Sunday Mass | Misa Dominical
Saturday Vigil (English/Inglés) ... 5:00pm Sunday / Domingo (Spanish/Español) ... 8:00am (English/Inglés) ... 10:30am (Spanish/Español) ... 1:00pmDaily Mass | Misa Diaria
Monday & Wednesday (English/Inglés) ... 8:00am Martes y Jueves (Spanish/Español) ... 6:30pm First Friday Mass (Spanish/Español) ... 6:30pm First Saturday Mass Spanish/Es pañol 8:00amConfessions | Confesiones
Tues, Wed & Thurs @ 5pm by appointment, only!
Martes, Miércoles y Jueves @ 5 sólo por cita
Perpetual Adoration Chapel
2435 Oak Crest Ave. Austin, TX 78704
Office Hours | Horario de Oficina
Sunday | Domingo: 9:00am - 2:30pm
Tuesday - Friday | Martes a Viernes:
Closed Dec. 31st & Jan. 1st
Cerrado 31 de dic. Y 1 de enero
Parish Office ... (512) 444-7587
M
s
(
)
... (512) 888-1137
Fax ... (512) 443-1212
Religious Education (
Office
) ... (512) 444-4664
Religious Education (
School
) ... (512) 444-9876
High School
... (512) 804-1935
St. Vincent de Paul Society ... (512) 914-2747
Rev. Jairo Sandoval-Pliego,
Pastor
Rev. Alfred Benavides,
Deacon
(
Retired
)
Rev. Agapito Lopez,
Deacon
Rev. Jose Mendez,
Deacon
Mr. Guadalupe Velasquez
Romie Galica,
Pastoral Associate
Mrs. Kathy Duran,
Liturgist
Mr. Rene Gladyn,
Music Coordinator
Mrs. Diana del Real,
Bookkeeper
Mrs. Rita Velasquez,
REd Director
Ms. Mary Morris,
REd Secretary
—
on temporary leave
Mr. Enrique Velasquez
Mrs. Rosario Tristan,
Receptionist
Mr. Raul Noriega, Jr.,
Receptionist
Ms. Ester Terrazas,
Archivist
Mr. Salvador Perez,
Custodian
Mr. Sergio Castillo,
Custodian
Dec. 26: Feast of Saint Stephen, first martyr
5:00pm Sunday Mass (Vigil) Blessing of Families Mateo Antonio Mejia Cruz
Birthday: Richard S. Ramirez & Carmen Cuellar Birthday: Marco Axel Mejia-Cruz
Health: Jesus Perez
†Marina Carrillo
†Raul Jaimes
Dec. 27: The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph
8:00am Bendición de las Familias Cumpleaños: Erendira Morales
†Raul Jaimes 10:30am Missa Pro Populo
Blessing of Families Health: Hazel Saldana Health: Maria Cavazos Diaz
†Adam “Donnie” Trejo
†Emilio Villanueva
†Albert Guzman,
†Frank Guzman
1:00pm Bendición de las Familias
Presentación Matrimonial: Kevin Casillas y Maria Alondra Martinez 26to. Aniversario Matrimonial: Cirilo y Dioselina Aguirre
Bendiciones: Eduardo Mandujano Jr.
Salud: Jonathan Mendoza, Alberto Mendoza, Maria Gila Barrientos Por Niños no Nacidos—Jesus, Maria, Angel,
†Raul Jaimes †Jesus Venzor †Guadalupe Venzor †Jorge Chagua, †Josefina de Chagua †Maria Morales
†Miguel Barrientos Torres,
†Faustina Manzano
Dec.28: Feast of the Holy Innocents, martyrs 8:00am Mass
†Raul Jaimes
†Armando Espiritu
Dec. 29: The Fifth Day in the Octave of Christmas
6:30pm Liturgia de la Palabra y Sagrada Comunión Dec. 30: The Sixth Day in the Octave of Christmas
8:00am Liturgy of the Word and Holy Communion Dec. 31: The Seventh Day in the Octave of Christmas
New Year’s Masses
Misas de Fin de Año
6:00pm Solemnity of Mary Mother of God (Vigil)—English/inglés†San Juan Acosta
9:00pm Solemnidad de Maria, Madre de Dios (Vigilia)—Spanish/español Jan. 1: Solemnity of Mary, Mother of God
12:00am Solemnity of Mary Mother of God —Bilingüe 12:00pm Solemnity of Mary, Mother of God—English/inglés
Jan. 2: Memorial of Saints Basil the Great and Gregory Nazianzen
2:00pm Wedding: Kevin Casillas & Maria Alondra Martinez 5:00pm †Mike Ramos
†Leovigilda Medina
Jan. 3: The Epiphany of the Lord
8:00am †Refugio Hernandez
†Jose S. Loera
†Rafaela Flores
†Leovigilda Medina 10:30am Missa Pro Populo
†Oscar Guajardo, †Eva Guajardo, †Herminia O. Guajardo
†Luis Cavazos
†Alfonso G. Mendoza
1:00pm 1er. Aniversario Matrimonial: Hector Murillo y Ana Trejo Cumpleaños: Steby Tobias
No Nacido: Danny Tobias Camarillo
†Isabel Hernandez Almanza
Sunday Offering | Ofrenda Dominical
If you would like to use your credit cardto make a Sunday Offering
use the QR codes below,
visit us on the web or call the Parish Office: 512-444-7587
Use los códigos QR abajo
si desea hacer una ofrenda con tarjeta de crédito.
Venmo
SecureGive
Offering
Where does my offering go? | ¿A DóNDE VA mi ofrenda?
B) Building Fund (
Maintenance & Repairs
)
Fondo para los Edificios (
Mantenimiento y Reparaciones
)
These offering
are for the parish. We do not provide envelopes for
these but your donations are still welcome! In 2021, these donations
will help us upgrade all church doors to panic doors required for all
public buildings by city code. | Estas ofrendas
son para la parroquia.
No proveemos sobres pero agradecemos sus ofrendas. En el año 2021,
usaremos estas ofrendas para actualizar las puertas de la iglesia
insta-lando puertas con barra de emergencia requeridas en todos los
edifi-cios públicos por orden de la ciudad.
C) Offerings on Special Occasions
Ofrendas en Ocasiones Especiales
These donations are for the parish. In 2020, most of these donations
have been used to pay for phase 1 of our video system. | Estas ofrendas
son para la parroquia. En el año 2020 muchas ofrendas se han usado
para pagar la fase 1 de nuestro sistema de video:
January 1
: Mary, Mother of God / María Madre de Dios
February 17: Ash Wednesday / Miércoles de Ceniza
March:
Easter Lillies in Memoriam
Lirios de Pascua en Memoria de alguien
March 19:
Solemnity of St. Joseph/ Solemnidad de San José
May 1:Our Patron
St. Joseph the Worker
Nuestro Patrono San José Obrero
May 9: Mother
’
s Day Mass Intentions
June 20: Father
’
s Day Mass Intentions
August 15:
The Assumption of Mary / La Asunción de Maria
November 1
: All Saints / Todos Santos
November: Christmas Poinsettias in Memoriam
Flores de Nochebuena en Memoria de alguien
November 26:
Thanksgiving Mass / Misa de Agradecimiento
December 12: Flowers to Our Lady of Guadalupe in Memoriam
Flores para la Virgen de Guadalupe en Memoria de alguien
December:
End of the Year Gift to my Parish
Regalo de Fin de Año a mi Parroquia
December 8:
Immaculate Conception / Inmaculada Concepción
December 12: Our Lady of Guadalupe / Nuestra Señora de Guadalupe
December 25:
Christmas / Navidad
D) Donations for the Poor & Special Collections
Onativos para los Pobres y Colectas Especiales
These offerings
are not
for the parish. St. Vincent de Paul is for the
poor. The other 12 collections are sent to Catholic organizations. See
Bulletin from 12/20/2020 for a list. | Estas ofrendas
no son
para la
par-roquia. San Vicente de Paul es para ayudar a los pobres y las otras
doce colectas se envían a varias organizaciones católicas. Vea el
Bo-letín del 12/20/2020 para la lista complete de Colectas Especiales.
CSA
&
EC (Encountering Christ)
: These support our diocese.
30%
of
your
donations
to
EC
stay
in
the
parish.
CSA
&
EC(Encontrando Cristo):
Ayudan a la diócesis.
30% de
sus donativos a EC se quedan en la parroquia.
September 5 September 12 September 19 September 26 October 3 October 10 October 17 October 24 October 31 November 7 November 14 November 21 November 28 December 5 December 12 December 19 December 26 January 3 January 10 January 17 January 24 January 31 February 7 February 14 February 21 February 28 March 7 March 14 March 21 March 28 April 4 April 11 April 18 April 25 May 2
A)
Sunday Collections
are
for the parish and are
reported in our Sunday Bulletin. These are used
to pay for all expenses, salaries, utilities, etc.
Las Ofrendas Dominicales
son
para la parroquia y
se reportan periódicamente en el Boletín
Domini-cal. Son usadas para pagar todos los gastos,
sala-rios, luz, agua, teléfono, etc.
May 9 May 16 May 23 May 30 June 6 June 13 June 20 June 27 July 4 July 11 July 18 July 25 August 1 August 8 August 15 August 22 August 29
https://www.sanjosechurch.org/
12am Mass Bilingual
(Readings in English)
followed by Exposition and
Benediction.
12am Misa Bilingüe
(lecturas en Ingles)
seguido de Exposición y
Benedición
This Christmas season bring us the opportunity to reflect on the Incarnation of God when, in his infinite love and mercy, became man. We see this in a tangible way when we reflect upon the manger. The creator of heaven and Earth lay helpless as a baby, surrounded by his parents, Mary and Joseph. The Holy Family serves as an example for all of our families of what it means to live faithfully. It is in the home that we receive faith from our families. It is also in the home that our faith grows and is nourished so that we can then take our faith into the world. For this reason, the family is known as the “Domestic Church.”
At this unique time when many people are spending more time at home than usual, we have an opportunity to strengthen faith in our families, whether they have one or many people in them. Starting on December 27, 2020, the Feast of the Holy Family of Jesus, Mary and Joseph, we observe the “Year of the Domestic Church,” inaugurated by the Most Reverend Joe S. Vásquez. For the next year, we have the opportunity to focus on faith in our home and family life. In what ways does the Holy Family serve as an example of living faithfully for our own families? In what ways does our family share faith with each other?
Esta temporada de Navidad nos da la oportunidad de reflexionar sobre la encarnación de Dios cuando, en su infinito amor y miseri-cordia, se convirtió en hombre. Vemos esto de una manera tangi-ble cuando reflexionamos sobre el pesebre. El creador del cielo y
de lo que significa vivir fielmente. Es en el hogar donde recibimos la fe de nuestras familias. Es también en el hogar en donde nuestra fe crece y es nutrida de manera que podamos llevarla al mundo. Por esta razón, la familia es conocida como la “Iglesia Doméstica”. En este tiempo único en el que mucha gente está pasando más tiempo en casa de lo normal, tenemos una oportunidad para for-talecer la fe en nuestras familias, ya sea que ellas tengan una o muchas personas en ellas. A partir del 27 de diciembre de 2020, día de la Festividad de la Sagrada Familia de Jesús, María y José, observamos el “Año de la Iglesia Doméstica,” inaugurado por Monseñor José S. Vásquez. El año próximo, tendremos la oportun-idad de enfocarnos en la fe en nuestros hogares y vida familiar ¿De qué maneras comparten nuestra fe mutuamente los miem-bros de nuestra familia?
Mass Intentions / Intenciones de Misa
Request your Mass Intentions three weeksprior to desired date. Intentions submitted after this day are welcome but might not be published in the bulletin.
Pida sus Intenciones de Misa tres semanas antes de la fecha deseada. Todas las Inten-ciones que se pidan después de este día son bienvenidas pero no se publicarán en el
bo-This week, we go back to the Book of Leviticus. While this book of the Bible seems tedious, legalistic, hard to follow and not much fun to read, it is here in the content of this book that we find a most serious and sacred purpose. The book of Leviticus served to teach the Israelites that they should always keep themselves in purity and holiness. Our Lord continues to ask this of us now, when he tells us that we should strive for holiness as He is holy. Let’s read on and see just
how important it was to the Lord that the Israelites keep to his instruc-tions and not
profane the
sacrifices they offered Him.
Esta semana, volvemos al Libro del Levítico. Mientras que este libro de la Biblia parece tedioso, legalista, difícil de seguir y no muy divertido de leer, es aquí en el contenido de este libro donde encontramos un propósito más serio y sagrado. El libro del Levítico sirvió para enseñar a los israelitas que siem-pre deben mantenerse en la pureza y la santidad. Nuestro Señor sigue pidié-ndonos esto ahora, cuando nos dice que debemos esforzarnos por la santidad
como Él es san-to. Sigamos leyendo y veamos lo im-portante que era para el Señor que los israelitas se mantuvieran en sus instruc-ciones y no profanaran los sacrificios que le ofrecían
Sanctuary Lamp Intention
Por el Matrimonio de Jose de la Riva y Olga Becenrra
If you would like to light a candle or need more information, please contact the Parish Office. | Si desea encender una ve-ladora o necesita más
Faith and Fruit: A Family Activity Fe y Fruto: Una Actividad Familiar Who did the Lord choose to serve in his temple
and offer Him the Sacrifices? What are some of the steps for the Priestly Ordination?
Read Leviticus 8:1-36
¿A quién eligió el Señor para servir en su templo y ofrecer los sacrificios? ¿Cuáles son algunos de los pasos para la Ordenación Sacerdotal?
Leer Levítico 8:1-36
Why and how were the 2 sons of Aaron killed? What were their names? What was the mes-sage and the warning that God gave to Aaron and his family?
Read Leviticus 10:1-11
¿Por qué y cómo murieron los dos hijos de Aarón? ¿Cómo se llamaban? ¿Cuál fue el mensaje y la advert-encia que Dios le dio a Aarón?
Leer Levítico 10:1-11 What are some of the animals that the Lord
deemed unclean and the Israelites could not eat?
Read Leviticus 11:1-47
¿Cuáles son algunos de los animales que el Señor con-sideraba inmundos y que los israelitas no podían com-er?
Leer Levítico 11:1-47
Prayers for the repose of the soul of:
Oremos por el descanso eterno de:
†Georgia Orta †Phillip Paul Muñoz
†Joe R Cervantes †Gilberto Travino †Gidget Vasquez Hernandez †Yolanda Bustos Rodriguez
Seminarian of the Week
Seminarista de la Semana
Bill Tarpley Augustina Tenorio Esperanza Herrera Anna Maria Saldaña Josephine Carrizales Merced R. Zuniga Ernesto Gonzales Isaiah Berron Marcelino Jaimes Jayden Martinez Gabriel Garcia Jane Hernandez Maria Aguilar Eduardo Aguilar
Jimmy Joe Mata Enrique Hernández Edward Maldonado Andrew Escobedo Rose Agado Theresa Peña Andy Lopez Rosa Olascoaga Raymond Gonzalez Joy Moneyhon Carmen Alvarado Victoria González Dora Alicia Hernandez
Gloria Rojas
Let us prayfor relatives, friends and all who are ill: Oremos por familiares, amigos(as) y todos los enfermos:
For more info., visit us on the web at: ¡Para más info., visite nuestra página web!
Offerings / Ofrendas
Sunday Mass (Vigil) 5pm 873.00
Misa Dominical 8am 1,738.00
Sunday Mass—Missa Pro Populo 1030am 993.00
Misa Dominical 1pm 1,012.00
Walk-In or Mailed in Collections 4,995.90
e-Offering 1,187.54
Square 240.00
Venmo 360.00
Securegive 1,125.00
Total Income: 12,524.44
Amount Needed per Week: 20,000.00
ABOVE/(BELOW) Weekly Budget: (7,475.56)
Total Income since 07-01-2020:
Amount Needed 20,000 x 23 Week (s): 460,000.00
Total Sunday Collections to Date: 337,580.88
Difference Year-to-Date: ABOVE/(BELOW): (122,419.12)
Week # 18
Attendance
Collection
Year/Año
Church
Online
Total
2018 2,475 0 $25,802.55
2019 2,387 0 $18,728.77
2020 551 570 $12,524.44
The Parish in numbers! / ¡La Parroquia en números!
As of / Hasta el: 12/06/2020
Our numbers in perspective / Números en perspectiva
Altar Flower’s | Flores del Altar
We would thank you for all the donations for the Altar flowers. Here are some available dates if you would like to donate altar
flowers. Please call the Parish Office for more information. Agradecemos a todos su donativo para las flores del altar. Aquí hay algunas fechas disponibles si desea dedicar las flores del altar. Por favor llame a la Oficina Parroquial para más información.
Daily Readings for the Week | Lecturas de la Semana Dec. 26th Feast of Saint Stephen, first martyr
ACTS 6:8-10; 7:54-59; PS31:3CD-4, 6 AND 8AB, 16BC AND 17;
MT 10:17-22
Dec. 27th The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph SIR 3:2-6, 12-14; PS 128:1-2, 3, 4-5. COL 3:12-21 LK 2:22-40 Dec. 28th Feast of the Holy Innocents, martyrs
1 JN 1:5—2:2; PS124:2-3, 4-5, 7CD-8; MT 2:13-18 Dec. 29th The Fifth Day in the Octave of Christmas 1 JN 2:3-11;PS96:1-2A, 2B-3, 5B-6 ; LK 2:22-35 Dec. 30th The Sixth Day in the Octave of Christmas 1 JN 2:12-17; PS 96:7-8A, 8B-9, 10; LK 2:36-40 Dec. 31st The Seventh Day in the Octave of Christmas
1 JN 2:18-21; PS96:1-2, 11-12, 13; JN 1:1-18
Jan. 1st Solemnity of Mary, Mother of God NM 6:22-27; Ps 67:2-3, 5, 6, 8; GAL 4:4-7; LK 2:16-21
Jan. 2nd Memorial of Saints Basil the Great and Gregory Nazianzen
1 Jn 2:22-28; 98:1, 2-3ab, 3cd-4; Jn 1:19-28 Jan. 3rd The Epiphany of the Lord
Is 60:1-6; Ps 72:1-2, 7-8, 10-11, 12-13; Eph 3:2-3a, 5-6; Mt 2:1-12
Catholic Charities of Central Texas
Caridades Católicas del Centro de Texas
If you or someone you know is struggling with grief, depression, anxiety or coping with the challenges of life, Catholic Charities of Central Texas is the place to start. By integrating faith and spirit-uality into mental healthcare, our counselors promote the social, emotional and spiritual wellbeing of our clients. For the health and safety during the COVID-19 pandemic, all counseling
ses-sions are offered through our “virtual therapy” portal. For more
information or to schedule an appointment, call 512-651-6150 (Austin) or 979-822-9340 (Brazos Valley).
Si usted o alguien que conoce está luchando con un duelo, depresión, ansiedad o adaptándose a los cambios de la vida, Catholic Charities of Central Texas puede ayudar. Los Servicios de Consejería o Terapia de Catholic Charities ofrecen servicios de salud mental de alta calidad para niños, adultos, parejas y familias en una estructura de tarifa móvil. Los servicios están
disponibles en persona o a través de “terapia virtual”. Para
mayor información o para hacer una cita, llame al (512) 651-6150 (Austin) o al (979) 822-9340 (Brazos Valley).
Notas Litúrgicas:
OfrendasPrepare su ofrenda antes de Iniciar la Misa. Camine en Procesión hacia el Altar. ¡La ofrenda que deposita en la canasta es tan im-portante como la ofrenda del corazón que deja en el Altar del Señor!
Sagrada Comunión
Al momento de la Comunión, póngase depié paraparticipar enla Procesiónde laComunión. El Cuerpo de Cristo se recibe en la mano (izquierda), se come con la derecha enfrente del Sacerdote o Ministro. Los que no lo recibirán, acérquense con los brazos cruza-dos a adorar la Presencia delSeñor en laEucaristía.
Discapacitadas(os)
La primera en cada sección está reservada para nuestras hermanas y hermanos discapacitados. Las personas que usan silla de ruedas están invitadas a ocupar su lugar enfrente de la primera banca. Si no puede sentarse enfrente, por favor pídale a un Ujier que le lleven la Sagrada Comunión a donde esté sentado.
OR
Ó
Liturgy Notes:
Offerings
Prepare your offering to the Lord before Mass begins. Walk in Pro-cession towards the Altar. The offering you deposit in the basket is as important as the heart offering that you place on the Altar of the Lord.
Holy Communion
At the time of Communion, stand up and line up in silence for the Communion Procession. The Body of Christ is placed on your left hand, eat it with yourright hand in front of the priest or Minister. Those who will not receive it, pleasecome up to adore the Presence of Christ in the Eucharist witharms crossed.
Handicap
The first pew on on each aisle is reserved for our handicapped brothers and sisters. Persons on wheelchairs are welcome to occupy their place in front of the first pew. If you are unable to sit in front pew please ask an Ushers to bring you Holy Communion where you are seated.
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com San José Parish, Austin, TX B 4C 05-1205
Mission Funeral Home
Serenity Chapel
6204 South First Street, Austin TX 78745
(512) 444-3355
CONTRACT RS
INSURANCE SERVICES
Auto | Home | Commercial | Motorcycle | Boat | Mexico
Guy Bondi, Parishioner
www.txcis.com
312 W. Oltorf
512-445-2727
Ramirez Accounting Servicellc
Rosa Imelda Ramirez
CPA of Mexico
Licensed by Texas State Board Public Accountancy
5700 Manchaca Rd., Ste 15 212 W. Stassney Lane Austin, TX 78745 (512) 448-9462 (512) 448-9787 (512) 442-8591
Income Tax Preparation Accounting Bookkeeping Payroll Notary Public
Llame a Tina Watson hoy para su anuncio! [email protected] or (800) 950-9952 x5850
A
ssumption
C
emetery
And
C
hApel
m
Ausoleum
Catholic Cemetery of Austin
Burial & Cremation Options512-442-4252
www.assumptionaustin.comDan’s
Barber Shop
3511 E. 7th Street517-2172
Dan Ojeda MargaretLlame a Tina Watson hoy para su anuncio! [email protected] or (800) 950-9952 x5850
• Frame & Lenses starting at $49 complete • Eye Exam $42 • Medicaid Se habla español
462-0001
2800 S. IH-35, #125 Valentino Luna, Jr. ParishionerEyewear
Quality
Vision
Contact Tina Watson to place an ad today!
[email protected] or (800) 950-9952 x5850
FUNERALS - CREMATION - PRE-PLANNING
3125 N. Lamar, Austin, TX 78705 | 512-452-8811 2620 S. Congress, Austin, TX 78704 | 512-442-1446