. Presione el botón pulsador y verifique que el indicador se encienda y que la luz del módulo de salidas digitales Compact se encienda.
6. Presione el botón pulsador nuevamente y verifique que el indicador y la luz se apaguen.
Recursos adicionales
Para obtener una lista de recursos adicionales que pueden ayudarle al crear una aplicación PanelView Plus, consulte la página 11.
A
adaptador Ethernet
asigne la dirección IP 17–19 conecte el terminal a la red 16
alimentación eléctrica conexión al terminal 15–16 C conexiones hardware 10, 15–16 controladores Logix5000 tareas prerrequisito 5–7 D dirección IP
asignar al adaptador Ethernet 17–19
F
FactoryTalk View Machine Edition
requisitos 10
H
hardware
cablee la alimentación eléctrica 15–16 conecte el adaptador Ethernet 16 ejemplo de sistema de control 10 monte el terminal 14
piezas requeridas 11 preparación 13–16
I
inicio rápido
para dispositivos en sistemas Logix5000 8
interruptor Stratix 6000 11
P
piezas
requerido para realizar las tareas 11 terminal PanelView Plus 11
R
requisitos
piezas 11
preparación del hardware 13–19 software 10
tareas prerrequisito 5–7
S
software
FactoryTalk View Machine Edition 10 instale FactoryTalk View 24–27 instale RSLinx Enterprise 28–31 RSLinx Enterprise 10
RSLogix 5000 10
software FactoryTalk View
instalar 24–27
software RSLinx Enterprise
instalar 28–31 requisitos 10
software RSLogix 5000
Rockwell Automation proporciona información técnica a través de Web para ayudarle a utilizar sus productos. En http://www.rockwellautomation.com/support/ puede encontrar manuales técnicos, una base de conocimientos con respuestas a preguntas frecuentes, notas técnicas y de aplicación, ejemplos de códigos y vínculos a paquetes de servicio de software, además de la función MySupport que puede personalizar para aprovechar al máximo estas herramientas. Para un nivel adicional de soporte técnico por teléfono para instalación, configuración y resolución de problemas, ofrecemos los programas TechConnect Support. Para obtener más información, comuníquese con el distribuidor local o con el representante de Rockwell Automation, o visite http://www.rockwellautomation.com/support/.
Asistencia para la instalación
Si se le llegara a presentar un problema durante las 24 horas posteriores a la instalación, revise la información proporcionada en este manual. También puede llamar al número de asistencia técnica para obtener ayuda inicial para poner en servicio el producto.
Devolución de productos nuevos
Rockwell Automation verifica todos sus productos antes de que salgan de la fábrica para garantizar su perfecto funcionamiento. No obstante, si su producto no funciona correctamente y necesita devolverlo, siga el procedimiento descrito a continuación.
Comentarios sobre la documentación
Sus comentarios nos ayudarán a atender mejor sus necesidades de documentación. Si tiene sugerencias sobre cómo mejorar este documento, llene este formulario, publicación RA-DU002, disponible en http://www.rockwellautomation.com/literature/.
Estados Unidos o Canadá 1.440.646.3434 Fuera de los Estados Unidos o
Canadá
Utilice el Worldwide Locator en http://www.rockwellautomation.com/support/americas/phone_en.html, o comuníquese con su representante local de Rockwell Automation.
En los Estados Unidos Póngase en contacto con su distribuidor. Deberá proporcionar al distribuidor un número de caso de asistencia técnica al cliente (llame al número de teléfono anterior para obtener uno) a fin de completar el proceso de devolución.