• No se han encontrado resultados

2435 Oak Crest Ave. Austin, TX 78704

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "2435 Oak Crest Ave. Austin, TX 78704"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

Sunday Mass | Misa Dominical

Saturday Vigil (English/Inglés) ... 5:00pm Sunday / Domingo (Spanish/Español) ... 8:00am (English/Inglés) ... 10:30am (Spanish/Español) ... 1:00pm

Daily Mass | Misa Diaria

Monday & Wednesday (English/Inglés) ... 8:00am Martes y Jueves (Spanish/Español) ... 6:30pm First Friday Mass (Spanish/Español) ... 6:30pm First Saturday Mass Spanish/Es pañol 8:00am

Confessions | Confesiones

Tues, Wed & Thurs @ 5pm by appointment, only!

Martes, Miércoles y Jueves @ 5 sólo por cita

Perpetual Adoration Chapel

2435 Oak Crest Ave. Austin, TX 78704

Office Hours | Horario de Oficina

Sunday | Domingo: 9:00am - 2:30pm

Tuesday - Friday | Martes a Viernes:

Closed Dec. 31st & Jan. 1st

Cerrado 31 de dic. Y 1 de enero

Parish Office ... (512) 444-7587

M

s

(

)

... (512) 888-1137

Fax ... (512) 443-1212

Religious Education (

Office

) ... (512) 444-4664

Religious Education (

School

) ... (512) 444-9876

High School

... (512) 804-1935

St. Vincent de Paul Society ... (512) 914-2747

Rev. Jairo Sandoval-Pliego,

Pastor

Rev. Alfred Benavides,

Deacon

(

Retired

)

Rev. Agapito Lopez,

Deacon

Rev. Jose Mendez,

Deacon

Mr. Guadalupe Velasquez

Romie Galica,

Pastoral Associate

Mrs. Kathy Duran,

Liturgist

Mr. Rene Gladyn,

Music Coordinator

Mrs. Diana del Real,

Bookkeeper

Mrs. Rita Velasquez,

REd Director

Ms. Mary Morris,

REd Secretary

on temporary leave

Mr. Enrique Velasquez

Mrs. Rosario Tristan,

Receptionist

Mr. Raul Noriega, Jr.,

Receptionist

Ms. Ester Terrazas,

Archivist

Mr. Salvador Perez,

Custodian

Mr. Sergio Castillo,

Custodian

(2)

Dec. 26: Feast of Saint Stephen, first martyr

5:00pm Sunday Mass (Vigil) Blessing of Families Mateo Antonio Mejia Cruz

Birthday: Richard S. Ramirez & Carmen Cuellar Birthday: Marco Axel Mejia-Cruz

Health: Jesus Perez

†Marina Carrillo

†Raul Jaimes

Dec. 27: The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph

8:00am Bendición de las Familias Cumpleaños: Erendira Morales

†Raul Jaimes 10:30am Missa Pro Populo

Blessing of Families Health: Hazel Saldana Health: Maria Cavazos Diaz

†Adam “Donnie” Trejo

†Emilio Villanueva

†Albert Guzman,

†Frank Guzman

1:00pm Bendición de las Familias

Presentación Matrimonial: Kevin Casillas y Maria Alondra Martinez 26to. Aniversario Matrimonial: Cirilo y Dioselina Aguirre

Bendiciones: Eduardo Mandujano Jr.

Salud: Jonathan Mendoza, Alberto Mendoza, Maria Gila Barrientos Por Niños no Nacidos—Jesus, Maria, Angel,

†Raul Jaimes †Jesus Venzor †Guadalupe Venzor †Jorge Chagua, †Josefina de Chagua †Maria Morales

†Miguel Barrientos Torres,

†Faustina Manzano

Dec.28: Feast of the Holy Innocents, martyrs 8:00am Mass

†Raul Jaimes

†Armando Espiritu

Dec. 29: The Fifth Day in the Octave of Christmas

6:30pm Liturgia de la Palabra y Sagrada Comunión Dec. 30: The Sixth Day in the Octave of Christmas

8:00am Liturgy of the Word and Holy Communion Dec. 31: The Seventh Day in the Octave of Christmas

New Year’s Masses

Misas de Fin de Año

6:00pm Solemnity of Mary Mother of God (Vigil)—English/inglés

†San Juan Acosta

9:00pm Solemnidad de Maria, Madre de Dios (Vigilia)—Spanish/español Jan. 1: Solemnity of Mary, Mother of God

12:00am Solemnity of Mary Mother of God —Bilingüe 12:00pm Solemnity of Mary, Mother of God—English/inglés

Jan. 2: Memorial of Saints Basil the Great and Gregory Nazianzen

2:00pm Wedding: Kevin Casillas & Maria Alondra Martinez 5:00pm †Mike Ramos

†Leovigilda Medina

Jan. 3: The Epiphany of the Lord

8:00am †Refugio Hernandez

†Jose S. Loera

†Rafaela Flores

†Leovigilda Medina 10:30am Missa Pro Populo

†Oscar Guajardo, †Eva Guajardo, †Herminia O. Guajardo

†Luis Cavazos

†Alfonso G. Mendoza

1:00pm 1er. Aniversario Matrimonial: Hector Murillo y Ana Trejo Cumpleaños: Steby Tobias

No Nacido: Danny Tobias Camarillo

†Isabel Hernandez Almanza

(3)

Sunday Offering | Ofrenda Dominical

If you would like to use your credit card

to make a Sunday Offering

use the QR codes below,

visit us on the web or call the Parish Office: 512-444-7587

Use los códigos QR abajo

si desea hacer una ofrenda con tarjeta de crédito.

Venmo

SecureGive

Offering

Where does my offering go? | ¿A DóNDE VA mi ofrenda?

B) Building Fund (

Maintenance & Repairs

)

Fondo para los Edificios (

Mantenimiento y Reparaciones

)

These offering

are for the parish. We do not provide envelopes for

these but your donations are still welcome! In 2021, these donations

will help us upgrade all church doors to panic doors required for all

public buildings by city code. | Estas ofrendas

son para la parroquia.

No proveemos sobres pero agradecemos sus ofrendas. En el año 2021,

usaremos estas ofrendas para actualizar las puertas de la iglesia

insta-lando puertas con barra de emergencia requeridas en todos los

edifi-cios públicos por orden de la ciudad.

C) Offerings on Special Occasions

Ofrendas en Ocasiones Especiales

These donations are for the parish. In 2020, most of these donations

have been used to pay for phase 1 of our video system. | Estas ofrendas

son para la parroquia. En el año 2020 muchas ofrendas se han usado

para pagar la fase 1 de nuestro sistema de video:

January 1

: Mary, Mother of God / María Madre de Dios

February 17: Ash Wednesday / Miércoles de Ceniza

March:

Easter Lillies in Memoriam

Lirios de Pascua en Memoria de alguien

March 19:

Solemnity of St. Joseph/ Solemnidad de San José

May 1:Our Patron

St. Joseph the Worker

Nuestro Patrono San José Obrero

May 9: Mother

s Day Mass Intentions

June 20: Father

s Day Mass Intentions

August 15:

The Assumption of Mary / La Asunción de Maria

November 1

: All Saints / Todos Santos

November: Christmas Poinsettias in Memoriam

Flores de Nochebuena en Memoria de alguien

November 26:

Thanksgiving Mass / Misa de Agradecimiento

December 12: Flowers to Our Lady of Guadalupe in Memoriam

Flores para la Virgen de Guadalupe en Memoria de alguien

December:

End of the Year Gift to my Parish

Regalo de Fin de Año a mi Parroquia

December 8:

Immaculate Conception / Inmaculada Concepción

December 12: Our Lady of Guadalupe / Nuestra Señora de Guadalupe

December 25:

Christmas / Navidad

D) Donations for the Poor & Special Collections

Onativos para los Pobres y Colectas Especiales

These offerings

are not

for the parish. St. Vincent de Paul is for the

poor. The other 12 collections are sent to Catholic organizations. See

Bulletin from 12/20/2020 for a list. | Estas ofrendas

no son

para la

par-roquia. San Vicente de Paul es para ayudar a los pobres y las otras

doce colectas se envían a varias organizaciones católicas. Vea el

Bo-letín del 12/20/2020 para la lista complete de Colectas Especiales.

CSA

&

EC (Encountering Christ)

: These support our diocese.

30%

of

your

donations

to

EC

stay

in

the

parish.

CSA

&

EC(Encontrando Cristo):

Ayudan a la diócesis.

30% de

sus donativos a EC se quedan en la parroquia.

September 5 September 12 September 19 September 26 October 3 October 10 October 17 October 24 October 31 November 7 November 14 November 21 November 28 December 5 December 12 December 19 December 26 January 3 January 10 January 17 January 24 January 31 February 7 February 14 February 21 February 28 March 7 March 14 March 21 March 28 April 4 April 11 April 18 April 25 May 2

A)

Sunday Collections

are

for the parish and are

reported in our Sunday Bulletin. These are used

to pay for all expenses, salaries, utilities, etc.

Las Ofrendas Dominicales

son

para la parroquia y

se reportan periódicamente en el Boletín

Domini-cal. Son usadas para pagar todos los gastos,

sala-rios, luz, agua, teléfono, etc.

May 9 May 16 May 23 May 30 June 6 June 13 June 20 June 27 July 4 July 11 July 18 July 25 August 1 August 8 August 15 August 22 August 29

(4)

https://www.sanjosechurch.org/

12am Mass Bilingual

(Readings in English)

followed by Exposition and

Benediction.

12am Misa Bilingüe

(lecturas en Ingles)

seguido de Exposición y

Benedición

This Christmas season bring us the opportunity to reflect on the Incarnation of God when, in his infinite love and mercy, became man. We see this in a tangible way when we reflect upon the manger. The creator of heaven and Earth lay helpless as a baby, surrounded by his parents, Mary and Joseph. The Holy Family serves as an example for all of our families of what it means to live faithfully. It is in the home that we receive faith from our families. It is also in the home that our faith grows and is nourished so that we can then take our faith into the world. For this reason, the family is known as the “Domestic Church.”

At this unique time when many people are spending more time at home than usual, we have an opportunity to strengthen faith in our families, whether they have one or many people in them. Starting on December 27, 2020, the Feast of the Holy Family of Jesus, Mary and Joseph, we observe the “Year of the Domestic Church,” inaugurated by the Most Reverend Joe S. Vásquez. For the next year, we have the opportunity to focus on faith in our home and family life. In what ways does the Holy Family serve as an example of living faithfully for our own families? In what ways does our family share faith with each other?

Esta temporada de Navidad nos da la oportunidad de reflexionar sobre la encarnación de Dios cuando, en su infinito amor y miseri-cordia, se convirtió en hombre. Vemos esto de una manera tangi-ble cuando reflexionamos sobre el pesebre. El creador del cielo y

de lo que significa vivir fielmente. Es en el hogar donde recibimos la fe de nuestras familias. Es también en el hogar en donde nuestra fe crece y es nutrida de manera que podamos llevarla al mundo. Por esta razón, la familia es conocida como la “Iglesia Doméstica”. En este tiempo único en el que mucha gente está pasando más tiempo en casa de lo normal, tenemos una oportunidad para for-talecer la fe en nuestras familias, ya sea que ellas tengan una o muchas personas en ellas. A partir del 27 de diciembre de 2020, día de la Festividad de la Sagrada Familia de Jesús, María y José, observamos el “Año de la Iglesia Doméstica,” inaugurado por Monseñor José S. Vásquez. El año próximo, tendremos la oportun-idad de enfocarnos en la fe en nuestros hogares y vida familiar ¿De qué maneras comparten nuestra fe mutuamente los miem-bros de nuestra familia?

(5)

Mass Intentions / Intenciones de Misa

Request your Mass Intentions three weeks

prior to desired date. Intentions submitted after this day are welcome but might not be published in the bulletin.

Pida sus Intenciones de Misa tres semanas antes de la fecha deseada. Todas las Inten-ciones que se pidan después de este día son bienvenidas pero no se publicarán en el

bo-This week, we go back to the Book of Leviticus. While this book of the Bible seems tedious, legalistic, hard to follow and not much fun to read, it is here in the content of this book that we find a most serious and sacred purpose. The book of Leviticus served to teach the Israelites that they should always keep themselves in purity and holiness. Our Lord continues to ask this of us now, when he tells us that we should strive for holiness as He is holy. Let’s read on and see just

how important it was to the Lord that the Israelites keep to his instruc-tions and not

profane the

sacrifices they offered Him.

Esta semana, volvemos al Libro del Levítico. Mientras que este libro de la Biblia parece tedioso, legalista, difícil de seguir y no muy divertido de leer, es aquí en el contenido de este libro donde encontramos un propósito más serio y sagrado. El libro del Levítico sirvió para enseñar a los israelitas que siem-pre deben mantenerse en la pureza y la santidad. Nuestro Señor sigue pidié-ndonos esto ahora, cuando nos dice que debemos esforzarnos por la santidad

como Él es san-to. Sigamos leyendo y veamos lo im-portante que era para el Señor que los israelitas se mantuvieran en sus instruc-ciones y no profanaran los sacrificios que le ofrecían

Sanctuary Lamp Intention

Por el Matrimonio de Jose de la Riva y Olga Becenrra

If you would like to light a candle or need more information, please contact the Parish Office. | Si desea encender una ve-ladora o necesita más

Faith and Fruit: A Family Activity Fe y Fruto: Una Actividad Familiar Who did the Lord choose to serve in his temple

and offer Him the Sacrifices? What are some of the steps for the Priestly Ordination?

Read Leviticus 8:1-36

¿A quién eligió el Señor para servir en su templo y ofrecer los sacrificios? ¿Cuáles son algunos de los pasos para la Ordenación Sacerdotal?

Leer Levítico 8:1-36

Why and how were the 2 sons of Aaron killed? What were their names? What was the mes-sage and the warning that God gave to Aaron and his family?

Read Leviticus 10:1-11

¿Por qué y cómo murieron los dos hijos de Aarón? ¿Cómo se llamaban? ¿Cuál fue el mensaje y la advert-encia que Dios le dio a Aarón?

Leer Levítico 10:1-11 What are some of the animals that the Lord

deemed unclean and the Israelites could not eat?

Read Leviticus 11:1-47

¿Cuáles son algunos de los animales que el Señor con-sideraba inmundos y que los israelitas no podían com-er?

Leer Levítico 11:1-47

Prayers for the repose of the soul of:

Oremos por el descanso eterno de:

†Georgia Orta †Phillip Paul Muñoz

†Joe R Cervantes †Gilberto Travino †Gidget Vasquez Hernandez †Yolanda Bustos Rodriguez

(6)

Seminarian of the Week

Seminarista de la Semana

Bill Tarpley Augustina Tenorio Esperanza Herrera Anna Maria Saldaña Josephine Carrizales Merced R. Zuniga Ernesto Gonzales Isaiah Berron Marcelino Jaimes Jayden Martinez Gabriel Garcia Jane Hernandez Maria Aguilar Eduardo Aguilar

Jimmy Joe Mata Enrique Hernández Edward Maldonado Andrew Escobedo Rose Agado Theresa Peña Andy Lopez Rosa Olascoaga Raymond Gonzalez Joy Moneyhon Carmen Alvarado Victoria González Dora Alicia Hernandez

Gloria Rojas

Let us prayfor relatives, friends and all who are ill: Oremos por familiares, amigos(as) y todos los enfermos:

For more info., visit us on the web at: ¡Para más info., visite nuestra página web!

Offerings / Ofrendas

Sunday Mass (Vigil) 5pm 873.00

Misa Dominical 8am 1,738.00

Sunday Mass—Missa Pro Populo 1030am 993.00

Misa Dominical 1pm 1,012.00

Walk-In or Mailed in Collections 4,995.90

e-Offering 1,187.54

Square 240.00

Venmo 360.00

Securegive 1,125.00

Total Income: 12,524.44

Amount Needed per Week: 20,000.00

ABOVE/(BELOW) Weekly Budget: (7,475.56)

Total Income since 07-01-2020:

Amount Needed 20,000 x 23 Week (s): 460,000.00

Total Sunday Collections to Date: 337,580.88

Difference Year-to-Date: ABOVE/(BELOW): (122,419.12)

Week # 18

Attendance

Collection

Year/Año

Church

Online

Total

2018 2,475 0 $25,802.55

2019 2,387 0 $18,728.77

2020 551 570 $12,524.44

The Parish in numbers! / ¡La Parroquia en números!

As of / Hasta el: 12/06/2020

Our numbers in perspective / Números en perspectiva

Altar Flower’s | Flores del Altar

We would thank you for all the donations for the Altar flowers. Here are some available dates if you would like to donate altar

flowers. Please call the Parish Office for more information. Agradecemos a todos su donativo para las flores del altar. Aquí hay algunas fechas disponibles si desea dedicar las flores del altar. Por favor llame a la Oficina Parroquial para más información.

Daily Readings for the Week | Lecturas de la Semana Dec. 26th Feast of Saint Stephen, first martyr

ACTS 6:8-10; 7:54-59; PS31:3CD-4, 6 AND 8AB, 16BC AND 17;

MT 10:17-22

Dec. 27th The Holy Family of Jesus, Mary and Joseph SIR 3:2-6, 12-14; PS 128:1-2, 3, 4-5. COL 3:12-21 LK 2:22-40 Dec. 28th Feast of the Holy Innocents, martyrs

1 JN 1:5—2:2; PS124:2-3, 4-5, 7CD-8; MT 2:13-18 Dec. 29th The Fifth Day in the Octave of Christmas 1 JN 2:3-11;PS96:1-2A, 2B-3, 5B-6 ; LK 2:22-35 Dec. 30th The Sixth Day in the Octave of Christmas 1 JN 2:12-17; PS 96:7-8A, 8B-9, 10; LK 2:36-40 Dec. 31st The Seventh Day in the Octave of Christmas

1 JN 2:18-21; PS96:1-2, 11-12, 13; JN 1:1-18

Jan. 1st Solemnity of Mary, Mother of God NM 6:22-27; Ps 67:2-3, 5, 6, 8; GAL 4:4-7; LK 2:16-21

Jan. 2nd Memorial of Saints Basil the Great and Gregory Nazianzen

1 Jn 2:22-28; 98:1, 2-3ab, 3cd-4; Jn 1:19-28 Jan. 3rd The Epiphany of the Lord

Is 60:1-6; Ps 72:1-2, 7-8, 10-11, 12-13; Eph 3:2-3a, 5-6; Mt 2:1-12

Catholic Charities of Central Texas

Caridades Católicas del Centro de Texas

If you or someone you know is struggling with grief, depression, anxiety or coping with the challenges of life, Catholic Charities of Central Texas is the place to start. By integrating faith and spirit-uality into mental healthcare, our counselors promote the social, emotional and spiritual wellbeing of our clients. For the health and safety during the COVID-19 pandemic, all counseling

ses-sions are offered through our “virtual therapy” portal. For more

information or to schedule an appointment, call 512-651-6150 (Austin) or 979-822-9340 (Brazos Valley).

Si usted o alguien que conoce está luchando con un duelo, depresión, ansiedad o adaptándose a los cambios de la vida, Catholic Charities of Central Texas puede ayudar. Los Servicios de Consejería o Terapia de Catholic Charities ofrecen servicios de salud mental de alta calidad para niños, adultos, parejas y familias en una estructura de tarifa móvil. Los servicios están

disponibles en persona o a través de “terapia virtual”. Para

mayor información o para hacer una cita, llame al (512) 651-6150 (Austin) o al (979) 822-9340 (Brazos Valley).

(7)

Notas Litúrgicas:

Ofrendas

Prepare su ofrenda antes de Iniciar la Misa. Camine en Procesión hacia el Altar. ¡La ofrenda que deposita en la canasta es tan im-portante como la ofrenda del corazón que deja en el Altar del Señor!

Sagrada Comunión

Al momento de la Comunión, póngase depié paraparticipar enla Procesiónde laComunión. El Cuerpo de Cristo se recibe en la mano (izquierda), se come con la derecha enfrente del Sacerdote o Ministro. Los que no lo recibirán, acérquense con los brazos cruza-dos a adorar la Presencia delSeñor en laEucaristía.

Discapacitadas(os)

La primera en cada sección está reservada para nuestras hermanas y hermanos discapacitados. Las personas que usan silla de ruedas están invitadas a ocupar su lugar enfrente de la primera banca. Si no puede sentarse enfrente, por favor pídale a un Ujier que le lleven la Sagrada Comunión a donde esté sentado.

OR

Ó

Liturgy Notes:

Offerings

Prepare your offering to the Lord before Mass begins. Walk in Pro-cession towards the Altar. The offering you deposit in the basket is as important as the heart offering that you place on the Altar of the Lord.

Holy Communion

At the time of Communion, stand up and line up in silence for the Communion Procession. The Body of Christ is placed on your left hand, eat it with yourright hand in front of the priest or Minister. Those who will not receive it, pleasecome up to adore the Presence of Christ in the Eucharist witharms crossed.

Handicap

The first pew on on each aisle is reserved for our handicapped brothers and sisters. Persons on wheelchairs are welcome to occupy their place in front of the first pew. If you are unable to sit in front pew please ask an Ushers to bring you Holy Communion where you are seated.

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com San José Parish, Austin, TX B 4C 05-1205

Mission Funeral Home

Serenity Chapel

6204 South First Street, Austin TX 78745

(512) 444-3355

CONTRACT RS

INSURANCE SERVICES

Auto | Home | Commercial | Motorcycle | Boat | Mexico

Guy Bondi, Parishioner

www.txcis.com

312 W. Oltorf

512-445-2727

Ramirez Accounting Servicellc

Rosa Imelda Ramirez

CPA of Mexico

Licensed by Texas State Board Public Accountancy

5700 Manchaca Rd., Ste 15 212 W. Stassney Lane Austin, TX 78745 (512) 448-9462 (512) 448-9787 (512) 442-8591

Income Tax Preparation Accounting Bookkeeping Payroll Notary Public

Llame a Tina Watson hoy para su anuncio! [email protected] or (800) 950-9952 x5850

(8)

A

ssumption

C

emetery

And

C

hApel

m

Ausoleum

Catholic Cemetery of Austin

Burial & Cremation Options

512-442-4252

www.assumptionaustin.com

Dan’s

Barber Shop

3511 E. 7th Street

517-2172

Dan Ojeda Margaret

Llame a Tina Watson hoy para su anuncio! [email protected] or (800) 950-9952 x5850

• Frame & Lenses starting at $49 complete • Eye Exam $42 • Medicaid Se habla español

462-0001

2800 S. IH-35, #125 Valentino Luna, Jr. Parishioner

Eyewear

Quality

Vision

Contact Tina Watson to place an ad today!

[email protected] or (800) 950-9952 x5850

FUNERALS - CREMATION - PRE-PLANNING

3125 N. Lamar, Austin, TX 78705 | 512-452-8811 2620 S. Congress, Austin, TX 78704 | 512-442-1446

www.wcfish.com

Referencias

Documento similar

In summary, based on the 2020 and 2022 surveys, the attributes that received the most positive responses for a sustainable recovery of hotels are, for the aesthetic quality

For these trials, three different kinds of flows were used to test the triple play scenario where video and audio applications are present in the video streaming (using the VLC

No obstante, como esta enfermedad afecta a cada persona de manera diferente, no todas las opciones de cuidado y tratamiento pueden ser apropiadas para cada individuo.. La forma

[r]

Several anthropometric traits have been associated with attractiveness [2, 18, 19]. Many of these features have been studied in detail in human faces, since the face is the

We will see how the properties of these graphs, along with some extensions of the classic Landau’s Theorem on conjugacy classes for normal subgroups, have been used in order to

Although these refinements of the parameters (which are expected to reinforce the difference in radius of HD 209458b and TrES- 1, thus providing a theoretical challenge for

The simulations used in these courses have been written in our special-purpose object-oriented continuous simulation language (OOCSMP).. A compiler we have written for