SECCIÓN 1. Identificación de la sustancia o la mezcla y de la sociedad o la empresa
FINOWAX 1.1. Identificador del producto
30500/ 30501/ 30500T Cera para modelar
1.2. Usos pertinentes identificados de la sustancia o de la mezcla y usos desaconsejados Uso de la sustancia o de la mezcla
Confeccionar y modelar montajes de cera en prótesis parciales y totales.
Usos desaconsejados
1.3. Datos del proveedor de la ficha de datos de seguridad FINO GmbH Compañía:
Calle: Mangelsfeld 18
Población: D-97708 Bad Bocklet
Teléfono: +49-97 08-90 94 20 Fax:+49-97 08-90 94 21
Correo elect.: Correo elect.:[email protected]
Joachim Mahlmeister
Persona de contacto: Teléfono:+49-97 08-90 94 20
Página web: www.fino.com
Solo se puede llamar a este número durante nuestro horario de oficina, de lunes a viernes de 8 a.m. a 5 p.m.
Departamento responsable:
2.1. Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Clasificación según el Reglamento (CE) Nº 1272/2008 [CLP]:
La mezcla no está clasificada como peligrosa según el reglamento (CE) Nº 1272/2008 [CLP].
2.2. Elementos de la etiqueta Reglamento (CE) n.º 1272/2008
Componentes determinantes del peligro para el etiquetado ninguno(a)
Como producto industrial no existe la obligación de caracterizar el producto según las normas de la UE o las leyes nacionales correspondinete. sin límite
Etiquetado especial de determinadas mezclas
Indicaciones adicionales para el etiquetado
Etiquetado según el Reglamento (CE) nº 1272/2008 [CLP]:
La mezcla no está clasificada como peligrosa según el reglamento (CE) Nº 1272/2008 [CLP].
Ningunos peligros especiales de nombrar.
Peligro reducido. El producto puede formar mezclas inflamables o quemarse si se calienta a temperaturas por encima del punto de inflamación.
Las sustancias en la mezcla no cumplen con los criterios PBT y mPmB según REACH anexo XIII . 2.3. Otros peligros
SECCIÓN 3. Composición/información sobre los componentes 3.2. Mezclas
Compuesto de hidrocarburos microcristalinos y parafínicos Ceras de hidrocarburo y ceras naturales.
Características químicas
Componentes peligrosos
Cantidad Nombre químico
N.º CAS
N.º CE N.º índice N.º REACH
Clasificación SGA
50-60%
8002-74-2 Cera de parafina, dura 232-315-6
Texto íntegro de las indicaciones H y EUH: ver sección 16.
Consejos adicionales No necesaria
SECCIÓN 4. Primeros auxilios 4.1. Descripción de los primeros auxilios
Quemaduras con material fundido tienen que ser tratadas clinicamente.
Indicaciones generales
Ninguna en caso de uso apropiado.
En caso de inhalación
Depués del contacto con el producto fundido refrescar la parte de la piel afectada rápido con agua.
Refrescar con agua durante largo tiempo. Es necesario un tratamiento médico.
No intentar retirar de la piel la sustancia o la ropa pegada, porque el tejido corporal dañado se podría destruir fácilmente durante la operación.
En caso de continuas molestias, acudir a un médico.
En caso de contacto con la piel
Quitar las lentes de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando. En caso de aparición de malestares o prolongación de los mismos, dirigirse al oculista.
En caso de contacto con los ojos
Enjuagar la boca con agua. NO provocar el vómito. Llamar inmediatamente al médico. No dejar vever líquido neutralizante.
En caso de ingestión
4.2. Principales síntomas y efectos, agudos y retardados Ninguna en caso de uso apropiado.
4.3. Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente
Tratamiento sintomático.
SECCIÓN 5. Medidas de lucha contra incendios 5.1. Medios de extinción
Espuma, Extintor de polvo, Dióxido de carbono (CO2), Arena Chorro de agua pulverizado Medios de extinción adecuados
No utilizar agua.
Medios de extinción no apropiados
5.2. Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla
En caso de incendio, se puede desprender monóxido de carbono. Rechazo a grande distancia posible.
El personal contra incendios debe utilizar protección respiratoria y equipo de protección personal. En caso de incendio: Utilizar un aparato de respiración autónomo.
5.3. Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
Los residuos de incendio y el agua para extinción contaminada se han de eliminar de acuerdo con las Información adicional
prescripciones oficiales. Enfriar los recipientes amenazados con agua pulverizada.
SECCIÓN 6. Medidas en caso de vertido accidental
6.1. Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Utilizar protección respiratoria apropiada. Asegurar una ventilación adecuada. Usar equipamento de protección personal. Conservar alejado del calor. Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas - No fumar. No respirar los vapores/aerosoles.
Informaciones generales
Para el personal que no forma parte de los servicios de emergencia No se dispone de otros datos.
Evitar que penetre en la canalización/aguas de superficie/agua subterráneas.
6.2. Precauciones relativas al medio ambiente
6.3. Métodos y material de contención y de limpieza
Absober mecánicamente y depositar en recipientes adecuados hasta efectuar su eliminación.
Para limpieza
Dejar enfriar el producto caliente. Absober mecánicamente y depositar en recipientes adecuados hasta efectuar su eliminación.
Otra información
Manejo seguro: véase sección 7 Protección individual: véase sección 8
Tratar el material recogido según se describe en la sección de eliminación de residuos . Eliminación: véase sección 13
6.4. Referencia a otras secciones
SECCIÓN 7. Manipulación y almacenamiento 7.1. Precauciones para una manipulación segura
Evitar el contacto con la cera caliente. No dejar abiertos los envases de suministro ni los recipientes de mezcla. Estandard mínimo para medidas de seguridad con el handling con materiales de trabajo que están especificados en TRGS 500. No comer, ni beber, ni fumar durante su utilización. Las prendas de trabajo contaminadas no podrán sacarse del lugar de trabajo.
Indicaciones para la manipulación segura
Conservar alejado de toda llama o fuente de chispas.
Indicaciones para prevenir incendios y explosiones
No son necesarias medidas especiales.
Indicaciones adicionales para la manipulación
7.2. Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades
Almacenar en condiciones normales y secas.
Se debe transportar frío y seco, en posición horizontal a ser posible (para evitar deformaciones de las piezas de cera).
Los envases rotos se deben proteger de los rayos ultravioleta.
Condiciones necesarias para almacenes y depósitos
Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos.
No almacenar ni con sustancias que puedan provocar un incendio ni con sustancias autoinflamables ni junto a cuerpos sólidos ligeramente inflamables.
Indicaciones sobre el almacenamiento conjunto
Almacenar en un lugar bien ventilado. Mantener en lugar fresco.
Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) ---
Información complementaria sobre las condiciones de almacenamiento
7.3. Usos específicos finales
Ceras para la técnica de coronas y puentes.
SECCIÓN 8. Controles de exposición/protección individual
8.1. Parámetros de control
Valores límite de exposicion profesional
Categoría fib/cc
mg/m³ ppm
Agente químico
N.º CAS Origen
VLA-ED -
Cera de parafina, humos
8002-74-2 2
No contiene sustancias que sobrepasen el límite de concentración fijado para un lugar de trabajo.
Datos adicionales sobre valores límites
8.2. Controles de la exposición
Con producto caliente: Evitar en gran medida la formación de vapores y nieblas de cera. Si esto no es posible procurar una ventilación suficiente, utilizar un dispositivo de aspiración si fuera necesario.
Controles técnicos apropiados
Son de respetar las medidas regulares de seguridad para el manejo de productos químicos.
Manténgase lejos de alimentos, bebidas y piensos.
Lavar las manos antes de las pausas y al fin del trabajo.
No comer ni beber durante su utilización.
Quítese inmediatamente la ropa manchada o salpicada.
Medidas de higiene
Gafas de protección herméticas.
Protección de los ojos/la cara
Úsense guantes adecuados. Hay que respetar el tiempo de rotura y los atributos de hinchamiento del material.
Profilaxe de protección de la piel con pomada protectora de piel.
Despúes de limpiar utilizar productos cosméticos grasos.
Protección de las manos
blusa de laboratorio
Tomar medidas de precaución contra las descargas electrostáticas . Protección cutánea
Evitar respirar vapores calientes.
Aparato filtrador (careta entera o boquilla) con filtro:
Protección respiratoria
Evitar que penetre en la canalización/aguas de superficie/agua subterráneas.
Peligro de explosión
Controles de la exposición del medio ambiente
sólido Estado físico:
9.1. Información sobre propiedades físicas y químicas básicas SECCIÓN 9. Propiedades físicas y químicas
Color: rosa
inodoro Olor:
Método de ensayo
pH: no aplicable
Cambio de estado
no determinado Punto de fusión:
no aplicable Punto de ebullición o punto inicial de
ebullición e intervalo de ebullición:
no determinado Temperatura de reblandecimiento:
70-110 °C DIN ISO 2176 Punto de goteo/zona de goteo::
>230 °C --- Punto de inflamación:
Inflamabilidad ulterior: No hay datos disponibles
Inflamabilidad
no determinado Sólido/líquido:
no explosivo.
Propiedades explosivas
Límite inferior de explosividad: ---
--- Límite superior de explosividad:
no aplicable Temperatura de auto-inflamación:
Temperatura de ignición espontánea
no aplicable Sólido:
no determinado Temperatura de descomposición:
sin clasificación Propiedades comburentes
Presión de vapor: no determinado
Densidad: aprox. 0,9 g/cm³ DIN 53217
Densidad aparente: no determinado
Solubilidad en agua:
(a 20 °C)
El ensayo no es necesario, ya que se sabe que la sustancia es insoluble en agua.
Viscosidad dinámica:
(a 20 °C)
> 50 mPa·s DIN 53019
Viscosidad cinemática: no determinado
Densidad de vapor relativa: no aplicable
Tasa de evaporación: no aplicable
no aplicable Contenido en disolvente:
9.2. Otros datos
no determinado Contenido sólido:
No existen datos.
SECCIÓN 10. Estabilidad y reactividad 10.1. Reactividad
Noy hay información disponible.
10.2. Estabilidad química No hay datos disponibles.
10.3. Posibilidad de reacciones peligrosas Se desconocen reacciones peligrosas.
Ninguna en caso de uso apropiado.
10.4. Condiciones que deben evitarse
Agente oxidante, fuerte, Flúor 10.5. Materiales incompatibles
No se descompone al emplearse adecuadamente.
10.6. Productos de descomposición peligrosos
SECCIÓN 11. Información toxicológica
11.1. Información sobre las clases de peligro definidas en el Reglamento (CE) n.º 1272/2008 Toxicidad aguda
A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación.
ATEmix comprobado
Dosis Especies Fuente
DL50, oral >2000 mg/kg Rata
DL50, cutánea >2000 mg/kg Conejo
A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación.
Sin datos adicionales.
Irritación y corrosividad
Efectos sensibilizantes
A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación.
No se conoce ningún efecto sensibilizador.
Carcinogenicidad, mutagenicidad y toxicidad para la reproducción
A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación.
Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) - exposición única A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación.
A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación.
Toxicidad específica en determinados órganos (STOT) - exposición repetida
Peligro de aspiración
A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación.
Si el producto se maneja correctamente y se le da el uso apropiado, no se producen efectos nocivos para la salud según todas nuestras experiencias y las informaciones de que disponemos.
Consejos adicionales referente a las pruebas
No se conocen otras observaciones.
Experiencias de la práctica
11.2. Información sobre otros peligros Otros datos
No se conocen otras condiciones.
SECCIÓN 12. Información ecológica 12.1. Toxicidad
Si se utiliza y aplica el producto debidamente no deben surgir ningunos problemas ecológicos.
Tratamiento de lodo activado, p.e. reducción térmica de lodos activados 12.2. Persistencia y degradabilidad
Debido a su baja solubilidad en agua del producto es casi completamente separado mecánicamente, en una planta depuradora biológica. Difícilmente biodegradable.
12.3. Potencial de bioacumulación
En caso de manejo correcto, no son de esperar ni se conocen efectos negativos para el medio ambiente.
no determinado 12.4. Movilidad en el suelo
12.5. Resultados de la valoración PBT y mPmB
Los componentes de esta preparación no cumplen con los criterios para la clasificación como PBT o vPvB .
Si se utiliza y aplica el producto debidamente no deben surgir ningunos problemas ecológicos.
12.6. Propiedades de alteración endocrina
No se conoce ninguna clasificación.
12.7. Otros efectos adversos
No dejar que llegue el producto al ambiente sin controlar.
Clase de peligro de agua No peligros para el agua Indicaciones adicionales
SECCIÓN 13. Consideraciones relativas a la eliminación 13.1. Métodos para el tratamiento de residuos
Recomendaciones de eliminación
residuos peligrosos Eliminar los residuos de acuerdo con la legislación aplicable. El código de residuo debe determinarse en concertación con la empresa de gestión de residuos o la autoridad competente.
Los embalajes contaminados deben de ser tratados como la substancia. Los embalajes no contaminados pueden ser reciclados.
Reciclar los embalajes de venta sobre el DSD (Sistema Dual Alemán).
Eliminación de envases contaminados
SECCIÓN 14. Información relativa al transporte
Transporte terrestre (ADR/RID)
14.1. Número ONU: UN 0000
El producto no es un producto peligroso, según las normas de transporte aplicables.
14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas:
El producto no es un producto peligroso, según las normas de transporte aplicables.
14.3. Clase(s) de peligro para el transporte:
14.4. Grupo de embalaje: El producto no es un producto peligroso, según las normas de transporte aplicables.
Transporte fluvial (ADN)
14.1. Número ONU: UN 0000
14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas:
El producto no es un producto peligroso, según las normas de transporte aplicables.
14.3. Clase(s) de peligro para el transporte:
El producto no es un producto peligroso, según las normas de transporte aplicables.
14.4. Grupo de embalaje: El producto no es un producto peligroso, según las normas de transporte aplicables.
Transporte marítimo (IMDG)
14.1. Número ONU: UN 0000
El producto no es un producto peligroso, según las normas de transporte aplicables.
14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas:
14.3. Clase(s) de peligro para el transporte:
El producto no es un producto peligroso, según las normas de transporte aplicables.
Transporte aéreo (ICAO-TI/IATA-DGR)
14.1. Número ONU: UN 0000
El producto no es un producto peligroso, según las normas de transporte aplicables.
14.2. Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas:
El producto no es un producto peligroso, según las normas de transporte aplicables.
14.3. Clase(s) de peligro para el transporte:
El producto no es un producto peligroso, según las normas de transporte aplicables.
14.4. Grupo de embalaje:
14.5. Peligros para el medio ambiente
No PELIGROSO PARA EL MEDIO
AMBIENTE:
14.6. Precauciones particulares para los usuarios No son necesarias medidas especiales.
14.7. Transporte marítimo a granel con arreglo a los instrumentos de la OMI
no aplicable No es un producto peligroso según las normas de transporte aplicables.
SECCIÓN 15. Información reglamentaria
15.1. Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o la mezcla
Información reglamentaria de la UE
ninguno(a) Datos según la Directiva 2004/42/CE
(COV):
Datos según la Directiva 2012/18/UE (SEVESO III):
No está sujeto a 2012/18/UE (SEVESO III) 0
Informaciones adicionales:
Indicaciones adicionales
La mezcla está clasificada como peligrosa según el reglamento (CE) Nº 1272/2008 [CLP].
Legislación nacional
1 - ligeramente peligroso para el agua Clase de peligro para el agua (D):
Datos adicionales
Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV) --- Sin datos adicionales.
15.2. Evaluación de la seguridad química
No se ha realizado una evaluación de la seguridad química de esta sustancia.
SECCIÓN 16. Otra información Abreviaturas y acrónimos
ADR: Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route ( European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road)
RID: Règlement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Regulations Concerning the International Transport of Dangerous Goods by Rail )
ADN: European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways IMDG: International Maritime Code for Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association ICAO: International Civil Aviation Organization
MARPOL: International Convention for the Prevention of Marine Pollution from Ships GHS: Globally Harmonized System of Classification and Labelling of Chemicals REACH: Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals CAS: Chemical Abstracts Service (division of the American Chemical Society) ISO: International organization for standardization.
GefStoffV: Gefahrstoffverordnung (Ordinance on Hazardous Substances, Germany) PBT: Persistent, Bioaccumulative and Toxic
LD50: Lethal dose, 50 percent
LC50: Lethal concentration, 50 percent EC50: Median effective concentration
La información aquí dada se basa en nuestros conocimientos a fecha actual, sin embargo no garantiza características o propiedades del producto y no da pie a una relación contractual jurídica.
Indicaciones adicionales
(La información sobre los ingredientes peligrosos se ha tomado de la última ficha de datos de seguridad válida del suministrador respectivo.)