baño bath
El baño como un espacio natural.
The bathroom
like a natural
space.
Índice
El baño . . . 5
The bath Las colecciones . . . 6
The collections LUSH . . . 9
VITA . . . 23
ZERO . . . 37
DINKER . . . 51
Más acabados y composiciones . . 64
More finishes and compositions Equipamiento y accesorios . . . 64
Equipment and accessories Acabados . . . 74
Finishes
La empresa . . . 79
The company
En los últimos años se ha producido una verdadera evolución en el interiorismo de la vivienda. El baño, junto con la cocina, ha conquistado el hogar.
Lejos de la fría funcionalidad del pasado, hoy en día el baño se ha transformado en un espacio más habitable. Un lugar donde la distribución está en sintonía con el resto de la vivienda, con materiales más cálidos y agradables. Nuestra visión del baño actual tiene tanto que ver con la higiene personal como con la relajación y el placer de cuidarse.
Las series de baño LUSH, VITA, ZERO y DINKER conforman nuestra gama de producto. Una amplia gama que combina virtudes como funcionalidad, bienestar y estética. Confort en el uso, puristas y minimalistas en las formas con las que crear espacios de convivencia cálidos y cercanos donde todos se encuentran a gusto.
Las composiciones que se pueden encontrar en este catálogo no son más que una pequeña muestra de las posibilidades de nuestras series. Podrás ampliar la información en nuestro sitio web o visitando los puntos de venta de dica.
The bathroom is becoming increasingly important at home, is not just a place to pass through any more. In recent years there has been a real evolution in the interior of the house. The bathroom, as well as the kitchen, has conquered home.
Far from the cool functionality of the past, the bathroom has been transformed into a more habitable space. A place where the distribution is in line with the rest of the house, with warm and friendly materials. Our view of the current bathroom has less to do with personal hygiene as with relaxation and pleasure of caring.
The series of bath LUSH, VITA, ZERO and DINKER make up our range of product. A wide range that combines virtues as functionality, comfort and aesthetics. Comfort in the use, purists and minimalists in the forms that create warm and cosy spaces where to live together and feel at home.
The compositions you can find in this catalogue are only a small sample of the possibilities of our collections. You can expand the information on our website or visiting any dica distributor.
El baño cobra cada vez más importancia en el hogar, ya no es un lugar de paso.
El baño
ZERO
Concebido desde la sencillez formal y capaz de adaptarse a espacios reducidos.
Conceived from the simple form and able to adapt to confined spaces.
DINKER
La simbiosis perfecta entre mobiliario y cerámica.
The perfect symbiosis between furniture and ceramics.
LUSH
Un mueble de alta precisión y calidad artesanal que resalta la pureza de las formas.
Furniture of high precision and handcrafted quality that highlights the purity of the forms.
VITA
Nuestra interpretación del baño como un espacio dedicado al bienestar.
Our interpretation of the bathroom as a space dedicated to wellness.
Un mueble de alta precisión y calidad artesanal que resalta la pureza de las formas. LUSH destaca por sus ángulos a 45º. El ingletado de la estructura, las puertas y los cajones, aporta una gran sensación de robustez al mobiliario.
Al cerrarse, puertas y cajones encajan perfectamente para trazar unas finas líneas de unión.
Furniture of high precision and handcrafted quality that highlights the purity of the forms. LUSH emphasizes for its angles in 45º. The 45º in structure, doors and drawers provides a sensation of major hardiness to the furniture. The 45º edges in doors and in structure create a thin union when the furniture is closed.
baño bath
LUSH
Mueble portalavabo en madera de olmo color ceniza con el lavabo Vita lateral integrado en encimera de resina mate. El decorativo abierto en laca color mostaza se incorpora en el mueble y es ideal para toallas.
La composición se completa con el espejo Lush con el marco ingletado de 15 cm de profundidad, con un decorativo integrado donde dejar los objetos de uso diario.
Colour contrast.
Basin unit in elm wood colour ash.
Basin side vita integrated in matt resin top. The open unit in lacquer colour mustard is incorporated into the furniture leaving a space ideal for towels. The composition Lush is completed by the mirror with the frame in 45º and 15 cm depth, it takes integrated an open unit where to leave the objects of daily use.
Contraste
de color.
El mueble en madera de olmo ceniza realza la belleza de la encimera de resina mate gracias al contraste de color y de materiales. Los decorativos integrados en el espejo y en el portalavabo aportan un toque de color y organización. El interior de los cajones en blanco y los separadores contribuyen a la organización de los objetos. Los cajones, de gran altura y capaces de almacenar objetos altos, están perfectamente adaptados al sifón para un mayor aprovechamiento del espacio. Gracias al sistema de cierre, con un ligero empujón, los cajones se cierran suavemente hasta el final.
The furniture in elm wood colour ash enhances the beauty of the resin top thanks to the contrast in colours and materials. The open units integrated in the mirror and in the base furniture contribute to give a touch of colour and organization. The interior of the drawers in white and the dividers helps with the organization of the objects. The drawers of great height and capable of storing high objects, are perfectly adapted to the siphon for a major utilization of the space. Thanks to the system of closing, with a light push, the drawers are closed softly to the end.
Calidad artesanal, diseño funcional.
Mueble portalavabo laminado en roble Tempo oscuro sin encimera. Lavabo vita lateral integrado en encimera de resina mate. El mueble portalavabo integra un decorativo abierto ideal para toallas y objetos de uso diario.
Los módulos altos completan la compo- sición y ofrecen espacio de almacenaje extra con sus 38 cm de profundidad.
Craft quality and functional design.
Basin unit without top in laminate colour oak tempo dark. Basin side vita integrated in gloss resin top. The basin unit integrates an open unit perfect for towels and objects of daily use.
The wall units complete the composition and provide extra space of storage with his depth of 38 cm.
En los módulos decorativos se aprecia especialmente el ingletado característico de la serie Lush. Con las puertas o cajones abiertos, el ingletado aporta una sensación de mayor robustez al mobiliario. Al cerrarse, puertas y muebles encajan perfectamente para trazar unas finas líneas de unión. El resultado es un mueble de alta precisión que resalta la pureza de las formas.
Los tiradores están integrados de una manera muy sutil en el inglete del mueble, respetando así la linealidad total del mobiliario y facilitando la apertura. La textura y la veta continua del laminado roble Tempo, combinan perfectamente con las líneas puras y la ergonomía del mobiliario. Calidad artesanal y diseño funcional van de la mano en la serie Lush.
In the open units are noticed the 45º edges characteristic of the series Lush. With the doors or drawers opened, the 45º provides a sensation of major hardiness to the furniture. The 45º edges in the doors and in the structure create a thin union when the furniture is closed, enhancing the purity of the forms of the series Lush.
The handles are integrated in a very subtle way in the 45º edge of the module, respecting this way the total linear form of the furniture and facilitating the opening. The texture and the grain of the laminate oak Tempo, combine perfectly with the pure lines and the ergonomics of the furniture. Craft quality and functional design go of the hand.
Espejo Lush con el marco ingletado en laminado gris piedra mate.
Mirror Lush with the frame in 45º in matt laminate colour grey stone.
Continuidad de veta.
Composición de portalavabo en madera de olmo tostado con lavabos bowl vita de resina mate. Sobre el mueble, dos espejos con el marco ingletado de 15 cm de profundidad.
Un fondo ideal para poder dejar los objetos de uso diario. Los módulos altos, en laca color metal mate, se combinan con decorativos abiertos en madera de olmo tostado.
Continuity of grain.
Composition of basin units in elm wood toasted with basins bowl vita made of matt resin. Over the furniture, two mirrors with the frame in 45º and 15 cm depth. The perfect shelf to rest the objects of daily use.
The wall units, in matt lacquer colour metal, combined with open furniture in elm wood toasted.
Con la continuidad de veta de la madera potenciamos un concepto que renueva y revaloriza la puerta de madera.
With the continuity of grain in the wood we promote a concept that renews and adds value to the wooden door.
El mueble en madera de olmo tostado realza la belleza del bowl de resina mate. El módulo alto acentúa el carácter escultórico de la serie Lush. Combinamos decorativos abiertos en olmo con otros módulos cerrados en color metal, aportando así ritmo a la composición. Al ser poco profundos, todos los objetos quedan en un primer plano facilitando así su alcance.
The furniture in elm wood toasted enhances the beauty of the bowls in matt resin. We combine the open furniture in elm with wall furniture with doors in metal colour, providing rhythm to the composition. Due to be slightly deep, all the objects inside the furniture are easy to reach.
VITA
La creación de la colección VITA es fruto de la observación diaria y del mimo por los detalles. La variedad de acabados y su estructura modular permite combinar libremente y crear así espacios personales para los rituales individuales.El baño VITA será el reflejo de su ritmo de vida.
The creation of VITA collection is the result of daily observation and mime for details. The variety of finishes and its modular structure allows to combine freely and create personal spaces for individual rituals.
VITA will reflect your lifestyle.
baño bath
Mueble portalavabo en laca color piedra mate sin encimera. Lavabo Vita lateral integrado en encimera de resina mate. La composición se completa con dos muebles altos en laca color piedra mate y madera de olmo color ceniza. El espejo de grandes dimensiones sobresale de la pared y lleva integrada la iluminación LED.
Serene environment.
Basin unit in lacquer colour matt stone. Basin side vita integrated in matt resin top. The composition is completed with two wall furniture in lacquer colour matt stone and elm wood colour ash. The mirror of big dimensions stands out of the wall and has an integrated LED lighting.
Ambiente
sereno.
De tan sólo 1,3 cm de grosor, la encimera de resina mate aporta ligereza y acentúa la horizontalidad del mueble. La integración del lavabo sin juntas facilita la limpieza y el mantenimiento.
Only 1.3 cm thick, the glossy resin top provides lightness and brightness and it accentuates the horizontal lines. The seamless integration of the basin makes easy the cleaning and the maintenance.
La iluminación LED integrada en el espejo aporta una luz indirecta que evita las sombras.
LED lighting integrated into the mirror provides indirect lighting that avoids shadows.
Un baño organizado a tu gusto.
Dos decorativos dobles y espejo vita en laminado nogal blanqueado. Lavabo vita lateral integrado en encimera de resina mate de 10 cm de altura.
La composición se completa con un generoso mueble cajonero laminado en nogal blanqueado con frontal en lino natural.
A bathroom organized to your taste.
Two double open units and mirror vita in laminated colour walnut bleached. Basin side vita integrated in matt resin top 10 cm high.
The composition is completed with a generous drawer unit in laminated, carcass in walnut bleached and fronts in linen natural.
El agradable tacto y los cuidados materiales del mobiliario dica no se quedan sólo en el exterior. Hemos trasladado ese mimo al interior cuidando el mínimo detalle. Los separadores y el interior de madera contribuyen al carácter cálido y cercano del mobiliario.
Cuando todo está organizado es más fácil relajarse; es una agradable sensación. Y además, cuando hay prisa por la mañana, todo está a mano.
The pleasant touch and careful materials do not exist just for outside of dica furniture. We moved into this mime caring the last detail. Dividers and wooden interior finishes contribute to the warm and friendly nature of the furniture.
It is easier to relax when everything is tidy; it is a pleasant feeling. Besides, everything is handy in the morning rush.
La base decorativa ingletada crea la sensación de que el mueble está suspendido.
The decorative base 45º creates the impression that the cabinet is suspended.
Portalavabo con encimera y mueble cajonero de menos profundidad (38 cm) en laca color nata mate. Lavabo rectangular arco en resina mate y espejo vita en el mismo color. El mueble decorativo doble en madera color wengué.
Neat and always at hand.
Basin unit with top and drawer unit with less depth (38 cm), in matt lacquer colour white. Basin rectangular arch in matt resin and mirror vita in the same colour.
The open unit in wood colour wenge.
Ordenado
y siempre
a mano.
Cepillos, jabones, cestos o esponjosas toallas... las cosas que más se utilizan donde son más necesarias: junto al lavabo. El módulo abierto permite con un rápido vistazo acceder a las cosas que
Brushes, soaps, baskets, towels...
the things that are used placed where most needed: next to the basin. The open unit is favourable to quick access and tidiness.
ZERO
No sobra nada, pero tampoco falta nada:ZERO destaca por su simplicidad.
Superficies de tacto muy agradable y equilibradas proporciones. La ausencia de tiradores y el canto inclinado en cajones y puertas es una característica que contribuye a crear una sensación de limpieza y sencillez de uso.
Nothing exceeds and nothing is absent:
ZERO stands out for its simplicity. Very nice touch surfaces and balanced proportions. The absence of handles and the inclined edge in drawers and doors is a feature that helps create a feeling of cleanliness and ease of use.
baño bath
Mueble portalavabo y mueble cajonero de menos profundidad (38 cm) en madera olmo chocolate.
Lavabo arco central integrado en encimera de resina mate y espejo ingletado an color laca terracota mate.
Room for peace.
Basin unit and drawer 38 cm deep in elm wood chocolate. Basin centre arch integrated in matt resin top and mirror vertical 45º lacquered in matt terracotta.
Espacio para
la tranquilidad.
La encimera de resina mate con un grosor de 1,3 cm y un fondo de 38 cm lleva integrado el lavabo arco.
The resin top 1,3 cm thick and 38 cm depth has integrated the wash basin arch.
Detalles como el espejo ingletado vertical en color terracota, o la veta continuada en olmo chocolate, aportan a esta composición un tono cálido muy agradable.
Details like the mirror vertical 45º in colour terracotta, or the continuity of grain in elm wood chocolate, contribute to this composition a very nice warm tone.
Lavabo arco central integrado en encimera de resina mate de 10 cm de altura. Decorativo con puerta en laca hiedra mate combinado con espejo.
Mueble bajo en laca ceniza brillo.
A touch of colour.
Basin centre arch integrated in matt resin top 10 cm thick. Wall cabinet in matt lacquer colour ivy combined with a mirror. Base unit in glossy lacquer colour ash.
Un toque
de color.
La laca brillo y la ausencia de tiradores en el mobiliario, le confieren una agradable sensación de limpieza al baño.
El mueble bajo dispone de tres cajones de gran altura capaces de almacenar objetos altos.
La encimera de resina elevada sobre el mueble proporciona un espacio útil muy práctico.
The glossy lacquer and the absence of handles in the furniture help create a feeling of cleanliness.
The base unit has three high drawers with room to store tall objects.
The resin top suspended on the base unit creates useful and very practical space.
El decorativo oculta un armario con baldas y aporta un toque de color al baño.
The wall cabinet hides several shelves and gives a touch of colour to the bathroom.
Orden y concierto.
Mueble portalavabo en laminado lino natural. Lavabo arco lateral integrado en encimera de resina brillo. Combinados con decorativo en estratificado gris claro brillo.
Order and harmony.
Basin unit in laminate colour linen natural. Basin side arch integrated in a glossy resin top. Combined with open unit in stratified, colour glossy clear grey.
De equilibradas proporciones, sólo 1,3 cm de grosor, la encimera de resina brillo es elegante y funcional al mismo tiempo. Integra además el lavabo sin juntas lo que facilita la limpieza diaria.
En los módulos altos, al ser poco profundos, todos los objetos quedan a la vista facilitando así su alcance.
El exterior del mueble portalavabo en lino natural y el interior de los cajones con sus separadores en el mismo acabado, aportan la sensación de continuidad y equilibrio.
With balanced proportions, only 1.3 cm thick, the glossy resin top is elegant and functional at the same time. It also integrates seamless basin which facilitates the daily cleaning.
Wall units are shallow, it allows to reach the objects easily. The structure of the basin unit is in natural linen and the inside of the drawers with dividers is in the same finish, it gives a sense of continuity and balance.
La ausencia de tiradores y el canto inclinado realzan la agradable sensación que aporta el lino natural en cada apertura.
The absence of handles and the inclined edge enhance the pleasant sensation that brings the linen natural to every time you open the furniture.
baño bath
DINKER
dica & inalco unen sus experiencias y crean juntos una nueva colección de baño con materiales cerámicos en los frontales de los cajones: DINKER. Esta simbiosis entre mobiliario y cerámica origina aplicaciones creativas para decorar espacios. La variedad deacabados y su estructura modular permite combinar libremente y crear así espacios personales.
dica & inalco join their experiences and create together a new collection of bath with ceramic materials in the fronts of the drawers: DINKER. This symbiosis between furniture and ceramics originates creative applications to decorate spaces.
The variety of finishes and its modular structure allows to combine freely and to create personal spaces like that.
Bienestar y relajación.
Pared principal y el suelo en 80.8 blanco con el mueble en el mismo material. El exterior y el espejo están lacados en blanco Ker.
Relax Break.
The main wall and the floor in 80.8 white with furniture in the same material. The structure and the mirror are lacquered in white ker.
Con equilibradas proporciones, tan sólo 1,3 cm de grosor, la encimera de resina mate aporta ligereza y acentúa la horizontalidad del mueble. La integración del lavabo sin juntas facilita la limpieza y el mantenimiento. El espejo con 7,5 cm de profundidad en el mismo color de la pared pero con diferente textura, aporta un efecto espectacular.
With balanced proportions, only 1.3 cm thick, the matt resin top provides lightness and accentuates the horizontal lines. It also integrates seamless basin which facilitates the daily cleaning. Mirror 7.5 cm depth same colour than wall but different texture provides a spectacular effect.
Pared principal y el suelo en 80.8 gris con el frontal del mueble en el mismo material. El exterior y el espejo están lacados en blanco Ker. Sobre el mueble el lavabo vita lateral integrado en encimera de resina mate.
Elegant and sober.
Main wall and floor in 80.8 grey, with the fronts of the furniture in the same material. The structure and the mirror are lacquered in white Ker. On the furniture, the side basin vita integrated in matt resin top.
Elegante
y sobrio.
Una ligera presión sobre el frontal permite acceder al interior rápidamente. Los frontales cerámicos son enmarcados sutilmente por un perfil de aluminio lacado en el mismo color que la cerámica, quedando ambos materiales completamente integrados. Los interiores de madera contribuyen al carácter cálido y cercano del mobiliario.
A Light pressure allows quick access to the inside. The ceramic fronts have an aluminium frame lacquered in the same colour, remaining both materials completely integrated. The wooden interior finishes contribute to the warm nature of the furniture.
Elegante, funcional, agradable al tacto...
son algunas de las características de las encimeras de resina. Un material que permite realizar encimeras con uno o dos lavabos en una misma pieza sin juntas visibles.
Elegant, functional, agreeable material to the touch...are some of the characteristics of the resin tops. This material allows to design tops with one or two basins in one piece, without visible seams.
Un baño organizado a tu gusto.
Dos decorativos dobles y espejo vita en laminado nogal blanqueado. Lavabo vita lateral integrado en encimera de resina mate de 10 cm de altura.
La composición se completa con un generoso mueble cajonero laminado en nogal blanqueado con frontal en lino natural.
A bathroom organized to your taste.
Two double open units and mirror vita in laminated colour walnut bleached. Basin side vita integrated in matt resin top 10 cm high.
The composition is completed with a generous drawer unit in laminated, carcass in walnut bleached and fronts in linen natural.
El lavabo sobre encimera vita y el espejo ingletado son elementos característicos de los baños dica. Los muebles altos ofrecen gran capacidad, creando un espacio de almacenaje ordenado y accesible.
The basin bowl vita and the mirror with design 45º are representative elements of the dica bath catalogue.
The wall units offer a wide capacity, creating a tidy and accessible storage space.
Más acabados y composiciones
Una serie de ejemplos que muestran el abanico de acabados y composiciones de nuestra gama de producto. Para descubrir más información acércate a la tienda dica más cercana o visita www.dica.es
More finishes and compositions.
A series of examples that show the range of finishes and compositions of our range of product. To find out more information go to the shop dica nearest or visit www.dica.es
Más acabados y composiciones More finishes and compositions
Olmo blanqueado
Con la continuidad de veta, el mueble se trata como una unidad, donde los cajones o puertas se entrelazan, creando un frente continuo.
Hiedra brillo y cemento
Lavabo vita lateral integrado en encimera de resina brillo de 10 cm de altura. El espejo Lush con el marco ingletado de 15 cm. de profundidad lleva integrado un decorativo para poder dejar los objetos de uso diario.
Glossy ivy and cement
Basin side vita integrated in gloss resin top 10 cm high. Mirror Lush with the frame in 45o and 15 cm deep, it takes integrated an open unit where to leave the objects of daily use.
Roble Tempo medio
Composición de portalavabo en laminado roble Tempo medio con lavabos bowl vita de resina mate. El módulo central de 30 cm de altura acentúa el carácter escultórico de la serie Lush, creando una superficie de apoyo en otro plano que contrasta con la altura de los portalavabos, de 45 cm.
Oak Tempo medium
Composition of basin unit in laminate colour oak Tempo medium with basin bowl vita made of matt resin. The central unit 30 cm high enhances the sculptural character of series lush, creating a surface of support in another plane that contrasts with the height of the basin units, of 45 cm.
LUSH LUSH
LUSH
Roca y nata
Mueble portalavabo sin encimera en laca color nata mate, con frontal en laca color roca mate. Del mismo grosor y color que la encimera, el costado del mueble resalta el color del frontal y al mismo tiempo crea sensación de ligereza.
Rock and white
Basin unit without top in matt lacquer, carcass colour is white and fronts colour is rock. Of the same thickness and colour that the top, the side of the base unit highlights the colour of the fronts and at the same time it creates sensation of lightness.
VITA Bleached Elm wood
With the continuity of grain, the furniture is thought as a unit, where the drawers or doors interlace, creating a continuous front.
Nogal blanqueado
Composición de portalavabo en laminado nogal blanqueado. Lavabo integrado en encimera de porcelana.
El espejo vita es en laminado nogal blanqueado. La encimera de porcelana, de 38 cm de profundidad, con el lavabo integrado reserva una superficie útil para los objetos de más uso.
Walnut Bleached
Composition with basin unit in laminate colour walnut bleached.
Basin integrated in porcelain top. The vita mirror in laminate colour walnut bleached. The porcelain top, 38 cm deep, with integrated basin reserves a useful area for most used objects.
ZERO
Más acabados y composiciones More finishes and compositions
Cuero viejo
Composición de portalavabos con encimera en acabado cuero viejo y lavabos bowl vita de resina brillo.
Combinados con muebles blanco polar con puerta espejo. Los muebles suspendidos aportan ligereza y facilitan la limpieza del baño.
Old leather
Composition of basin units with top in old leather laminate and basins bowl vita made of glossy resin. Combined with mirror cabinets in polar white laminate. The furniture suspended bring lightness and facilitate the cleaning of the bathroom.
Negro brillo y blanco brillo
Mueble portalavabo estratificado negro brillo sin encimera. Lavabo vita lateral integrado en encimera de resina brillo. Espejo vita estratificado negro brillo. Módulo cajonero con ruedas en acabado estratificado blanco brillo.
Gloss black and Gloss white
Basin unit without top in gloss black stratified. Basin side vita integrated in gloss resin top. Mirror vita in gloss black stratified. Module drawer with wheels in gloss white stratified.
VITA VITA
Más acabados y composiciones More finishes and compositions
Liquen y kaki mate
Composición de portalavabo en laca color liquen mate. Lavabo arco central integrado en encimera de resina mate.
Combinado con mueble alto en laca color kaki mate.
ZERO
Lichen and kaki
Composition of basin unit in lacquer colour matt lichen. Basin centre arch integrated in matt resin top. Combined with wall furniture in lacquer colour matt kaki.
Más acabados y composiciones More finishes and compositions
80.8 Gris y Blanco Ker
La combinación de dos colores en el mueble nos ofrece muchas posibilidades decorativas. Pared en Foster blanco mate combinado con Foster enmallado blanco. En la pared de los sanitarios y el suelo 80.8 gris.
80.8 Grey and White Ker
The combination of two colours in the unit offers us many decorative possibilities. Wall in Foster white combined with mesh-mounted tiles in the same colour. In the wall of the sanitary-ware and the floor 80.8grey.
80.8 Negro y Negro Ker
Composición simétrica de dos muebles en 80.8 negro y laca negro Ker. Los muebles contrastan con la luminosidad de la pared, en 80.8 blanco.
80.8 Black and Black Ker
Symmetrical composition with two furniture in 80.8 black and lacquer black ker. The furniture makes contrast with the luminosity of the walls, dressed in 80.8 white.
DINKER
80.8 Blanco y Blanco Ker
Pared principal en 80.8 blanco con el mueble en el mismo material. El exterior y el espejo están lacados en blanco Ker. El suelo y la pared de la bañera están revestidos en Foster Negro.
80.8 White and White Ker
The main wall in 80.8 white with furniture in the same material. The structure and the mirror are lacquered in white ker. The bath area and floor in Foster black.
Más acabados y composiciones More finishes and compositions
DINKER
DINKER Lino ceniza
Mueble portalavabo en laminado lino ceniza. Lavabo central integrado en encimera de porcelana, un material clásico que combina armoniosamente con el lino ceniza.
Ash Linen
Basin unit in laminate linen ash.
Basin integrated in the porcelain top, a classic material that blends harmoniously with linen ash.
ZERO
Equipamiento y accesorios
El equipamiento y los accesorios hacen de su baño un espacio flexible y funcional. Por eso cuidamos el mínimo detalle con materiales agradables y soluciones prácticas para el uso diario.
Equipment and accessories.
The equipment and the accessories make of your bath a flexible and functional space. Because of it we take care of the minimal detail with agreeable materials and practical solutions for the daily use.
Encimera de porcelana
Opción tradicional y de alta resistencia.
Permite integrar un solo lavabo reservando una superficie útil de apoyo. Disponible para serie Zero.
Porcelain top
Traditional option with high resistance.
It allows to integrate one wash basin reserving a useful surface of use.
Available for series Zero.
Encimera de madera
La encimera y los módulos pueden tener el mismo acabado aportando sensación de continuidad.
Wooden top
The top and the furniture can have the same finish giving a sense of continuity.
Sistema de apertura Vita
Una ligera presión permite acceder al interior rápidamente. La ausencia de tiradores aporta al mobiliario un aspecto elegante, sobrio y atemporal.
System of opening Vita
A light pressure allows quick access to the inside. The absence of handles makes the furniture elegant, sober and timeless.
Sistema de apertura Zero
Ausencia de tiradores y el canto a 45º es el sistema de apertura que define la colección.
System of opening Zero
The absence of handles and the inclined edge 45º is the system of opening that defines the collection.
Sistema de apertura Lush
Los tiradores están integrados de una manera muy sutil en el inglete del mueble, respetando así la linealidad total del mobiliario.
System of opening Lush
The handles are integrated in a very subtle way in the 45º of the front, respecting this way the total linearity of the furniture.
Sistema de apertura Dinker
Una ligera presión permite acceder al interior rápidamente. La ausencia de tiradores aporta al mobiliario un aspecto elegante, sobrio y atemporal.
System of opening Dinker
A light pressure allows quick access to the inside. The absence of handles makes the furniture elegant, sober and timeless.
Bajo portalavabo
El cajón superior está perfectamente adaptado al sifón para un mayor aprovechamiento del espacio.
Basin unit
The top drawer is perfectly adapted to siphons to get a better utilization of space.
Equipamiento y accesorios Equipment and accessories
Lavabo bowl vita
Ideal para apoyar sobre el mueble portalavabo de fondo más amplio.
Disponible en resina, mate o brillo.
Basin bowl vita
Ideal to rest on basin units with wide tops. Available in matt or gloss resin.
Cajones metálicos (Lush)
Cajones metálicos blancos totalmente extraíbles y muy cómodos gracias al tirador integrado en el canto a 45º.
Metallic drawers (Lush)
Metallic white drawers that are totally extractable and very comfortable thanks to the handle integrated inthe edge 45º.
Separadores de madera
Ordenan el espacio interior en función de su uso, y además, ayudan a que los objetos no se muevan.
Wooden dividers
Organize the interior space depending on its use and help the objects not moving.
Encimera de resina
Disponible en acabado brillo o mate, la resina es un material elegante, funcional, agradable al tacto y con un mínimo mantenimiento.
Resin top
Available in white gloss or matt, the resin is an elegant, functional, agreeable material to the touch and with minimum maintenance.
Encimera con lavabo vita
La resina permite realizar encimeras con uno o dos lavabos en una misma pieza, sin juntas visibles entre el lavabo y la encimera. Disponible en acabado brillo o mate. Series Vita, Lush y Dinker.
Top with basin vita
The resin allows to design tops with one or two basins in one piece, without visible seams. Available in matt or gloss. Series Vita, Lush and Dinker.
Encimera con lavabo arco
En resina mate o brillo. Disponible en varias medidas, adaptable a la medida del mueble que lo contiene. Permite diseños con uno o dos lavabos. Posible en todas las series.
Top with basin arch
In resin matt or gloss. Available in several measures, adaptable to the measure of the furniture. It allows designs with one or two basins.
Possible in all the series.
Lavabo rectangular vita
Ideal para apoyar sobre el mueble portalavabo de fondo más amplio.
Disponible en resina, mate o brillo.
Basin rectangular vita
Ideal to rest on basin units with wide tops. Available in matt or gloss resin.
Lavabo rectangular arco
Para apoyar sobre muebles portalavabo de fondo reducido. Disponible en resina mate o brillo.
Basin rectangular arch
Perfect to rest on basin units with reduced depth. Available in matt or gloss resin.
Cajones de madera
Cajones en madera contrachapada con separadores interiores o cajas que ordenan el espacio interior.
Wooden drawers
Wooden drawers with interior dividers or boxes that organize the interior space.
Equipamiento y accesorios Equipment and accessories Equipamiento y accesorios Equipment and accessories
Espejo curvo horizontal
Espejo con cantos redondeados que contrasta con la linealidad del mueble.
Mirror curved horizontal
A wide mirror with rounded edges contrasts with the linear form of the furniture.
Espejo redondo sin luz
Espejo clásico sin marco.
Mirror circle without light
Classic mirror without frame.
Espejo vita
Espejo enmarcado sutilmente, 7.5 de profundidad. Posible en múltiples materiales y compatible con todas las colecciones.
Mirror vita
Mirror with thin frame, 7.5 of depth.
Available in multiple materials and compatible with all the series.
Espejo Lush exterior
Espejo con marco ingletado. Permite elegir el espejo adelantado o atrasado, horizontal o vertical.
Mirror Lush
Mirror with frame in 45º. It allows to choose between inside or outside mirror, horizontal or vertical position.
Espejo Lush con decorativo
El espejo Lush con el marco ingletado de 15 cm de profundidad lleva integrado un decorativo para poder dejar los objetos de uso diario.
Mirror Lush with open unit
Mirror Lush with the frame in 45º and 15 cm deep, it takes integrated an open unit where to leave the objects of daily use.
Espejo ingletado
Espejo ingletado en dos de sus cuatro lados. Tan versátil como el resto de espejos, puede colocarse en horizontal o vertical.
Mirror 45º
Mirror with frame 45º in two of its four sides. So versatile as the rest of mirrors, it can be placed in horizontal or vertical.
Espejo
Espejo rectangular sin marco. Posible centímetro a centímetro.
Mirror
Rectangular mirror without frame.
Possible centimeter to centimeter.
Altos y decorativos a 45º (Lush)
En los módulos altos y decorativos se aprecia especialmente el ingletado característico de la serie Lush.
Wall and open units 45º (Lush)
In the wall and open units for series lush are noticed the 45º edges characteristics of this collection.
Decorativos
Los decorativos abiertos permiten con un rápido vistazo acceder a las cosas que más se usan.
Open units
Open units are favourable to quick access and tidiness of the items.
Muebles altos
Disponibles en diferentes alturas y profundidades. Algunos módulos pueden disponer de un acceso lateral sin abrir la puerta.
Wall units
Available in different heights and depths. Some of these units can have side access without opening the door.
Decorativo con puerta espejo
El espejo oculta un armario con baldas.
Al mismo tiempo dispone de un acceso lateral para coger fácilmente los objetos que más se utilizan.
Mirror door and side access
The mirror hides inside a cabinet with shelves. At the same time has a side access to take easily the most used items
Panel con baldas
Pequeñas baldas decorativas integradas en el panel. Ofrecen espacio extra de almacenamiento y un toque de color.
Wall panel with shelves
Small integrated shelves that offer an extra storage space and a touch of colour.
Base decorativa ingletada
La base decorativa ingletada crea la sensación de que el mueble está suspendido.
Decorative base 45º
The decorative base 45º creates the impression that the cabinet is suspended.
Base decorativa recta
Zócalo de apoyo clásico adaptado a las nuevas tendencias en diseño. Posible en todos los materiales y colores.
Decorative base
Classic plinth adapted to the new trends in design. Available in all materials and colours.
Baldas de cristal
Las baldas de cristal permiten ver todo el contenido de un vistazo.
Glass shelves
Glass shelves allow to see the whole content at a glance.
Espejo redondo con aplique
Espejo redondo sin marco con aplique de luz integrado.
Mirror circle with light
Mirror circle without frame with light integrated.
Acabados Finishes
LUSH / VITA / ZERO
Una amplia variedad de acabados, que incluyen laminados, estratificados, maderas y lacas mate y brillo conforman una colección versátil, con un amplio abanico de posibilidades estéticas.
A wide variety of finishes, including laminates, stratified, wood and matt and gloss lacquer shape a versatile collection with a wide range of aesthetic possibilities.
Laminados · Laminate
Nota: Todas las lacas disponibles en acabados mate (cn) y brillo (br).
Note: All lacquered colors are available in matt (cn) and gloss (br).
Lacas · Lacquer
nata cn | br nube cn | br humo cn | br negro cn | br
porcelana cn | br piedra cn | br topo cn | br pardo cn | br
caffè latte cn | br terracota cn | br
bruma cn | br liquen cn | br kaki cn | br army cn | br
malva cn | br metal cn | br
glaciar cn | br turquesa cn | br hiedra cn | br mostaza cn | br blanco polar mi
roble tempo claro mi roble tempo oscuro mi
gris claro brillo mi gris medio brillo mi negro brillo mi
Estratificados brillo · Gloss stratified
blanco brillo mi
piedra mi
porcelana mi topo mi
lino natural mi lino ceniza mi cuero viejo mi
Maderas · Wood
nogal multilaminar olmo blanqueado mi olmo chocolate mi olmo ceniza mi
lino blanqueado mi
olmo chocolate
olmo blanqueado olmo ceniza
Una gama cromática muy cuidada y los diferentes materiales como lacas y cerámicas lisas y texturadas hacen de DINKER una colección versátil, con un amplio abanico de posibilidades estéticas, combinando a la perfección con el resto de producto de dica e inalco.
A chromatic range quite chosen and the different materials like lacquers and ceramics smooth and textured turn DINKER into a versatile collection, with a wide range of aesthetic possibilities, combining to the perfection with the rest of product of dica and inalco.
Acabados Finishes
DINKER
gris Ker cámel Ker
Lacas · Lacquer
negro Ker blanco Ker
Foster gris mate Foster cámel mate
Cerámica · Ceramic
Foster negro mate Foster blanco mate
80.8 gris mate
80.8 cámel mate 80.8 negro mate
80.8 blanco mate
*Nota: Los materiales cerámicos sólo se pueden colocar en los frontales de los cajones. El exterior y cualquier otro mueble (espejos, decorativos, altos) irán siempre en laca. dica ofrece la posibilidad de utilizar los muebles de sus otras colecciones.
*Note: The ceramic materials are available only for the drawers fronts. The outside structure and any other units (mirrors, open units, wall units) always go in matt lacquer.
dica gives the possibility of using the units of other collections.
dica es una empresa que se encuentra presente en el mercado desde hace 25 años. En el transcurso de este tiempo nuestra cultura empresarial ha evolucionado hasta hoy en día influenciada por el diseño de producto, la innovación y la responsabilidad.
Creemos en el diseño que equilibre forma y función y que al mismo tiempo nos emocione. En dica pensamos que la forma y la función tienen que estar al servicio de las personas, para satisfacer así las necesidades más exigentes. Quien diseña muebles o espacios también diseña su entorno y la interacción con las personas que lo habitan.
Pensamos en cocinas y baños que se adaptan al ritmo diario de forma natural y que además responden a las características de uso de cada persona.
Utilizamos materiales de primera calidad y nuestros métodos de producción tienen bajo impacto en el medio ambiente y en los recursos naturales. La durabilidad funcional y formal es una premisa ineludible para una empresa sensibilizada con el respeto hacia el medio ambiente.
The company.
Form and function to serve the people.
The aim is to develop durable products, increase utility and reduce waste.
dica is a company that is present in the market for 25 years. During this time our business culture has evolved to today influenced by product design, innovation and responsibility.
We believe in design that balances form and function and at the same time excites us. In dica we think that form and function must serve people, to satisfy the demanding needs well. Who designs furniture and spaces also designs their environment and the interaction with people who live in.
We believe in kitchens and bathrooms that fit the daily rhythm in a natural way and which would meet the functional characteristics of each person.
We use top quality materials and our production methods are low impact on environment and natural resources.
The formal and functional durability is an imperative premise for a company sensitive with respect to the environment.
Forma y función al servicio de las personas. El objetivo es desarrollar productos duraderos, aumentar su utilidad y reducir los residuos.
La empresa
Edición y copyright | Publishing and copyright:
Concepto Habitat Dica S.L.
Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas y cambios en el diseño. Se pueden producir variaciones de color debido a causas técnicas en la impresión.
We reserve the right to make technical modifications and design changes. It can produce color variations due to technical reasons in printing.
Todos nuestros productos salen de dica cumpliendo las normas y estándares de calidad internacionales.
All our products leave dica to meet the regulations and international quality standards.
���������������
www.dica.es
carretera de Logroño, 9 26550 - Rincón de Soto La Rioja - España t. +34 941 141980 f. +34 941 160380 [email protected]