• No se han encontrado resultados

Redacción II coord. [por] Celina Leal de Rodríguez... [y otras]

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2020

Share "Redacción II coord. [por] Celina Leal de Rodríguez... [y otras]"

Copied!
69
0
0

Texto completo

(1)

V 0

J o

Ä

K

A R E A

R e d a « c i é n

I I

Preparatoria

(2)

en V m

o

CM

i «

PC4

R 4 3

(3)

R E D A C C I O N I I .

Coordinadoras:

Celina Leal de Rodríguez. Diana A. Guerra de *1uzza.

(4)

R E D A C C I O N I I .

Coordinadoras:

Celina Leal de Rodríguez. Diana A. Guerra de *1uzza.

(5)

p c ' / i l o

FONDO UNIVERSITARIO

INDICE DE CONTENIDO.

Rag.

I n t r o d u c c i ó n . 5 I . - Cómo ordenar las palabras y las i d e a s . 7

I I . - Los vocablos p r e c i s o s .

Cómo s u s t i t u i r las palabras " c o s a " , " a l g o " ,

" e s t o " y "eso" por vocablos más p r e c i s o s . 19 Cómo s u s t i t u i r los verbos " s e r " , " e s t a r " ,

" e n c o n t r a r s e " , "haber" (impersonal) y " t e

-ner" por vocablos más p r e c i s o s . 27 I I I . - Cómo e s c r i b i r con e s t i l o .

Cómo e v i t a r las r e p e t i c i o n e s i n n e c e s a r i a s . 31

Cómo hacer una composición. 37 Cómo e s c r i b i r con e s t i l o . 39 I V . - El español de México. 43 V.- Los Gramemas Nominales. 51 V I . - Los Gramemas Verbales. 61 V I I . - El s i g n i f i c a d o de las p a l a b r a s . 71

(6)

INTRODUCCION.

¿ES UTIL NUESTRO LENGUAJE?

Dentro de nuestro t a l l e r , el lenguaje está considerado como una h e r r a m i e n t a ; con e l l a fabricamos y perfeccionamos

-ideas y métodos de t r a b a j o necesarios para c o n v i v i r con nuest r o s semejannuestes. Esnuestamos consciennuestes de que el lenguaje es ú t i l también como medio de expresión de sentimientos y v i v e n -c i a s .

Ahora b i e n , ¿sería p o s i b l e que una «ersona s u b s i s t i e r a -d e n t r o -de una socie-da-d s i n e x t e r i o r i z a r jamás una i-dea o un a f e c t o ? Sicológicamente esto es i m p o s i b l e . El lenguaje es una forma de e x p r e s i ó n ; y el hombre es un ser e x p r e s i v o , c r e a t i v o por e x c e l e n c i a .

Pero, ¿respetamos l a expresión de l o s demás? Hay que r e cordar que e l l e n g u a j e no se puede emplear en forma a r b i t r a -r i a ; hay -r e g l a s y usos que, como las leyes que p-rotegen a los ciudadanos en nuestro p a í s , l i m i t a n , s i n r e s t r i n g i r , l a l i b e r tad de e x p r e s i ó n a l a que todos tenemos derecho. Con ayuda de esas r e g l a s podemos comprender o t r o s t e x t o s , o p i n a r , conocer y expresar nuestras i d e a s .

Y no sólo podemos expresar nuestras i d e a s , sino que tam-bién el l e n g u a j e c o n t r i b u y e a l a l i b e r a c i ó n s o c i a l del i n d i v i dúo ayudándol o a s a l i r de su c í r c u l o , de su medio, de su b a -r -r i o , i n t e g -r á n d o l o a un mundo más amplio.

En este l i b r o incluímos una segunda parte que contiene -unos c a p í t u l o s de L i n g ü í s t i c a , con los cuales continuamos el curso a n t e r i o r , aplicando el e s t u d i o m o r f o l ó g i c o de las p a l a -bras y el e n r i q u e c i m i e n t o de t u v o c a b u l a r i o . Lo a n t e r i o r , nos será de gran u t i l i d a d para l o g r a r l o que nos proponemos.

Actuemos pues, abriendo nuestro propio camino y el de -nuestros semejantes, expresándonos con p r e c i s i ó n y responsabi 1 izándonos a l a superación día ccn d í a .

(7)

2o. SEMESTRE. AREA I I I . UNIDAD I .

COMO ORDENAR LAS PALABRAS Y LAS IDEAS.

Muchas veces las e s t r u c t u r a s gramaticales no nos permi ten expresarnos como queremos; entonces, saliéndonos de e l l a s , cambiamos el orden de las palabras de acuerdo al i n -terés que queremos despertar en el l e c t o r o i n t e r l o c u t o r y logramos el e f e c t o debido.

En esta unidad, aprenderemos algunos p r i n c i p i o s que aun siendo e l á s t i c o s , nos s e r v i r á n para expresar con propiedad -nuestras ideas.

OBJETIVOS.

1 . Enunciar y e x p l i c a r las t r e s r e g l a s de c o n s t r u c c i ó n l ó -gica .

2 . A p l i c a r las reglas de c o n s t r u c c i ó n l ó g i c a a los e j e r c i -cios dados.

PROCEDIMIENTO.

Estudia cuidadosamente el c a p í t u l o que está a c o n t i n u a -c i ó n , en él en-contrarás el m a t e r i a l ne-cesario para -c o n s t r u i r los o b j e t i v o s .

(8)

RITMO DE TRABAJO.

l e r . d í a . - l a . r e g l a de c o n s t r u c c i ó n l ó g i c a y sus e j e r c i c i o s 2do. d í a . - 2a. r e g l a de c o n s t r u c c i ó n l ó g i c a y sus e j e r c i c i o s 3 e r . d í a . - 3a. r e g l a de c o n s t r u c c i ó n l ó g i c a y sus e j e r c i c i o s 4o. d í a . - Repaso general de la unidad.

NOTA: La autoevaluación de esta unidad c o n s i s t i r á en un repaso concienzudo de l o e s t u d i a d o .

COMO ORDENAR LAS PALABRAS Y LAS IDEAS.

El español no está sometido a reglas i n f l e x i b l e s . Esto q u i e r e d e c i r que para expresarnos no u t i l i z a m o s modelos p r e -e s t a b l -e c i d o s , gozamos d-e c i -e r t a holgura y l i b -e r t a d . En nu-es- nuest r o idioma el orden de las palabras se gobierna más por el -i n t e r é s p s -i c o l ó g -i c o (o l ó g -i c o ) que por l a e s t r u c t u r a gramat-i_ c a l . A s í , s i a veces cambiamos el orden de los vocablos de una o r a c i ó n es para dar mayor é n f a s i s o r i t m o a nuestra ex-p r e s i ó n .

En l a p r á c t i c a hay t r e s reglas de c o n s t r u c c i ó n l ó g i c a . He aquí l a primera de e l l a s :

Paxa la debida cZanXdad de, la {¡labe, conviene que eJL oAden de la¿ palabia* ¿e ¿omeXa al oAden de la¿ ¿dea4.

Lo a n t e r i o r s i g n i f i c a que una idea puede expresarse de d i f e r e n t e s modos, según l a importancia de dicha i d e a . Ejem-p l o :

Mi primo Juan, i n g e n i e r o de Caminos, regaló todos sus l i b r o s a mi padre poco antes de m o r i r .

(9)

RITMO DE TRABAJO.

l e r . d í a . - l a . r e g l a de c o n s t r u c c i ó n l ó g i c a y sus e j e r c i c i o s 2do. d í a . - 2a. r e g l a de c o n s t r u c c i ó n l ó g i c a y sus e j e r c i c i o s 3 e r . d í a . - 3a. r e g l a de c o n s t r u c c i ó n l ó g i c a y sus e j e r c i c i o s 4o. d í a . - Repaso general de la unidad.

NOTA: La autoevaluación de esta unidad c o n s i s t i r á en un repaso concienzudo de l o e s t u d i a d o .

COMO ORDENAR LAS PALABRAS Y LAS IDEAS.

El español no está sometido a reglas i n f l e x i b l e s . Esto q u i e r e d e c i r que para expresarnos no u t i l i z a m o s modelos p r e -e s t a b l -e c i d o s , gozamos d-e c i -e r t a holgura y l i b -e r t a d . En nu-es- nuest r o idioma el orden de las palabras se gobierna más por el -i n t e r é s p s -i c o l ó g -i c o (o l ó g -i c o ) que por l a e s t r u c t u r a gramat-i_ c a l . A s í , s i a veces cambiamos el orden de los vocablos de una o r a c i ó n es para dar mayor é n f a s i s o r i t m o a nuestra ex-p r e s i ó n .

En l a p r á c t i c a hay t r e s reglas de c o n s t r u c c i ó n l ó g i c a . He aquí l a primera de e l l a s :

Paxa la debida cZanXdad de, la {¡labe, conviene que eJL oAden de la¿ palabia* ¿e ¿omeXa al oAden de la¿ ¿dea4.

Lo a n t e r i o r s i g n i f i c a que una idea puede expresarse de d i f e r e n t e s modos, según l a importancia de dicha i d e a . Ejem-p l o :

Mi primo Juan, i n g e n i e r o de Caminos, regaló todos sus l i b r o s a mi padre poco antes de m o r i r .

(10)

m o r i r I T ^ T r e . ^ ™ '0 S ^ m 1 p r 1 m o> - t e s de

Si se q u i e r e d e s t a c a r l a idea del t i e m p o , e s c r i b i r e m o s :

r e g a l 5 ° t o d o s ^ s u s b r o s ^ mi * d e

Otro e j e m p l o :

Idea del d e b e r :

t u d_ Debemos c o n t r a e r e l h á b i t o de t r a b a j a r desde l a j u v e n

-Idea del t i e m p o :

j a r. D 6 S d e 1 8 j u v e n t u d» c o n t r a e r e l h á b i t o de

traba-E j e r c i c i o s :

a) Los alumnos aprenden f á c i l m e n t e l a p r o n u n c i a c i ó n fran cesa con los discos "Linguaphone". °n u n c , a c i o n f r aH

De l a o r a c i ó n a n t e r i o r , c o n s t r u y e c u a t r o más destacando:

El a p r e n d e r :

ron U A

, •/

La f a c i l i d a d .

- f ^ o ^ n j r _ y , e/7 ¿ M - M ^ I Á Í ^ ^ . ^ ^ «»

-La p r o n u n c i a c i ó n .

^

^

^ ^ ^ ^

y

h ú r )

¿

>

Los d i s c o s .

he * y ' ^ - ; I j ^ e j d ^ / f L ^ ^ c M d & S & v c + s * .

b) El automóvil pequeño, de t i p o p o p u l a r , es l a gran preocupación de l o s f a b r i c a n t e s de coches de todos l o s países europeos.

Construye dos o r a c i o n e s más destacando: La preocupación.

El l u g a r .

e s

(11)

c) Los sitemas a u d i o v i s u a l e s ocupan un l u g a r i m p o r t a n t e en l a enseñanza de l o s idiomas.

Redacta o t r a s dos o r a c i o n e s destacando:

El l u g a r .

J Z ¿ L ja r ocu^tn Us sis-t e -±c4Aio^ls^leS^ ej) U e ^

°r/ '

La enseñanza. "

£ ñ d e j o s ¡d '.v/naS ¿bz *L<(J¿vlSM*\e <> ocupan /ctcj^s fsn f'1 r> te . v ü

Frases desordenadas.- Estudiaremos ahora e l problema de las f r a s e s desordenadas porque no se tuvo en cuenta l a irmx>r t a n c i a de l o s elementos que e n t r a n en su c o m p o s i c i ó n , es de-c i r porque e l orden de l a s palabras no se sometió al orden de l a s i d e a s .

Ejemplo:

El maestro o b l i g ó a todos l o s alumnos a someterse al examen médico, por orden de l a s u p e r i o r i d a d .

C o r r e c c i ó n :

Por orden de l a s u p e r i o r i d a d , e l maestro o b l i g ó a todos los alumnos a someterse al examen médico.

Otro e j e m p l o :

El t e n i e n t e Martínez tuvo que tomar el mando del b a t a -l -l ó n cuando mataron a -l comandante López y a -l c a p i t á n G a r c í a .

C o r r e c c i ó n :

Cuando mataron a l comandante López y a l c a p i t á n G a r c í a , el t e n i e n t e Martínez tuvo que tomar e l mando del b a t a l l ó n .

E j e r c i c i o s :

A c o n t i n u a c i ó n unas o r a c i o n e s que deberán reordenarse l o más lógicamente p o s i b l e .

1 . El número de problemas que t e n í a que r e s o l v e r eran c i n -c u e n t a , según -c a l -c u l é después.

c-5eju/? ¿•¿¿Jcctlé' cjeb^iues el />u me/o de

^robiemci^ fen/c< <J¿J e> /es¿>/ver ,n t¡/j¿ a en

Las ciudades a n t i g u a s estaban s i t u a d a s en l a s proximida des de l o s r í o s o en l o a l t o de l a s montañas, dicen los' h i s t o r i a d o r e s , por necesidades de t i p o comercial o para su mejor d e f e n s a .

MlLen Los jn'isiorietjores cjue

.¡.en Jes cí e

(12)

3 . Hubo muchos h e r i d o s ; algunas mujeres quedaron m a g u l l a -das y dos n i ñ o s f u e r o n pisoteados cuando se i n c e n d i ó e l a u t o b ú s .

« n d o S e j s i t e n d l o q u

j o muchas }) e/¡<Jozj a *nujefe

-l-P-0 /V «^J^Afo y c¡Q¿ nLd*5 fífót&tcloj

El orden en l o s p á r r a f o s . - Hasta c ,uí hemos procurado ordenar l a s p a l a b r a s de las f r a s e s u or¿ . i o n e s , ahora t r a t a -remos de c o n s t r u i r lógicamente l o s p á r r a f o s .

He aouí l a segunda r e g í * de c o n s t r u c c i ó n l ó g i c a :

En un pá/iAafio debe piocuiasise Liga* la ¿dea ¿n¿.c¿al ( o p/iínc¿pa? ) a la¿ 6¿gu¿ente6 ( o 6ecundaA¿a¿ ) .

E j e m p l o :

Cuando r e v e n t a r o n las t u b e r í a s de l a casa se p r o d u j o una c o n f u s i ó n e n t r e l o s v e c i n o s . El agua c o r r í a por todas p a r t e s ; l a s h a b i t a c i o n e s estaban c o n v e r t i d a s en pequeñas l a gunas. Todos g r i t a b a n y daban órdenes; pero nadie se e n t e n -d í a .

C o r r e c c i ó n :

Cuando r e v e n t a r o n l a s t u b e r í a s de l a casa se p r o d u j o una gran c o n f u s i ó n e n t r e l o s v e c i n o s . Todos g r i t a b a n y daban ó r d e n e s ; pero nadie se e n t e n d í a . El agua c o r r í a por todas p a r t e s ; l a s h a b i t a c i o n e s estaban c o n v e r t i d a s en pequeñas l a -gunas .

Otro e j e m p l o :

El l a d r ó n c o r r í a por l a s c a l l e s blandiendo una enorme navaja y sembrando e l pánico e n t r e l o s t r a n s e ú n t e s . La p o l i -c í a -c o r r í a t r a s él y , v a r i a s ve-ces, estuvo a punto de d a r l e alcance._La gente se apartaba al paso del e n f u r e c i d o y p e l i -groso d e l i n c u e n t e . Hubo algunas personas que se sumaron a l a p o l i c í a en esta accidentada p e r s e c u s i ó n .

C o r r e c c i ó n :

El l a d r ó n c o r r í a por las c a l l e s blandiendo una enorme navaja y sembrando e l pánico e n t r e l o s t r a n s e ú n t e s . La gent e se apargentaba a l paso del e n f u r e c i d o y p e l i g r o s o d e l i n c u e n -t e . La p o l i c í a c o r r í a -t r a s é l y , v a r i a s veces, es-tuvo a pun-to de d a r l e a l c a n c e . Hubo algunas personas que se sumaron a l a p o l i c í a en e s t a accidentada p e r s e c u s i ó n .

En ocasiones e l problema c o n s i s t e en que algunas de l a s f r a s e s u o r a c i o n e s d e l p á r r a f o no concuerdan c o n " l a idea p r i n c i p a l , es d e c i r "se s a l e n " del terna y hay que e l i m i n a r -l a s .

Ejemplo:

Las o r a c i o n e s de l o s s i g u i e n t e s p á r r a f o s van numeradas para poder s e ñ a l a r l a s que deban ser e l i m i n a d a s .

1 . - Cada día r e s u l t a más d i f í c i l en l a ciudad el p r o b l e ina del t r á n s i t o de v e h í c u l o s .

(13)

3 . - Por c i e r t o que estas páginas de sucosos son l a s que cuentan con un mayor número de l e c t o r e s .

4 . - Una prueba de e l l o es el é x i t o de p e r i ó d i c o s t a l e s como " A l e r t a " , por ejemplo.

5 . - Cada día hay más automóviles en la ciudad y cada día hay más accidentes de t r á n s i t o .

6 . - Los peatones se lanzan a cruzar las c a l l e s s i n pre-caución .

7 . - Los conductores nuevos son o t i de las p r i n c i p a l e s causas de a c c i d e n t e s .

8.~ Y no olvidemos las m o t o c i c l e t a s , lanzadas a toda ve l o c i d a d por las c a l l e s , sorteando a los o t r o s a u t o s , e j e c u t a n

do verdaderos e j e r c i c i o s de c i r c o . ~ 9 . - Pero en r e a l i d a d , la causa de t a n t o "suceso" es que

no se obedecen los preceptos del Reglamento de T r á n s i t o .

(Sobran las oraciones 3 y 4 ) .

Otro ejemplo:

1 . - La pantera es uno de los animales más p e l i g r o s o s de l a s e l v a .

2 . - A su l a d o , el león es c a s i i n o f e n s i v o . 3 . - El l e ó n , normalmente, ruge antes de a t a c a r . 4 . - La pantera ataca s i n a v i s a r .

5 . - Los domadores saben perfectamente que l a pantera es uno de l o s animales más d i f í c i l e s de domar.

6 . - Yo conocí una vez a un domador al que, en c i e r t a ocasión, atacaron los t i g r e s con que se e x h i b í a en el c i r c o .

(Sobra l a número 6 ) .

E j e r c i c i o s:

1 . - Uno de l o s problemas del urbanismo moderno es e l de los "espacios verdes" o "pulmones" de l a ciudad.

2 . - Estos "pulmones" p a l i a n en p a r t e el p e l i g r o que pa-ra nuestpa-ra salud representa el a i r e e n r a r e c i d o de l a s gpa-ran- gran-des c a p i t a l e s .

3 . Madrid cuenta con t r e s "espacios verdes" p r i n c i p a -l e s : e-l R e t i r o , e-l Parque de-l Oeste y -l a Casa de Campo.

4 . - Gracias a estos parques, l o s niños pueden r e s p i r a r un a i r e menos nocivo que el de las c a l l e s de gran c i r c u l a -c i ó n .

5 . - En el R e t i r o está el Parque Z o o l ó g i c o , en el que hay gran variedad de animales.

6 . - En el Parque del Oeste apenas s i hay bancos para que descanse el paseante.

7 . - En las grandes urbes modernas se procura que, cada b a r r i o o sector nuevo, tenga su "pulmón" p r o p i o , su pequeño "espacio v e r d e " .

Sobran las oraciones y £

1 . - Juan e l i g i ó l a c a r r e r a de Derecho, s i n saber l o que hacía.

(14)

1 i d a s " " A J U d n ^ d l j e r o n q u e e r d "u n d c a r m - . i de muchas sa

4 . - Empezó sus e s t u d i o s j u r í d i c o s s i n (justo a l g u n o . 5 . Siempre había s i d o muy buen e s t u d i a n t e , pero e n t o n -ces empezaron sus t r o p i e z o s .

l p 6: ~ J ;o s t e x t o s d e Derecho Romano y Economía P o l í t i c a se i e re s i s 11 a n .

7 . - Conoció a un compañero que l e pasaba l o mismo.

e s c u l t u r a1 1"6 9 0 S U P° ^ SU c o m p a ñ e r o s e a b í a dedicado a l a

. . 9" ~ S i a J u a n l e h u b i e r a n dejado e l e g i r a su qusto

hu-b i e r a e s t u d i a d o Medicina o Astronomía. '

h,h p!0 o- m e a r r ep e n t i r é b a s t a n t e - s o l í a d e c i r - de naDer e s t u d i a d o una c a r r e r a que rne repugnaba" .

Sobran l a s o r a c i o n e s g

t e. L a t e r c e r a r e g l a de l a c o n s t r u c c i ó n l ó g i c a es l a s i g u i e n

denteU t*0"0"*"1* n^cvtlv0 coloccme ceAca de 6u

antece-Ejemplo:

t e r e s a n ? el 3 r é " " C a p U u l° e n e s t e l i b r o ^ parece muy i n

-C o r r e c c i ó n :

Señalaré en e s t e l i b r o un capitulo que me parece muy i n t e r e s a n t e .

Los pronombres r e l a t i v o s son " q u e " , " c u a l " , " q u i e n " y " c u y o " . Cuando nos sea d i f í c i l c o l o c a r el r e l a t i v o cerca de su a n t e c e d e n t e , podemos s u s t i t u i r l o por " e l c u a l " , "del c u a l " , e t c . , o d a r l e o t r o g i r o a la f r a s e , suprimiendo e l r e l a t i v o .

Ejemplos:

Hay una edición de e s t e l i b r o que r e s u l t a muy agradable por su i m p r e s i ó n .

C o r r e c c i o n e s :

Hay una edlc-íón de e s t e l i b r o , la cual r e s u l t a muy agra dable por su i m p r e s i ó n .

Hay una e d i c i ó n de e s t e l i b r o gratamente Impreca.

E j e r c i c i o s :

De acuerdo a l o recomendado en ía t e r c e r a r e g l a de l a c o n s t r u c c i ó n l ó g i c a , redacta de nuevo l a s s i g u i e n t e s o r a c i o -nes :

1 . - El á r b i t r o s a l e en e s t e momento al campo que da l a señal de empezar e l p a r t i d o .

-ef>fe m ornen jo Sq¡e

~£íjr b i t f o cj i j f h c¡Cj I I eje e t»ht?zc,r

(15)

2 . - Tengo un t r a b a j o para e n t r e g a r al p r o f e s o r , que me t i e n e muy preocupado.

L-e n^ o - u a / r « h^jlo a r<i en t r e ^ r <HJ Pcp Seso r e L cu«! a . f¿ ?n e ^ ^ y ^ f e c c ^ L

y 0

3 . - Compré hace un año una casa, con un hermoso j a r d í n , que pienso vender ahora.

C omrtjx? A<^Ce un cf fío Ljna CaS^ us\ y ' " - ' T - f -—UUJUZ* .y L ' ' - •—

h e / rn - A C J til ens o pender i horq c J J ¡I

dh

4 . - T r a i g o unos caramelos a los n i ñ o s , cuyo sabor es a g r a d a b i 1 í s i m o .

-X> —cijas niño'! unos ¿arrime los,

C u yp. £_<* _£>o r e s __ 5? qrjt A°tbi J f s ¡sno*

2o. SEMESTRE. AREA I I I . UNIDAD I I .

LOS VOCABLOS PRECISOS.

Una persona c u l t a se d i s t i n g u e por un v o c a b u l a r i o am-p l i o y exam-presiones am-p r e c i s a s . En cambio, l o s medios de comu-n i c a c i ó comu-n masiva u t i l i z a comu-n ucomu-n v o c a b u l a r i o r e s t r i comu-n g i d o porque están d i r i g i d o s a un gran numero de personas, en su mayoría i n c u l t a s . Debido a e s t a s i t u a c i ó n , nos hemos acostumbrado a palabras f á c i l e s que u t i l i z a m o s como comodines en nuestra -e x p r -e s i ó n . En -e s t a unidad tratar-emos d-e a p l i c a r l o apr-en- apren-dido en l a r g o s años de e s t u d i o del e s p a ñ o l .

OBJETIVOS.

1 . T r a t a r en l o p o s i b l e de m e j o r a r e l v o c a b u l a r i o s u p r i -miendo o s u s t i t u y e n d o en e j e r c i c i o s dados, l o s vocablos

" c o s a " , " a l g o " , " e s t o " y "eso" por o t r o s más p r e c i s o s .

2 . T r a t a r en l o p o s i b l e de a m p l i a r e l v o c a b u l a r i o s u p r i miendo o s u s t i t u y e n d o en l o s e j e r c i c i o s l o s verbos -" s e r -" , -" e s t a r -" , -" e n c o n t r a r s e -" , -" h a b e r -" ( i m p e r s o n a l ) y " t e n e r " para dar o t r o s verbos más p r e c i s o s .

PROCEDIMIENTO.

(16)

RITMO DE TRABAJO.

l e r . d í a . - O b j e t i v o 1 (con e j e r c i c i o s )

2do. d í a . - O b j e t i v o 2 (con e j e r c i c i o s )

3 e r . d í a . - A u t o e v a l u a c i o n e s .

4 o . d í a . - Repaso g e n e r a l .

S u s t i t u y e l a palabra "cosa" por o t r a más p r e c i s a .

1 . - Esto es cosa suya.

fo <?5 f r e j ^ S ^ y c ,

2 . - S i e n t o una cosa r a r a en e l estómago.

3 / e / i j o u/i<? Molesta*! f*t'<* p / psiosn&j °

3 . - Una cosa l o a c o n g o j a .

iMi s?eñCj lo 9 (o r>jep

4 . - Recuerda l a s ú l t i m a s cosas que t e d i j o .

Recetes Je, ]<*s 4 )f'Jn*5 hW/W.r j a? ff ¿j\

S u s t i t u y e l a palabra " a l g o " por o t r a más p r e c i s a .

5 . - Este l i b r o t r a t a algo de b i o l o g í a .

te \ / b f o f r ^ j g Je fe

6 . - F1 v e s t i d o e s t á a l g o d e s p i n t a d o .

leí uesitd» esjzj Ui Xes^-ínfardo ,

S u s t i t u y e l o s pronombres " e s t o' " y "eso" por e l r e l a t i v o o por e l a d j e t i v o d e m o s t r a t i v o . Si es n e c e s a r i o , puedes d a r l e o t r o g i r o a l a f r a s e .

7 . - A b r i r é una t i e n d a . Esto me mantendrá ocupado todo e l d í a .

$})r'ift u n * * / / acl^y ¡ m e s w i f e * Jt

-ñcn/retdo

re,

t

8.'- Ayer me v o l v i e r o n ^ premiar en mi t r a b a j o . Eso me hace

s e n t i r b i e n . » >

(17)

8 .

1 0 .

-AUTOEVALUACION.

En l a s s i g u i e n t e s o r a c i o n e s hay vaguedad debido a sus v e r b o s , s u s t i t u y e l o s por o t r o s más p r e c i s o s .

Vamos a t e n e r una f i e s t a de b i e n v e n i d a .

¡/q rr)o j—^ ÍAM f i esta de Lewe/ii¡

En e s t a casa hay una f a m i l i a numerosa.

¿n es CRlJl l / i ^ e h n ; L \ / iu fnefo

Hay que e n c o n t r a r e l punto de i n f e c c i ó n .

Jfay ¿j c1e / ^ / A ^ el yjo Je .¿ifectio/)

En sus o j o s hay a l e g r í a . **

/Vt S^S ojos L/&.Q ^ ! y / j'cf

Entre l o s homenajeados se encuentra mi hermano.

J^r'fre /„,t horren* lerdos -es s* ¡ ¿»es*^

Deben e s t a r f e l i c e s .

iDebe/i s e ^ í / r c e f e j / r e s

Las c u a t r o f á b r i c a s se encuentran por e l mismo rumbo.

J-etí C u e j j f o lílíctcj ^sU* jpas

Tengo muchos d o l o r e s .

^ en jo no uc hoS pjo ¡o r r 5

En ese f a r o hay una l u z .

r:n J^/o se <¿e ím

r-A d e l a n t e del d e s f i l e e s t á n l a s b a s t o n e r a s .

fldeknfe d e l J e s f / / e ¡ c jS fator*.

' VI

COMO SUSTITUIR LAS PALABRAS "COSA",

"ALGO", "ESTO" Y "ESO" POR VOCABLOS MAS PRECISOS.

Nuestro idioma e s t á s u f r i e n d o una verdadera a g r e s i ó n y es necesario que nos esforcemos, que nos preocupemos un poco por mantener su b e l l e z a y e l e g a n c i a . Dejemos a un lado l o s -apresuramientos y l a s palabras f á c i l e s , " a q u e l l a s voces vagas, i m p r e c i s a s , i n c o l o r a s que —como d i c e G. M a r t í n Vi v a l -d i — a f u e r z a -de s e r v i r para t o -d o , terminan por no s e r v i r pa_ ra nada". El mismo a u t o r nos d i c e : "Cosa" es probablemente l a palabra de s e n t i d o más vago, más i m p r e c i s o ; el vocablo más v u l g a r y t r i v i a l de l a l e n g u a " . Y nosotros l a usamos -frecuentemente, sobre todo cuando no encontramos l a palabra adecuada o simplemente "por f l o j e r a " . De hoy en adelante -nos esforzaremos un poco más, e v i t a n d o en l o p o s i b l e l a impre^ c i s i ó n .

E j e r c i c i o s :

S u s t i t u y e en l a s oraciones s i g u i e n t e s l a p a l a b r a "cosa" por o t r a más p r e c i s a .

Ejemplo:

La humildad es una cosa muy r a r a .

(18)

8 .

1 0 .

-AUTOEVALUACION.

En l a s s i g u i e n t e s o r a c i o n e s hay vaguedad debido a sus v e r b o s , s u s t i t u y e l o s por o t r o s más p r e c i s o s .

Vamos a t e n e r una f i e s t a de b i e n v e n i d a .

¡/q rr)o j—^ ÍAM fiesta ¿e Lewe/ii¡

En e s t a casa hay una f a m i l i a numerosa.

¿n es CRlJl l / i ^ e h n ; L \ / iu fnefo

Hay que e n c o n t r a r e l punto de i n f e c c i ó n .

Jfay ¿j c1e / ^ / A ^ el yjo Je .¿ifectio/)

En sus o j o s hay a l e g r í a . **

/Vt S^S ojos L/&.Q ^ ! y / j'cf

Entre l o s homenajeados se encuentra mi hermano.

J^r'fre /„,t horren* lerdos -es sn l

Deben e s t a r f e l i c e s .

iPeíps) s e ^ í / r c e f e j / r e s

Las c u a t r o f á b r i c a s se encuentran por e l mismo rumbo.

J-etí Cu^i/O jAf 1/yV^s f** jpas e ) Qn y.

Tengo muchos d o l o r e s .

^ en jo no uc hoS pjo Jos

En ese f a r o hay una l u z .

r:n J^/o se ve ím

r-A d e l a n t e del d e s f i l e e s t á n l a s b a s t o n e r a s .

fldeknfe del Jes f i l e ¡cjS fator*.

' VI

COMO SUSTITUIR LAS PALABRAS "COSA",

"ALGO", "ESTO" Y "ESO" POR VOCABLOS MAS PRECISOS.

Nuestro idioma e s t á s u f r i e n d o una verdadera a g r e s i ó n y es necesario que nos esforcemos, que nos preocupemos un poco por mantener su b e l l e z a y e l e g a n c i a . Dejemos a un lado l o s -apresuramientos y l a s palabras f á c i l e s , " a q u e l l a s voces vagas, i m p r e c i s a s , i n c o l o r a s que —como d i c e G. M a r t í n Vi v a l -d i — a f u e r z a -de s e r v i r para t o -d o , terminan por no s e r v i r pa_ ra nada". El mismo a u t o r nos d i c e : "Cosa" es probablemente l a palabra de s e n t i d o más vago, más i m p r e c i s o ; el vocablo más v u l g a r y t r i v i a l de l a l e n g u a " . Y nosotros l a usamos -frecuentemente, sobre todo cuando no encontramos l a palabra adecuada o simplemente "por f l o j e r a " . De hoy en adelante -nos esforzaremos un poco más, e v i t a n d o en l o p o s i b l e l a impre^ c i s i ó n .

E j e r c i c i o s :

S u s t i t u y e en l a s oraciones s i g u i e n t e s l a p a l a b r a "cosa" por o t r a más p r e c i s a .

Ejemplo:

La humildad es una cosa muy r a r a .

(19)

La e n v i d i a es una cosa d e s p r e c i a b l e .

L ^ en ** J i h . -e-s Uin ¿ o * t fajen ío _é If^ecS

La f a l t a de i n t e l i g e n c i a es una cesa i r r e m e d i a b l e .

¿ « l i o ; Je fa t e j ; ^ 3 ¿ j u

i La gula es una cosa vergonzosa / ' - ^ J

7 I ^ ¿ l e !

Esta e s t a t u a es una cosa n o t a b l e .

Á U est* Íipl 0 UAl.e

La educación de l o s niños es una cosa d i f í c i l .

A É . j o s ! El amianto es una cosa i n c o m b u s t i b l e .

La cosa se someterá al Consejo.

- C m & s l j e r 4 cy/ consejo. __

Una sola cosa ocupa su mente.

[/n* 5 o ) Gf ¿rj?/jg_ Q C l ^ c , SV fT> e r ) t e c

Nunca contemplé una cosa tan m a g n í f i c a .

La b u r l a es l a ú n i c a cosa que t e queda.

jz

f

1

y e d *t

11. El m i c r o s c o p i o es una cosa i n d i s p e n s a b l e para e l b i ó l o go

-£ I __ microscopio _-es_ci n tr«m fe

yens* bi€._ jp*tr*t. ¡ )?¡olo^o- __

12. Exponga usted l a s cosas como han pasado.

c W

13. r a r a un niño e l juego es una cosa n e c e s a r i a .

. .td/!_ o i »ño € I J&ecjo j£_S tunoi Jl^ez-S/o/) oeGeScy;

14. El v i e j o General se v a n a g l o r i a b a de cosas i n v e r o s í m i l e s .

O^neccf I c, •e ' ^ ^ ¡ r m Á^lfL^5 / / W « -f o s í n n H 5 .

LA PALABRA ALGO.- " A l g o " es un pronombre i n d e f i n i d o y , por t a n t o , sólo debe usarse cuando queramos dar a l a " f r a s e un s e n t i d o i n d e t e r m i n a d o .

Ejemplos:

Leeré a l g o m i e n t r a s v i e n e s . ( C o r r e c t o ) .

Esta h i s t o r i a t i e n e a l g o t r á g i c o . ( I n c o r r e c t o ) .

Esta h i s t o r i a t i e n e un argumento t r á g i c o . ( C o r r e c t o ) .

E j e r c i c i o s :

En l a s s i g u i e n t e s oraciones s u s t i t u y e l a palabra " a l g o " por o t r a más p r e c i s a . No a l t e r e s l a s que creas c o r r e c t a s .

1. Esta música t i e n e algo m e l a n c ó l i c o .

(20)

2. Sus palabras t i e n e n algo de m a l i c i a .

- S s i - s - h i r i s fiene/i_ tono Jp m

3 . He v i s t o en t u s o j o s a l g o de o d i o .

4 . Todos l o s genios t i e n e n algo de l o c o s .

1° 5 Cj^n) * j _ f j e n e n fm c? Je Jocos

5. Encestas r u i n a s hay a l g o de e s t i l o románico.

-¿Ll—r s hs r „ , J e esh

6 . En su cara había a l g o de f e r o c i d a d . A c o.

Sh c a re, JheLhjJL- desead« A.

7. El hombre más f u e r t e t i e n e algo d é b i l .

J / h o ^ h r ^ . ^ s t ^ r t e h t n e « n ^ n í

8 . Esta señora t i e n e algo d i s t i n g u i d o .

Jr'j M Señorc, fiene c^/e/^dt J.'s M

O b s e r v a c i ó n . - Otras veces, no se t r a t a de s u s t i t u i r l a p a l a b r a " a l g o " , s i n o de s u p r i m i r l a . Es l o que sucede c a s i siempre que se emplea " a l g o " seguido de un a d j e t i v o . En e s -t o s casos, bas-ta con s u p r i m i r e l pronombre i n d e f i n i d o y sus-t i sus-t u i r o no e l a d j e sus-t i v o por un s u s sus-t a n sus-t i v o , según l o s casos.

Ejemplo:

Esto es a l g o i n f a m e . Esto es una i n f a m i a .

E j e r c i c i o s :

1. Esto es algo p r o d i g i o s o .

feto e s 4?ro J¡tj/.

2. Este l i b r o es algo estupendo.

3. Esta mujer es a l g o imponente.

Est* m ^ j t r -es Jrn^c nenie

4. Aquí huele a algo r a r o .

w T Jwe Je £ f

5. El nuevo modelo es algo f o r m i d a b l e .

F j múdelo es J?/en for rr>id<*¿)e

LAS PALABRAS ESTO Y ESO.- Los pronombres d e m o s t r a t i v o s " e s t o " y " e s o " , por i n f l u e n c i a f r a n c e s a , se nos i n t r o d u c e n cada vez más en n u e s t r o i d i o m a . Pero l a f r a s e queda más e l e -gante, más española, s i s u s t i t u í m o s dichos pronombres por e l r e l a t i v o o por e l a d j e t i v o d e m o s t r a t i v o seguido de un sustan t i v o .

E j e r c i c i o s :

En l a s o r a c i o n e s s i g u i e n t e s s u s t i t u y a n s e l o s pronombres " e s t o y " e s o " , por e l r e l a t i v o o por e l a d j e t i v o d e m o s t r a t i vo, según l o s casos. Si es p r e c i s o , dese o t r o g i r o a l a f r a -se.

Ejemplo:

Tú amas a t u s padres. Esto t e honra.

(21)

Está entregado a l v i n o Eso l o a r r u i n a r á

en f r e í d o uin?^!^ CMÍL k ^ m ,

P r a c t i c a mucho e l d e p o r t e . Esto t e s e r v i r á para f o r t a l e ' c e r t e .

ra_ jn<4e he e J de¿>cx f e , ^AJ^Wcúo

J <frcny,\

5 e / u j

f ar

L u i s acaba de ganar o t r o p r i m e r premio. Esto ya no asom bra a n a d i e .

luí > ^ <zcctbc{ Je <kd?v_<r S pj/o * rimes z?re*> ¡o

El abogado e s t u d i a un p l e i t o muy d i f í c i l . Esto l e t e n d r á en el b u f e t e toda l a t a r d e .

f ^ÉkJl%__ ^ O - t f l e i A ^ ári^y ¿Ju,\ L c uc¡) _ Je _ h?d<« fP'L^^ l ^ í ^ f e t^ f o j e , } ^

Tú t e c o n f í a s a c u a l q u i e r a . Esto puede a c a r r e a r t e d i s - <

g u s t o s .

J h _

Pedro se na c a í d o de l a b i c i c l e t a . Esto se l o había ad-v e r t i d o y o .

Se expresa con a f e c t a c i ó n . Esto hace d i f í c i l su l e c t u r a

Juan p e r d i ó t o d o su d i n e r o en M o n t e c a r l o . Eso no l e hun-d i ó n i mucho menos.

9. Es un hombre i n t e l i g e n t e y t r a b a j a d o r . Esto l e hará t r i u n f a r .

(22)

COMO SUSTITUIR LOS VERBOS

! !5 E R \ "ESTAR", "ENCONTRARSE", "HABER"

(IM-PERSONAL) Y "TENER" POR VOCABLOS MAS PRECISOS.

Por l o r e g u l a r un buen d i c c i o n a r i o del español es un -gran volumen con miles y miles de p a l a b r a s ; pero, ¿cuántas de e l l a s u t i l i z a m o s ? Teniendo un idioma tan preciso como es el nuestro ¿por qué no procurar ampliar nuestro vocabulario?

En o t r o s idiomas, un solo vocablo designa v a r i o s o b j e t o s ; en el español hay, para cada o b j e t o varias p a l a b r a s . No hay manera de caer en l a c o n f u s i ó n , hay muchas formas de e v i t a r l o . Pero aún a s í , caemos en el e r r o r de u t i l i z a r palabras como " c a b a l l i t o s de b a t a l l a " en codas nuestras conversaciones y -en nuestros e s c r i t o s .

Dejemos a t r á s esos v i c i o s que no adornan en nada a núes t r a personalidad y s i , por el c o n t r a r i o , nos hacen aparecer como personas i n c u l t a s . Olvidemos esa mala costumbre y adop-temos uria nueva: l a de mejorar día con d í a .

SUSTITUCION DE LOS VERBOS "SER", "ESTAR", "ENCONTRARSE" Y "HABER" (IMPERSONAL).

(23)

Ejemplo:

En el t e j a d o de l a casa se encuentra una bandera. S u s t i t u c i ó n :

En el t e j a d o de l a casa ondea una bandera.

E j e r c i c i o s :

En las oraciones s i g u i e n t e s e s c r i b e el verbo que debe reemplazar a " e s t á " , "se encuentra" o "h / " . No hagas l a sus^ t i t u c i ó n s i no l a crees p r e c i s a .

Ejemplo:

En el c i e l o azul está el s o l .

En el c i e l o azul b r i l l a (o resplandece) el s o l .

1. En sus palabras hay una i n d i g n a c i ó n .

2. En el fondo de mi corazón está la esperanza.

3. En el alma de un poeta hay una música d i v i n a .

4. Sobre el cesped se encuentran los rayos de l a luna.

5. En el fondo de su alma hay una tempestad de o d i o .

6. En l a chimenea hay unos trozos de encina.

SUSTITUCION DEL VERBO "TENER"

En l a s oraciones que siguen e s c r i b e el verbo que cebe reemplazar a " t e n e r " , para que l a expresión sea más p r e c . s a . No hagas l a s u s t i t u c i ó n s i no l a crees necesaria.

Ejemplo:

Tener el ú l t i m o puesto. Ocupar el ú l t i m o puesto.

1. Tener un i d e a l muy elevado.

2. Tener una esperanza.

3. Tener un o f i c i o l u c r a t i v o .

4. Tener un lenguaje c o r r e c t o .

5. Tener una mala conducta.

6. Este negocio t i e n e grandes v e n t a j a s .

7. Esta sala t i e n e diez metros de l a r g o .

(24)

2o. SEMESTRE. AREA I I I . UNIDAD I I I .

COMO ESCRIBIR CON ESTILO.

En esta unidad aprenderemos no sólo a hacer composicio-nes, sino a hacerlas con e s t i l o .

El e s t i l o es l o más b e l l o de nuestra e x p r e s i ó n . Todos t e nemos e s t i l o propio desde el momento en que podemos expresar-nos. ¡Dejémosle l i b e r t a d a nuestro e s t i l o , dejémoslo expresar libremente nuestras ideas 1

OBJETIVOS.

1 . - Enumerar y e x p l i c a r brevemente l o s cuatro pasos para e l a borar una composición l i t e r a r i a .

2 . - Elaborar una composición l i t e r a r i a .

3 . - Expresar un concepto propio de e s t i l o .

4 . - Expresar un concepto p r o p i o de e s t i l í s t i c a .

5 . - Expresar y e x p l i c a r brevemente l a s cualidades fundamen-t a l e s del buen e s fundamen-t i l o .

6 . - E x p l i c a r brevemente en qué c o n s i s t e l a o r i g i n a l i d a d .

7 . - E x p l i c a r brevemente en qué c o n s i s t e el e s t i l o demostrad vo.

8 . - E s c r i b i r un cuento c o r t o .

(25)

PROCEDIMIENTO.

Estudia primeramente los c a p í t u l o s V y VI de t u l i b r o "Redacción I I " . Contesta ampliamente los o b j e t i v o s ; t r a t a de comprenderlos y a p l i c a r l o s a las autoevaluaciones correspon-d i e n t e s , que correspon-deberán correspon-de ser correspon-de correspon-dos hojas mínimo.

Antes de e l a b o r a r el retoque de cada una de las compo s i c i o n e s , e s t u d i a el c a p í t u l o IV que es el a n t e r i o r denomina do "Cómo e v i t a r r e p e t i c i o n e s i n n e c e s a r i a s " , te será muy ú t i T y así l l e n a r á s el r e q u i s i t o que se t e pide en e l o b j e t i v o 9.

NOTA: El sesenta por c i e n t o de l a evaluación c o n s i s t i r á en l a entrega de las autoevaluaciones de los dos c a p í t u -los e s t u d i a d o s . Deben de tener una presentación inme-j o r a b l e . No o l v i d e s que también se t e c a l i f i c a r á o r t o g r a f í a y puntuación.

RITMO DE TRABAJO.

l e r . d í a . - O b j e t i v o s 1 y 2, con l a a u t o e v a l u a c i ó n .

2o. d í a . - Retoque f i n a l de l a composición. El maestro acia rará dudas.

3 e r . d í a . - O b j e t i v o s 3, 4 , 5, 6 , 7 y 8 ( r e t o c a en t u casa).

4o. d í a . - Entrega los t r a b a j o s y repaso g e n e r a l .

De l a s s i g u i e n t e s o r a c i o n e s , subraya l a s r e p e t i c i o n e s i n n e c e s a r i a s s i l a s hay. Si l o crees n e c e s a r i o , redac t a l a s oraciones de nuevo.

1 . - La h e r i d a l e hacía s u f r i r unos dolores espantosos.

2 . - Se defendió c o n t r a l o s ataques publicados contra él en l a prensa.

3 . Ya hemos t r a b a j a d o bastante h o y ; mañana seguiremos t r a -bajando.

4 . - El enfermo padecía de c e f a l a l g i a c r ó n i c a , y e l doctor d i j o que el d o l o r de cabeza podría c u r á r s e l e con reposo

5 . - Fstoy cansado, agotado, d e s h e c h o . . . . Me g u s t a r í a tumbar me en una hamaca.

-y - ~ ~

(26)

6 . - Prometió pagarme a primeros de o c t u b r e ; pero cuando l i e gó el día primero de octubre me p i d i ó un nuevo p l a z o .

7 . - Redacta una composición breve de una o dos páginas e v i t a n d o r e p e t i c i o n e s i n n e c e s a r i a s .

AUTOEVALUACION.

(27)

Tomando como base una anécdota de t u v i d a , redacta un cuento c o r t o y a p l i c a l o s conocimientos encerrados en el c a p í t u l o v i .

COMO EVITAR LAS REPETICIONES INNECESARIAS.

Cuando a l e s c r i b i r se r e p i t e mucho una palabra o una idea se da l a impresión de pobreza de v o c a b u l a r i o , de i n e x -p e r i e n c i a . Lo cual no q u i e r e d e c i r que sea -p r e c i s o e v i t a r l a r e p e t i c i ó n a todo t r a n c e . Lo que se recomienda es r e p e t i r -b i e n , evitando l a c a c o f o n í a .

Ahora b i e n , hay que d i s t i n g u i r e n t r e las r e p e t i c i o n e s viciosas y las l e g í t i m a s .

Entre las r e p e t i c i o n e s v i c i o s a s están los pleonasmos. Ejemplos: "vuelva usted a empezar de nuevo", "acerqúese más c e r c a " , "porque en e f e c t o " .

Otro ejemplo de r e p e t i c i ó n v i c i o s a : Al m i r a r por l a -v e n t a n i l l a del -vagón los escarpados pasos por donde habíamos pasado, quedé espantado y me preguntaba cómo habrían podido los ingenieros hacer pasar el f e r r o c a r r i l por unos pasos tan d i f í c i l e s .

Corrección:

(28)

Tomando como base una anécdota de t u v i d a , redacta un cuento c o r t o y a p l i c a l o s conocimientos encerrados en el c a p í t u l o v i .

COMO EVITAR LAS REPETICIONES INNECESARIAS.

Cuando a l e s c r i b i r se r e p i t e mucho una palabra o una idea se da l a impresión de pobreza de v o c a b u l a r i o , de i n e x -p e r i e n c i a . Lo cual no q u i e r e d e c i r que sea -p r e c i s o e v i t a r l a r e p e t i c i ó n a todo t r a n c e . Lo que se recomienda es r e p e t i r -b i e n , evitando l a c a c o f o n í a .

Ahora b i e n , hay que d i s t i n g u i r e n t r e las r e p e t i c i o n e s viciosas y las l e g í t i m a s .

Entre las r e p e t i c i o n e s v i c i o s a s están los pleonasmos. Ejemplos: "vuelva usted a empezar de nuevo", "acerqúese más c e r c a " , "porque en e f e c t o " .

Otro ejemplo de r e p e t i c i ó n v i c i o s a : Al m i r a r por l a -v e n t a n i l l a del -vagón los escarpados pasos por donde habíamos pasado, quedé espantado y me preguntaba cómo habrían podido los ingenieros hacer pasar el f e r r o c a r r i l por unos pasos tan d i f í c i l e s .

Corrección:

(29)

Conviene e v i t a r l a r e p e t i c i ó n de p a l a b r a s , sobre todo cuando dichas palabras están demasiado próximas l a una a l a o t r a , salvo en el caso de que t a l e s r e p e t i c i o n e s s i r v a n para dar más fuerza o emoción a l a f r a s e .

Ejemplo:

Hoy no se habla de o t r a cosa que de d i v e r t i r s e . Todos queremos d i v e r t i r n o s . Yo me d i v i e r t o , t a t e c f m e r t e s , él se d i v i e r t e , es e l verbo que to3os~con3ugamos hoy.

En l a poesía se dan casos de r e p e t i c i o n e s v o l u n t a r i a s y , por t a n t o , l e g í t i m a s . Estas r e p e t i c i o n e s son para poner en re l i e v e , para destacar l o que se quiere d e c i r .

Ejemplo:

La luna v i n o a l a fragua con su p o l i s ó n de nardos. El niño l a m i r a , mira n ~ n i ñ o la está mirando.

García L o r c a .

E j e r c i c i o s :

De l a s s i g u i e n t e s o r a c i o n e s , subraya l a s r e p e t i c i o n e s innecesarias s i l a s hay. Si l o crees n e c e s a r i o , redacta l a s f r a s e s de nuevo.

1. El avión volaba por l o s a i r e s a gran v e l o c i d a d .

2. Estas son sus obras póstumas, para p u b l i c a r después de su muerte.

3. La c u e s t i ó n del desarme no se a r r e g l a r á antes de un l u s t r o completo de c i n c o años.

4. Con los a n t i b i ó t i c o s se cree haber d e s c u b i e r t o l a pana-cea u n i v e r s a l de todos los males.

5. Pero, s i n embargo, el autor de l a obra fue a p l a u d i d o .

Modos de e v i t a r l a s r e p e t i c i o n e s . He aquí algunas r e -glas p r á c t i c a s para e v i t a r r e p e t i c i o n e s innecesarias y mal so nantes:

1 . - Pónganse en orden las ideas antes de e s c r i b i r . 2 . - Evítense l o s vocablos poco p r e c i s o s .

3 . - Escójanse las palabras adecuadas al tema.

4 . - Para e v i t a r l a r e p e t i c i ó n de una palabra se puede: a) Suprimir el vocablo.

b) S u s t i t u i r l o por un sinónimo.

(30)

E j e r c i c i o s :

Escribe los s i g u i e n t e s p á r r a f o s evitando las r e p e t i c i o -nes. No modifiques l o s p á r r a f o s s i no l o crees necesa-r i o .

1 . Parece.que el d i r e c t o r m e s t i s a t i s f e c h o c o n t i g o p o r -que no t r a b a j a s l o s u f i c i e n t e para p r e p a r a r t e para l o s exámenes. Si f r a c a s a s en estos exámenes» e l d i r e c t o r no quedará s a t i s f e c h o c o n t i g o , y posiblemente serás e x p u l

-sado de l a Academia. ~ v ' • :

2 . - Es un hombre digno de su f a m i l i a , digno de su pafs y

digno de su r e y . ^

3 . - Juan t e n í a una c o l e c c i ó n de s e l l o s que t e n í a n gran va 1 o r .

4 . - Es una mujer que no sabe c a l l a r . Sólo usted sabe hacer-l a c a hacer-l hacer-l a r .

(31)

COMO HACER UNA COMPOSICION.

Todas l a s personas hablamos y escribimos para entendernos y el lenguaje es un instrumento — i m p e r f e c t o — que t r a ta de t r a n s m i t i r f i e l m e n t e nuestras i d e a s . A s í , el mejor -lenguaje será el que con más f a c i l i d a d comunique a o t r o s l o que queremos d e c i r .

E s c r i b i r es algo más que pensar; es también s e n t i r , ima g i n a r , v i v i r . Pero sólo puede e s c r i b i r s e bien cuando se domi_ na e l ' t e m a y se ha pensado l o s u f i c i e n t e sobre l o mismo. En pocas p a l a b r a s : hay que pensar primero para poder e s c r i b i r -después. Y también hay que someterse a c i e r t a s reglas y p n n c i p i o s para e v i t a r caer en l a anarquía y t r a n s m i t i r l o más -f i e l m e n t e p o s i b l e nuestro l e n g u a j e .

Si queremos hacer una buena composición debemos pasar -por cuatro pasos: La i n v e n c i ó n o búsqueda de i d e a s , l a dispo s i c i ó n u ordenamiento de t a l e s i d e a s , l a e l o c u c i ó n o modo de expresar nuestros pensamientos y el retoque o c o r r e c c i ó n .

LA INVENCION.- Es i n v e n t a r , encontrar ideas para desa-r desa-r o l l a desa-r detedesa-rminado tema o asunto.

Para hacer una buena composición es necesario conocer el tema, es d e c i r que seamos capaces de d e s a r r o l l a r l o .

(32)

LA DISPOSICION.- Una vez que se t i e n e el tema, hay que d a r l e forma, poniendo en orden las ideas fundamentales y de-sechando las menos i m p o r t a n t e s .

Para poner en orden l a s i d e a s , hay que tomar en cuenta el " i n t e r é s " , es d e c i r , d i s t r i b u i r el m a t e r i a l de acuerdo a su i m p o r t a n c i a . Hay que r e c o r d a r que las obras maestras son las que están bién compuestas.

LA ELOCUCION.- Hasta a q u í , ya tenemos las ideas y las hemos ordenado; sólo f a l t a ponernos a e s c r i b i r . La elocución es l a expresión por e s c r i t o de las i d e a s .

Sentémonos y pongamos en el papel todo l o planeado. No nos preocupemos mucho por dar con l a palabra exacta por el momento. Dejemos c o r r e r l a pluma, ya vendrá el momento de r e t o c a r y t a c h a r .

EL. RETOQUE.- Una vez terminada l a composición, dejemos^ la reposar unas h o r a s , unos d í a s , o el tiempo s u f i c i e n t e pa-ra que podamos r e l e e r l o nuestro como s i l o hubiepa-ra e s c r i t o o t r o .

Casi siempre se e s c r i b e un poco más de l a c u e n t a . Rara es l a composición l i t e r a r i a en l a que, a l a hora de l a revi_ s i ó n , no sobre a l g o . Este es e l momento de e n c o n t r a r las palabras e x a c t a s , de e l i m i n a r " l a paja" y de c o n s u l t a r el -D i c c i o n a r i o en caso de duda.

Una l e í d a en voz a l t a ayuda a c o r r e g i r las ú l t i m a s im-perfecciones .

COMO ESCRIBIR CON ESTILO.

Las palabras son los u t e n s i l i o s , l a herramienta del es_ c r i t o r ; y como en todo o f i c i o o p r o f e s i ó n es i m p r e s c i n d i b l e el conocimiento de los u t e n s i l i o s de t r a b a j o , nuestra base, pues, es el conocimiento del v o c a b u l a r i o . El empleo de l a -palabra e x a c t a , propia y adecuada, es una de las reglas fun damentales del e s t i l o . Como el p i n t o r , por ejemplo, debe co nocer los c o l o r e s , así el e s c r i t o r ha de conocer los v o c a -b l o s .

ESTILO.- Es l a manera que t i e n e cada uno de nosotros de expresar su pensamiento por medio de l a e s c r i t u r a o de l a p a l a b r a .

Los e s t i l o s l i t e r a r i o s v a r í a n con l a época y además han de ser f l e x i b l e s , es d e c i r , que se adapten al tema. Un mismo autor v a r í a su e s t i l o conforme varía el asunto: n a r r a t i v o , d e s c r i p t i v o , h u m o r í s t i c o , dramático, e t c .

No obstante l o d i c h o , el buen e s t i l o l i t e r a r i o ha de r e u n i r una s e r i e de cualidades que estudiaremos más adelan-t e .

(33)

CUALIDADES FUNDAMENTALES DEL BUEN ESTILO.

C l a r i d a d . Consiste en l a f a c i l i d a d que t i e n e e l e s -c r i t o r para que sus palabras sean -comprendidas de i n m e d i a t o por e l l e c t o r de c u l t u r a media.

Pero e l s e c r e t o de l a c l a r i d a d no c o n s i s t e s ó l o en que l a s ideas sean c l a r a s . Es p r e c i s o que l a c o n s t r u c c i ó n de l a s o r a c i o n e s responda al orden l ó g i c o - p s i c o l ó g i c o del pensamier^ t o y que l a s palabras no sean rebuscadas.

C o n c i s i ó n . - El e s t i l o c o n c i s o es aquél en e l cual em-plea-nos l a s palabras absolutamente p r e c i s a s para e x p r e s a r l o que queremos.

La c o n c i s i ó n no e q u i v a l e a brevedad. Un e s c r i t o conciso es aquel que está l i b r e de " p a j a " y de palabras i n n e c e s a r i a s , aunque sea e x t e n s o .

S e n c i l l e z . - S e n c i l l o es el e s c r i t o r que u t i l i z a palabras y f r a s e s de f á c i l comprensión. La d i f e r e n c i a e n t r e c l a r i d a d y

comprensión c o n s i s t e en que m i e n t r a s l a c l a r i d a d se r e f i e r e a l a s i d e a s , l a s e n c i l l e z hace a l u s i ó n a las p a l a b r a s .

N a t u r a l i d a d . - N a t u r a l es q u i e n al e s c r i b i r , emplea su p r o p i o v o c a b u l a r i o , su forma de e x p r e s i ó n h a b i t u a l , huyendo del rebuscamiento.

Hay que a c l a r a r que no es l o mismo h a b l a r que e s c r i b i r . Nadie e s c r i b e como h a b l a , ni nadie habla como e s c r i b e . Pero s i al e s c r i b i r u t i l i z a m o s " n a t u r a l m e n t e " nuestras mejores palabras y empleamos l a s r e g l a s elementales de r e d a c c i ó n , -tendremos un buen e s c r i t o s i n necesidad de f r a s e s elaboradas y palabras rimbombantes. Esto es e s c r i b i r con n a t u r a l i d a d .

ORIGINALIDAD.- Ser o r i g i n a l es ser s i n c e r o a l expresar se. Todos somos o r i g i n a l e s cuando somos nosotros mismos. Hay que h u i r de l a s f r a s e s p r e f a b r i c a d a s y d e c i r l o que sentimos con nuestras p r o p i a s p a l a b r a s .

De r o hay una o r i g i n a l i d a d a u t é n t i c a y o t r a f a l s a . Por eso e l que busca l a o r i g i n a l i d a d s i n ser o r i g i n a l , cae en el amaneramiento. Ser amanerado s i g n i f i c a ser falsamente -o r i g i n a l ; es n-o m i r a r l a s c-osas c-on l -o s pr-opi-os -o j -o s y d e c i r , sinceramente, l o que vemos, s i n o m i r a r las cosas como "de -p r e s t a d o " , y e x -p r e s a r l a s con f r a s e s hechas, en forma hueca.

La o r i g i n a l i d a d , por c o n s i g u i e n t e , no c o n s i s t e t a n t o en la novedad del a s u n t o , como en el modo nuevo, personal y s i r ^ c e r o , de e n f o c a r l o y de r e a l i z a r l o .

EL ESTILO CIENTIFICO 0 DEMOSTRATIVO.

S i g n i f i c a que s i hacemos una a f i r m a c i ó n a l e s c r i b i r , -debemos d e m o s t r a r l a para que e l l e c t o r quede convencido. Si decimos " e r a una mujer b e l l í s i m a " , tenemos que d e s c r i b i r l a ampliamente par* que l a persona que l e e e n t i e n d a n u e s t r a -a f i r m -a c i ó n . escriDimos ::es un hombre bond-auü^u", debeniub contar hechos que demuestren su bondad.

(34)

i

1

2o. SEMESTRE. AREA I I I . UNIDAD IV.

EL ESPAÑOL DE MEXICO.

Todos suponemos que el i n g l é s b r i t á n i c o es mejor que el i n g l é s americano por l a s e n c i l l a razón de que a l l í tuvo sus orígenes. Entonces, ¿el español de España es mejor que el español de México? ¿Y s i f u e r a l o c o n t r a r i o ? Esta unidad es un a n á l i s i s d e t a l l a d o de las d i f e r e n c i a s que e x i s t e n en el -español hablado en España. Y t e aseguramos que será muy i n t e r e s a n t e .

OBJETIVOS.

1 . - E x p l i c a r en qué c o n s i s t e el seseo.

2 . - E x p l i c a r en qué c o n s i s t e el yeísmo.

3 . E x p l i c a r cómo se presenta l a ausencia de l a segunda p e r -sona del p l u r a l en nuestro español.

4 . Mencionar l a s palabras que proporcionan el náhuatl y -o t r -o s lenguajes nativ-os al españ-ol.

5 . - Mencionar palabras que se conservan en nuestro español y que se han perdido en España.

6 . - Mencionar l o s anglicismos más frecuentes que encontramos en nuestro idioma.

7 . Enumerar expresiones desaparecidas en o t r o s lugares y -que se han conservado en e l ' h a b l a mexicana.

8 . - Enumerar rasgos de c a r á c t e r r ú s t i c o o vulgar en l a forma de hablar del mexftano.

(35)

PROCEDIMIENTO.

E s t u d i a atentamente e l C a p i t u l o VI Bis del l i b r o , y -después c o n t e s t a l a a u t o e v a l u a c i ó n para que t ú mismo comprue bes t u s c o n o c i m i e n t o s .

RITMO DE TRABAJO.

l e r . d í a . - O b j e t i v o s 1 a 3. 2o. d í a . - O b j e t i v o s 4 a 6 . 3 e r . d í a . - O b j e t i v o s 7 a 9 .

4o. d í a . - A u t o e v a l u a c i ó n y repaso g e n e r a l .

AUTOEVALUACION.

1 . - ¿En qué c o n s i s t e e l seseo?

b ti/)}

/ 'I¿

• n

Sr> * UAC.itLlO* de l e í S y C y Z .

2 . - ¿Qué es yeísmo?

1 no r ) / 5 t * n g u r f

IT

i h hr*i

(A**} con

y

-3 . - ¿Cómo se presenta l a ausencia de l a segunda persona de p l u r a l en n u e s t r o español?

Pe r C* cA e ) tf forte;

irP

7

r cj tA ? -él pfQri ¿///i. t> se uSiedet fo¿vt A*. ror^Q ck°* rt+t&o ñct Je f ^

5(4 Gane ¡O^n f j for m -t Sen Çj

ttfâ

/

er&t lân*. A* I j i l f c , / ,

r> çlejs

4 . - Menciona 20 palabras procedentes d e l n á h u a t l o de o t r o s l e n g u a j e s n a t i y o s .

tA i r * t e r¿ifc¿¡rUjctJTe c &

,choco-J i m m mm. / , A t v ^

fe

2

\ \ C ci . t / . loe* \/0 / Toma T¿> ' a íoccf yO J fe

Cf

J f / Z* y ' 7occf yO J tortQ f&J C oyó 71?

, u JccAd* -f * o ) Con ^ ^ ^

(36)

5 . - Menciona c i n c o p a l a b r a s que se han conservado en nues-t r a forma de h a b l a r y que se han p e r d i d o en España.

C c y / - e / 7 fcgr*f

—xjj Cor* O J ^ j . h ' $ ja .

6 . - Menciona d i e z a n g l i c i s m o s que encontramos en n u e s t r o i d i o m a .

s h o ^ s f r ¡ j p - t e t s e j )\<^ef Xa/- T/> • fe» / -v « . . i i A v i u , 0 < "f-P / n rt e /

•r. j C • • - • •m' • r1 — — j-

-O u t ^ U f o u J ^ ^ 7

7 . - Enumera c i n c o e x p r e s i o n e s , desaparecidas en o t r o s luga^ r e s , y que se han conservado en México.

X, r e y } * » J P J^I / í * / * * & N jb$[

^ e f y

-lsj»s> j e lo ^ f e t oJ '

l( J I )>

c Cj o l g r C <4<*h ¿ó

8 . Enumera c i n c o rasgos de c a r á c t e r v u l g a r que se p r e s e n -t a n en l a manera de h a b l a r del mexicano.

denr / c J f /? f e * * * * ? 7 p

<¡r ¿prrj'.ereto co o* r o j A vo s £

m^ts " ktn en o ton a 5 c f / f A c í e , —_ ]

9 . - Enumera c i n c o rasgos innovadores en e l habla de México.

t i a Jo l e . l ** *=> y ¿'-esto * íC¿ o*

usa Ac* v a l o r f <x> *

(37)

i

f:--r :'t ' v-r : ^ : :

' _ - . ^ • v . .

m

k

-t Í •

•• • . . ..

% i w

-EL ESPAÑOL DE MEXICO.

El descubrimiento de América por C r i s t ó b a l Colón en -1492 t r a j o como consecuencia l a desaparción de las c u l t u r a s n a t i v a s , ya que hizo d e c a p i t a r l a r e l i g i ó n , las a r t e s , l a c i e n c i a , e t c . Al mismo tiempo hubo una mezcla de elementos europeos que perduran hasta nuestros d í a s . Ahora b i e n , s i e n do s i n duda l a lengua l a p r i n c i p a l m a n i f e s t a c i ó n de una cuT t u r a , habría que preguntarse s i en l a actual lengua español a de América se r e f español e j a esa mezcespañola, esa amaespañolgama de c u español t u -r a s . Aunque a simple v i s t a pa-rezca l o c o n t -r a -r i o , l a lengua española de América, no se ve fuertemente matizada por las lenguas indígenas que se hablaban antes y durante l a C o n -q u i s t a y C o l o n i z a c i ó n .

Sin embargo, a través de numerosos estudios en l a mat e r i a , se ha l l e g a d o a l a conclusión de que el español de -América no es i g u a l al español de España.

(38)

i

f:--r :'t ' v-r : ^ : :

' _ - . ^ • v . .

m

k

-t Í •

•• • . . ..

% i w

-EL ESPAÑOL DE MEXICO.

El descubrimiento de América por C r i s t ó b a l Colón en -1492 t r a j o como consecuencia l a desaparción de las c u l t u r a s n a t i v a s , ya que hizo d e c a p i t a r l a r e l i g i ó n , las a r t e s , l a c i e n c i a , e t c . Al mismo tiempo hubo una mezcla de elementos europeos que perduran hasta nuestros d í a s . Ahora b i e n , s i e n do s i n duda l a lengua l a p r i n c i p a l m a n i f e s t a c i ó n de una cuT t u r a , habría que preguntarse s i en l a actual lengua español a de América se r e f español e j a esa mezcespañola, esa amaespañolgama de c u español t u -r a s . Aunque a simple v i s t a pa-rezca l o c o n t -r a -r i o , l a lengua española de América, no se ve fuertemente matizada por las lenguas indígenas que se hablaban antes y durante l a C o n -q u i s t a y C o l o n i z a c i ó n .

Sin embargo, a través de numerosos estudios en l a mat e r i a , se ha l l e g a d o a l a conclusión de que el español de -América no es i g u a l al español de España.

(39)

s i g n i f i c a c i ó n , e t c . , con l a f i n a l i d a d de p r o p o r c i o n a r una de t a l l a d a r e a l i d a d i d i o m a t i c a . A l a vez se está observando -o t r -o aspect-o de l a lengua mexicana: el españ-ol de l a ciudad de México.

Esta i n v e s t i g a c i ó n r e v i s t e mucha i m p o r t a n c i a , s i se t o -ma en cuenta que l a ciudad de México no es sólo l a que cuenta con mayor número de hispanohablantes en l a República, s i -no t a l vez en el mundo e n t e r o . Este e s t u d i o de español urba-no no se está llevando a cabo sólo en México, sino que, en f o r ma coordinada, se está haciendo también en las demás c a p i t a

-les de Hispanoamérica y España.

El e s t u d i o de l a lengua en los ú l t i m o s años se ha i n c r e mentado notablemente; y aunque sólo sea con c a r á c t e r de mera i n f o r m a c i ó n y no de e s t u d i o e s p e c i a l i z a d o , debemos a d e n t r a r -nos en su conocimiento ya que siempre -nos será de suma u t i 1 i_ dad.

El seseo.- El seseo es l a u n i f i c a c i ó n en l a pronuncia-c i ó n de las l e t r a s s , z , y pronuncia-c ( e , i ) , en s . En gran p a r t e de España se d i s t i n g u e l a pronunciación de l a s , por un l a -do, y de l a z , pur o t r o .

La s_ l a pronuncian e l l o s colocando l a punta de l a l e n gua en los a l v é o l o s superiores y l a z y l a c colocándola en t r e los d i e n t e s .

El y e í s m o . El yeísmo c o n s i s t e en no d i s t i n g u i r , al -p r o n u n c i a r , una -palabra que vaya e s c r i t a con 11, de una que vaya e s c r i t a con pronunciamos exactamente i g u a l vaya y -v a l l a ; de esta i g u a l a c i ó n de p r o n u n c i a c i ó n , no sólo en esta l e t r a sino también en o t r a s , d e r i v a n muchas veces nuestras d i f i c u l t a d e s o r t o g r á f i c a s . Sin embargo, es conveniente acla^ r a r que en l o que concierne al seseo y al yeísno no puede ni debe hablarse de c o r r e c c i ó n o i n c o r r e c c i ó n , pues s ó l o se

t r a t a de dos normas d i f e r e n t e s , ambas r e s p e t a b l e s , pero n i n -guna i m i t a b l e por l a o t r a . Tan r i d í c u l o s e r í a que un mexicano t r a t a r a de sesear, como que un español t r a t a r a de sesear. Lo mismo puede d e c i r s e del yeísmo. No es más o menos c o r r e c t a de l a d i s t i n c i ó n o l a no d i s t i n c i ó n de y y 1J_; se t r a t a so lamente de dos sistemas d i f e r e n t e s .

Ausencia de l a segunda persona del p l u r a l . - La persona en l a conjugación verbal nos aclara s i l o s i g n i f i c a d o por el verbo l o e j e c u t a el que habla ( l a . persona) a quien se habla ( 2 a . ) , o de quien se habla ( 3 a . ) . Estas t r e s personas pueden ser s i n g u l a r e s o p l u r a l e s , según sean uno o varios -los e j e c u t a n t e s de l a acción v e r b a l . Además, generalmente se i d e n t i f i c a a las personas gramaticales con c i e r t o s pronom-bres personales que las m a n i f i e s t a n :

S i n g u l a r P l u r a l l a . persona

2a. persona 3a. persona

Yo Tú E l , E l l a .

Nosotros Vosotros E l l o s , E l l a s

(40)

a c i n c o .

Vocabulario o r i g i n a d o en América. Son numerosos l o s -indigenismos en el español de América. Entendemos por indi_ genismos las palabras que, de las lenguas indígenas que se -hablaban o se hablan en las d i f e r e n t e s r e g i o n e s , pasaron al español.

Se c a l c u l a n en unos 170 grupos o f a m i l i a s de lenguas que se hablaban en América, cuando 11 eraron los españoles; s i n embargo, son r e l a t i v a m e n t e poco numerosas las lenguas indígenas que t u v i e r o n c o n t a c t o con el español.

Las nuevas r e a l i d a d e s observadas por los españoles, a su l l e g a d a a México, fueron designadas por éstos con palabras tomadas de l o s lenguajes n a t i v o s . El más antiguo y p r i n c i p a l núcleo de americanismos procede del arahuaco: canoa, cacique, bohío, maíz, c a r e y , c a n í b a l , enaguas, hamaca, sabana, guaca-mayo, tabaco, t i b u r ó n , y u c a , e t c .

El náhuatl proporcionó a l a lengua española de América y , en algunos casos, a l a de España, palabras como aguacate, cacahuate, cacao, c h o c o l a t e , h u l e , p e t a t e , n o p a l , petaca, j í c a r a , t i z a , tocayo, tomate, c o y o t e .

El quechúa: a l p a c a , v i c u ñ a , guano, cóndor, mate, papa, pariipd, puma, c t c . De o r i g e n guaraní son: ñandú, t a p i r , j a -guar, gaucho. Palabras c a r i b e s son: c o l i b r í , l o r o , manatí, mico, e t c .

Los nahuatlismos p r i v a t i v o s del español de México son:

1. Nahuatlismos c o e x i s t e n t e s con l a voz española general como: q u a j o l o t e ( p a v o ) , e s c u i n c l e y chamaco ( n i ñ o ) , -cuate (amigo), tatemar ( t o s t a r ) , mecate ( r e a t a ) , y o t r o s más.

2. Voces indígenas con matiz e s p e c i a l , d i s t i n t o al de l a -voz española: m o l c a j e t e , d i f e r e n t e a m o r t e r o ; t i a n g u i s , c i e r t o t i p o de mercado al a i r e l i b r e ; t l a p a l e r í a , t i p o especial de f e r r e t e r í a ; huarache, c i e r t a clase de sanda^ l i a s , y muchas o t r a s .

3. Voces indígenas que han desplazado a las españolas co-r co-r e s p o n d i e n t e s : t e c o l o t e (buho), chapulín ( s a l t a m o n t e s ) , a t o l e ( p a p i l l a ) , zacate ( h i e r b a j o ) , milpa ( m a i z a l ) , e t c .

4. Indigenismos que designan r e a l i d a d e s p a r t i c u l a r m e n t e nre xicanas para las que no e x i s t e n palabras c a s t e l l a n a s -adecuadas: ahuhuete, zapote, huizache, t e j o c o t e , jícaitía, c e n z o n t l e , t u z a , c a c o m i z t l e , c h i l a q u i l e s , pozole, t o t o -pos, t a m a l , mole, p i n o l e , h u a c a l , comal, metate, e t c .

Referencias

Documento similar

(1886-1887) encajarían bien en una antología de textos históricos. Sólo que para él la literatura es la que debe influir en la historia y no a la inversa, pues la verdad litera- ria

Habiendo organizado un movimiento revolucionario en Valencia a principios de 1929 y persistido en las reuniones conspirativo-constitucionalistas desde entonces —cierto que a aquellas

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

De hecho, este sometimiento periódico al voto, esta decisión periódica de los electores sobre la gestión ha sido uno de los componentes teóricos más interesantes de la

En Uruguay (Casa de Galicia- CICU, Montevi- deo) se implantaron durante la realización de ciru- gía coronaria 3 pacientes los injertos fueron con stem cells derivadas de la médula

En la parte central de la línea, entre los planes de gobierno o dirección política, en el extremo izquierdo, y los planes reguladores del uso del suelo (urbanísticos y

Para denegación hegeliana del mal: «Así como no existe lo fal- so, no existe el mal, es objetada primero por Sade y luego por la subjetividad romántica: en la mé- dula de la

La empresa presentaba algunos problemas en el proceso administrativo como: no tenían establecido los objetivos del año, ni las estrategias para cumplir con los objetivos;