• No se han encontrado resultados

Manual de instrucciones Aspiradora Trineo con Guarda Boquillas

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual de instrucciones Aspiradora Trineo con Guarda Boquillas"

Copied!
16
0
0

Texto completo

(1)

Incluye certificado de garantía

Manual de instrucciones

Aspiradora Trineo

con Guarda Boquillas

(2)

1

2

3

4

5

6

7

8

(3)

Advertencias de seguridad Especificaciones

Descripción general

Piezas y accesorios incluidos Funcionamiento

Mantenimiento

Guía de agentes de service autorizados Certificado de garantía

Índice

04 06 07 08 09 10 12 13

1

2

3

4

5

6

7

8

(4)

1. Advertencias de seguridad

• Seguridad

1 • La aspiradora debe utilizarse solamente como se describe en el manual. Utilice únicamente los accesorios recomendados por el fabricante.

2 • No exponga la aspiradora a golpes o altas temperaturas. 3 • Nunca sumerja la aspiradora en agua.

4 • No utilice la aspiradora si el enchufe está dañado. No utilice la aspiradora si se cayó al suelo, la dejó al aire libre o si estuvo en contacto con agua.

5 • No deje la aspiradora desatendida si está conectada al tomacorriente.

6 • Siempre desenchufe la aspiradora del tomacorriente cuando no esté en uso. Cuando desco

-necte la aspiradora del tomacorriente primero apáguela y luego tire del enchufe. No tire del cable. 7 • No utilice el aparato al aire libre o en superficies mojadas. Guarde la aspiradora bajo techo. 8 • No tire ni intente transportar la aspiradora del cable de alimentación y cuide de no cerrar una puerta sobre el cable, o tirar de él alrededor de esquinas o bordes afilados.

9 • No introduzca ningún objeto en cualquiera de la aberturas que no sea la boquilla.

10 • Mantenga la toma de aire libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire.

11 • No utilice el aparato para aspirar objetos en llamas o que echen humo tales como cenizas calientes, fósforos o colillas de cigarrillos. No aspire líquidos.

12 • No utilice la aspiradora para aspirar los residuos en una obra de construcción, tales como

cemento, yeso o polvo de concreto.

13 • Tenga mucho cuidado cuando pase la aspiradora en las escaleras.

14 • No utilice la aspiradora si el filtro de la toma de aire o el del escape está dañado, obstruido o ausente. Utilice siempre el filtro de polvo adecuado.

15 • No utilice la aspiradora si la misma o el cable de alimentación están dañados o no funcio -nan correctamente.

16 • Sólo un técnico calificado debe reparar la aspiradora.

17 • Corrobore regularmente el estado del cable de alimentación. No utilice la aspiradora si el cable o el enchufe están dañados.

18 • Si el cable está dañado debe ser reemplazado para evitar el riesgo de descarga eléctrica o un incendio y sólo puede reemplazarlo el fabricante, un distribuidor autorizado o un técnico

calificado.

19 • Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años solamente si son supervisa

-dos o se les hayan dado instrucciones para utilizar el aparato de manera segura y entiendan los peligros del uso inadecuado. Los niños no deben realizar el mantenimiento ni la limpieza del equipo, a no ser que sean mayores de 8 años y estén siendo supervisados.

(5)

20 • Mantenga la aspiradora y el cable de alimentación fuera del alcance de niños menores de 8 años.

Este aparato puede ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales

reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento que puedan perjudicar su salud, solamen

-te si son supervisados o se les hayan dado instrucciones para utilizar el aparato de manera

segura y entiendan los peligros del uso inadecuado.

21 • No permita que los niños jueguen con la aspiradora.

GUARDE ESTAS INTRUCCIONES

(6)

2. Especificaciones

Nombre del producto Fuente de alimentación Potencia nominal Niveles de potencia Largo de cable Rango de trabajo

Capacidad de almacenaje de polvo Tipo de bolsa del polvo

Filtro HEPA

Piezas incluidas en el embalaje

Dimensiones mm (alto x ancho x largo) Peso neto (kg) BAS1600B16 220 V ~ 50 Hz 1600 W 30 5 m 7,4 m 4 L Bolsa de microfibra HEPA 13

-Cepillo para suelos -Cepillo para rincones -Cepillo redondeado -Manual de usuario

260 x 306 x 460

(7)

3. Descripción general

1. Asa

2. Toma de aire

3. Cubierta de la bolsa

4. Indicador de carga de la bolsa 5. Selector de potencia [MIN / MAX] 6. [ ] Botón de enrollacable 7. [ ] Botón encendido y apagado

8. Soporte para cepillo 9. Ruedas

10. Compartimento guarda boquillas

11. Cepillo para rincones 12. Cepillo redondeado 13. Selector de cepillo 12 11 10 13 1 2 3 4 5 6 7 8 9

(8)

4. Piezas y

accesorios incluidos

Tubo metálico telescópico

Tubo flaxible

Cepillo para suelos

Cepillo para rincones

(9)

5. Funcionamiento

1 • Coloque la manguera de succión presionando el extremo hacia abajo en el orificio de suc

-ción y gire en sentido de las agujas del reloj. 2 • Conecte el tubo de extensión a la manguera.

3 • Conecte el cepillo para suelos al tubo de extensión y elija entre los ajustes para alfombra o suelos duros, con el botón indicado.

4 • Para volver a enrollar el cable, pulse el botón enrollacable [ ] con una mano y guíe el cable con la otra para asegurarse de que no se trabe y cause algún daño.

5 • Encienda y apague la aspiradora con el botón [ ].

6 • En la parte extrema del tubo flexible se encuentra un botón deslizante, que al abrirlo permite bajar la potencia de succión y de esta manera regular el aire y aspirar de forma

Nota:

No extienda el cable más allá de la marca roja.

1

3

4

2

(10)

6. Mantenimiento

1 • Cambie la bolsa del polvo cuando se encienda la luz roja del indicador de carga máxima. 2 • Apague y desenchufe la aspiradora del tomacorriente antes de limpiarla.

3 • Limpie la aspiradora pasándole un trapo húmedo. Utilice sólo detergentes suaves, nunca disol-

ventes o productos químicos corrosivos.

• Cambiar la bolsa del polvo

1 • Levante la cubierta de la bolsa. 2 • Abra el seguro y retire la bolsa vieja. 3 • Introduzca la nueva bolsa y cierre el seguro.

• Reemplazar el filtro de aire

1 • Levante la cubierta de la bolsa.

2 • Abra el seguro y retire el soporte del filtro. Separe el filtro del soporte.

3 • Enjuague el filtro con agua tibia y deje que se seque al aire. Nunca lave el filtro en una lavado

-ra. No utilice un secador de pelo o similar para secarlo.

4 • Una vez limpio y seco, vuelva a colocar el filtro en el soporte. Si quiere, puede reemplazar el

(11)

• Reemplazar el filtro del escape (HEPA)

1 • Retire el soporte del filtro del escape.

2 • Retire el filtro viejo del soporte e inserte uno nuevo. 3 • Vuelva a colocar el filtro en el soporte.

(12)

7. Guía de agentes de service autorizados

Servicio técnico autorizado

Para recibir servicio de reparación del producto adquirido deberá comunicarse al:

Centro de Atención al Cliente: 0810-222-1244 de Lunes a Viernes de 9 a 18 hs.

Si su servicio telefónico no le permite acceder a números 0800, por favor comuníquese al (011) 4309-2162/2168

(13)

11. Certificado de garantía

ASPIRADORA - MODELO BAS1600B16

BGH Sociedad Anónima garantiza al comprador o usuario, siempre que presente este certificado

de garantía junto con la factura de compra (y bajo los términos y condiciones), el correcto funcio

-namiento de la aspiradora BGH (el “Producto”), cuyos datos son:

Producto Fabricado en China Origen: China Importado por: BGH S.A.

1. En caso de verificarse problemas de funcionamiento atribuibles a defectos de fábrica y confor

-me los términos y condiciones detallados a continuación, BGH S.A. (en adelante “BGH”) se compro

-mete por el término de 12 (doce) meses contados a partir de la fecha de compra a:

a) Prestar, sin cargo, la asistencia técnica que por inconvenientes de funcionamiento atribuibles a defectos de fábrica pudiera requerir este Producto a través de nuestra red de Agentes Autoriza -dos de Service BGH.

b) Reemplazar o reparar, a opción de BGH, sin cargo para el cliente, el (los) componente (s) del

Producto que previa revisión del Producto criterio de BGH aparezca(n) como defectuoso (s), sin que

ello implique obligación de BGH a reemplazar el Producto completo. Aclaraciones:

1. Para hacer efectiva la garantía, el cliente deberá contactar al Centro de Atención al Cliente BGH correspondiente y brindar la información solicitada.

2. oda intervención de un integrante de nuestra red de Agentes Autorizados de Service BGH,

reali-zada a pedido del comprador o usuario dentro del plazo de garantía, que no halle origen en falla o defecto alguno cubierto por este certificado de garantía, deberá ser asumida por el comprador o

usuario solicitante de la intervención, de acuerdo a la tarifa vigente.

3. Transcurrido el plazo de vigencia de esta Garantía, toda intervención de un Agente Autorizado

de Service BGH, será con cargo al comprador o usuario, según las listas de precios oficiales de BGH y sujeta a disponibilidad de stock.

4. Las condiciones para la correcta instalación y operación del Producto se encuentran detalladas en el manual de instrucciones que se entrega junto con el Producto dentro de su caja de embalaje y forman parte de la provisión. La garantía que ampara al Producto cubre gastos de instalación, y/o enseñanza de manejo del Producto y/o gastos de mantenimiento, recayendo todo esto bajo entera responsabilidad del usuario o comprador del Producto.

5. La presente garantía no ampara defectos originados u ocasionados por:

a) El transporte efectuado por el comprador o usuario en cualquiera de sus formas.

b) La utilización de productos de limpieza y todo tipo de defecto estético ocasionados por el com

-prador o usuario tales como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies estéticas. c) Deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, tales como cortocircuitos, ex -cesos o caídas de tensión, etc.

d) Inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes, accidentes de cualquier Naturaleza y cualquier evento constitutivo de caso fortuito

Nro de Serie:

(14)

g) Uso inadecuado del Producto (incluyendo pero no limitándose, según corresponda, sus accesorios,

tales como, incluyendo pero no limitándose [Cepillo para suelo, accesorio para rincones, accesorios para tapicería y cepillo redondeado. Es decir, contrario a lo indicado en el manual de instrucciones.

h) Conexión del Producto a redes que no sean las detalladas en la etiqueta del Producto.

i) No comprende la reparación de partes plásticas o cosméticas, botones, perillas, consumibles, y

demás partes que puedan presentar defectos por desgaste por uso normal del producto.

6. La presente garantía dejará de tener validez cuando:

a) El Producto hubiera sido intervenido por terceros no autorizados o se hubieran incorporado repuestos no originales. Asimismo, BGH no se hace responsable ante la falla del Producto debido

al uso de accesorios no originales.

b) Las identificaciones del Producto hubiesen sido dañadas, alteradas y/o retiradas del Producto. c) Cuando la presente garantía y/o la factura de compra presente enmiendas o falsedad en algunos de sus datos.

d) Cuando se la destine para uso comercial.

7. Los repuestos originales pueden ser adquiridos en los Agentes Autorizados de Services BGH. Dicha venta está sujeta a disponibilidad de stock,

Por tratarse de un producto con componentes importados, de no contar con los repuestos

nece-sarios, el tiempo de reparación podría extenderse en el plazo necesario para la importación de los

mismos, de acuerdo a las normas aduaneras vigentes.

8. Este producto ha sido diseñado para uso familiar y/o individual, según sea el caso. Los usos

comerciales, industriales o afectaciones de cualquier otro tipo no están amparados por esta

ga-rantía, y en consecuencia BGH no asume los daños y perjuicios directos o indirectos que pudiera

sufrir el comprador, usuarios o terceros.

9. Este certificado de garantía es válido y exigible únicamente en la República Argentina.

10. El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, y expresamente BGH

no autoriza a ninguna otra persona, sociedad o asociación a asumir por cuenta de BGH ninguna

otra responsabilidad con respecto al Producto.

11. BGH asegura que este producto es nuevo y cumple con las normas de seguridad vigentes en la

República Argentina.

12. BGH no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad que pudiera causar la mala instalación, uso indebido del equipo o falta de mantenimiento.

13. Cualquier problema referido a la presente garantía será dirigido en los tribunales ordinarios de

la Ciudad de Buenos Aires.

Dirección del comercio

Nº de Factura

Lugar y Fecha de compra

CENTRO DE ATENCION AL CLIENTE BGH e-mail: [email protected]

(15)
(16)

BGH S.A.

Brasil 731. CABA. CP (C1154AAK).

Tel: 0810-222-1244 · Fax: 4309-2002

[email protected]

www.bgh.com.ar

Fecha de impresión 06/2016

Referencias

Documento similar

Desenrosque completamente los 2 tornillos BTR, desbloquee y retire el tornillo del eje (gracias a la herramienta shimano ref: TL- FC16), retire la manivela izquierda,

Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que la clavija de tierra en el enchufe de alimentación del cable de CA esté conectada con seguridad... 16) Si se conecta una

Mientras el reproductor se encuentra en el modo música (Music) o voz (Voice), pulse M para entrar en el menú.. Localice la opción Delete y

Use el compartimiento del refrigerador sólo para almacenar alimentos frescos y bebidas, y use el compartimiento del ocngelador sólo para almacenar alimentos congelados, congelar

Lea atentamente este manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad incluidas antes del montaje y la puesta en marcha.. Con ello conseguirá que el producto y la

Todas las personas deben cogerse para evitar caer hacia adelante, hacia atrás o hacia afuera.. Para la seguridad de los pasajeros en el JETXTENDER, la velocidad siempre debe

Presione la tecla MODE, para cambiar entre los valores de temperatura de bulbo húmedo o de punto de rocío almacenados en la ubicación de memoria mostrada.. Para borrar los 99

• Una vez que la máquina se detenga, deje transcurrir un minuto antes de comprobar el nivel de aceite a través de la mirilla del nivel de aceite (OSG). MIN