Medicinales del
Río Cenepa
Basada en la recopilación de
Fichas elaboradas por los
PROMOTORES DE SALUD
Guía de las Plantas Medicinales del Río Cenepa
Basada en la recopilación de Fichas elaboradas por los Promotores de Salud
© Institución
Dirección
Teléfono / Fax
Email / Página web
Cuidado de la edición:
Ilustraciones:
Diseño y diagramación: Tarea Asociación Gráfica Educativa
Primera edición: Noviembre 2011
Tiraje:
ISBN:
Hecho el Depósito Legalen la Biblioteca Nacional del Perú N°
PROPUESTA
Durante muchos años los pueblos indígenas han venido ocultando mucha
de su sabiduría ante el temor de que se la despreciase, como superstición o
brujería, o el recelo de que les fuera robada.
En el caso de los awajum, la protección de los conocimientos se convirtió en
una obsesión que tuvo su punto álgido cuando supieron de un norteamericano,
Mr. Miller, que se presentó a patentar la ayawasca como su descubrimiento.
¿Pero es ocultando que se va a proteger el conocimiento de los pueblos
indígenas?
Cada vez va quedando más claro que la mejor manera en que pueden los
pueblos indígenas proteger sus conocimientos es usándolos, desarrollándolos,
conociéndolos cada vez mejor.
Este ha sido el propósito que llevó a los promotores de salud del río Cenepa a
elaborar el texto que presentan a continuación. Es un manual muy práctico, de
utilidad diaria, y abierto a la corrección, a la innovación, al descubrimiento.
Como cuerpo colectivo, estos jóvenes y viejos promotores –disculpen mis
coetáneos– han debatido sobre lo que conocen o lo que han logrado saber
de los cientos de plantas medicinales del territorio de sus ancestros. Han
seleccionado aquellas de uso más frecuente y se han reservado sobre lo que
creen que amerita ser silenciado. Y se han entusiasmado con la idea de renovar
y mejorar, a partir de este texto de base, su conocimiento farmacéutico en
base a aportes e innovaciones encontradas en su trabajo diario para beneficio
del colectivo. El manual sirve para ellos pero también se pretende llevarlo a
las escuelas para que los niños y niñas conozcan y tengan orgullo de conocer.
Y más allá de eso, el Manual pretende dar a conocer y proteger un patrimonio
cultural y buscar la solidaridad de quienes lo usen en beneficio de su salud.
Pero esta muestra del saber tradicional también quiere mandar mensajes
directos a quienes están detrás de las decisiones políticas para el desarrollo.
Los ríos y cordilleras, los bosques y seres de la naturaleza del Cenepa están
hoy bajo amenaza. Compañías mineras están siendo autorizadas a trabajar a
los puntos de mayor biodiversidad del territorio nacional y, a su vez, como de
la más alta fragilidad ecológica. Estas concesiones no sólo se han hecho sin
consulta alguna sino incluso violando pactos escrupulosamente trabajados
entre los comuneros organizados y las entidades estatales. Esta traición
ha costado ya la vida a jóvenes awajum en defensa de sus derechos y ante
la segura afectación de los recursos que les proporcionan vida, alimento y
salud. Los actuales dirigentes de la organización, por la misma causa, han sido
injustamente enjuiciados y perseguidos.
Para el colectivo de promotores de salud del Cenepa es importante que
trabajos como este lleven al Estado a replantear las consideraciones acerca
del valor, intrínseco y comparativo (por ejemplo, respecto a la minería), de
la biodiversidad y de un medio ambiente sano para todos, con un inmenso
potencial de recursos –conocidos o por conocer– abiertos a la innovación.
Este Manual es fruto de un trabajo intercultural en muchas maneras ejemplar.
Parte de un Convenio de trabajo recíproco entre la organización representativa
del Río Cenepa, la ODECOFROC, y la Escuela universitaria de Enfermería
de la Comunidad de Madrid en conjunto con la Universidad Autónoma de
Madrid a través del Programa –Migración y Multiculturalidad–y el Instituto
Universitario de Investigación sobre Migraciones, Etnicidad y Desarrollo
Social (IMEDES).
En principio, ese Convenio es fruto de amistades antiguas, ya que la entonces
directora de la Escuela, Mariví Antón, se desempeñó como capacitadora
de promotores de salud en el Río Cenepa durante varios años, formando
equipo precisamente con la actual coordinadora del programa de mujeres
de ODECOFROC, Irma Tuesta. Pero en su formalización y buen desempeño
han intervenido muchas personas, todas ellas con las ideas muy claras.
Expertos y promotores awajum de ODECOFROC han dictado charlas y
clases en la Escuela universitaria y en la Universidad Autónoma de Madrid y
profesores de la Escuela madrileña han colaborado en trabajos específicos de
capacitación en el río Cenepa durante algunos meses. El afecto y el respeto, el
sentido de compartir una responsabilidad frente a sus respectivas sociedades,
y el convencimiento recíproco de que ninguna de las partes podía perder una
oportunidad tan inusitada de ampliar conocimientos médicos –del otro– han
generado frutos importantes. Uno de ellos el presente Manual.
realizar el trabajo. Y aquí está el resultado. Por lo que se, las fichas se presentan
tal y como se hicieron, dibujos incluidos, para hacerlas reconocibles por los
autores. Algunas de esas fichas he llegado a ver con los ribetes de la lluvia
en sus bordes amarillentos. Si eso le resta un poco de brillo les aporta sin
embargo autenticidad.
Agradezco mucho que me hayan invitado a hacer una pequeña introducción
al trabajo y felicito la iniciativa. Ojalá que los nietos de los actuales promotores
de salud puedan conservar e innovar todo el saber del que hoy da muestras
esta pujante generación de promotores.
Lima, 24 de Octubre del 2011
Pedro García Hierro
La presente Guía de Plantas del Río Cenepa se encuadra dentro del “Proyecto
de Promoción y Recuperación del Conocimiento indígena sobre Salud”, y más
específicamente, el conocimiento que las Comunidades Aguarunas del Río
Cenepa poseen acerca del cuidado de la salud, así como de la prevención y
curación de las enfermedades.
Este proyecto nace del encuentro entre la Organización ODECOFROC y la
Escuela Universitaria de Enfermería de la Comunidad de Madrid, adscrita a
la Universidad Autónoma de Madrid.
Estas instituciones impulsan una serie de encuentros entre los técnicos de
salud españoles y los Promotores de Salud del Cenepa, así como un sistema
de correspondencia del que surgen la propuesta de trabajar juntos, aportando
cada uno sus conocimientos sobre salud desde el reconocimiento y el respeto
mutuo.
El equipo de técnicos españoles recibe formación sobre Interculturalidad y
Proyectos de Codesarrollo por parte de La Universidad Autónoma de Madrid,
desde el Programa “Migración y Multiculturalidad”, y en colaboración con
el Instituto Universitario de Investigación sobre Migraciones, Etnicidad y
Desarrollo Social (IMEDES).
El equipo de Técnicos españoles imparte el I y II Curso Básico de Salud
Comunitaria, al que acuden Promotores de Salud de las comunidades del río
Cenepa.
El encuentro evidencia la capacidad de intercambio de información sobre
salud entre la Universidad Autónoma de Madrid, y la que pasamos a llamar la
“Universidad de la Selva”, por entender que en la selva existen expertos en salud,
un amplio campo de experimentación, una fuente inagotable de recursos para
salud, y un método propio con el que los indígenas experimentan y avanzan
en el descubrimiento de nuevas posibilidades de utilización de sus recursos
naturales.
Cenepa, para lo cual, solicitan a los técnicos españoles apoyo para estructurar
la recogida de información y el diseño de los instrumentos adecuados.
En respuesta a su demanda, la Licenciada en Ciencias Biológicas, América
Arias imparte un Módulo sobre Las Defensas naturales del cuerpo humano,
Medicamentos Occidentales y Plantas Medicinales, Sistema de recogida de
información y diseña un Modelo de Ficha.
EL curso sirve de estímulo para que los Promotores se pongan manos a la
obra para identificar y registrar, con el apoyo de sus comunidades, las plantas
medicinales, así como la forma en que estas se utilizan, su conservación,
precauciones y dosificación.
A los largo de los años, los Promotores de Salud identifican 100 plantas
medicinales en 143 fichas, y con 125 dibujos y con diferentes propuestas
de utilización. El conjunto de fichas que se contiene en la presente Guía, da
cuenta de una información de extraordinario valor.
Promotores de diferentes comunidades envían fichas de la misma planta
con algunas modificaciones en el modo de uso. El equipo técnico de España
no lleva a cabo ningún sistema de selección o corrección de lo remitido, y
únicamente transcribe y ordena las fichas, clasificándolas según su uso y por
orden alfabético.
La trascripción de las fichas ha sido una labor dificultosa, dado que éstas
estaban escritas a mano y en muchos casos, tras un largo viaje, aparecían con
manchas de humedad o deterioradas, es por ello que puede haber errores o
nombres de autores confundidos.
Nota Final
Es importante remarcar que las fichas no han seguido ningún proceso que
garantice su efectividad mediante evidencia científica, pero la Guía supone
un documento de gran valor acerca del conocimiento que las comunidades
indígenas aguarunas tienen acerca de la salud, la forma de protegerla y de
resolver los problemas con medios autóctonos.
Reconocimiento y agradecimiento
Para llevar a cabo esta recogida de información, trascripción, edición y
montaje, se ha contado con un amplio grupo de colaboradores a los que
no queremos dejar de nombrar y reconocer, y sin los cuales no habría sido
posible realizar este proyecto.
En primer lugar a los Promotores de Salud que elaboraron las fichas, cuyos
nombres aparecen en la Guía, exceptuando en aquellos casos en que éstas
llegaron sin identificar.
Para la supervisión y coordinación de los trabajos, contamos en una primera
fase con la colaboración y la experiencia de Felipe You Sempekit y Nelida
Shawit Samaren.
En los talleres realizados durante los cursos, actuaron como Tutores
-
Luis Chujai Mejean
-
Luis Esash Antun
-
Tomás Quiaco Tatse
El documento final ha sido revisado y corregido por
- Tomas
Quiaco
- Olivario
Wisum
- Luis
Esash
- Chavez
Wajuyaj
- Rosita
Chimpa
- Ismael
Kantuash
Por parte de ODECOFROC, queremos agradecer el apoyo del entonces
presidente Fermín Apikei y del señor Raúl Vargas.
No queremos dejar de reconocer la importante labor de la Señora Irma
Tuesta, cuya vocación de trabajo para mejorar las condiciones de salud de
las comunidades aguarunas es digna de admiración, y la asesoría y apoyo de
Don Pedro Gracia Hierro, siempre dispuesto a abrir nuevas posibilidades de
desarrollo de los pueblos indígenas.
Los Técnicos españoles que han prestado su apoyo a la elaboración de la Guía son:
-
América Arias, que dictó el curso y diseñó la ficha de plantas.
-
Blanca Selles, que posibilitó los medios técnicos y por su dedicación
para la inclusión de los dibujos de las plantas remitidos por los
pro-motores.
-
Francisca Quintana, Aurora Reviriego, José Antonio Romero, Daniel
Moreno y Víctor Pastor, que viajaron a la zona, participaron en los
talleres y transcribieron las fichas.
-
María Victoria Antón, que coordinó el trabajo.
-
Carlos Giménez, que asesoró al equipo.
Las Instituciones que han apoyado el Proyecto son:
En Perú:
-
La Organización para el Desarrollo de las Comunidades Fronterizas
del El Cenepa, ODECOFROC
-
La Organización Racimos de Ungurahui
En España
-
La Agencia Laín Entralgo para la Formación, Investigación y
Estu-dios Sanitarios de la Comunidad de Madrid
-
La Escuela Universitaria de Enfermería de la Comunidad
-
La Universidad Autónoma de Madrid, a través del Programa
“Mi-gración y Multiculturalidad”, y el Instituto Universitario de
Investi-gación sobre Migraciones, Etnicidad y Desarrollo Social (IMEDES).
En Madrid, España julio 2011
María Victoria Antón
A
AJEG
23
AJÍ 24,
25
AJOSPANGO 26
ALGODÓN
27, 28, 29
ALGODON - IWASH UJUCH
30
ALGODÓN - IWASH UJUCH
31
ALGODÓN - UJUCH
32
AMPAGPAG 33
AWAÁ 35
HUAYUSA WAIS
36
B
BAIKUA IKANTAI – TOE
38
BAIKUA WAIMATAI – TOE
39
BÁLSAMO 40
BISHKIN 41
BISHKIN 42
C
CATAGUA (BAKAIG)
43
Ch
CHAKAG 45
CHAKAG 47
CHANCA PIEDRA
48
CHAKAG, JENGIBRE, SHISHIG, UÑA DE GATO NEGRO,
AKAPKAMAS, BISHKIN
50
CHIKAUN 51
CHISPAG 53
CHIWAYAP 54
CHOCLO 55
D
DAEK (BEJUCO)
56
DATSAMIN JAGKI (CIERRA CULOS)
57
G
GENIPA AMERICANA L
58
GUAYABA 59,
60
H
HIERBA LUISA
61, 63, 64
HUITO - SUWA
65
J
JENGIBRE 66,
67
JENGIBRE AJEG
68
JENGIBRE AJEG
69
JENJIBRE AJEG
70
JIINCHAM NANCHIK
71
K
KAIP 73
KAMPANAK 74
KAMPANAK 75
KAMPANAK 76
KANPANAK 77
KASUA 78
KATAGUA 79
KEGKUUK 80
KUJIGKIG 81,
82
KURALI 83
KUTSAK 84
L
LECHE CASPE
85, 86
LECHE CASPE- COUMA MACRO CARPA/ APOCYNACERE
87
LECHE CASPE DAUM
88, 89
LECHE CASPE DAUN
91
M
MALVA 96
MATA PALO – KASUA
97
MEJEGKASH 98
MIEL DE ABEJA
100
N
NAMUK (CECANA)
101
YUJAGMIS 103
Ñ
ÑAWANKAM 105
ÑAWANKAM- ÑAWADUKA
107
YUGKINA .PUMAQUIRU
108
YUGJAGMIS
109
O
OJÉ 111
OJÉ OMBRE
113
OJÉ 114
P
PALMICHE 116,
117
PANTAM (PLATANO MORADO)
118
PAPAYA 120,
121
PIRIPIRI 122
PIRIPIRI 123,
124
PIYU
125, 126, 127
PLATANO 128
PLÁTANO 129
PLATANO DE SEDA
130
R
REMO CASPI ( EJEMU)
131
S
SACHA AJO
132
SACHA MANGO REQUIA
133, 134
SARSA PARRILLA
144
SARSA PARRILLA
145
SEKEMU 147,
148
SHIG AJEG
150
SHIJIKAP 151
SHIIP AJEG
152
SHIPITNA 153,
154
SHIPITNA (BELLACOCASPI)
155
SHISHIG 156
SHIWANUK (CAÑA DE MONTE)
157
SHUSHUI DAI
158
SUGKIP 159
T
TABACO - NICOTIANA TABACUM/ SALANÁCEAS
160
TANGARANA 162
TEJES 164
TENTEM 165
TOÉ
167, 168, 169, 170
TOÉ BAIKUA
172
TOÉ IKANTAI BAIKUA
173
TORONJA, AJÍ, JENJIBRES
174
TSAPATAG 175,
176
U
UGKUCH , SACHA CULANTRO, JUGO DE NARANJA,
MIEL DE ABEJA Y POLEN
177
UÑA DE GATO
178, 179, 180, 181, 182
UÑA DE GATO / AJAGKE
183
UYAI=PIJUAYO 185
W
WAGA DETSEP
186
Y
YAGKIP 187
YAGKIP - YANKIP
188
1.-
PARA PROBLEMAS DIGESTIVOS MÁS FRECUENTES:
1.1.
BOCA Y DIENTES :
CHIWAYAP
LIMÓN
PIYU
TABACO
TANGARANA
WAYUSA WAIS
1.2.
DIARREA
AJAGKE 0 UÑA DE GATO
AJÍ
CHAKAT
GUAYABA
IWASH UJUSH 0 ALGODÓN
JINCHAM
NANCHIK
JENGIBRE
KUTSAK
LECHE
CASPE-DAUM
LIMÓN
YUJAGMIS
SHIG
AJEN
1.3.
AMEBAS Y OTROS PARÁSITOS INTESTINALES )
AJAGKE = UÑA DE GATO
AMPAGPAG
YUMI PUNU 0 CALABAZA
LECHE
CASPE
OJÉ
PAPAYA
SEKEMUG
1.4.
VÓMITOS
CHAKAT
JINCHAM
NANCHIK
LECHE
CASPE
YUJAGMIS
UJUCH = ALGODÓN
1.5.
ESTOMATITIS Y DOLOR ABDOMINAL
AJÍ
CHANCA
PIEDRA
KUTSAK
SHIG
AJEG
SANGRE DE GRADO
UÑA DE GATO
1.6.
DISENTERÍA
DAUM LECHE CASPE
SHIPITNA
2.-
PARA PROBLEMAS RESPIRATORIOS
2.1.
BRONQUITIS
UÑA DE GATO
2.2.
GRIPE
AJOSPANGO
HIERVA LUISA
UÑA DE GATO
2.3.
TOS
LIMON
UÑA DE GATO
3.-
PARA PROBLEMAS RELACIONADOS CON EL SISTEMA
URINARIO
:
3.1.
DOLOR DE ORINA
YAGKIP
LECHE CASPE-DAUM
4.-
PARA PROBLEMAS DEL HÍGADO Y DEL RIÑÓN :
4.1.
CÓLICOS RENALES
AJAGKE
JINCHAM NANCHIK
UJUCH = ALGODÓN
CHANCA PIEDRA
CHAKAG
YUJAGMIS
TORONJA, AJÍ, AJENJIBLES
4.2.
HEPATITIS
BISHKIN
CHANCA PIEDRA
HIERBA LUISA
JENGIBRE AJEG
UÑA DE GATO
5.-
PARA PROBLEMAS RELACIONADOS CON EL APARATO
REPRODUCTOR Y EL PARTO
5.1.
TRATAMIENTO PARA LA POSICIÓN FETAL
TOÉ
5.2.
ACCIÓN COAGULANTE:
AYUSA
WAIS
AWÁA
KAMPAANAK
PALMICHE
SANGRE DE GRADO
5.3.
PARTO DIFICULTOSO
TOE BAIKUA
5.4.
TRATAMIENTO DESPUÉS DEL PARTO
ALGODÓN
AYUSA
WAIS
SANGRE
GRADO
6.-
PARA PROBLEMAS REUMATOLÓGICOS
6.1.
ARTRITIS
CHIKAUN
SÁKA
6.2.
REUMATISMO
AJOSPANGO
BÁLSAMO
SACHA
AJO
UÑA DE GATO
7.-
PARA HERIDAS Y FRACTURAS:
7.1.
HERIDAS
AWÁA
KAMPAANAK
MEJEGKASH
PALMICHE
PIRIPIRE
SANGRE GRADO
7.2.
FRACTURAS
PIRIPIRI
TOÉ
TOÉ IKANTAI BAIKUA
8.-
DOLOR DE CABEZA Y MAREO :
HIERBA LUISA
9.-
TRATAMIENTO DE LA FIEBRE:
CHAKAG
HIERBA LUISA
10.2. SIDA
SARSA PARRILLA + UÑA DE GATO + YAGKIP
UÑA DE GATO
11.- PARA LA ANEMIA
OJÉ
PLÁTANO DE SEDA
UGKUCH + SACHA CULANTRO + JUGO DE NARANJA + MIEL
DE ABEJA + POLEN
SANGRE DE GRADO
SHIPITNA
12.- PARA LA CARNUSIDAD DE LA VISTA :
MIEL DE ABEJA
13.- PARA LA HERNIA :
KUJIGKIG
14.- PARA LOS HONGOS:
PLÁTANO
15.- PARA LA PICADURA Y LA MORDEDURA :
15.1. PICADURA DE RAYA
JENGIBRE
15.2. PICADURA DE ISULA
AMPAGPAG
YUMI- DUNU = CALABAZA
JENGIBRE
LIMÓN
ÑAWANKAM . YAWA DUKAM
15.3. MORDEDURA DE VÍBORA
CATAGUA = BAKAIG
KATAGNA
YUMI = CALABAZA
CATAGUA = BAKAIG
HIERBA
LUISA
ÑAWANKAM
NAMUK = CECANA
SAKA
SHIPITNA
16.2. PARA REALIZAR VESTIMENTA
UJUCH = ALGODÓN
16.3. PARA LA PESCA
CATAGUA = BAKAIG
KATAGMA
16.4. PARA HACER JABÓN
SEKEM
AJEG
COMUNIDAD DE SAASA – GILBERTO AUTUKAI AYUI
¿Dónde se encuentra? Se encuentra en altos y bajos, previamente el terreno debe estar quemado se siembra en la chacra o en los huertos
¿Cómo es la planta? Es una planta que crece y aumenta en la misma tierra no crece ni, tiene altura con hojas de color rosado, su hoja es rosado su tronco, y sus flores amarillas.
¿Para qué sirve? Sirve para tratar disentería
¿Cómo se prepara? Se coge una pepa para niños, una porción para adul-tos se chanca y luego se diluye con agua tibia y se uti-liza por enema
¿Cuánta cantidad se usa? Chancar luego diluir con agua tibia como 4 litros de agua y poner, en enema todo preparado una sola vez 1 ó 2 veces al día por dos
A quien se le administra Se administra a la persona enferma con diarrea, fre-cuentes calambres y vómito
Contraindicación No tiene hasta la fecha
Duración del tratamiento 2 ó 3 días del tratamiento
En caso de sobredosis En caso de sobredosis o muy cargado, puede presen-tar debilidad, general y al niño puede quemar el ano
Efectos secundarios Debilidad, así mismo no puede utilizar muy cargado
Conservación Se demora una semana
Formas de cultivo En terrenos altos y bajos, en la chacra y en el alrededor de la casa
AJÍ
COMUNIDAD DE KANGA - NELIDA SHAWIT SAMAREN
Sirve para Diarrea. Picadura de araña
¿Dónde se encuentra? En la chacra y en los huertos.
Como es la planta Es una planta de hojas menudas y verdes, flores blan-cas, y frutos de color rojo amarillo.
Lo que se utiliza Los frutos
¿Cómo se prepara? Machacar los frutos y agregar resina de sangre de gra-do, luego mezclar con agua en una olla.
¿Cuánta cantidad se toma?
Para diarrea: Se toma el preparado dos veces al día y
se aplica el enema por dos días. Niños: aplicar enema. Adultos: aplicar enema y también puede tomar.
Para picadura de araña: Coger un fruto machacar y
AJÍ
COMUNIDAD DE TSAWANTUS – ROGELIO UNCHIKUI PIKUTS
¿Dónde se encuentra? En las chacras y huertos.
¿Cómo es la planta? Es una plantita de hojas menudas y verdes, flores blancas, frutos maduros rojos y amarillos.
¿Para que sirve? Sirve para diarrea y dolor de abdomen
¿Cómo se prepara? Coger 2 frutitas de ají y después chancar y echar en una taza de agua cruda en emergencia.
¿Cuánta cantidad se usa? Se toma una taza de agua con ají preparado una sola vez. Estas plantas se usan especialmente con los adul-tos. Niños no usan.
¿A quién se administra? Aquellas personas que tienen diarrea y dolor de ab-domen.
Dosis
Contraindicaciones No se les da a los niños menores de 1 año. Tampoco a personas que están con tratamiento antibiótico
Incompatibilidad No se pueden tomar antibióticos.
Conservación No conocemos como conservarlo
Efectos secundarios. Si se toma más ají sí puede afectar al hígado.
En casos de sobredosis No tenemos experiencia en caso de sobredosis.
Duración del tratamiento Mínimo 1 día y máximo 2 días.
AJOSPANGO
COMUNIDAD SHAIM - BERNABÉ YAMPIS UKUNCHAM
¿Dónde se encuentra? Se encuentra en el monte. En terrenos bajos en la ori-lla de las quebradas
¿Cómo es la planta? Es una planta silvestre que tiene las hojas de color ver-de oscuro, las hojas, el tallo y la raíz tienen un olor muy parecido al ajo.
¿Para qué sirve? Sirve para reumatismo. Sirve para la gripe.
¿Cómo se prepara? Para reumatismo: Sacar cinco raíces, luego raspar y
chancar.
Para gripe: Sacar cinco hojas de ajopango. Hervir
cinco minutos.
¿Cuánta cantidad se usa? Para gripe: Se usa una taza. Cinco hojas de ajospango.
Adultos toman 1 taza. Niños toman media taza.
¿A quién se administra? Se administra a quien tiene reumatismo. Se adminis-tra a persona que tiene gripe
Contraindicaciones No se conocen contraindicaciones.
Incompatibilidad No se puede tomar ningún medicamento cuando se toma la planta medicinal
Conservación
Efectos secundarios No se conocen efectos secundarios
En caso de sobredosis En caso de sobredosis no hay efecto
Duración del tratamiento Se da 3 veces al día cada 6 horas, durante un día.
Forma de cultivo Se siembra en tiempo de invierno.
Se siembra en lugar húmedo, cerca de la orilla de la quebrada.
ALGODÓN
COMUNIDAD DE NUEVO MAMAYAKE –
TEÓFILO ANTUN TAISH
Sirve para Problemas del hígado y del riñón, cólicos renales.
¿Dónde se encuentra? Se encuentra principalmente en las chacras en terre-nos altos y bajos o en los huertos.
¿Cómo es la planta? Es una planta que se cultiva, con hojas de color verde y otros colores guinda hay dos especies. En nuestra cultura no puede usar color guinda dice que no es bueno, el color verde es bueno para la enfermedad.
Lo que se utiliza Su raíz, su semilla, sus hojas.
¿Cómo se prepara? Se prepara machacando su raíz y las semillas y agre-gar ¼ de chanca piedra y 5 hojas de shishin y hervir con un cuarto litro de agua, con 15 minutos. Se toma el preparado 3 veces al día. Niños: una cucharada. Adultos: 2 cucharadas.
Incompatibilidades No se puede tomar medicamentos químicos cuando esta utilizando esta planta.
¿Cuanto tiempo dura este remedio?
Dura una semana.
Dieta No comer comidas grasosas o conservas.
Forma de cultivo Se siembra en las chacras nuevas o en los huertos en terrenos altos y bajos.
ALGODÓN
COMUNIDAD NUEVO MAMAYAQUE -
GILBERTO ANGIS TSAMAJHIN
Sirve para Dolor después del parto.
Dónde crece En terrenos bajos, se siembra en las chacras y en los huertos
Cómo es Es un arbusto que se cultiva. Hojas de color guinda y otras color verde, (2 especies), de flores amarillas y de semillas negras.
Lo que se utiliza El cogollo y la raíz.
Cómo se prepara Hervir cinco hojas más raíz filtrar después de cinco minutos.
Cómo se convida Se toma caliente el preparado en un pote dos veces al día por tres días seguidos
ALGODÓN
(Gassypium peruvianum malvaceas)
COMUNIDAD NUEVO KANAM – EVARISTO MAYAN TSAMAJAIN
¿Dónde se encuentra? Se encuentra principalmente en la chacra en terrenos altos y bajos. Se siembra al lado del tronco de algún ár-bol, previamente tierras quemadas si se puede, sino en tierras no quemadas. Anteriormente sembraban como lo hacían nuestros ancestros.
¿Cómo es? Es una planta que se cultiva. Hojas de color verde y otros color guinda hay dos especies. En nuestra cultu-ra no puede usar color guinda, dicen que no es bueno. El color verde es bueno para la enfermedad
¿Para qué sirve? Sirve para cólico renal con fuertes dolores. Principal-mente sólo para dolor fuerte.
¿Cómo se prepara? Cuando hay dolor fuerte sacar raíz más 6 pepitas en-vueltos del mismo algodón ½ taza. Se prepara agua tibia, dar 3 veces al día, el dolor baja dentro de 15 mi-nutos o 20, dar un día nada más.
Se prepara machacando con una piedra sobre un reci-piente o entre piedras planas 6 pepitas de semilla con raíz. Preparación con agua tibia 0,5 tazas 3 veces al día mayor 5 años adultos.
¿Cuánta cantidad se usa? Se usa para tomar 0,5 taza por la boca niños 5 años y adultos 3 veces al día.
¿Qué se administra? Se le da a personas mayores y 5 años que tienen dolor intenso se llama cólico renal.
Contraindicaciones No se conocen contraindicaciones.
Incompatibilidad No puede tomarse ningún medicamento.
Conservación Se prepara a diario, conservación día a día.
Efectos secundarios No hay efectos secundarios
Sobredosis No hay reacciones.
Duración del tratamiento Se le da tres veces al día y 1 día seguido.
Formas de cultivo Se siembra en verano, invierno 1 pepita o 2 de se-millas. Crece en la chacra y terrenos altos y bajos. Se siembra al lado del tronco de algún árbol.
ALGODON - IWASH UJUCH
Sirve para Diarreas, vómitos, hemorragia. Se usa para afecciones de la mujer, tratar amenorreas, dismenorreas, post-parto, inflamación del útero y del ovario.
¿Dónde se encuentra? Se encuentra en terrenos bajos y altos y en los huertos.
¿Cómo es la planta? Es un arbusto que se cultiva, hojas de olor guindo y otra de color verde, dos especies de flores amarillas y de se-millas negras.
Lo que se utiliza Para diarrea: la semilla Para vómitos: la semilla
Para hemorragias: el cogollo y la raíz
Para afecciones de la mujer: hojas, 7 flores, semillas.
¿Cómo se prepara? Para diarrea: Sacar la semilla de un fruto verde y luego
mezclar con ¼ de taza de agua
Para vómitos: Coger un fruto verde, sacar su semilla y
luego mezclar con ¼ de taza de agua.
Para hemorragia: Coger los cogollos y raíz hervir con
un litro de agua por 10 minutos.
Para afecciones de la mujer: Coger hojas flores y
semi-llas en 10 gramos en efusión de un litro de agua.
¿Cómo se convida? Para diarreas: Tomar el preparado caliente dos veces al
día. Adultos: ¼ de taza dos veces por día. Niños: 2 cucha-radas dos veces por día.
Para vómitos: Tomar el preparado dos veces por día.
Adultos: tomar ¼ de taza preparado dos veces por día. Niños: tomar 3 cucharadas del preparado dos veces por día.
Para hemorragia: Tomar el preparado 3 tazas al día.
Adultos: tomar una taza cada 8 horas por 7 días.
Para uso de afección de la mujer: Tomar el preparado, 3
veces por día. Adultos: tomar una taza cada 8 horas por 15 días o un mes de tratamiento.
Incompatibilidades Este remedio no se puede mezclar con otro producto químico por lo que se puede provocar la alergia. Y puede haber complicaciones.
Dieta No comer comidas grasosas, mantecas como chancho, conservas, atún, carnes ahumados, y patarashka, duran 15 días, sobre todo la sexualidad.
Efectos secundarios Nunca se ha observado hasta la fecha no tiene ningún caso sucedido.
ALGODÓN - IWASH UJUCH
COMUNIDAD MAMAYAQUE - EDILBERTO QUIACO YAMPINTSÁ,
TOMÁS QUIACO TATSE TATSE SHAJÚP
¿Dónde se encuentra? Se encuentra en terrenos altos y bajos.
¿Cómo es la planta? Es una planta arbusto de hojas redondas en forma de estrella de color verde.
¿Para que sirve? Sirve para diarrea y vómito
¿Cómo se prepara? Coger un fruto verde, sacar su semilla y luego mez-clar con 1/4 de taza de agua.
¿Cuánta cantidad se usa? Tomar el preparado 2 veces al día.
¿A quién se administra? A persona enferma con vómito y diarrea.
Dosis
Contraindicaciones No puede comer chancho, pescado.
Incompatibilidad No hay
Conservación No se sabe hasta ahora.
Efectos secundarios No tiene efectos secundarios.
En casos de sobredosis No se presenta en caso de sobredosis ningún caso.
Duración del tratamiento Tomar una sola vez todo preparado al día, por 2 días.
Formas de cultivo Se siembra en terrenos altos y bajos. En el alrededor de la casa
ALGODÓN - UJUCH
COMUNIDAD KUSU PAGATA – FELIPE YUU JEMPEKIT
¿Dónde se encuentra? Esta planta siempre se encuentra en la chacra nueva, alrededor de la casa.
¿Cómo es la planta? Esta planta es un sotobosque de hojas palmeadas. Son
eflorescentes. Son de flores amarillas. De semillas
ne-gras conglomerados y otros de semillas esparcidas en el algodón.
¿Para qué sirve? Esta planta sirve para el tratamiento de: Antiemético (, para los vómitos) Antiespasmódico.
Además tejido de vestimenta y cintas para ceñir.
¿Cómo se prepara? Se machaca la semilla con todo su algodón neto blan-co.
Disuelve en una taza 1/4 de agua, ahí echa ese prepa-rado.
¿Cuánta cantidad se usa? Se usa un algodón entero.
Dosis Adultos: 1/4 de taza 2 vez al día. . Adolescentes: 1/4 de taza 2 vez al día. Niños y niñas: 1/4 de taza 2 vez al día.
¿A quién se administra?
Contraindicaciones No tiene contraindicación.
Conservación Nunca se experimentó conservar el preparado Solamente se guarda con todo algodón en la casa.
Efectos secundarios No hay efecto secundario ninguno.
En casos de sobredosis Aunque se reciba sobredosis con esta planta no pasa nada.
Duración del tratamien-to
El remedio es una sola vez, si se presenta la síntoma se aumenta la dosis.
Formas de cultivo No se experimentó nunca la época de siembra, ni tipos de tierra.
AMPAGPAG
COMUNIDAD DE CANGA - NÉLIDA SHAWIT SAMAREN
Sirve para Picadura de alacrán, parásitos.
¿Dónde se encuentra? Se encuentran en terrenos altos y bajos.
¿Cómo es la planta? Esta planta su altura es de 1 metro aproximadamente son
eflorescentes. Sus hojas alternan por su borde es limbo
son laceados sus frutitos en tubos granitos. Su sabor de la raíz es amargo.
Lo que se utiliza Para picaduras: la raíz. Para parásitos: la raíz.
¿Cómo se prepara? Para picadura de alacrán: arrancar una planta para
sa-car sus raíces machasa-car bien su raíz, con ½ taza de agua y se toma.
Para parásitos: coger 5 raíces y hervir con ½ litro de
agua con 20 minutos.
¿Cómo se convida? Para picadura de alacrán: Se toma el preparado una
taza, una sola vez. Si no calma poner un enema.
Para parásitos: Tomar el preparado ¼ de taza dos veces
al día durante tres días consecutivos. Niños: 2 cuchara-das. Adultos: ¼ taza.
Incompatibilidades Este remedio no se puede mezclar con otro producto químico, por lo que puede provocar la alergia y puede haber complicaciones.
Dieta No tiene
Efectos secundarios Nunca se ha observado, hasta la fecha no tiene ningún caso sucedido.
Forma de cultivo Esta planta no tiene épocas de siembra, tipos de tierra, ni cuidado.
AWAÁ
COMUNIDAD NAJEM-ENTSA (SECTOR ALTO COMAINA FRONTERA)
RAMÓN YAMPINTSA YAMPIS
¿Dónde se encuentra? Se encuentra en la casa junto con la tela de araña.
¿Cómo es la planta? Es un humo que se forma en la casa con la tela de araña. Se forma como un trapo color negro, no tiene otra característica.
¿Para que sirve? Se junta al humo de candela. Se hierve 5 minutos. Es para hemorragia y parto.
¿Cómo se prepara? Se hierve. Se hecha 2 o 3 tazas de agua.
Se toma una taza. Se da también por enema. Cada 5 minutos.
¿Cuánta cantidad se toma? Se toma una taza hervida. Se le da por enema una taza.
¿A quién se administra? Se da a personas que tienen hemorragia. Se da a personas de parto.
Contraindicaciones No se conocen contraindicaciones.
Incompatibilidad No se puede tomar ningún medicamento cuando se toma esta planta medicinal.
Conservación Se conserva hasta 3 días.
Efectos secundarios No se conocen efectos secundarios.
Sobredosis Se le da 2 veces cada una hora
Duración del tratamiento 2 días
HUAYUSA WAIS
COMUNIDAD SASAA - GILBERTO AUTUKAI AYUI
¿Dónde se encuentra? Se encuentra en el monte.
También se encuentra en las orillas de las quebra-das.
¿Cómo es la planta? Es un árbol que crece 30 metros de altura.
A veces crece un metro y medio de diámetro de grueso. No tiene espina.
Sus hojas son verdes y largas.
¿Para qué sirve? Sirve para lavar la boca por la mañana. Sirve para curar a la señora que tiene hemorragia
También sirve para curar la señora que tiene parto.
¿Cómo se prepara? Para diarrea
Se hierve una onza de hoja, no chancada en un litro de agua.
Se hierve 5 minutos.
¿Cuánta cantidad se usa? Se usa la cantidad de una onza de hoja. Adulto: se puede tomar una taza, se vomita, y una vez botada se toma ½ taza.
Por una vez al día. Niños 3-4-5 años se puede lavar la boca con 1/4 de taza.
¿A quién se administra? Se administra la persona que tiene hemorragia. La persona sana también se puede tomar
Contraindicaciones No se conocen contraindicaciones.
Incompatibilidad No se puede tomar ningún medicamento cuando se toma la planta medicinal
Conservación Se conserva una sola vez.
Efectos secundarios No se conocen efectos secundarios
En caso de sobredosis En caso de sobredosis no hay efecto.
Duración del tratamiento Se da 3 veces al día cada 6 horas, durante un día.
Forma de cultivo Se siembra en todos los tiempos En terrenos altos y bajos.
BAIKUA WAIMATAI – TOE
PARA VER LA VISIÓN FUTURA
¿Dónde se encuentra? Es una planta criolla encuentra en la chacra
¿Cómo es la planta? Es una planta de color verde, su flor es blanca.
Lo que se utiliza Se saca de su tronquito raspando
¿Para qué sirve? Solo se usa para ver la visión futura
¿Cómo se prepara? Se prepara para la visión sacando del tronquito de toé raspado, después preparar con agua ¼ de po-cillo.
¿Cuánta cantidad se usa? Sacar 3 trozos de toé en ¼ de taza de agua y darle a tomar
A quien se le administra La planta llamada Toé solo darle a la persona que quiere ver la visión futura de su vida. Para esto sacar 6 trozos de toé sacar raspando, prepararlo con agua, ¼ antes de tomar tiene que dietar un día
Contraindicación No se conocen contraindicaciones
Incompatibilidad No se puede tomar la medicina fármaco cuando se toma el toé
Conservación No se conoce la conservación
Efectos secundarios No conocemos efectos secundarios
Duración del tratamiento Solo por un día, para ver la visión
En caso de sobredosis No hay reacción
Formas de cultivo Siembra en cualquier parte del terreno, en la chacra, en el tiempo de verano y de invierno
BAIKUA IKANTAI – TOE
PARA FRACTURAS Y LUXACIONES
¿Dónde se encuentra? Es una planta criolla encuentra en la chacra
¿Cómo es la planta? Es una planta de color verde, su flor es blanca.
Lo que se utiliza Esta planta se usa su hoja, se saca su corteza raspan-do para fractura y luxaciones
¿Para qué sirve? Sirve para curar con esta planta el paciente lisiado fracturado, cortado con hacha, machete, operado, para soldar más rápido, y también para la unión de huesos
¿Cómo se prepara? Para fracturas, cortes y luxaciones se prepara sacan-do del tronquito de toé raspasacan-do, después preparar con agua ¼ de pocillo.
¿Cuánta cantidad se usa? Sacar 3 trozos de toé en ¼ de taza de agua y darle a tomar
A quien se le administra Se le administra a la persona que sufre con los si-guientes problemas: Fractura, luxaciones, cortes, operados
Contraindicación No se conocen contraindicaciones
Incompatibilidad No se puede tomar la medicina fármaco cuando se toma el toé
Conservación No se conoce la conservación
Efectos secundarios No conocemos efectos secundarios
Duración del tratamiento Tratar al paciente si es grave por un mes, si no es grave por siete días
En caso de sobredosis No hay reacción
Formas de cultivo Siembra en cualquier parte del terreno, en la chacra, en el tiempo de verano y de invierno.
BÁLSAMO
COMUNIDAD SHAIM - BERNABÉ YAMPIS UKUNCHAM
¿Dónde se encuentra? Se encuentra en el monte. En el lugar alto También se encuentra en la orilla de río.
¿Cómo es la planta? Es una planta silvestre que tiene las hojas chitas, su tallo blanco.
Su altura: más de 40 metros de largo.
¿Para qué sirve? Sirve para el reumatismo su cáscara.
¿Cómo se prepara? Para reumatismo: Sacar una cuarta de cáscara de bálsamo.
Chancar todas sus cáscaras de corteza.
Echar un galón con yonqui. Guardar una semana.
¿Cuánta cantidad se usa? Para reumatismo
Se usa medio litro de bálsamo se toma una cuchara-da. Tres veces al día.
Para un mes.
¿A quién se administra? Se administra a quien tiene reumatismo
Contraindicaciones No se conocen contraindicaciones.
Incompatibilidad No se puede tomar ningún medicamento cuando se toma la planta medicinal.
Conservación Se conserva para una semana
Efectos secundarios No se conocen efectos secundarios.
En caso de sobredosis En caso de sobredosis, mareo de cabeza.
Duración del tratamiento Se le da 3 veces al día. Durante una semana
Forma de cultivo Su semilla cae en el monte y crece en el monte. No necesita mantenimiento.
BISHKIN
COMUNIDAD SHAIM – BERNABÉ YAMPITS UKUNCHAM
¿Dónde se encuentra? Se encuentra en la chacra.
¿Cómo es la planta? Su hoja es chiquita, verde. Su tallo no es largo, es un metro de largo.
Se usa su hoja, su tallo es muy delgado.
¿Para qué sirve? Sirve para hepatitis. Sirve para hígado.
¿Cómo se prepara? Chancada, hierve con agua.
Se hierve su hoja con medio litro de agua. Se hierve 10 minutos.
¿Cuánta cantidad se usa? Se usan 10 hojas de beshkit. Adultos pueden tomar una taza.
Niños de 5 a 12 años pueden tomar media taza. Ni-ños de 1 a 4 aNi-ños pueden tomar un cuarto de taza. Recién nacidos desde 1mes a 9 meses pueden tomar media cucharadita.
¿A quién se administra? Se administra a quien tienen hepatitis.
Contraindicaciones No se conocen contraindicaciones.
Incompatibilidad No se puede tomar ningún medicamento cuando se toma la planta medicinal.
Conservación Se conserva una sola vez.
Efectos secundarios No se conocen efectos secundarios.
En caso de sobredosis En caso de sobredosis no hay efecto.
Duración del tratamiento Se da 3 veces al día cada 6 horas, durante tres días.
Forma de cultivo Se siembran sus hijuelos en la chacra. También se siembran sus hijuelos alrededor de la casa.
BISHKIN
COMUNIDAD DE KUYUMATAK – SERAFINA TSEJE BASHUKAT
Sirve para Hepatitis, hígado, hemorragias, cólicos estomaca-les.
¿dónde se encuentra? Se encuentra mayormente en los huertos o alrede-dores de la casa.
¿cómo es la planta? Su hoja es ovalada es de color verde su tallo no es largo es un metro de largo se usa su hoja, su tallo es muy delgado.
Lo que se utiliza Las hojas
Como se prepara Coger una onza y agregar 5 hojas se Bishkin, hervir con un litro de agua durante 15 minutos.
Cómo se administra Se toma el preparado tres veces al día durante 7 días seguidos. Niños: ¼ de taza. Adultos: ½ de taza. Cuando termina ese remedio nuevamente tiene que hervir y poner enema. Niños 2 veces al día enema. Adultos: 2 veces al día enema
Dieta No comer pescados con veneno comidas grasosas , que tienen aceite.
Formas de cultivo Se siembra su tallo o mejor dicho sus ramas alrede-dor de la casa o en los huertos, pero necesita mucho mantenimiento.
CATAGUA (BAKAIG)
COMUNIDAD NUEVO KANAM - EVARISTO MAYAN-TSAMAJAIN
¿Dónde se encuentra? Orillas de las quebradas.
¿Cómo es la planta? Es un árbol que se crece 30 metros de altura. A veces crece un metro medio de diámetro de grue-sa. Tiene mucha espina.
Sus hojas son verdes y redondas. Su fruto también es verde cuando madura se pone negra.
Se usa látex abriéndole el tronco.
¿Para qué sirve? Sirve para curar aquellas personas que fueron mor-didas por víboras.
Además su látex un volumen de 18 litros sirve para la pesca. Sus frutos son alimenticios para los loros.
¿Cómo se prepara? Saca su látex con 1/2 taza y luego se moja algodón y se aplica sobre la herida. Cada 20 minutos hasta que se sane el paciente
¿Cuánta cantidad se usa? Se usa 1/2 taza de látex sin hervir aplicaciones di-recto.
¿A quién se administra? Administra solamente a una persona mordida por víbora.
No hay excepción por edades.
Contraindicaciones No se ha observado. Precauciones.
No poner en contacto con otros sanos que no sean con mordedura.
Incompatibilidad Ninguna o no se conoce.
Conservación Este látex se usa en el momento de casos, pues con-servación ninguna hasta ahora.
Efectos secundarios No hay ninguno conocido.
En casos de sobredosis No hay ninguna.
Duración del tratamiento Duración del tratamiento es un día.
CHAKAG
COMUNIDAD DE CANGA - NÉLIDA SHAWIT SAMAREN
¿Dónde se encuentra? Esta planta se encuentra en diferentes sitios bajos y al-tos.
¿Cómo es la planta? Es un bejuco de monte de color marrón claro. Tiene nu-dos en cada 20 centímetros, se encuentra en un árbol. Su hoja es verde redonda, su flor es de color violeta.
Sirve para: Sirve para cólicos, diarreas, vómitos, fiebre.
Lo que se utiliza Se usa el zumo. *para cólicos: el zumo.
*para diarrea: la corteza y el zumo. *para vómitos: el zumo.
*para fiebre: la corteza el zumo.
¿Cómo se prepara? Para cólicos: Cortar el bejuco y sacar el zumo, una taza
y agregar ½ taza de zumo de uña de gato luego mezclar estos dos productos.
Para diarrea: Sacar el zumo una taza, agregar una taza
de zumo de uña de gato, y mas una corteza de leche caspi, y 3 pepitas de jengibre.
Para vómitos: Sacar el zumo una taza y agregar una
porción de albaca y orégano.
Para fiebre: sacar el zumo, una taza y agregar una
cor-teza de uña de gato y hervir 5 minutos
¿Cómo se convida? Para cólicos: Se toma el preparado por dos veces al día,
Niños: dos cucharadas. Adultos: 1/2 taza
Para diarreas: Se toma el preparado por tres veces al
día. Niños: una cucharada. Adultos: ¼ de taza.
Para vómitos: se toma el preparado tres veces al día.
Niños: una cucharada. Adultos: ¼ de taza.
Para fiebres: se toma el preparado tres veces al día.
Ni-ños. Una cucharada. Adultos: ¼ de taza.
Incompatibilidades Este remedio no se puede mezclar con otro producto químico por lo que se puede provocar la alergia y puede haber complicaciones.
Dieta No comer carnes, conservas, etc..
Efectos secundarios Nunca se ha observado hasta la fecha no tiene ningún caso
CHAKAG
COMUNIDAD KAYANAS – SERGIO YAMPIS YAMPINTSA
¿Dónde se encuentra?
Esta planta se encuentra en diferentes sitios: como en lugar plano, orillas de las quebradas, en los sitios espinosos.
¿Cómo es la planta? Es un bejuco de monte de color marrón claro. Su corteza tiene nudos de cada 20 centímetros se en-cuentra en un árbol. Su raíz se enen-cuentra plantada en la tierra. Su hoja es verde redonda. Su flor es de color violeta. Se usa su jugo.
¿Para que sirve? Sirve para cólicos, diarrea acuosa, vómitos y fiebre. Su usa una taza una sola vez al día.
¿Cómo se prepara? Toma el jugo crudo.
¿Cuánta cantidad se usa? 1 taza de jugo.
¿A quién se administra? Se da a las personas que tiene dolor de abdomen y diarrea líquida y a las personas mayores y menores.
Dosis
Contraindicaciones No conocemos contraindicación.
Incompatibilidad No se puede usar ningún medicamento cuando se toma esta planta medicinal.
Conservación Se conserva durante dos días.
Efectos secundarios. No se experimentan efectos secundarios.
En casos de sobredosis En caso de sobredosis no hay reacción.
Duración del tratamiento Se le da tres veces al día cada 8 horas durante dos días.
Formas de cultivo Se siembra en tiempo de invierno semilla y tallo en lugar húmedo. No necesita cuidado.
CHANCA PIEDRA
COMUNIDAD NUEVO MAMAYAQUE - TEÓFILO AUTUN TAISH
Sirve para Cólicos renales, hígado y estómago.
Dónde crece En terrenos altos y bajos, en las playas, chacras y huertos. Sobre todo en terrenos arenosos.
Cómo es Una plantita silvestre de estatura muy pequeña y frágil. Hojas menudas de color verde y de tallos morado claro. Flores blancas semillas redonditas marrones.
Lo que se utiliza La plantita con toda la raíz
Cómo se prepara. Hervir una cierta cantidad de planta en una olla con un poco de agua durante media hora.
Para Hígado:
Coger una consa de chancapiedra y agregar 2 pepi-tas de jengibre y las hojas de shishin , y cocinar en un litro de agua.
Para estomago:
Coger 2/4 de chancapiedra y agregar una onza de albahaca y una porción de orégano
Cómo se convida Para cólicos renales:
Tomar el preparado tres veces al día hasta curarse. Niños, ¼ de taza. Adultos ½ taza
Para hígado:
Tomar el preparado tres veces al día hasta terminar con un litro de agua.
Niños ¼ de taza. Adultos ½ taza. Para estómago:
Tomar el preparado tres veces al día hasta curarse: Niños ¼ de taza. Adultos ½ taza
Se dieta No comer comidas grasosas , conservas, aceite o chancho.
Incompatibilidad Nos e puede tomar ningún medicamento químico cuando se está utilizando la planta.
CHAKAG, JENGIBRE, SHISHIG, UÑA DE GATO
NEGRO, AKAPKAMAS, BISHKIN
(SON PLANTAS PARA EL HÍGADO)
Sirve para Dolor del hígado y del riñón.
¿Dónde se encuentra? Estas plantas hay algunos son silvestre y otro es la que sembramos en la chacra o en los huertos en te-rrenos altos y bajos.
¿Cómo es la planta? Chankan, es una bejuco del monte es silvestre, se
encuentra en terrenos bajos y su color es marrón sus hojas son redondas color verde sus flores son ro-sadas. Toronja, jengibre
Bishkin, estas plantas son domesticadas
conoce-mos todos como es la planta.
Adapkamas: Es una planta del monte pero hay dos
clases una está en las orillas de las quebradas , su hoja es redonda de color verde oscuro y otro siem-pre se encuentra en los árboles sus hojas es trian-gulares.
Lo que se utiliza Chankan: su agua una taza. Toronja: su jugo.
Jen-gibre: su pepa.
Shishin: su hoja. Akapkamas: su hoja. Bislikn: su hoja
¿Cómo se prepara? Hervir todas estas plantas agregando tres tazas de agua durante 15 minutos.
Incompatibilidades No se puede tomar medicamento químico cuando esta utilizando esta planta.
¿Cuánto tiempo dura este remedio?
Dura una semana.
Dieta No comer comidas grasosas, maní susi, palta, aceite chonca, conservas, licores.
¿Cómo se administra? Se toma el preparado dos veces día durante 5 días seguidas. Niños: una cucharada. Adultos: ¼ de taza. Se le da las personas que su de higa principal a los niños y mayores que sufren inflamaciones del hí-gado.
CHIKAUN
COMUNIDAD AINTAM - GILBERTO ANGIS TSAMAJHIN
¿Dónde se encuentra? Se encuentra en diferentes sitios: como en el plano o en la parte alta.
¿Cómo es la planta? Es un árbol de color claro
Las hojas son de color verde pequeñas. Su flor es blanca.
Su fruto es de color blanco. Se usa su corteza.
¿Para qué sirve? Sirve para artritis.
¿Cómo se prepara? Se usan las cortezas. Se sacan 3 pedazos de cortezas de un árbol de Chikaun.
Se lava bien, después se echa en una olla con un li-tro de agua y se hierve durante 15 minutos, luego se echa en un envase de gaseosa
¿Cuánta cantidad se usa? 3 pedazos de corteza de Chikaun.
Se toma media taza: adultos 2 veces al día por 3 días.
¿A quién se administra? Se administra la persona que tiene artritis. A las personas mayores
Contraindicaciones. No se conocen contraindicaciones.
No se administra el tratamiento a las personas que están con artritis mucho tiempo
Incompatibilidad No se puede tomar ningún medicamento básico cuando se toma la planta medicinal.
Conservación Tiempo mínimo de tratamiento: 2 días. 3 días máximo
Para conservarlo mejor se le echa ½ taza de miel de abeja.
Se conserva 1 mes
Efectos secundarios. No se conocen efectos secundarios.
En caso de sobredosis En caso de sobredosis se marea Alimentarse bien.
Dar bastante líquido.
Duración del tratamiento. Tiempo mínimo: 2 días. Tiempo máximo: 3 días.
CHISPAG
¿Dónde se encuentra? Se encuentra en el monte
¿Cómo es la planta? Es una planta, de 3 metros, sus hojas son redon-das y verdes, su fruto amarillo, su tallo es de color negro.
¿Para que sirve? Sirve para Tsamaru (piel roja)
¿Cómo se prepara? Se saca la corteza y se pone a hervir 5 minutos, después se espera hasta que se ponga a enfriar.
¿Cuánta cantidad se usa? Sacar una corteza mas 2 tazas de agua, colocar en la parte dolida, no se le da a tomar, ni se manda por enema.
¿A quién se le administra? Se le administra a la persona que tiene en la piel roja.
Contraindicaciones No se conoce las contraindicaciones.
Compatibilidades Se puede tomar cuando no se recupere con la planta la medicina farmacéutica.
Conservación No se conoce la conservación.
Efectos secundarios No conocemos efectos secundarios.
En caso de sobredosis No hay reacciones.
Duración del tratamiento Tratar con la planta hasta que se recupere el paciente.
CHIWAYAP
COMUNIDAD DE WAWAIM
¿Dónde se encuentra? Se encuentra alrededor de la casa.
¿Cómo es la planta? La planta es de color verde. Su hoja es larga, de 13 cm. Se usa su hoja.
¿Para que sirve? Sirve para calmar el diente.
¿Cómo se prepara? Se chanca su hoja
¿Cuánta cantidad se usa? Se usa una hoja chancada. Esta recomendado sólo para adultos.
No esta recomendado en niños menores de edad.
¿A quién se administra? Se administra a la persona que tiene dolor de diente
Contraindicaciones. No se conocen contraindicaciones. No se ha experimentado todavía.
Incompatibilidad. No se puede tomar la saliva cuando está puesta la planta medicinal.
Conservación Se cambia cada rato.
Efectos secundarios. No se conocen efectos secundarios.
En caso se sobredosis No hay efectos. Es tipo anestesia.
Duración del tratamiento Se cambia cada rato hasta que calme el dolor. Se echa en dientes picados.
CHOCLO
COMUNIDAD PAGKI - CÉSAR SHAJÚA CHUIN
Sirve para Dolor de orina.
Dónde crece Se siembra en las chacras (terrenos bajos, principal-mente en la orilla de los ríos).
Cómo es Es una planta cuyos frutos se comen, de hojas lar-gas, sus frutos están envueltos en pancas de forma ovalada y está cubiertos de granos en cuyo extremos superior tiene pelusas de color amarillo y marrón.
Lo que se utiliza La pelusa.
¿Cómo se prepara? Hervir la pelusa del choclo con un poco de agua du-rante 10 minutos.
Cómo se convida Tomar cada preparado una vez al día en ayunas du-rante una semana.
DAEK (BEJUCO)
COMUNIDAD DE CANGA – RUBEN GIUKAM DATERIA
Para que sirve Sirve para la herida sangrante
Como es la planta Es un bejuco que trepa en los árboles
Donde se encuentra Se encuentra en el monte
Como se prepara Se corta su tallo mas o menos dos nudos y se ma-chaca bien
Como se administra Esos dos nudos que se han machacado se les hecha por gotas hasta que pierda el sangrado, la persona que se ha cortado.
Dura 10 o 15 minutos
DATSAMIN JAGKI (CIERRA CULOS)
COMUNIDAD DE CANGA – NÉLIDA SHAVIT SAMAREN
Para que sirve Sirve para hemorragia
Como es la planta Es una planta pequeña de hojas verdes claras y hojas chiquitas finitas, y sus semillas son negras.
Donde se encuentra Se encuentra en terrenos bajos en las orillas del río.
Como se prepara Sacar diez raíces y agregar 5 pepas de jengibre , her-vir con 3 litros de agua , durante 20 minutos
Cuanta cantidad se usa Se toma el preparado tres ves al día y también se pone enema una sola vez al día durante tres días se-guidos. Adulto media taza por tres veces al día
Contraindicación Cuando esta utilizando esta planta no puede usar medicamentos químicos
GENIPA AMERICANA L
Huito (suwa) idioma Aguaruna, Nane (idioma Shipibo)
Esta planta posee numerosas denominaciones, en lenguas aborígenes.
COMUNIDAD KUSU KUBAIN– FELIPE YUU JEMPEKIT
¿Dónde se encuentra? Se encuentran en los bajiales, en el monte, en los terre-nos limo areterre-noso, y cerca del río.
¿Cómo es la planta? Árbol de hasta 10 y 12 metros de altura, hojas opuestas, coriáceas, oblongo lanceoladas, pubescentes por el envés; inflorescencias cimosas; flores blanco- amarillentas; fruto subgloboso grisáceo. Cuando se madura su fruto, es de co-lor amarillosa naranja, tiene azúcar. Es saludable por su ali-mento de tapires, manzana americana, aguoti paca y añuje.
¿Para qué sirve? Para la limpieza de la suciedad del cabello, ennegreci-miento de cabello.
Limpieza de los cabellos, su fruto raspado.
En la hemorragia menstrual su corteza hervida una taza diaria
¿Cómo se prepara? Raspa el fruto con la raíz partida en mitad, de una palmera (Kupat) y diluye con un poco de agua y a la siguiente hora se utiliza. Se deja en un recipiente cual-quiera, por ejemplo: huingo, vaina de palmera, vasija de barro viejo, etc..
¿Qué cantidad se usa? Se usa una cuarta porción de mano de esta planta prepa-rada. Se usa 3-4 frutos según lo que se le gusta.
¿A quién se administra? A la hemorragias menstruales, cabellos sucios, cabellos rubios. Es recomendable usar a las personas a cualquier edad sea adulto y niños.
Contraindicaciones. No bañarse al siguiente uso, pues que se debe borrar más rápido antes de teñir el cabello, No usar vestido nuevo, de cualquier color, para que no se manche.
Incompatibilidad. No hay con esta planta.
¿Cuánto tiempo dura el remedio?
El remedio dura una semana de uso; pero nunca se ex-perimenta el método de conservación.
Efectos secundarios Al usar mucho el remedio, le da un poco picor acompa-ñado de un poco de quemazón.
quema-GUAYABA
COMUNIDAD PAGKI – CÉSAR SHAJÚA CHUIN
¿Dónde se encuentra? Crece en terrenos altos y bajos, en la orilla de los
ríos y en los huertos.
¿Cómo es la planta? Es un arbusto de hojas verdes y ovaladas, flores blancas y pequeñas y frutos verdes y amarillos. LO QUE SE UTILIZA: La corteza.
¿Para que sirve? Diarrea
¿Cómo se prepara? Sacar cinco cortezas de guayaba y hervir en una olli-ta con cuatro olli-tazas de agua durante veinte minutos.
Dosis Tomar el preparado tres veces al día por dos días seguidos.
Niños: Cada vez que tienen sed. Adultos: Media taza por cada toma.
GUAYABA
COMUNIDAD DE CANGA - NÉLIDA SHAWIT SAMAREN
Sirve para Diarreas, para cólicos uterinos.
¿Dónde se encuentra? Se encuentra en terrenos altos y bajos en la orilla del río o en los huertos.
¿Cómo es la planta? Es un arbusto de hojas verdes y ovaladas, flores blancas y pequeñas y fruto verde, y cuando está maduro es amarillo.
Lo que se utiliza Para diarrea: la corteza su fruto es verde, hojas,
cogollos.
Para cólicos uterinos: la corteza, su fruto, cogollo
y agregar dos cortezas de uña de gato.
¿Cómo se prepara? Sacar cinco cortezas y coger cinco cogollos y 6 frutos verdes y agregar 2 cortezas de uña de gato, y hervir con un litro de agua durante 20 minutos.
¿Cómo se combina? Para diarrea: se toma el preparado tres veces al
día. Niños: ¼ de taza, por 3 días seguidos. Adultos: ½ taza.
Para cólicos uterinos: Se toma el preparado tres
veces al día. Adultos: ½ taza.
Dieta Para diarreas: no comer comidas grasosas. Para cólicos uterinos: No tener relaciones sexuales
HIERBA LUISA
COMUNIDAD SHAIM - BERNABÉ YAMPIS UKUNCHAM
¿Dónde se encuentra? Se encuentra alrededor de la casa. También se encuentra en la chacra
¿Cómo es la planta? Su hoja es larga, de 40 cm.
Se usa su hoja. También se usa su raíz.
¿Para qué sirve? Sirve para tomar. Sirve para calmar la fiebre. También se usa al vapor.
¿Cómo se prepara? Chancada, hervida o con agua cruda en emergen-cia.
Se hierve su hoja chancada de un litro de agua. Her-vir 4 o 5 minutos.
También se hierve su raíz chancada
¿Cuánta cantidad se usa? Se usa cantidad de 40 o 45 hojas de hierba luisa. Adultos se puede tomar una taza por 3 veces al día. Niño de 5 o más años puede tomar ½ taza. Bebés 1 año a 4 años se puede tomar 1/4 de taza.
¿A quién se administra? Se administra a la persona que tiene fiebre. Se administra a la persona que tiene gripe.
Si tiene hepatitis. La persona sana también la puede tomar la hierba luisa como refresco.
Contraindicaciones No se conocen contraindicaciones..
Incompatibilidad No se puede tomar ningún medicamento cuando se toma la planta medicinal.
Conservación Se conserva una sola vez.
Efectos secundarios No se conocen efectos secundarios.
En caso de sobredosis En caso de sobredosis no hay efecto.
Duración del tratamiento Se le da 3 veces al día cada 6 horas, durante 1 día.
Forma de cultivo Se siembra en tiempo de invierno hijuelos de hierba luisa.
Se siembra en lugar húmedo. Necesita mucho cuidado.
HIERBA LUISA
Sirve para Hepatitis, malaria, gripe, tifoidea
¿Dónde se encuentra? Se encuentra mayormente en los huertos y en las charcas
Como es la planta Es una hierba que se propaga en círculos con hojas largas y delgadas de color verde claro.
Lo que se utiliza Para hepatitis: Su hoja y su raíz. Para malaria: su hoja y su raíz. Para gripe: su hoja
Para tifoidea su hoja y su raíz.
¿Cómo se prepara? Para hepatitis: coger 3 raíces y una onza de hojas,
hervir en una olla durante 30 minutos.
Para malaria. Coger 5 raíces y su hoja hervir en una
olla durante 30 minutos.
Para gripe: coger 5 hojas y agregar un limón ácido
cítrico y 3 hojas de sacha ajo hervir con una taza de agua durante 5 minutos.
Para tifoidea: coger su hoja y agregar una corteza
de guayaba y 5 pepas de jengibre hervir en una olla durante 20 minutos.
¿Cómo se convida? Para hepatitis se toma como refresco todo el
prepa-rado por 3 días seguidos, por 3 veces al día. Niños: ½ taza Adultos: 1 taza
Para malaria se toma como refresco todo el
prepa-rado por tres días seguidos.
Para gripe: se toma el preparado por 3 días
segui-dos; niños: una cucharada tres veces al día. Adultos: 2 cucharadas 3 veces al día.
Para tifoidea. Se toma el preparado por 7 días
se-guidos. Niños: ¼ taza 3 veces al día. Adultos: 1/2 taza 3 veces al día.
Incompatibilidades No se pude usar ningún medicamento químico y cuando esta utilizando esta planta.
Efectos secundarios No se conoce efectos secundarios hasta la fecha.
Dieta No tener relaciones sexuales, no comer comidas grasosas, no comer pescados con veneno.