• No se han encontrado resultados

1.- IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO QUÍMICO Y DE LA COMPAÑÍA DESENGRASANTE DE MOTOR N/A

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "1.- IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO QUÍMICO Y DE LA COMPAÑÍA DESENGRASANTE DE MOTOR N/A"

Copied!
7
0
0

Texto completo

(1)

7 / 1 : a n i g á P M 0 0 4 -T O M D -N O G -S H

HOJA DE SEGURIDAD

1.- IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO QUÍMICO Y DE LA COMPAÑÍA

NOMBRE DEL PRODUCTO: DESENGRASANTE DE MOTOR

NÚMERO DE REGISTRO CAS: N/A

FAMILIA QUÍMICA: N/A

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: LÍQUIDO MEZCLA DE DISOLVENTES

DIRECCIÓN DE CONTACTO: Artlux, S. A. de C. V.

ACCESO II CALLE 3 #5

ZONA INDUSTRIAL BENITO JUÁREZ C. P. 76120, QUERÉTARO, QRO., MÉXICO

TELÉFONO DE EMERGENCIA: (442) 3093200

2.- COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES

INGREDIENTES PELIGROSOS:

Nombre No. CAS Porcentaje

Destilados de petróleo 64742-95-6 20 – 70 % Butil cellosolve 142-82-5 15 – 60 % Nafta de petróleo - 15 – 60 %

ÚNICAMENTE SE MENCIONAN LOS COMPUESTOS PELIGROSOS DEFINIDOS BAJO EL CRITERIO FEDERAL OSHA HAZARD COMUNICATION STANDARD 29 CFR 1910.1200.

3.- PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

O C I T Á M O R A R O L O N O C E T N E R A P S N A R T O D I U Q Í L A I C N E I R A P A 0 2 < O C -T P R O L O C l m /r g 8 1 8 . 0 A C I F Í C E P S E D A D E V A R G C ° 0 6 1 – 2 3 1 N Ó I C I L L U B E E D O T N U P s p c 0 1 < C ° 5 2 @ D A D I S O C S I V

PUNTO DE FLASH (COPA CERRADA) 47 °C PUNTO DE CONGELAMIENTO N/D PRESIÓN DE VAPOR (mmHg) N/D N Ó I S L U M E A M R O F A U G A N E D A D I L I B U L O S

VEL. DE EVAPORACIÓN < 1 (ACETATO DE BUTILO=1) DENSIDAD DE VAPOR MÁS PESADO QUE EL AIRE

(2)

HS-GON-DMOT-400M Página: 2 / 7

4.- IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS

RIESGOS PRINCIPALES: RIESGOS - LÍQUIDO COMBUSTIBLE.

- PELIGROSO POR INHALACIÓN, EN CONTACTO CON LA PIEL Y SI ES INGERIDO. - IRRITANTE A LOS OJOS, SISTEMA RESPIRATORIO Y PIEL.

- CONTENIDO BAJO PRESIÓN, MANTENER LEJOS DE CALOR Y FLAMAS. RIESGOS A LA SALUD

LAS RUTAS DE EXPOSICIÓN AL PRODUCTO PUEDEN OCURRIR A TRAVÉS DE INHALACIÓN, INGESTIÓN Y CONTACTO A TRAVÉS DE PIEL Y OJOS.

EFECTOS POTENCIALES EN SALUD, PIEL

EL CONTACTO CON ESTE MATERIAL PUEDE RESULTAR EN ENROJECIMIENTO, HINCHAZÓN, QUEMADURA, COMEZÓN O SECADO DE LA PIEL LA CUAL PUEDE RESULTAR EN IRRITACIÓN DE LA PIEL Y DERMATITIS. PUEDE SER ABSORBIDO POR LA PIEL CAUSANDO EFECTOS SISTÉMICOS.

EFECTOS POTENCIALES EN SALUD, OJOS

PUEDE CAUSAR IRRITACIÓN, LAGRIMEO VISIÓN BORROSA Y SENSACIÓN DE QUEMADURA EN EL OJO. PROLONGADA O REPETIDA EXPOSICIÓN PODRÍA CAUSAR IRRITACIÓN Y CONJUNTIVITIS.

EFECTOS POTENCIALES EN SALUD, INHALACIÓN

LOS VAPORES Y LA NEBLINA IRRITAN LA MEMBRANA MUCOSA Y TRACTO RESPIRATORIO. LA INHALACIÓN DE CONCENTRACIONES MAYORES A LAS PERMISIBLES PODRÍAN CAUSAR DOLOR DE CABEZA, NÁUSEA, VÓMITO Y NARCOSIS.

EFECTOS POTENCIALES EN SALUD, INGESTIÓN

PUEDE CAUSAR IRRITACIÓN DE BOCA, GARGANTA Y TRACTO GASTROINTESTINAL. LOS SÍNTOMAS PUEDEN INCLUIR SALIVACIÓN, DOLOR, NÁUSEAS, VÓMITO, DIARREA SANGRADO DEL TRACTO INTESTINAL Y VÓMITO DE SANGRE. PUEDE CAUSAR ENVENENAMIENTO CON SÍNTOMAS SIMILARES A LOS DE LA INHALACIÓN. PUEDE CAUSAR NEUMONÍA QUÍMICA SI ES ASPIRADO POR LOS PULMONES.

EFECTOS CRÓNICOS EN LA SALUD

LA SOBRE EXPOSICIÓN AGUDA O CRÓNICA DE ESTE MATERIAL O A SUS COMPONENTES PUEDE CAUSAR TOXICIDAD SISTEMÁTICA, INCLUYENDO EFECTOS ADVERSOS PARA LOS SIGUIENTES ÓRGANOS: RIÑÓN, HÍGADO, BAZO, SISTEMA LINFÁTICO Y SISTEMA NERVIOSO.

LA INGESTIÓN O INHALACIÓN DE FORMA DELIBERADA DE ESTE PRODUCTO PUEDE SER PELIGROSA O FATAL.

LAS CONDICIONES MÉDICAS PREEXISTENTES QUE PUEDEN SER AGRAVADAS POR EXPOSICIÓN INCLUYEN DESORDEN EN LA PIEL, RIÑÓN, HÍGADO, SISTEMA LINFÁTICO Y SISTEMA RESPIRATORIO. CARCINOGENICIDAD: NO HAY INFORMACIÓN DISPONIBLE QUE INDIQUE QUE ALGUNO DE LOS COMPONENTES PRESENTES PUEDA TENER UN RIESGO DE CÁNCER.

(3)

HS-GON-DMOT-400M Página: 3 / 7 COMPONENTES PRESENTES PUEDA SER MUTAGÉNICO O GENOTÓXICO.

TOXICIDAD REPRODUCTIVA: NO HAY INFORMACIÓN DISPONIBLE QUE INDIQUE QUE EL PRODUCTO O ALGUNO DE SUS COMPONENTES PUEDA CAUSAR TOXICIDAD REPRODUCTIVA.

5.- MEDIDAS DE PRIMEROS AUXILIOS

OJO: ENJUAGAR INMEDIATAMENTE CON AGUA ABUNDANTE POR AL MENOS 15 MIN. CONSULTAR A UN OFTALMÓLOGO INMEDIATAMENTE.

PIEL: ENJUAGAR EL ÁREA CON AGUA. REMOVER LA ROPA Y ZAPATOS CONTAMINADOS. LAVAR LA ROPA ANTES DE REUSARLA. CONSEGUIR ATENCIÓN MÉDICA SI LA IRRITACIÓN PERSISTE O SE DESARROLLA.

INHALACIÓN: RETIRAR A LA VÍCTIMA AL AIRE FRESCO. SI NO RESPIRA DAR RESPIRACIÓN ARTIFICIAL, SI LA RESPIRACIÓN ES DIFÍCIL, DAR OXÍGENO. OBTENER ATENCIÓN MÉDICA.

ORAL: NO INDUCIR EL VÓMITO, DAR AGUA A BEBER, OBTENER ATENCIÓN MÉDICA INMEDIATAMENTE, NUNCA DAR NADA POR LA BOCA SI LA VÍCTIMA ESTA INCONSCIENTE.

6.- MEDIDAS CONTRA INCENDIOS

CATEGORIA DE FLAMABILIDAD NFPA 30: NIVEL DE AEROSOL 3 EXTENSIÓN DE FLAMA: > 18”

EXTREMADAMENTE INFLAMABLE (16 CFR 1500.45) PUNTO DE INFLAMACIÓN: 47 °C

LIMITE SUPERIOR DE FLAMABILIDAD: N/D LIMITE INFERIOR DE FLAMABILIDAD: N/D

MEDIOS DE EXTINCIÓN: AGUA EN SPRAY, DIÓXIDO DE CARBONO O QUÍMICOS SECOS

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ESPECÍFICO: EL PERSONAL QUE ESTE EXPUESTO A LOS PRODUCTOS DE COMBUSTIÓN, DEBERÁ VESTIR EQUIPO DE PROTECCIÓN COMPLETO Y EQUIPO DE RESPIRACIÓN AUTÓNOMO, ESTE DEBE SER DESCONTAMINADO DESPUÉS DE SER USADO.

PROCEDIMIENTOS ESPECIALES CONTRA INCENDIOS: ENFRIAR BIEN LOS CONTENEDORES EXPUESTOS AL FUEGO DESPUÉS DE QUE ÉSTE HA SIDO EXTINGUIDO PARA PREVENIR POSIBLES EXPLOSIONES.LAS CORRIENTES DE AGUA OCASIONADAS POR EL COMBATE EN EL INCENDIO PUEDEN CAUSAR DAÑO AL MEDIO AMBIENTE SI SE PERMITE LLEGAR A LOS DRENAJES. FORME UN DIQUE Y COLECTE EL AGUA USADA PARA COMBATIR EL INCENDIO.

RIESGOS EN INCENDIO Y/O EXPLOSIÓN INUSUALES: ÓXIDOS DE CARBONO Y OTROS PRODUCTOS DE COMBUSTIÓN INCOMPLETA. EL MATERIAL ES FLAMABLE, POR LO QUE PUEDE PRENDERSE POR LA PRESENCIA DE CUALQUIER FUENTE DE IGNICIÓN O POR CALENTAMIENTO.

PRODUCTOS DE COMBUSTIÓN: PUEDE DESCOMPONER AL CONTACTO CON LAS FLAMAS O SUPERFICIES DE METAL COMPLETAMENTE CALIENTES PARA PRODUCIR PRODUCTOS TÓXICOS Y CORROSIVOS. EMITE HUMOS TÓXICOS BAJO CONDICIONES DE FUEGO: PUEDE INCLUIR COX, NOX Y

SOX.

TEMPERATURA DE AUTO IGNICIÓN: N/D

INFORMACIÓN SOBRE EXPLOSIÓN: EL MATERIAL EXPLOTARÁ VIOLENTAMENTE SI SE LE APLICA CALENTAMIENTO EXCESIVO O SE LE SOMETE A ALTAS PRESIONES.

7.- MEDIDAS EN CASO DE DERRAME ACCIDENTAL

PROCEDIMIENTOS EN CASO DE DERRAME:

LOS SIGUIENTES PASOS DEBERÁN SER TOMADOS EN CUENTA EN CASO DE FUGAS O DERRAMES: EL PERSONAL QUE NO PORTE EL EQUIPO DE PROTECCIÓN APROPIADO DEBERÁ SER

(4)

HS-GON-DMOT-400M Página: 4 / 7 ALEJADO DEL ÁREA AFECTADA Y RESTRINGIRLE EL INGRESO HASTA QUE LA LIMPIEZA SEA COMPLETADA.

1. NO TOCAR EL MATERIAL DERRAMADO; PARE LA FUGA HACIÉNDOLO SIN RIESGO DE SER POSIBLE.

2. NOTIFICAR AL PERSONAL DE SEGURIDAD.

3. REMOVER TODAS LAS FUENTES DE CALOR Y DE IGNICIÓN.

4. VENTILAR EXHAUSTIVAMENTE LA ATMÓSFERA POTENCIALMENTE EXPLOSIVA UTILIZANDO UN EQUIPO CON LA MÁXIMA PROTECCIÓN CONTRA EXPLOSIÓN.

5. USAR HERRAMIENTAS ATERRIZADAS PARA LA LIMPIEZA.

6. EL SPRAY DE AGUA PUEDE SER USADO PARA REDUCIR LOS VAPORES, PERO ESTE NO PODRÁ PREVENIR LA IGNICIÓN EN ESPACIOS CERRADOS.

7. PARA PEQUEÑOS DERRAMES DE LÍQUIDO, PARAR EL DERRAME CON ARENA O CUALQUIER OTRO MATERIAL ABSORBENTE NO COMBUSTIBLE Y COLÓCARLO EN CONTENEDORES CERRADOS PARA SU POSTERIOR CONFINAMIENTO.

6. PARA GRANDES DERRAMES DE LÍQUIDO, CONSTRUIR DIQUES ALREDEDOR DEL MATERIAL DERRAMADO Y CONTENERLO PARA POSTERIORMENTE RECOGERLOS Y CONFINARLO.

CONFINAMIENTO

SE DEBERÁ TENER ESPECIAL CUIDADO CUANDO EL MATERIAL QUÍMICO SEA UTILIZADO Y CONFINADO ASÍ COMO SUS CONTENEDORES PARA PREVENIR CONTAMINACIÓN AMBIENTAL.

EL CONFINAMIENTO PUEDE OCURRIR SOLAMENTE ACORDE CON LAS FACILIDADES PERMITIDAS. SE DEBERÁN REVISAR LAS REGULACIONES LOCALES Y ESTATALES PARA CUALQUIER REQUERIMIENTO ADICIONAL, YA QUE ESTAS PUEDEN SER MAS RESTRICTIVAS QUE LAS REGULACIONES Y LEYES FEDERALES. LA CONFINACIÓN DE ESTE MATERIAL DEBERÁ SER HECHA EN ACORDE CON ESTAS LEYES.

8.- MANEJO Y ALMACENAMIENTO

PROCEDIMIENTOS DE ALMACENAMIENTO

LOS VAPORES SON MÁS PESADOS QUE EL AIRE Y PODRÍAN ACUMULARSE EN PEQUEÑAS ÁREAS. MANTENGA LOS CONTENEDORES CERRADOS CUANDO NO ESTE EN USO. ALMACENE EN CONTENEDORES CORRECTAMENTE CERRADOS Y ETIQUETADOS APROPIADAMENTE EN UNA ZONA TEMPLADA, SECA, BIEN VENTILADA LEJOS DE FUENTES DE CALOR, IGNICIÓN E INCOMPATIBLES. NO INCINERAR, PERFORAR O ALMACENAR EL ENVASE A TEMPERATURAS MAYORES A 50ºC.

ESTE MATERIAL O SUS VAPORES CUANDO ESTÁN EN CONTACTO CON FLAMAS, CHISPAS, CALOR O ARCOS ELÉCTRICOS PUEDEN DESCOMPONERSE PARA FORMAR COX, NOX, HS GASEOSO. EVITE LA

CONTAMINACIÓN DE ALIMENTACIONES DE AGUA. SU MANEJO, ALMACENAMIENTO Y USO DEBERÁN SER CUIDADOSAMENTE MONITOREADOS PARA EVITAR FUGAS Y DERRAMES.

LOS CONTENEDORES VACÍOS PODRÍAN CONTENER RESIDUOS DE PRODUCTO. NO REUSE SIN LAS PRECAUCIONES ADECUADAS.

NO COMER, BEBER O FUMAR EN ÁREAS DESIGNADAS PARA ALMACENAMIENTO.

PROCEDIMIENTOS DE MANEJO: EVITAR RESPIRAR LOS VAPORES O HUMOS, EVITAR EL CONTACTO CON LOS OJOS, PIEL O ROPA, MANTENER EL CONTENEDOR CERRADO, USAR ÚNICAMENTE CON VENTILACIÓN ADECUADA, LAVAR PROFUNDAMENTE DESPUÉS DEL MANEJO, MANTENER LEJOS DEL CALOR, CHISPAS Y FLAMAS.

(5)

HS-GON-DMOT-400M Página: 5 / 7 UTILIZAR EN ÁREAS BIEN VENTILADAS. LOS RECIPIENTES VACÍOS RETIENEN VAPOR Y RESIDUOS DE PRODUCTO, OBSERVAR TODAS LAS INDICACIONES DE SEGURIDAD SEÑALADAS EN LA ETIQUETA HASTA QUE EL CONTENEDOR SEA DESTRUIDO, NO REUSAR ESTE RECIPIENTE.

9.- CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN PERSONAL

PROCEDIMIENTOS DE VENTILACIÓN: USAR VENTILACIÓN LOCAL EXHAUSTIVA PARA CONTROLAR NEBLINAS O VAPORES. VENTILACIÓN ADICIONAL O EXHAUSTIVA PODRÍA SER REQUERIDA PARA MANTENER LAS CONCENTRACIONES EN EL AIRE ABAJO DE LOS LÍMITES DE EXPOSICIÓN RECOMENDADOS. USAR EQUIPO A PRUEBA DE EXPLOSIONES.

GUANTES DE PROTECCIÓN: PARA QUÍMICOS

PROTECCIÓN DE LOS OJOS: GOGGLES O CARETA Y TENER DISPONIBLE EQUIPO PARA ENJUAGAR OJOS. PROTECCIÓN EN VÍAS RESPIRATORIAS: EVITAR RESPIRAR EL VAPOR. USAR RESPIRADOR COMPLETO APROBADO POR NIOSH PARA EL MATERIAL Y/O SUS COMPONENTES. PARA EMERGENCIAS Y OTRAS CONDICIONES DONDE EL LÍMITE DE EXPOSICIÓN PUEDA SER EXCEDIDO, USAR EQUIPO COMPLETO PARA LA CARA CON PRESIÓN POSITIVA, EQUIPO DE RESPIRACIÓN AUTÓNOMO O LÍNEA DE AIRE CON PRESIÓN POSITIVA.

ROPA RECOMENDADA: VESTIR ROPA PROTECTORA DE PLÁSTICO Y GUANTES PARA QUÍMICOS PARA PREVENIR EL CONTACTO CON LA PIEL. ENJUAGAR INMEDIATAMENTE SI LA PIEL ES CONTAMINADA. REMOVER LA ROPA CONTAMINADA INMEDIATAMENTE Y LAVAR ANTES DE USARLA, PROVEER DE REGADERAS DE SEGURIDAD, LAVAR PROFUNDAMENTE DESPUÉS DEL MANEJO.

10.- ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

ESTABILIDAD: EL MATERIAL ES GENERALMENTE ESTABLE A TEMPERATURAS Y PRESIONES NORMALES.

INCOMPATIBILIDAD: EVITAR EL CONTACTO CON OXIDANTES FUERTES. POLIMERIZACIÓN: NO OCURRE.

DESCOMPOSICIÓN TÉRMICA: DESCOMPOSICIÓN TÉRMICA DE PRODUCTOS INCLUIDOS ÓXIDOS DE CARBONO.

11.- INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

DESTILADOS DE PETRÓLEO ORAL LD50 RATA 2900 mg/kg BUTILCELLOSOLVE

INHALACIÓN LC50 Rata, 450 ppm (4 HORAS) ORAL LD50 RATA 470 mg/kg PIEL CERDO LD50 230 mg/Kg NAFTA DE PETRÓLEO INHALACIÓN LC50 N/D ORAL LD50 N/D

12.- LÍMITES DE EXPOSICIÓN

DESTILADOS DE PETRÓLEO OSHA 100 PPM-8 HORAS (TWA) ACGIH 100 PPM-10 HORAS (TWA)

(6)

HS-GON-DMOT-400M Página: 6 / 7 BUTOXIETANOL

OSHA (PEL) 50PPM-8 HORAS, PIEL (TWA) ACGIH(TLV) 20 PPM (TWA)

NAFTA DE PETRÓLEO

PROVEEDOR 400 PPM (TWA)

TWA : Time Weighted Average

STEL : Short Term Exposure Limit

OSHA: Occupational Safety & Health Administration

NIOSH: National Institute for Occupational Safety and Health

ACGIH: The American Conference of Governmental Industrial Hygienists

13.- INFORMACIÓN ADICIONAL

NFPA CODE: SALUD: 2; INCENDIO: 2; REACTIVIDAD: 0. HMIS CODE: SALUD: 2; INCENDIO: 2; REACTIVIDAD: 0. ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN:

PELIGRO - INFLAMABLE.

- CONTENIDO BAJO PRESIÓN, NO INCINERAR, PERFORAR O CALENTAR EL ENVASE. - NO ALMACENAR A TEMPERATURAS MAYORES A 49 ºC.

- EL USO INADECUADO DE ESTE PRODUCTO PUEDE SER PELIGROSO. - MANTÉNGASE LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

- SE SABE QUE LA SOBRE EXPOSICIÓN PROLONGADA Y REPETIDA A DISOLVENTES HA SIDO ASOCIADA CON DAÑOS PERMANENTES A CEREBRO Y SISTEMA NERVIOSO.

14.- INFORMACIÓN DE TRANSPORTE

Secretaria de Comunicaciones y transportes (SCT) – NOM-002-SCT2/1994 (México) Información general para la transportación de embarques.

Nombre para transportación: Aerosol inflamable, N.E.P. (Contiene destilados de petróleo). Número ONU: 1950

Clase/División: 2.1 Grupo de Empaque: N/A

Etiqueta: LÍQUIDO INFLAMABLE CONTENIDO BAJO PRESIÓN U.S. Department of Transportation (DOT) 49 – CFR 172 General Transportation Information for Shipments

Shipping name: Aerosol, flammable, n.o.s. (Consumer Commodity, ORM-D may be used for ground transportation within the USA)

UN Number: 1950

Class/Division: 2.1 Packing Group (PG): N/A

Label: FLAMMABLE LIQUID

CONTENTS UNDER PRESSURE

0

2

(7)

HS-GON-DMOT-400M Página: 7 / 7 International Water Transportation – IMDG CODE

General Transportation Information for Shipments

Shipping Name: Aerosol, flammable, n.o.s. (petroleum distillates) UN/NA Number: 1950

Class/Division: 2.1 Goup: n/a

Limited quantity: 1000 ml per aerosol can

Limited quantity may be used for maritime transportation, according to imdg code, 3.2 column 7.

15.- OTRA INFORMACIÓN

LA INFORMACIÓN AQUÍ PRESENTADA ESTÁ BASADA EN DATOS CONSIDERADOS EXACTOS A LA FECHA DE PREPARACIÓN DE ESTA HOJA DE SEGURIDAD. SIN EMBARGO UNA HOJA DE SEGURIDAD NO PUEDE SER USADA COMO UNA HOJA DE ESPECIFICACIÓN COMERCIAL DEL FABRICANTE O VENDEDOR, Y NO GARANTIZA, REPRESENTA, EXPRESA O IMPLICA ESTÁ HECHA CON LA EXACTITUD Y COMPRENSIÓN DE LOS DATOS PRECEDENTES, NO ES AUTORIZACIÓN ALGUNA DADA O IMPLICADA PARA PRÁCTICAS Y PATENTES SIN UNA LICENCIA.

LOS ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y LOS REGLAMENTOS GUBERNAMENTALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS.

Referencias

Documento similar

En cuarto lugar, se establecen unos medios para la actuación de re- fuerzo de la Cohesión (conducción y coordinación de las políticas eco- nómicas nacionales, políticas y acciones

La campaña ha consistido en la revisión del etiquetado e instrucciones de uso de todos los ter- mómetros digitales comunicados, así como de la documentación técnica adicional de

If certification of devices under the MDR has not been finalised before expiry of the Directive’s certificate, and where the device does not present an unacceptable risk to health

In addition to the requirements set out in Chapter VII MDR, also other MDR requirements should apply to ‘legacy devices’, provided that those requirements

The notified body that issued the AIMDD or MDD certificate may confirm in writing (after having reviewed manufacturer’s description of the (proposed) change) that the

Para ello, trabajaremos con una colección de cartas redactadas desde allí, impresa en Évora en 1598 y otros documentos jesuitas: el Sumario de las cosas de Japón (1583),

dente: algunas decían que doña Leonor, &#34;con muy grand rescelo e miedo que avía del rey don Pedro que nueva- mente regnaba, e de la reyna doña María, su madre del dicho rey,

Se llega así a una doctrina de la autonomía en el ejercicio de los derechos que es, en mi opinión, cuanto menos paradójica: el paternalismo sería siempre una discriminación cuando