St. Joseph Catholic Church St. Joseph Catholic Church
Iglesia Católica
Iglesia Católica San José San José
Phone (847) 931-2800 - Fax (847) 931-2810 - E-mail: [email protected]
Church address: 272 Division St. Elgin, IL 60120 Office address: 33 N. Geneva St. Elgin, IL 60120
December 8th, 2019 Celebration of the Feast of
Our Lady of Guadalupe.
We invite you to join us to celebrate Las Mañanitas, a traditional serenading to Our Lady on the vigil of her feast day, followed by Mass.
Mañanitas on Wednesday, Dec. 11 5:00pm Mariachi Universal de Chicago 7:00pm Mariachi Universal de Chicago 9:00pm Mariachi Universal de Chicago 11:00pm Mass) Mariachi Universal Mañanitas and Masses December 12 5:00am Mañanitas
8:30am School Mass with Students 5:00 pm Mass in Spanish with Mariachi 7:00pm Mass in Spanish with Mariachi CELEBRACIONES PARA LA VIRGEN DE GUADALUPE:
Se les invita a celebrar las tradiciona- les Mañanitas el miércoles 11 de diciembre en los siguientes horarios:
5:00 pm Mariachi Universal de Chicago 7:00 pm Mariachi Universal de Chicago 9:00 pm Mariachi Universal de Chicago 11:00 pm Misa de las Rosas acompaña- do por el Mariachi Universal de Chicago.
Mañanitas y Misa 12 de Diciembre 5:00 am Mañanitas
8:30 am Misa con estudiantes de San José
5:00 pm Misa en español con Mariachi Universal de Chicago.
6:00pm Obra de Teatro el Milagro de las Rosas en el Gimnasio.
7:00 pm Misa en español con Mariachi Universal de Chicago.
8:00pm Obra de Teatro el “Milagro de
las Rosas” en el gimnasio.
“On this rock, we will build Saint Joseph, our Faith and our Future” Building Campaign
Las lecturas nos presentan la imagen del árbol como desafío y esperanza. El desafío lo trae Juan cuando dice que el árbol debe producir buenos frutos y el que no lo haga será cortado y arrojado al fuego. Esta imagen nos hace pensar en el infierno; pero no es una amenaza dura y cruel por parte de Dios, sino una consecuencia lógica de llevar una vida alejada del bien.
A veces pensamos en el infierno como un lugar espantoso donde Dios castiga a quienes han hecho el mal en su vida; pero el infierno también se podría describir como el estado de la decisión de no estar con Dios; y esa es una decisión personal, no una venganza de Dios. Por otro lado, vemos que lo que se nos dice no es tanto que se condenarán quienes han hecho algún mal, sino quienes no han producido buenos frutos; es decir, la responsabilidad se presenta ante nosotros: tenemos que pensar en la vida como una oportunidad de producir frutos de bien. ¿Qué son esos frutos?
No hace falta imaginarse grandes hazañas o heroicidades, sino los pequeños actos diarios que siembran el bien: la amabilidad, la generosidad, el cariño a las cosas que hacemos y el trabajo silencioso y sin esperar recompensa; todo eso da frutos de vida para otros, porque los cristianos no vivimos para nosotros sino para el prójimo. A veces nos preguntamos qué hemos hecho con nuestra vida, si no hemos conseguido dinero, ni fama, ni prestigio; pero las pregun- tas deberían ser: ¿cuántas vidas hemos tocado con nuestra manera de ser y comportarnos?
¿Cómo hemos vivido en integridad y verdad? ¿Cómo hemos trabajado honradamente? ¿Cuán grande ha sido nuestro espíritu de servicio? La respuesta a esas preguntas nos dará la medida de los frutos que otros recogerán de nuestra vida, aunque nosotros no lo veamos o nadie lo reconozca mientras estemos vivos. Eso es estar con Dios y no secarse.
PARALAREFLEXIÓN
¿De qué formas a lo largo del día respondo a los demás? ¿Veo mis acciones como actos de servicio por amor a Dios?
Today’s readings present the image of the tree both as hope and as challenge. The challenge comes from John when he says that a tree must give good fruit or else be cut down and thrown into the fire. That image makes us think of hell;
but we have to remember this is not a cruel and harsh threat from God, but a logical consequence of leading a life away from what is good.
We might think of hell as a horrendous place where God punishes those who have done evil during their lives; and yet hell could well be described as the logical state of the decision to be apart from God; and that is a personal choice, not revenge from God.
On the other hand, we realize what we are being told is not so much that those who have done some evil will be condemned, but those who have not given good fruit; in other words, the responsibility is before us: we need to think of our own lives as opportunities to produce fruits of goodness. What might those fruits be?
We don’t have to think of great feats or heroic deeds, but of the small daily actions that plant goodness: kindness, generosity, affection, care for the things we do, and quiet work not expect- ing any rewards; all this gives fruits of life for others, because we, as Christians, don’t live for ourselves but for others. Sometimes we wonder what we’ve done with our lives, if we have not earned lots of money, attained fame or prestige; but the real questions should be: how many lives have we touched with our way of being and behavior? How have we lived in integrity and truth? How have we worked with honesty? How great has our spirit of service been? The an- swers to these questions will give us the measure of fruits that others will reap from our life, even if we don’t see it, or if no one, during our lifetime, acknowledges it. That is being with God and not withering.
FOR REFLECTION
In which ways do I respond to others throughout the day? Do I see my actions as acts of service out of love for God?
WELCOME!!
If you are visiting or coming back to the Church, we welcome you. We hope you enjoy your visit to St. Joseph’s and look forward to your next visit.
¡BIENVENIDOS!
Si están de visita o regresando a la Iglesia, les damos la bienvenida. Esperamos que disfruten su visita y planeen regresar pronto.
Parish OFFICE:
33 N. GENEVA STREET ELGIN, IL 60120 E-mail: [email protected]
Parish Website:
www.stjosephelgin.org PARISH OFFICE HOURS
Monday-Friday Lunes-viernes:
9am to 12 pm and 1pm to 5pm PHONE (847) 931-2800
FAX (847) 931-2810 Fr./P. Jesús Domínguez …Ext. 108 Fr./P. Eliserio Palencia……Ext.104 Fr./P. Domingo Jaramillo...Ext 103 Graciela Sánchez ……….. Ext. 102 Claudia Corona …….…. . Ext. 100 Sally Vargas………. Ext. 101 DAILY MASSES IN ENGLISH MONDAYTHROUGH FRIDAY 8:30am
WEEKEND MASSESIN ENGLISH SATURDAY 5:00pm
SUNDAY 8:30am MISAS DIARIAS EN ESPAÑOL
DE LUNESA JUEVES 6:30pm SÁBADO : 7:00pm DOMINGO: 7:00am, 10:00 am
11: 30am, 1:00pm, 2:30pm, 5:00pm y 7:00pm
CONFESSIONS/CONFESIONES Monday through Thursday
6:00pm-6:30 Saturdays 3:30-4:30pm De Lunes a Jueves 6:00pm-6:30pm
Sábado 3:30pm-4:30pm RELIGIOUS ED./ CATEQUESIS
Phone/Teléfono 847-931-2800 Ext: 110 [email protected]
DRE/Coordinadora:
Sister Luz Maria Mondragón Sister Nadia Rafael
ST. JOSEPH SCHOOL ( 847) 931-2804 Principal / Director Dr. Peter Trumblay Secretary/Secretaria Maria Juárez
Stjosephcatholicschool-elgin
St. Joseph Church / Iglesia San José 272 Division Street , Elgin, IL 60120 (847) 931-2800 St. Joseph Church/Iglesia San José, 272 Division St., Elgin, IL 60120 www.stjoseph.weconnect.com 847 931-2800 Sobre esta roca, Construiremos San José, nuestra Fe y Nuestro Futuro. Campaña de Construcción.
El 8 de diciembre, Fiesta de la Inmaculada Concepción se trasladó al lunes 9 de diciembre:
Misa en inglés a las 8:30am y a las 5:00 pm Misa en español a las 6:30 pm IMMACULATE CONCEPTION
OFTHE BLESSED VIRGIN MARY
December 8, Feast of the Immaculate
Conception was moved to Monday, December 9:
Masses in English at 8:30am and 5:00pm Mass in Spanish at 6:30pm.
L
ETUSSHAREOURF
AITHTHISC
HRISTMASWhat a better gift can you give to someone who has been away from Church for a long time? Perhaps invite him/her to attend Christmas Mass.
Christmas Schedule.
Tuesday, December 24, Christmas Eve 4:00pm in Spanish
6:00pm in English 8:00 pm in Spanish 10:00 pm in Spanish
Wednesday, December 25 Christmas 10:00am Mass in English 12:00noon Mass in Spanish
Tuesday, December 31, 2019 New Year Eve 6:00pm in English and 8:00 pm in Spanish Wednesday, January 1, 2020
10:00am Mass in English and 12:00noon Mass in Spanish
C
OMPARTAMOSNUESTRAF
ÉESTAN
AVIDAD¿Qué mejor regalo le podemos dar a alguien que ha estado alejado de la Iglesia por un tiempo? Quizás invitarlos a asistir a nuestras Misas de Navidad.
Horario de Misas de Noche Buena, Diciembre 24 4:00pm Misa en Español.
6:00pm Misa en Inglés 8:00 pm Misa en Español 10:00pm Misa en Español Miércoles, 25 de Diciembre 10:00am Misa en Inglés
12:00 del medio día Misa en Español.
Horario para Víspera del Año Nuevo,
Martes, 31 de Diciembre 6:00pm en Inglés
8:00 pm en Español
Miércoles, 1 de Enero, 2020
10:00am Misa en Inglés y
12:00 de medio día Misa en Español
"DONATETOOUR ADVENT/CHRISTMAS PROJECT TO REFINISHOUR CHURCH SACRED VASSALS Dear Friends, during this time of Advent, we invite you to add St. Joseph’s to your Christmas
list. One great need we have at this moment, among many, is refinishing our Church Sacred Vassals and getting new liturgical books.
Christmas is a beautiful Season to have this Parish Project. "Donate whatever amount you generous heart tells you. You can make a donation by getting an envelope from our Christmas tree at the entrance of the church. The cost of a this project is not yet available to us, but as soon as we get a proposal, we will share it with all of you.
I thank you in advance for your support and generosity toward this advent/Christmas project. Fr. Jesus
OUR DINNER-DANCE/ TICKETSAREREADYFORYOU! TASTEAND ENJOYITFOR VALENTINE DAY.
Friday, February 14, 2020 The Seville
Tickets are available for our Annual Dinner Dance, our annual fun-fundraiser. Don’t miss this oppor- tunity to join us for this important and special event to support our parish in our effort to pay the New roof in our Office Center.
Tickets are available at the parish office for $65 per person.
CELEBRACIONES VIRGEN DE GUADALUPE:
En preparación para la Fiesta de nuestra Señora de Guadalupe, el martes 10 de diciembre
tendremos dos presentaciones con el Señor Alberto Mata, que nos visita desde Texas. Él estudió con el Rec- tor de la Basílica de Guadalupe en México, la historia, los signos, la espiritualidad y sobre todo el amor a María.
Las presentaciones serán a las 9am y a las 6:30pm, son completamente gratis y serán en la iglesia:
Primer presentación de 9:00am a 11:30am Segunda presentación de 6:30pm a 9:00pm
Invitamos a los padres de familia a vestir a sus niños de indígenas para honrar a la Virgen de Guadalupe durante las mañanitas y las Misas del día 12.
Vestir a los niños como Juan Diego, el indígena a quien se le apareció la Virgen de Guadalupe en el Cerro del Tepeyac, México en 1531 con a vestimenta de manta con imágenes de la “Morenita” como se le dice a la Virgen en México, y también de Juan Diego con sombrero y calzado de huaraches; también les recordamos que sobre la espalda se carga un caja llena de animalitos de plástico y otros materiales que simboliza un establo, ya que Juan Diego era un pastor. Una tradición hermosa que no debemos de perder.
Second Sunday of Advent / Segundo domingo de Adviento
MASS INTENTIONS / INTENCIONESDE MISA FORTHE WEEKOF DEC 9-15, 2019 MONDAY/LUNES, DECEMBER/DICIEMBRE 09 8:30am Por la Salud del Padre Manuel Gómez 5:00pm †Benito, Isidoro, David, Peter Sy 6:30pm Se Aceptan Intenciones En La Iglesia TUESDAY/MARTES, DECEMBER/DICIEMBRE 10 8:30am †Rita & Jack Camacho
6:30pm María Guadalupe Catalán (cumpleaños) WEDNESDAY/MIÉRCOLES, DECEMBER/DICIEMBRE 11 8:30am †Angel & María del Refugio Gómez 6:30pm †Antonio Jaime Plaza
11:00pm† Manuel & Jorge Luis Dominguez THURSDAY/JUEVES, DECEMBER/DICIEMBRE 12 8:30am †Poor Souls in Purgatory
5:00pm Gregorio Ledezma
7:00pm Por los Difuntos de la Familia Lemus Zavala FRIDAY/VIERNES, DECEMBER/DICIEMBRE 13 8:30am †Manuel Barbosa
SATURDAY /SÁBADO, DECEMBER/DICIEMBRE 14 5:00pm †David & Peter Sy and Yovanni Dorado 7:00pm †José Camarena & Teresa Malagón SUNDAY/DOMINGO, DECEMBER/DICIEMBRE 15 7:00am †Manuel Domínguez
8:30am Pro Populo (Por Los Feligreses De San José) 10:00am †Guillermo Zamora
11:30am †Leslie Tapia
1:00pm Oliva & María de la Luz Franco 2:30pm †Sara & Jesús Cantero
5:00pm †Felicitas & José María Alvarez 7:00pm Eliseo Corona (cumpleaños) HORARIODE POSADAS
Nuestras Posadas se realizarán de la siguiente manera:
(Orden: Iniciaremos a las 6:00pm en la Iglesia con el santo Rosa- rio, seguiremos con la santa Misa, y de ahí vamos hacia el gimna- sio para pedir Posada. En el gimnasio se hará el ofrecimiento y se romperán las Piñatas, recibir los aguinaldos y servir la comida) Lunes 16 de Diciembre: Posada será organizada por Catequistas y Apóstoles de la Palabra.
Martes 17 de Diciembre: Posada Organizada por estudiantes de la Escuela San Jose
Miércoles 18 de Diciembre: Posada será organizado por Lectores, Ministros de Eucarística, Acomodadores, Servidores de Altar, Coros.
Jueves, 19 de Diciembre: Posada será organizado por Matrimonios y Adoración Nocturna.
Viernes 20 de Diciembre: Posada será organizado por Cruzados con la presentación de la Pastorela Sábado. 21 de Diciembre: Posada será organizada por feligreses de Tlaxcala con presentación de la Pastorela Domingo 22 de Diciembre: Posada será organizado por Jóvenes Lunes 23 de Diciembre: Posada será organizada por el Ministerio para los Enfermos // Grupo de Oración, Emaús hombres / mujeres.
2019
La
PROYECTODE ADVIENTO / NAVIDAD Done al Proyecto de Adviento/Navidad de nuestra Iglesia para los Vasos Sagrados y los libros de la liturgia. Queridos amigos, durante este tiempo de Adviento y navidad, los invitamos a agregar a la iglesia de San José a su lista de regalos de Navidad.
Una gran necesidad que tenemos en este momento, entre muchas, el restaurar los Vasos Sagrados y obtener nuevos libros litúrgicos. Es impresionante como a través
del tiempo, y del uso también, los vasos sagrados se deterioran.
La Navidad es una hermosa temporada para tener este Proyecto Parroquial. "Done cualquier cantidad que su generoso corazón le diga. Puede hacer una donación al obtener un sobre de nuestro árbol de Navidad en la entrada de la iglesia.
El sobre lo puede colocar en la canasta durante la ofrenda dominical o traerlo a la oficina parroquial. El costo de este proyecto aún no está disponible, pero tan pronto como recibamos un propuesto, lo compartiremos con todos ustedes.
Les agradezco de antemano su apoyo y generosidad hacia este Proyecto de Adviento y Navidad. Padre Jesús
NUESTRA CENA-BAILE. BOLETOSYADISPONIBLES
VENY DISFRUTADEL DIADE SAN VALENTIN!
Viernes, 14 de Febrero 2020 Lugar: The Seville Los boletos de la Cena Baile están disponibles en la oficina parroquial. El costo del boleto para la cena Baile es de $65.00 por persona. Esta incluye aperitivos, cena, postre y barra abierta toda la noche.
Traigan a sus niños a disfrutar de una tarde con payasos el domingo 15 de Diciembre de 4 p.m. a 7 p.m. en nuestro gimnasio.
La entrada es de $5. Tendremos juegos, aperitivos y mucha di- versión para niños y adultos.
WEEKLY PARISH OFFERING We are very thankful for your sacrificial
offerings to St. Joseph’s.
We are blessed to have around 4,000 people attending our Sunday Masses. May God multiply your generosity
We Received $9,285.00 on Nov 30-Dec 1 Our Parish needs $10,125.00 weekly to cover its basic needs
OFRENDA PARROQUIAL SEMANAL
Estamos muy agradecidos por sus ofrendas a su iglesia, San José.
Somos bendecidos de que alrededor de 4,000 personas asistan a Misa dominical en nuestra iglesia.
Que Dios multiplique su generosidad.
Recibimos $ 9,285.00 el 30 de Nov y 1 de Dic.
Nuestra parroquia necesita $10,125.00 para cubrir las necesidades parroquiales semanales.
Congratulations to the newly
Baptized.
They will soon receive their
First Holy Communion.
May Gad bless them.
Felicidades a los niños que se bautizaron y próximamente recibirán el Sacramento
de la Primera comunión.
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. Joseph, Elgin, IL B 4C 01-0617
www.seyllers.com 815-784-3724
ESPECIALISTA EN DRENAJES Destapamos Sinks, Bañeras, Coladeras Linea Principal, Tambien Tenemos Servicio
De Camara Y Plomeria
Cell: 847 / 809-4704 Tel: 847 / 289-9084
ESTIMADOS GRATIS ASEGURADO Y AFIANZADO
“LE IGUALAMOS O MEJORAMOS EL PRECIO”
#1 EN EL AREA
SERVICIO VILLEGAS
Contact George Velazquez to place an ad today!
[email protected] or (800) 950-9952 x2631 Health Care for your entire family!
¡Cuidado de salud para toda su familia!
(847) 749-2248
Se Habla Español
www.legacymedicalcare.org Abogados De Bienes Raíces
Hablamos Español 150 Houston St. Ste. 103
Batavia, IL 60510
(630) 879-3370
www.donatlaw.com
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com St. Joseph, Elgin, IL A 4C 01-0617 Get To Know The #1
Car Insurer in Illinois.
John Sutton
847-888-8858
Laird Funeral Home P.C.
310 S. State Street 120 S. Third Street Elgin, IL 60123 W. Dundee, IL 60118
847-741-8800 847-836-8770
Donald Laird Stephen Laird Robert Laird Patricia Laird Corey Short
“Family owned and operated”
Wait Ross Allanson Funeral Home and Cremation Services &
Servicios de Cremacion y Funeraria Wait Ross Allanson
51 Center Street 201 S. Main Street Elgin, IL 60120 Algonquin, IL 60102
847-742-2100 847-658-4232
SECIONES MARTES, MIERCOLES, JUEVES Y SABADOS a las 7:00 p.m.- Domingos 9:00 a.m.
Sesión Abierta de Información Pública Tercer Sábado de Mes 7 p.m.
356 DUNDEE AVE ELGIN, IL. 60120 847-289-8911 Aamiultimorefugio@yahoo.com
http://aaelginil.weebly.com
308 Dundee Ave • Elgin, IL 60120
• Income Tax
• Números ITIN
• Seguro de Auto
• Notario Publico
• Traducciones
$20 OFF Tax Preparation Fee - NEW Clients Only
(224) 629-4030 847-697-6444
tomsplumbingservice.com
Income Tax Renueve su ITIN
847-401-2431
DOCTOR ALEX SANCHEZ
(847) 637-0050 Medico Primario
Examen Fisico General Deteccion de Diabetes Presion Arterial Elevada
Examenes de laboratorio en clinica Servicio de Ultrasonidos
en la clinica
1209 Dundee Ave, Elgin
En frente de la escuela Coleman Elementary
Call/Llamenos: (847) 637-0050
Atencion medica de calidad que su familia merece
Housekeeping - Full or Part Time Hawthorn Suites by Wyndham Hoffman Estates located at 2875 Greenspoint Parkway, Hoffman Estates, IL 60169 is hiring for full and part time positions in the house- keeping department. Wage $12 per hour. No experience necessary. Very flexible hours. Perfect opportunity for someone who is looking for a full time job with outstanding benefits or for a stay at home parent that can work only few hours a day while kids are at school.
This is a corporate managed hotel that offers not only stable and respectful work environment but also travel benefits for you and your family. To schedule an interview please call 847-863-1980
Consejera de Salud Mental
Natalia Botero
847-630-4937
Rafael Vilagomez
Tu Agente de Confianza
847.922.5501
“Sirviendo a paisajistas y jardineros locales por décadas”
Aumenta tu negocio de paisajes este otoño con bulbos de flores ...
“Serving local landscapers for decades”
Increase your landscape business this fall with flower bulbs
3850 Clearview Ct
847-395-9911
www.devroomen.com Se Habla Español
Planted by Natural Beauty - Waukegan, IL
Almanza Auto Repair
Jump Starts, Off Road Assistance, Lock Outs, Flat Rates Complete Auto Repair All Cars and Trucks
Light & Medium Duty Diesel Trucks Electrical Shorts, Emission Test Welding, Mufflers and Tires
Almanza Auto Electrico y Gruas
Especialistas en carros Domesticos e importados
Trabojos electricos Test de humo Camionetas y camiones Medianos gasolina y diesel
llantas nuevas y usadas Soldaduro en General
OFFICE CELL
(847) 741-8190 (847) 772-8978
366 Willard Ave. • Elgin
Serving Elgin and Surrounding Areas
Contact George Velazquez to place an ad today!
[email protected] or (800) 950-9952 x2631