• No se han encontrado resultados

Ha completado la Solicitud de cliente en el formulario más reciente (confirme con el Associate independiente de Viridian que le ha referido).

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Ha completado la Solicitud de cliente en el formulario más reciente (confirme con el Associate independiente de Viridian que le ha referido)."

Copied!
5
0
0

Texto completo

(1)

LISTA DE VERIFICACIÓN DE CLIENTE

COMERCIAL DE CONNECTICUT

Gracias por elegir a Viridian como proveedor de energía socialmente responsable. Se encuentra a pocos pasos de formar

parte de la misión de Viridian de mejorar el medio ambiente y la economía local. Con el solo hecho de elegir un mejor

plan de energía, se incorpora al impacto colectivo que está preparando el terreno para un futuro más sostenible.

Para que su Solicitud de cliente se tramite sin problemas ni retrasos, hemos incluido una útil lista de verificación a

continuación. Tenga en cuenta que la Solicitud forma parte de su contrato con Viridian Energy y que no se puede

pro-cesar a menos que se hayan completado todos los pasos obligatorios. Cualquier duda que Viridian Energy tenga

re-specto a su Solicitud se dirigirá solamente a usted. Tenga a bien llenar y enviar la Solicitud a Viridian Energy por fax al

203.413.4434 o por correo electrónico a [email protected].

No se requiere que envíe esta lista de verificación.

Marque cada casilla una vez que haya completado el campo correspondiente en la Solicitud:

Envié todas las aplicaciones de los Clientes a Viridian Energy, tras la ejecución de la Solicitud por parte del Cliente

o a más tardar al cierre del día hábil.

Ha completado la Solicitud de cliente en el formulario más reciente (confirme con el Associate independiente de

Viridian que le ha referido).

Usted, personalmente, ha firmado, fechado y rubricado las secciones correspondientes de la Solicitud.

El nombre de pila y el apellido se encuentran escritos claramente en la Solicitud (el nombre debe ser el mismo que

figura en la factura de servicios públicos).

Ha escrito la dirección en la cual recibe el servicio (debe ser la misma dirección que figura en la factura de servicios

públicos).

Ha escrito un número de teléfono válido (debe ser el número de teléfono al cual se le puede llamar en relación con el

servicio de Viridian).

Si goza de exención impositiva, tenga a bien incluir una copia del certificado de dicha exención.

Si usted es una empresa comercial inscribiendo cuentas residenciales, utilice la Solicitud de cliente comercial y las

tarifas residenciales. Marque la casilla de notificación en paso #2 y utilice una tarifa residencial en el paso #3.

Ha seleccionado la clase y el plan de tarifas.

La tarifa mensual actual se en cuentra escrita correctamente en la Solicitud (para averiguar la tarifa actual, vaya a

www.viridian.com y escriba su código postal en la parte superior de la página).

Ha puesto la fecha en la parte inferior de la Solicitud.

El nombre y el número de ID del Associate independiente de Viridian que le ha referido se han escrito claramente en la

parte inferior de la Solicitud.

Ha puesto sus iniciales para indicar que ha conservado una copia y aceptado los Términos y condiciones que se

encuen-tran en la primera página de la Solicitud.

Ha puesto sus iniciales en cada página de los Términos y condiciones que envía a Viridian Energy para su

procesamien-to.

Todas las inscripciones comerciales necesitan al menos una copia de una reciente factura de servicios públicos.

VIRIDIAN ENERGY: 1055 Washington Boulevard, 7th floor, Stamford, CT 06901 Checklist_CT_COM_022513

(2)

Cliente de United Illuminating

ID de PoD (13 caracteres): Clave de nombre del cliente:

Cliente de Connecticut Light & Power

Número de cuenta (11 dígitos): Clave de nombre del cliente:

Referencia de servicio (9 dígitos):

Dirección de servicio

(como figura en la factura de servicios públicos)

Calle:

Ciudad:

Estado:

Código postal:

Nombre de negocio:

Apellido:

Teléfono:

Correo electrónico:

Nombre del cliente

(como figura en la factura de servicios públicos)

CT_Res_121312

3. Elija la tarifa:

Nota: No todos los planes de tarifa están disponibles en todos los mercados. Pregunte a su Associate independiente cuáles son las ofertas actuales..

Dirección de facturación

Ciudad:

Estado:

Código postal:

He leído detenidamente, conservado una copia y aceptado los Términos y condiciones.

(ponga sus iniciales)

Autorizo voluntariamente a Viridian Energy® LLC para que sea mi proveedor minorista de energía. Mediante mi firma al pie, confirmo ser Cliente de registro

en la cuenta listada más arriba y estoy autorizado a realizar el cambio desde mi proveedor actual a Viridian. También confirmo que toda la información que he

suministrado es veraz y precisa y acuso recibo de los Términos y las condiciones.

2. Ingrese la información de su cuenta que figura en la factura de servicios públicos:

Solicitud de cliente comercial de Connecticut

NOTA: DEBE llenar todos los campos, caso contrario, no se tramitará la solicitud

ELECTRICIDAD

1. Elija el contenido ecológico:

PURE

GREEN

EVERYDAY

GREEN

20%

RENEWABLE ENERGY

100%

RENEWABLE ENERGY

20% DE ENERGÍA RENOVABLE

PURE

GREEN

EVERYDAY

GREEN

20%

RENEWABLE ENERGY

100%

RENEWABLE ENERGY

100% DE ENERGÍA RENOVABLE

Firma

Escriba su nombre Fecha

Número de ID del asociado:

Nombre del asociado:

IMPORTANTE: Los planes actuales de facturación presupuestada de servicios públicos no se aplican a la parte de suministro de su factura al inscribirse con Viridian.

Después de firmar, tenga a bien enviar el formulario de inscripción lleno, el cual incluye los Términos y condiciones incorporados, a Viridian por fax al 203-413-4434, por correo a la dirección 1055 Washington Boulevard, 7th floor, Stamford, CT 06901 o por correo electrónico mediante [email protected].

Tarifa variable inicial centavos/kWh Fija por 12 meses centavos/kWh 6-month fixed centavos/kWh

La misma que la dirección de servicio

Esta cuenta de servicios públicos corresponde a mi negocio personal.

Calle:

Exento de impuestos

(debe adjuntar un comprobante de exención de

impuestos a este formulario)

Cliente actual

(marque aquí si ya tiene otra cuenta con Viridian)

Marque aquí si usted es un negocio comercial inscribiendo cuentas residenciales (por favor elija una tarifa residencial en el paso #3)

El cliente está de acuerdo en que si su demanda máxima supera 25kW durante cualquiera de los últimos doce meses, Viridian

tiene el derecho, a su discreción, a cambiar su servicio desde el plan de tarifa fija al plan existente de tarifa variable de Viridian.

Marque aquí si tiene medidores múltiples y si desea registrarlos con Viridian Energy

(3)

Usted autoriza a Viridian Energy LLIC (“Viridian”), miembro de la familia de marcas Crius, a

cam-biar su proveedor de generación eléctrica a Viridian. Viridian tiene permiso del Connecticut De-partment of Public Utilities Control (“DPUC”) para operar en calidad de proveedor de electricidad y ahora es la Connecticut Public Utilities Regulatory Authority (“PURA”) según el Certificado No. 09-04-15. Viridian suministra el servicio de electricidad a la Empresa de Distribución de

Elec-tricidad (“EDC”) en base a la cantidad que consume. La EDC, por su parte, se encarga de distribuir la electricidad en su región. Los cobros por la generación del servicio de suministro de electricidad son establecidos por Viridian. PURA regula los precios y servicios de distribución que cobra la EDC. La Federal Energy Regulatory Commission regula los precios y servicios de transmisión. Este documento de Declaración de Divulgación, Términos y Condiciones, la Carta de Bienvenida y el Formulario de Inscripción constituyen su contrato con Viridian (el “Contrato”) y reemplazan cual-quier declaración oral o escrita realizada en conexión con el Contrato o su suministro de electricidad.

PRECIO:

A. Precio fijo: Según el Plan Everyday Green de Precio Fijo o el Plan Pure Green de Precio Fijo de

Viridian, usted pagará el precio fijo establecido en el momento de la inscripción y confirmado en su Carta de Bienvenida durante el Período Inicial, después del cual su Contrato existente conti-nuará mensualmente con una tarifa variable. El precio fijo se calculará multiplicando el precio de la electricidad por kilovatio hora (kWh) por la cantidad de electricidad que usted consuma en el ciclo de facturación más cualquier tarifa, cargo o impuesto correspondiente.

B. Tarifa variable: Según el Plan Everyday Green de Precio Variable o el Plan Pure Green de Precio

Variable de Viridian, su precio puede fluctuar cada mes en base a las condiciones de mercado mayorista correspondientes al territorio de servicio de la Empresa de Servicios de Electricidad. El precio variable para su suministro de servicio de suministro de electricidad mensual se calculará multiplicando el precio variable de electricidad por kilovatio hora (kWh) de ese mes por la can-tidad de electricidad que usted consuma en el ciclo de facturación más cualquier tarifa, cargo o impuesto correspondiente.

Los precios de Viridian pueden ser más altos o más bajos que la tarifa de la EDC en cualquier mes dado. Para comparar la tarifa de precio fijo de Viridian con las tarifas ofrecidas por su EDC, vea la tarifa de precio fijo de la Carta de Bienvenida y compárela con el cargo por servicio de generación de su factura mensual o bien, visite el sitio web de su EDC o llame a su EDC.

PERÍODO: Viridian empezará a abastecer su servicio de suministro de electricidad en la fecha

establecida por la EDC.

A. El Período Inicial a precio fijo tendrá la duración del número de ciclos de facturación

estableci-do en el momento de inscripción y confirmaestableci-do en su Carta de Bienvenida en la primera fecha de lectura del medidor después de que comience su servicio de suministro con Viridian y continuará hasta la última lectura de medidor en el mes final. Si usted no acepta un Período de Renovación, seguirá recibiendo el servicio de electricidad mes tras mes con Viridian sin ningún otro aviso y pagará una tarifa variable.

B. El período de precio variable comenzará en la primera fecha de lectura de medidor después de

que comience su servicio de suministro de electricidad con Viridian y continuará mensualmente hasta que sea terminado por usted o por Viridian de conformidad con los términos del Contrato.

RESCISIÓN: Usted tiene el derecho de cancelar el Contrato sin cargos ni sobrecargos de ningún

tipo, en cualquier momento antes de la medianoche del tercer día hábil después del día de la firma de su contrato, o de haber recibido el Contrato escrito de Viridian. Puede realizar la rescisión, llame a Viridian al 1-866-663-2508 o envíe un mensaje de correo electrónico a customercare@ viridian.com. Debe proporcionar su nombre, dirección, número de teléfono, número de cuenta y una declaración de que está realizando la rescisión del Contrato de conformidad con el derecho de rescisión de tres días.

TERMINACIÓN POR PARTE DEL CLIENTE: Si elije cancelar o terminar su Contrato después del

pe-ríodo de rescisión y antes de la finalización del Pepe-ríodo Inicial de precio fijo o de cualquier Pepe-ríodo de Renovación, usted pagará un cargo de cancelación como se estableció anteriormente. Si opta por cancelar o terminar su Contrato de tarifa variable, no se le cobrará ningún tipo de multa. Para cancelar, usted debe notificar anticipadamente a Viridian por correo electrónico a [email protected], por escrito por correo a 1055 Washington Boulevard, 7th Floor, Stamford, CT 06901, o por teléfono al 1-866-663-2508. La terminación entra en vigor después de que la EDC procese su solicitud de cancelación. Usted tendrá la obligación de pagar por el servicio de suministro de electricidad proporcionado de conformidad con este Contrato antes de la fecha en que tal cancelación entre en vigor, incluso las tarifas por pago retrasado, las tarifas o los cargos establecidos por la EDC. Si usted cancela su Contrato, volverá a recibir el servicio de suministro de electricidad predeterminado de su EDC, a menos que elija a otro Proveedor de Electricidad.

TERMINACIÓN POR PARTE DE VIRIDIAN: Viridian puede cancelar o rescindir el Contrato en

cual-quier momento o por cualcual-quier motivo sin que se aplique ninguna multa, notificándole a usted por escrito. La terminación entra en vigor después de que la EDC procese la solicitud de cancela-ción de Viridian. Usted tendrá la obligacancela-ción de pagar por el servicio de suministro de electricidad proporcionado por Viridian, de conformidad con este Contrato antes de la fecha en que tal cance-lación entre en vigor, incluso las tarifas por pago retrasado, las tarifas o los cargos establecidos por la EDC. Si Viridian rescinde el Contrato, usted volverá a su servicio de suministro de electrici-dad predeterminado de su EDC, a menos que elija a otro Proveedor de Electricielectrici-dad.

MUDANZA: Si usted se muda, debe enviar un aviso a Viridian con 30 días de anticipación. Se

realizará una lectura de medidor final en su dirección anterior y se finalizará su cuenta con su EDC y con Viridian. Usted tendrá la obligación de pagar por el servicio de suministro de electricidad proporcionado de conformidad con el Contrato antes de la fecha en que la terminación debido a mudanza entre en vigor, incluso las tarifas por pago retrasado, las tarifas o los cargos estableci-dos por la EDC. Si usted se muda dentro del territorio de servicio de su EDC, podría tener la opción de firmar un nuevo contrato de suministro de electricidad con Viridian.

FACTURACIÓN Y PAGO: Usted recibirá una sola factura consolidada proveniente de su EDC, la

cual incluirá los cargos de la EDC y los cargos por generación de Viridian. La EDC establecerá la fecha y la dirección de pago. Cualquier factura que no se haya pagado en su totalidad para la fecha límite incurrirá en una tarifa por pago retrasado de conformidad con las políticas y los procedimientos de facturación y pago de la EDC.

PROCEDIMIENTOS DE DISPUTA: Si tiene preguntas sobre facturación o desea consultar en cuanto

a los términos de servicio de Viridian, puede comunicarse con Viridian por teléfono al 1-866-663-2508, por correo electrónico al [email protected] o por correo al 1055 Washington Boulevard, 7th Floor, Stamford, CT 06901. En el caso de una disputa o desacuerdo concerniente

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA CONNECTICUT

TÉRMINOS DE TARIFAS

Período Precio Rescisión Cuota Cancelación inicial Tarifa fija Renovación

• Según un contrato de precio fijo, el “Período Inicial” de su servicio de suministro de electricidad con Viridian equivale al número de ciclos de facturación establecido en el momento de la inscripción y confirmado en la Carta de Bienvenida, después del cual su contrato continuará mensualmente a una tarifa variable hasta que sea terminado por usted o por Viridian, de conformidad con los términos de su Contrato con Viridian. • Según un contrato de tarifa variable, su servicio de suministro de electricidad con

Viridian continuará mensualmente hasta que sea terminado por usted o Viridian de conformidad con los términos de su Contrato con Viridian.

• Durante el Período Inicial del contrato de precio fijo, usted pagará a Viridian el precio fijo por kWh establecido en el momento de la inscripción y confirmado en su Carta de Bienvenida, después del cual su contrato continuará mensualmente a una tarifa varia-ble hasta que sea rescindido por usted o por Viridian de conformidad con los términos de su Contrato con Viridian.

• Según un contrato de tarifa variable, su tarifa por el primer mes de servicio se establecerá en el momento de la inscripción y se confirmará en su Carta de Bienvenida. Después del primer mes, usted pagará una tarifa variable por el servicio de suministro de electricidad, la cual puede fluctuar cada mes, como se describe en la sección Precio a continuación.

Usted tiene el derecho de cancelar su Contrato sin cargos ni sobrecargos de ningún tipo, en cualquier momento antes de la medianoche del tercer (3º) día hábil después del día de la firma de su contrato o de haber recibido el Contrato escrito de Viridian.

• Después de que el período de rescisión finalice, se aplicarán cargos de cancelación por el monto total de $50 si rescinde un contrato de precio fijo con Viridian antes de la finalización del período de precio fijo vigente en ese momento.

• Si termine un contrato de precio variable con Viridian, no se aplican cargos de rescisión.

Después del Período Inicial, su servicio de suministro de electricidad continuará men-sualmente con Viridian sin aviso adicional y usted pagará una tarifa variable a menos que elija afirmativamente renovar por otro período de precio fijo (el “Período de Renova-ción”), o cancele su contrato con Viridian.

TC_CTCOM110112_ES

Iniciales del Cliente:

Toll-Free: 866-663-2508 | Fax: 203-413-4434 | Monday through Friday, 8:30 a.m. to 6:30 p.m. EST | www.viridian.com 1055 Washington Boulevard, 7th floor, Stamford, CT 06901

(4)

al Contrato, las partes harán lo que sea preciso para resolver la disputa. Si no está completa-mente satisfecho después de analizar su disputa con Viridian, puede comunicarse con PURA al 1-800-382-4586.

EMERGENCIAS: En caso de alguna emergencia, tales como apagón o corte de línea eléctrica, debe

llamar a la EDC. Si su EDC es Connecticut Light Power (“CLP”), llame al 1-800-286-2000; si su EDC es United Illuminating Company (“UI”), llame al 1-800-722-5584.

LIMITACIONES EN LA GARANTÍA Y EN LOS DAÑOS:USTED COMPRENDE Y ACEPTA QUE NO HAY

GARANTÍAS, YA SEA EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ASOCIADAS CON EL SERVICIO DE SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD PROVISTO POR VIRIDIAN. LA ELECTRICIDAD PROVISTA SEGÚN ESTE CONTRATO CUMPLIRÁ LAS NORMAS DE CALIDAD DE LA EDC CORRESPONDIENTE. VIRIDIAN NO SE HACE RES-PONSABLE POR LAS INTERRUPCIONES DEL SERVICIO. LAS RESPONSABILIDADES NO EXCUSADAS POR MOTIVOS DE FUERZA MAYOR, O DE CUALQUIER OTRA MANERA, ESTARÁN LIMITADAS A DAÑOS DIRECTOS REALES. VIRIDIAN NO TENDRÁ RESPONSABILIDAD CON USTED O NINGÚN TERCERO POR DAÑOS RESULTANTES, PUNITIVOS, FORTUITOS, PARTICULARES U OTROS DAÑOS INDIRECTOS. VIRIDIAN NO SE HACE RESPONSABLE POR LAS INTERRUPCIONES O FALTAS EN EL SUMINISTRO DE ELECTRICIDAD, NI POR PÉRDIDAS ASOCIADAS O DAÑOS RESULTANTES DE LAS MISMAS.

FUERZA MAYOR:El servicio de suministro de electricidad se encuentra sujeto a fuerza mayor.

Vi-ridian no se hace responsable de suministrar servicios eléctricos a usted en circunstancias que estén fuera de su control, tales como causas de fuerza mayor, según lo defina la EDC o cualquier entidad de transmisión o de transporte, lo cual incluye, entre otros, actos de terrorismo, sabotaje o catástrofes naturales. Si hubiere algún cambio en alguna ley, regla o estructura de precios que resultara en que Viridian se viera con la imposibilidad, la prohibición o la frustración para cumplir los términos de este Contrato, Viridian se reserva el derecho de cancelar el mismo de conformidad con las disposiciones de terminación del Contrato.

AUTORIZACIÓN PARA LA DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN: Al firmar el Contrato, usted autoriza

a Viridian a obtener información de la EDC con respecto a su cuenta, lo cual incluye, entre otros: historial de facturación y de pago, número de cuenta, consumo de electricidad histórico y futuro, lecturas de medidores y características de su servicio eléctrico. Usted puede rescindir esta autori-zación en cualquier momento. Para ello, comuníquese con Viridian. Viridian no divulgará su infor-mación confidencial sin su consentimiento expreso, excepto como lo requiera la autoridad legal.

CESIÓN: Usted no puede ceder el Contrato sin el consentimiento previo por escrito de Viridian.

Viridian se reserva el derecho de vender, transferir, otorgar o ceder las cuentas, las ganancias o los beneficios especificados en este documento, en relación con cualquier acuerdo económico. Usted autoriza a Viridian para que ceda el Contrato a otro proveedor o entidad de electricidad como lo autorice PURA. Se considerará que se ha hecho cualquier aviso obligatorio si el mismo se envía por correo a la parte adecuada.

VARIOS: Usted se compromete a notificar de inmediato a Viridian si anticipa algún cambio

im-portante en su consumo de energía. Para los fines contables, ambas partes aceptan la cantidad, la calidad y las mediciones determinadas por la EDC. Excepto por lo estipulado por la ley, usted pagará todos los impuestos adeudados y pagaderos con respecto a las obligaciones del cliente según el Contrato. Podría haber una demora antes de que la EDC cambie su suministro de electri-cidad a Viridian. Viridian no se hace responsable de tales demoras. Usted acepta recibir noticias en forma periódica de productos y servicios de Viridian. Todo cambio aplicado al Contrato debe hacerse por escrito. El Contrato está sujeto a todas las modificaciones hechas en el futuro en las legislaciones, las órdenes, las reglas, las reglamentaciones o las tarifas o reglas de la EDC. La sede de cualquier demanda presentada para hacer cumplir un término o una condición de este

Contra-to, será exclusivamente en el Estado de Connecticut. El Contrato se interpretará de conformidad con las leyes del Estado de Connecticut y se regirá por las mismas, con respecto a la aplicación de sus principios en cuanto a conflictos entre leyes.

COMPROMISO DE LAS PARTES: Este Contrato es vinculante para las partes del mismo y sus

respectivos sucesores y cesionarios legales.

Viridian Energy, LLC

Llamada gratis: 866-663-2508 Fax: 203-413-4434 De lunes a viernes de 8:30 a.m. a 6:30 p.m. EST

www.viridian.com

Connecticut Public Utilities Regulatory Authority

Ten Franklin Square New Britain, CT 06051

Teléfono: 860-827-1553 Fax: 860-827-2822

Connecticut Light and Power

107 Selden Street Berlin, CT

Teléfono: 800-286-2000

The United Illuminating Company

157 Church Street P.O. Box 1564

New Haven, CT 06510-0901 Teléfono: 203-499-2000

TÉRMINOS Y CONDICIONES PARA CONNECTICUT

TC_CTCOM110112_ES

Iniciales del Cliente:

Toll-Free: 866-663-2508 | Fax: 203-413-4434 | Monday through Friday, 8:30 a.m. to 6:30 p.m. EST | www.viridian.com 1055 Washington Boulevard, 7th floor, Stamford, CT 06901

1055 Washington Boulevard, 7th floor Stamford, CT 06901

(5)

FORMULARIO DE MEDIDOR MÚLTIPLE

DE CONNECTICUT

Connecticut Light & Power Número de cuenta - 11 dígitos

United Illuminating ID de PoD - 13 caracteres

Referencia de servicio - 9 dígitos

Clave de nombre del cliente

Clave de nombre del cliente

Por favor, incluya la información de servicio eléctrico:

Iniciales del Cliente:

El cliente reconoce estos son los únicos medidores que se agregará a su cuenta.

Número de servicio público:

Dirección:

1) Servicio

Referencia de servicio:

Clave de nombre del cliente:

Número de servicio público:

Dirección:

2) Servicio

Referencia de servicio:

Clave de nombre del cliente:

Número de servicio público:

Dirección:

3) Servicio

Referencia de servicio:

Clave de nombre del cliente:

Número de servicio público:

Dirección:

4) Servicio

Referencia de servicio:

Clave de nombre del cliente:

Número de servicio público:

Dirección:

5) Servicio

Referencia de servicio:

Clave de nombre del cliente:

Número de servicio público:

Dirección:

6) Servicio

Referencia de servicio:

Clave de nombre del cliente:

Número de servicio público:

Dirección:

7) Servicio

Referencia de servicio:

Clave de nombre del cliente:

Número de servicio público:

Dirección:

8) Servicio

Referencias

Documento similar

No había pasado un día desde mi solemne entrada cuando, para que el recuerdo me sirviera de advertencia, alguien se encargó de decirme que sobre aquellas losas habían rodado

Abstract: This paper reviews the dialogue and controversies between the paratexts of a corpus of collections of short novels –and romances– publi- shed from 1624 to 1637:

Habiendo organizado un movimiento revolucionario en Valencia a principios de 1929 y persistido en las reuniones conspirativo-constitucionalistas desde entonces —cierto que a aquellas

Por lo tanto, en base a su perfil de eficacia y seguridad, ofatumumab debe considerarse una alternativa de tratamiento para pacientes con EMRR o EMSP con enfermedad activa

The part I assessment is coordinated involving all MSCs and led by the RMS who prepares a draft assessment report, sends the request for information (RFI) with considerations,

o Si dispone en su establecimiento de alguna silla de ruedas Jazz S50 o 708D cuyo nº de serie figura en el anexo 1 de esta nota informativa, consulte la nota de aviso de la

De hecho, este sometimiento periódico al voto, esta decisión periódica de los electores sobre la gestión ha sido uno de los componentes teóricos más interesantes de la

Ciaurriz quien, durante su primer arlo de estancia en Loyola 40 , catalogó sus fondos siguiendo la división previa a la que nos hemos referido; y si esta labor fue de