INTRODUCCION
El presente descriptivo incluye toda la información técnica relacionada con los servicios de excursiones regulares que Argentina Visión SRL ofrece.
Resulta de vital importancia su lectura en virtud de que la mayoría de las excursiones son atractivos naturales los cuales están sujetos a condiciones climáticas que pueden incidir en los servicios.
Al pie de cada descriptivo se enuncian las condiciones de contratación en las cuales se determinan aspectos puntuales relacionados con; horarios, accesos, restricciones y compensaciones, o no, por situaciones climáticas.
Para poder cotizar los servicios deberá utilizar el TARIFARIO 2013-2014 el cual está a vuestra disposición.
Guillermo Paats Corradini Gerente Comercial
1. DESCRIPTIVO EXCURSION PENINSULA VALDES SUR
Partimos temprano por la mañana hacia la Reserva Provincial Península Valdés. Luego de una hora de viaje arribamos a Puerto Pirámides, donde nos embarcamos (opcional) para el avistaje de ballenas (entre los meses de Junio y Diciembre) o lobos marinos y cormoranes (entre los meses de enero y marzo). Durante los meses de abril y mayo, no habrá navegaciones en Puerto Pirámides. Luego partimos hacia Punta Delgada, sobre el mediodía, para tomar el almuerzo (no está incluido) en el complejo del Faro (*Consultar consumición mínima*) y donde tenemos la oportunidad de bajar a la playa para acercarnos a los elefantes marinos. Luego partimos hacia Punta Cantor para observar la costa externa de la península y llegamos hasta el comienzo de la Caleta Valdés. Interpretamos las formaciones geológicas de la costa y desde allí regresamos al Istmo Carlos Ameghino, donde visitamos el centro de interpretación. En el camino tenemos una buena probabilidad de observar fauna silvestre terrestre, como guanacos, choiques, zorros, maras, piches, zorrinos, etc.
Principales Atractivos: Avistaje de Ballenas, Cordero al asador, Elefantes marinos, Fauna terrestre.
Tiempo estimado: 10 horas
Recorrido: 400 km aproximadamente (la mitad por asfalto) Temporada: Todo el año
Full Day South Península Valdés
We start Early in the morning towards Peninsula Valdes Provincial Reserve. After a one hour drive we will arrive at Puerto Piramides, where we will go on a boat trip (optional) to see whales from June to December and sea lions and cormorants from January to March. After this we head to Faro Punta Delgada Hotel & Restaurante to arrive near lunch time (**Please check the minimum consumption amount**). There we will also have the opportunity to go down the beach and walk close to the sea elephants. After that, we continue to Punta Cantor along the eastern coastline of the peninsula and we get to Caleta Valdés (Valdés Inlet). We are shown geological formations there and then we go back to the Ameghino Isthmus, with its interesting interpretation centre. On the way we have good chances of coming across wild land fauna such as guanacos, rheas, foxes, maras (Patagonian hare), armadillos, skunks, etc. Finally, we return to the city of Puerto Madryn at sunset.
Main Attractions: Whale watching, Lamb Barbacue, Elephant Seals, Fauna. Season: All year round.
Estimated duration: 10 hours.
CONDICIONES DE CONTRATACION DE LA EXCURSION PENINSULA VALDES SUR
1- El recorrido habitual es Puerto Madryn, Puerto Pirámides, Punta Delgada, Caleta Valdés, Istmo Ameghino y regreso a Puerto Madryn.
2- El orden puede variar en función de las condiciones climáticas, priorizando el avistaje de ballenas.
3- En caso de suprimirse una parte del recorrido por lluvias, no corresponderá reintegro alguno.
4- En el caso de pasajeros que estén alojados en alguna Estancia y no pudieran navegar por la mañana, tendrán que hacerlo al día siguiente por la tarde, corriendo el riesgo de no poder hacerlo por mal tiempo.
5- En el horario del almuerzo, la excursión se encontrará en el Hotel de Campo Faro Punta Delgada, por lo que esa será la única opción de Restaurante y por políticas del Hotel, no se permitirán pasajeros con viandas.
6- El Hotel, por tratarse de una propiedad privada, permite el acceso a la playa para ver de cerca los elefantes marinos, sólo a los pasajeros que tomen el almuerzo allí.
7- En el caso de pasajeros que no puedan navegar por malas condiciones climáticas, se les entregara una nota para que puedan hacer el correspondiente reclamo de reintegro siempre y cuando tuvieran la navegación incluida.
8- En el caso que tuvieran la oportunidad de regresar a Puerto Pirámides a navegar al día siguiente, los pasajeros deberán abonar el costo correspondiente del traslado.
9- En el caso de pasajeros que tengan un programa con alojamiento en alguna Estancia y sus servicios en regular, es necesario informarle que el pick up al día siguiente será luego del medio día.
2. DESCRIPTIVO EXCURSION PENINSULA VALDES CON SAN LORENZO
Partimos temprano por la mañana con destino a la Reserva Provincial Península Valdés. Luego de una hora de viaje arribamos a Puerto Pirámides, donde nos embarcamos (opcional) para el avistaje de ballenas (entre los meses de Junio y Diciembre) o lobos marinos y cormoranes (entre los meses de enero y marzo). Durante los meses de abril y mayo no habrá navegaciones en Puerto Pirámides. Luego nos dirigimos a la Estancia San Lorenzo, un tradicional establecimiento ganadero de la zona donde además de poder almorzar (no está incluido) un típico cordero patagónico al asador, tendremos la oportunidad de visitar la reserva de pingüinos de Magallanes, ubicada a 7 kms del casco de la estancia. Visitamos la reserva de Punta Norte donde, a partir de Diciembre, observamos lobos marinos y eventualmente orcas. Finalmente, partimos hacia Punta Cantor para observar los elefantes marinos y la costa externa de la Península, donde podremos apreciar la topografía de Caleta Valdés. De regreso haremos una parada en el Istmo Carlos Ameghino, donde visitamos el centro de interpretación.
Principales Atractivos: Avistaje de Ballenas, Cordero al asador, Visita a la reserva de pingüinos de Magallanes, Fauna terrestre.
Tiempo estimado: 12 horas
Recorrido: 420 km aproximadamente (200 km por asfalto)
Temporada: Operable desde mediados de Septiembre hasta mediados de Abril
Full day Peninsula Valdes & Visit to Estancia San Lorenzo
We start Early in the morning towards Peninsula Valdes Provincial Reserve. After a one hour drive we will arrive at Puerto Piramides, where we will go on a boat trip (optional) to see whales from June to December and sea lions and cormorants from January to March. After this, we head to Estancia San Lorenzo, a traditional sheeping farm of the area, where apart from being offered typical lamb on a spit, will visit the Magellan penguin reserve situated 7km far from the farm-house. We will visit Punta Norte Reserve, where, from December we will see Sea lions and eventually Orcas. From here our next stop will be Punta Cantor to watch elephant Seals and the eastern coast of Peninsula Valdes and its remarkable features. On our way back to Puerto Madryn, we will stop at the Carlos Ameghino Isthmus interpretation centre. Finally we return to Puerto Madryn at sunset.
Main Attractions: Whale Watching, Lamb Barbacue, Visit to Penguin Reserve, Fauna. Season: From mid-September to mid-April
Estimated duration: 12 hours
CONDICIONES DE CONTRATACION DE LA EXCURSION PENINSULA VALDES CON SAN LORENZO
1- El recorrido habitual es Puerto Madryn, Puerto Pirámides, Estancia San Lorenzo, Punta Norte, Caleta Valdés, Istmo Ameghino y regreso a Puerto Madryn.
2- El orden del recorrido puede variar en función de las condiciones climáticas.
3- En caso de que se suprimiera una parte del recorrido por lluvias, no corresponderá reintegro alguno.
4- En el caso de pasajeros alojándose en la Estancia La Elvira que no pudieran navegar por la mañana, tendrán que hacerlo al día siguiente por la tarde, corriendo el riesgo de no poder hacerlo también por mal tiempo.
5- En el horario del almuerzo la excursión se encontrará en la Estancia San Lorenzo, por lo que esa será la única opción de Restaurante y por políticas de la Estancia no se permitirán pasajeros con viandas.
6- En el caso de pasajeros que no puedan navegar por malas condiciones climáticas, se les entregará una nota para que puedan hacer el correspondiente reclamo de reintegro, siempre y cuando tuvieran la navegación incluida.
7- En el caso que tuvieran la oportunidad de regresar a Puerto Pirámides a navegar al día siguiente, los pasajeros deberán abonar el costo correspondiente del traslado.
8- En el caso de pasajeros que tengan un programa con alojamiento en la Estancia La Elvira y sus servicios en regular, es necesario informarle que el pick up al día siguiente será luego del medio día.
9- Tener en cuenta que la excursión interna a la Pingüinera, en la Estancia San Lorenzo es arancelada, y dicho valor no está contemplado en el valor de la excursión terrestre.
3. DESCRIPTIVO EXCURSION PUNTA TOMBO
Por la mañana partimos hacia la colonia de pingüinos de la Reserva Provincial Punta Tombo. Luego de un viaje de una hora y media por rutas patagónicas, arribamos a la reserva. Allí permanecemos no menos de dos horas y media para poder recorrer con tiempo suficiente, tanto los senderos de la Pingüinera como el Centro de Interpretación Punta Tombo. El almuerzo es libre por cuenta de los pasajeros y podemos hacer uso de las instalaciones del lugar. El mismo cuenta con una Confitería-Restaurante, baños y senderos para interpretar los vientos patagónicos. A la tarde, de regreso a Puerto Madryn, si los tiempos lo permiten, haremos una parada en Trelew para visitar el Museo Paleontológico (Opcional). En ésta excursión está estipulado pasar por el aeropuerto de Trelew a la ida o al regreso de Punta Tombo, si es que tuviéramos pasajeros haciendo Tombo con el ingreso o con la partida.
Principales Atractivos: Reserva Provincial de pingüinos, fauna terrestre. Tiempo estimado: 8 horas
Recorrido: 400 km aproximadamente (350 km por asfalto)
Temporada: Operable desde mediados de Septiembre hasta mediados de Abril
Full Day Punta Tombo
We set out early in the morning to Punta Tombo Provincial Reserve. After about an hour and fifty -minute drive along Patagonian roads, we arrive at the colony. We will stay at the reserve for no less than two hours and a half in order to walk along the paths and also visit the Punta Tombo Interpretative Centre. Lunch at the cafeteria/restaurant will be paid by the visitor who will also be allowed to use the center other facilities: toilets and paths to interpret the Patagonian winds. In the evening, on our way back to Puerto Madryn, if there is time, we will be able to arrange a visit to the Paleontology Museum in Trelew (optional). A stop at Trelew Airport -when going to or coming back from Punta Tombo -in order to leave or pick up passengers participating in the tour, might be included.
Main Attractions: Penguin Colony Provincial Reserve, land fauna. Estimated duration: 8 hours
Journey: 400 kms approx (350 on paved roads) Season: From mid-September to mid-April
CONDICIONES DE CONTRATACION DE LA EXCURSION PUNTA TOMBO Para los casos de Punta Tombo con IN.
1- El vuelo debe arribar antes de las 9:00 hs de la mañana.
2- Si el vuelo llegara con demoras, la excursión no podrá aguardar y seguirá su recorrido. 3- En éste caso se verán las diferentes opciones para ofrecerle al pasajero.
4- En el caso que no tuviera posibilidad de hacerlo otro día, se le ofrecerá un servicio en privado, teniendo que abonar el mismo en su totalidad sin corresponder descuento alguno por el servicio en regular no utilizado.
5- En el caso de los pasajeros que arriben muy temprano, ejemplo 7:40 hs, serán recepcionados y asistidos, teniendo que aguardar que el tour regular pase a buscarlos alrededor de las 9:00 hs de la mañana por el Aeropuerto.
6- Este tour incluirá prioritariamente la visita a la Pingüinera de Punta Tombo.
7- En éste tour, en horario de almuerzo, los pasajeros estarán en la Reserva misma, por lo que es necesario informarles que las únicas opciones gastronómicas serán la Confitería de la Reserva, o llevar una vianda.
8- Si hubiera tiempo suficiente, haremos una parada en Trelew para visitar el Museo Paleontológico (opcional).
9- En la época del año que la Reserva de Punta Tombo se encuentra cerrada por no haber presencia de pingüinos (entre principios de abril y principios de septiembre), se recomienda reemplazar dicho Tour por el Tour al Valle de día completo.
Para los casos de Punta Tombo con OUT. 1- El vuelo debe partir luego de las 17:30 hs.
2- En caso que el vuelo de Out fuera muy tarde, ejemplo 20:00 hs, 21:00 hs o 22:00 hs, tener en cuenta que a los pasajeros se los estará dejando en el Aeropuerto aproximadamente a las 17:00 hs, con lo cual es probable que al momento de hacer el Check In se encuentren sin el guía de la excursión.
3- Este tour incluirá prioritariamente la visita a la pingüinera de Punta Tombo.
4- En este tour, en horario del almuerzo, los pasajeros estarán en la Reserva misma, por lo que es necesario informarles que las únicas opciones gastronómicas serán la Confitería de la Reserva, o llevar una vianda.
5- Si hubiera tiempo suficiente, haremos una parada en Trelew para visitar el Museo Paleontológico (opcional).
6- En la época del año que la Reserva de Punta Tombo se encuentra cerrada por no haber presencia de pingüinos (entre principios de abril y principios de septiembre), se recomienda reemplazar dicho Tour por el Tour al Valle de día completo.
Para los casos de Punta Tombo sin TRFS.
1- En estos casos, es necesario que los pasajeros sepan que pueden sufrir alguna demora en el Tour, por tener que ingresar al Aeropuerto por la mañana o por la tarde a buscar o dejar pasajeros respectivamente.
2- Este tour incluirá prioritariamente la visita a la Pingüinera de Punta Tombo.
3- En éste tour, en horario de almuerzo, los pasajeros estarán en la Reserva misma, por lo que es necesario informarles que las únicas opciones gastronómicas serán la Confitería de la Reserva, o llevar una vianda.
4- Si hubiera tiempo suficiente, haremos una parada en Trelew para visitar el Museo Paleontológico (opcional).
5- En la época del año que la Reserva de Punta Tombo se encuentra cerrada por no haber presencia de pingüinos (entre principios de abril y principios de septiembre), se recomienda remplazar dicho Tour por el Tour al Valle de día completo.
4. DESCRIPTIVO EXCURSION PLAYA EL DORADILLO Y LAS CANTERAS
La zona de El Doradillo es visitada todas las temporadas por un grupo de ballenas madres con cría. Debido a lo calmo de sus aguas y la inusual profundidad de la costa (por su alta pendiente), las ballenas se acercan mucho a la playa. Esto último posibilita el avistaje costero, con una gran probabilidad de encontrar estos animales a tan sólo 15 o 20 metros de la costa. La salida se programa con los horarios de pleamar, que es cuando se tienen mayores probabilidades de ver a las ballenas muy cerca de la costa.
Principales Atractivos: Avistaje costero de Ballenas, Playa El Doradillo y Las Canteras. Tiempo estimado: 2 horas
Recorrido: 60 km aproximadamente
Temporada: Operable desde Junio a Septiembre
Doradillo Adventure
El Doradillo Area is visited every season by a group of whales and their calves. They get very close to the beach due to the stillness of its waters and the unusual depth of the coast, thus allowing the visitor to do the whale- watching from the coast, with great chances of finding animals at 15 / 20 meters. *The depart is scheduled according to high tides, when whales are closest to the coast.
Main Attractions: Whale watching from the Coast, Doradillo Beach. Estimated Duration: 2 hours
Journey: 60kms aprox Season: June to September
CONDICIONES DE CONTRATACION DE LA EXCURSION PLAYA EL DORADILLO Y LAS CANTERAS
1- El recorrido habitual es Puerto Madryn, Playa El Doradillo y regreso a Puerto Madryn. 2- Este tour está diseñado para realizarlo en 2 horas máximo, siendo una excelente
opción para pasajeros que tengan su vuelo de arribo temprano o de salida tarde. 3- El tour no presenta dificultad alguna para que lo pueda realizar todo tipo de pasajero.
5. DESCRIPTIVO EXCURSION CERRO AVANZADO CON LOBERIA DE PUNTA LOMA
Nuestras camionetas 4x4 lo pasan a buscar por la puerta de su hotel para iniciar el camino hacia Cerro Avanzado. Durante todo el recorrido transitamos por huellas de campo, médanos y acantilados. En nuestra ruta visitamos la colonia de lobos marinos de Punta Loma, haciendo reconocimiento de las restingas y fósiles marinos que constituyen el invalorable patrimonio paleontológico de nuestra zona.
Principales Atractivos: Lobería Punta Loma, Restingas y fósiles, Aventura 4x4. Tiempo estimado: 3 horas
Recorrido: 40 km aproximadamente Temporada: Operable todo el año
Cerro Avanzado & Punta Loma 4wd Adventure
Our 4wd vehicles will pick you up at you hotel to set out the road towards Cerro Avanzado. During the journey we will drive along country paths, sand dunes and cliffs. On the road we will visit a Sea Lion Colony at Punta Loma, interpreting cliffs and marine fossils that constitute an invaluable paleontology treasure.
Main Attraction: Sea Lions, Cliffs & Fossils, 4wd Adventure. Estimated Duration: 3 hours
Journey: 40 kms aprox Season: All year round
CONDICIONES DE CONTRATACION DE LA EXCURSION CERRO AVANZADO Y LOBERIA DE PUNTA LOMA EN 4X4
1- El recorrido habitual es Puerto Madryn, Punta Este, Playa Paraná, lobería de Punta Loma, Cerro Avanzado y regreso a Puerto Madryn.
2- Este tour está diseñado para realizarlo en 3 horas máximo, siendo una excelente opción para pasajeros que tengan su vuelo de arribo temprano o de salida tarde. 3- Si bien es un tour en 4x4, no presenta dificultad alguna para que lo pueda realizar todo
6. DESCRIPTIVO EXCURSION VALLE DEL RIO CHUBUT
Partimos temprano en la mañana hacia la ciudad de Rawson, capital de la provincia, para realizar el avistaje de toninas overas en el Puerto Rawson. Luego de la navegación, continuamos el recorrido hacia Trelew donde los pasajeros podrán optar por visitar el Museo Paleontológico Egidio Feruglio. Este Museo es uno de los más importantes de Latinoamérica en su especialidad; en él se recorre todas las eras geológicas, desde el primer humano sobre la tierra hasta el Big Bang. Cuenta con 30 dinosaurios y unas 2000 piezas fósiles expuestos en la sala de la era mesozoica, que es la principal del museo. Continuamos el recorrido hacia el oeste, a 15 km. y ubicada sobre la margen norte del Río Chubut, se encuentra la localidad de Gaiman; ésta población es un atractivo lugar donde se conserva la cultura galesa en su máxima expresión; sus construcciones (en muy buen estado desde la época en que los colonos desembarcaron en la provincia y habitaron el valle), su tradicional té galés y la torta negra, y que los visitantes podemos disfrutar en un marco de espectacular belleza que le brinda el valle. Avanzando con el recorrido, transitaremos el camino al pueblo de Dolavon por zona de chacras, donde se encuentran habilitados muchos establecimientos rurales dedicados al agroturismo, con una gran variedad de elaboraciones artesanales. Para finalizar, retornamos hacia la ciudad de Puerto Madryn en horas de la tarde.
Principales Atractivos: Toninas overas, cultura galesa, zona rural, Museo Paleontológico. Tiempo estimado: 7 a 8 hs.
Recorrido: 240 km aproximadamente. Temporada: Todo el año
Observaciones: El itinerario puede variar según horarios de navegación, museos y casas de té
Half day Chubut River Valley
We set out early in the morning for Rawson, the province capital city, and then to Rawson Port in order to do the Comersoni Dolphin watching. After the watching, we head for Trelew where passengers can visit the Egidio Feruglio Paleontology Museum, one of the most
important in Latin America specialized in paleontology. Here we can examine all the geological eras, from the first human being on Earth to the Bing Bang. There are 30 dinosaurs and about 2000 fossilized pieces on display in the Mesozoic era room, the main room at the museum. Then, we continue travelling to Gaiman, a village situated 15km west on the Chubut River northern bank. This small town is a very attractive place where the Welsh traditions can still be found at its best. Its buildings (very well preserved since the times settlers disembarked and settled down in the valley), its typical Welsh tea and cake, all in the beautiful setting featured by the valley. After this visit, we complete our itinerary travelling west to Dolavon village, this time along the road that goes around the farmland, where numerous farms devoted to agro-tourism, offer varied and fine craftsmanship. We return to Puerto Madryn in the evening
Main Attractions: Welsh styled High Tea, Comersoni Dolphin watching, Paleontology Museum Estimated duration: 7 to 8hrs
Journey: 240 km approx. Season: All year round
CONDICIONES DE CONTRATACION DE LA EXCURSION VALLE DEL RIO CHUBUT
1- El recorrido habitual es Puerto Madryn, Trelew, Puerto Rawson, Gaiman y Dolavon. Recorriendo también las rutas internas de las chacras productoras. Regreso a Puerto Madryn por la tarde.
2- El orden puede variar en función de las condiciones climáticas o por decisión del guía. 3- En caso de que se suprimiera una parte del recorrido por lluvias, no corresponderá
reintegro alguno.
4- Este tour está programado para salir a las 9:00 hs con regreso a Puerto Madryn aproximadamente a las 18:00 hs.
5- Este tour se podrá confirmar también en la modalidad de Valle c/In o Valle c/out dependiendo los vuelos.
7. DESCRIPTIVO EXCURSION HALF DAY PUERTO PIRAMIDES O SOLO BALLENAS
Partimos hacia Puerto Pirámides una hora y media luego de los tours regulares a Península Valdés, a fines de evitar la congestión para el avistaje de Ballenas. Luego de una hora de viaje arribaremos a Puerto Pirámides, donde nos embarcamos en el horario cercano al medio día. Los pasajeros podrán optar por almorzar en cualquiera de los Restaurantes o Confiterías que hay en Puerto Pirámides. Luego del horario del almuerzo, se emprenderá el regreso a Puerto Madryn pasando antes por playas El Doradillo y Las Canteras para observar ballenas desde la costa, teniendo posibilidad de verlas a tan solo 15 metros.
Principales Atractivos: avistaje de ballenas embarcado, avistaje de ballenas costero. Tiempo estimado: 6 a 7 hs.
Recorrido: 210 km aproximadamente. Temporada: Junio a Noviembre
Half Day Puerto Pirámides (or whale-watching only)
We set out for Puerto Piramides an hour and a half after all regular tours to Península Valdes had left in order to avoid congestion at the whale-watching time. After an hour trip we arrive in Puerto Piramides and take a boat close to midday. Passengers will be able to have lunch at any of the restaurants or cafeterias the village offers. After lunchtime, we will head for Puerto Madryn stopping by El Doradillo and Las Canteras beaches to watch whales at 15 meters from the coast.
Main Attractions: Whale-watching aboard, coast whale-watching. Estimated duration: 6 to 7 hrs.
Journey: 210 km approx. Season: June to November.
CONDICIONES DE CONTRATACION DE LA EXCURSION SOLO BALLENAS
1- El recorrido habitual es Puerto Madryn, Puerto Pirámides, Playa El Doradillo, y regreso a Puerto Madryn.
2- El orden puede variar en función de las condiciones climáticas u horarios de las mareas.
3- En caso de que se suprimiera una parte del recorrido por lluvias, no corresponderá reintegro alguno.
4- Generalmente la salida será coordinada para las 9:00 hs previendo llegar a Puerto Pirámides en horario posterior a la mayoría de las excursiones regulares que visitan toda la Península.
5- El almuerzo será en Puerto Pirámides por cuenta de los pasajeros, contando con una amplia variedad de opciones.
Sres Argentina Vision SRL
Por medio del presente dejo constancia que hemos recibido y leído los descriptivos y condiciones de contratación adjuntos en el Documento DO 02 01 – Descriptivo Excursiones Regulares con Fecha de Emisión: 25 Abril 2013 – Rev 0
Empresa:
Nombre y Apellido: Cargo: