• No se han encontrado resultados

P700 Series Photo Jetprinter

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "P700 Series Photo Jetprinter"

Copied!
33
0
0

Texto completo

(1)

Guia de fotografies

P700 Series

Photo Jetprinter™

(2)

Edició: Març de 2003

El paràgraf següent no s'aplica a cap país on aquesta normativa es contradigui amb la legislació vigent: LEXMARK INTERNATIONAL, INC, SUBMINISTRA AQUESTA PUBLICACIÓ “TAL COM ÉS”, SENSE GARANTIA DE CAP TIPUS, NI EXPRESSA NI IMPLÍCITA, INCLOENT-HI LES GARANTIES IMPLÍCITES DE COMERCIABILITAT O ADEQUACIÓ A UN FI EN PARTICULAR I D'ALTRES QUE HI PUGUI HAVER. Alguns estats no permeten la renúncia a les garanties expresses o implícites en determinades transaccions; per tant, pot ser que aquesta declaració no sigui aplicable en el vostre cas.

Aquesta publicació pot contenir imprecisions tècniques o errors tipogràfics. Periòdicament es fan canvis a la informació que conté; aquests canvis s'incorporaran en edicions posteriors. En qualsevol moment es poden fer millores o modificacions en els productes o programes descrits.

Podeu dirigir els vostres comentaris sobre aquesta publicació a Lexmark International, Inc., Department F95/032-2, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, U.S.A. Si sou al Regne Unit o a Irlanda, envieu-los a Lexmark International Ltd., Marketing and Services Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark pot utilitzar o distribuir qualsevol informació que l'usuari proporcioni de la manera que consideri adient i sense incórrer en cap obligació envers l'usuari. Podeu adquirir altres exemplars de publicacions relacionades amb aquest producte trucant al número 1-800-553-9727. Si sou al Regne Unit o a Irlanda, truqueu al +44 (0)8704 440 044. En altres països, poseu-vos en contacte amb el vostre punt de venda.

Les referències a productes, programes o serveis que hi pugui haver en aquesta publicació no impliquen que el fabricant tingui la intenció d'oferir-los a tots els països on opera. Les referències a productes, programes o serveis no signifiquen ni impliquen que només es pugui utilitzar el producte, software o servei en qüestió. En el seu lloc es pot utilitzar qualsevol producte, software o servei funcionalment equivalent que no infringeixi cap dret a la propietat intel·lectual vigent. L'avaluació i la verificació del funcionament en conjunció amb productes, programes o serveis diferents dels que designa expressament el fabricant són responsabilitat de l'usuari.

Lexmark i Lexmark amb un dibuix que representa un diamant són marques comercials de Lexmark International, Inc. registrades als Estats Units o en altres països.

Photo Jetprinter és una marca comercial de Lexmark International, Inc.

Les altres marques comercials pertanyen als seus propietaris respectius.

© 2003 Lexmark International, Inc.

Tots els drets reservats.

UNITED STATES GOVERNMENT RIGHTS

This software and any accompanying documentation provided under this agreement are commercial computer software and documentation developed exclusively at private expense.

Informació de compatibilitat de la Comissió Federal de Comunicacions (FCC)

Lexmark P700 Series Photo Jetprinter compleix els límits establerts per als dispositius digitals de la Classe B, d'acord amb l'Article 15 del Reglament de la FCC. El funcionament està subjecte a aquestes dues condicions:

(3)

Sumari

Ús de la impressora de fotografies ... 4

Descripció dels components de la impressora ... 4

Ús de les targetes de memòria ... 6

Impressió de fotografies ... 7

La impressió de fotografies és molt fàcil ... 9

Impressió de fotografies ... 9

Impressió d'una fotografia sense vores ... 15

Gestió de fotografies ... 16

Organització de fotografies ... 17

Edició de fotografies ... 18

Ús de presentacions ... 22

Enviament de fotografies a un amic per correu electrònic ... 24

Ús del programa de la impressora ... 26

Ús del programa per seleccionar la configuració de la impressora ... 27

Ús del programa per satisfer les vostres necessitats d'impressió ... 28

Llista de comprovació per a la solució de problemes ... 30

Índex ... 32

(4)

Ús de la impressora de fotografies

Podeu utilitzar la impressora Lexmark™ P700 Series Photo Jetprinter™ per imprimir tot tipus de fotografies, des de fotografies en blanc i negre d'alta qualitat fins a fotografies en color. Abans de començar el procés d'impressió, seguiu les instruccions que s'indiquen a la documentació de d'instal·lació per instal·lar el maquinari i el programa de la impressora.

Descripció dels components de la impressora

La taula de la pàgina 5 descriu cada component.

Lector de targeta USB

Safata de sortida del paper

Coberta d'accés Guia de paper

Safata del paper

Botó d'alimentació de paper

Interruptor d'engegada/

apagada

Ranures de targeta de memòria

(5)

Nota: Segons el producte que heu adquirit, pot ser que la Utilitzeu aquest

element: Quan vulgueu:

Coberta d'accés Instal·lar o canviar els cartutxos d'impressió.

Eliminar encallaments de paper.

Guia del paper Assegurar-vos que heu carregat el paper correctament a la impressora.

Botó d'alimentació de paper

Extraure paper de la impressora.

Continuar imprimint.

Comprovar l'estat de la impressora.

Safata del paper Mantenir el paper vertical a la impressora.

Interruptor

d'engegada/apagada

Apagar o engegar la impressora.

Lector de targeta USB Transferir dades des d'una targeta de memòria a l'ordinador.

Ranures de targeta de memòria

Accedir a les fotografies des d'una targeta de memòria.

Safata de sortida del paper

Apilar el paper a mesura que surti de la impressora.

Connector de la font d'alimentació Connector de

cable USB

(6)

Ús de les targetes de memòria

Nota: Segons el producte adquirit, pot ser que la impressora no tingui ranures de targeta de memòria.

La majoria de les càmeres digitals utilitzen una targeta de memòria per desar fotografies. Introduïu la targeta de memòria a la impressora per accedir a les fotografies desades a la targeta. A continuació, imprimiu-les o deseu-les a l'ordinador.

Inserció d'una targeta de memòria

La impressora admet els següents tipus de suports digitals:

CompactFlash tipus I i tipus II

IBM Microdrive

Secure Digital

MultiMedia Card

Memory Stick

SmartMedia

El lector de targeta de la vostra impressora es compon de quatre ranures per allotjar aquests suports. Aquesta il·lustració mostra el lloc on cal introduir cadascuna de les targetes de memòria admeses.

CompactFlash tipus I i tipus II, IBM Microdrive

Memory Stick

(7)

Abans d'introduir la targeta de memòria, cal tenir en compte la informació següent:

La impressora reconeix més d'una font per a fotografies cada vegada.

Introduïu una targeta de memòria cada vegada.

Un petit indicador lluminós ubicat a la part superior del lector de targeta parpellejarà i s'apagarà quan la targeta s'hagi instal·lat correctament.

L'indicador lluminós parpelleja quan el lector de targeta estigui transferint dades a o des de l'ordinador.

Nota: El nom del fabricant pot diferir dels noms dels fabricants dels tipus de targeta de memòria que apareixen a la taula.

Impressió de fotografies

Para obtenir resultats òptims d'impressió de fotografies, recomanem que utilitzeu:

El programa de fotografia que es subministra amb la impressora.

Un cartutx fotogràfic. Per obtenir més informació sobre cartutxos, consulteu la Guia de l'usuari de la impressora Lexmark P700 Series Photo Jetprinter.

Paper fotogràfic.

Nota: És convenient imprimir en paper normal abans de carregar paper fotogràfic i canviar els paràmetres. Per obtenir més informació sobre la impressió en targetes fotogràfiques, consulteu la Guia de l'usuari de la impressora Lexmark P700 Series Photo Jetprinter.

Quan inseriu aquest tipus de targeta: Assegureu-vos que:

CompactFlash tipus I i tipus II

IBM Microdrive

L'etiqueta del nom es troba orientada cap a la impressora.

Memory Stick

Secure Digital

MultiMedia Card

La zona de contactes daurats es troba cap al costat contrari de la impressora.

SmartMedia La zona de contactes daurats es troba cap

a la impressora.

(8)

Si voleu imprimir una fotografia sense vores utilitzant un altre programa, és possible que hagueu d'ajustar alguns paràmetres, com ara:

Mida del paper

Marges de pàgina

Mida de la imatge

Consulteu la documentació del programa per obtenir més informació.

(9)

La impressió de fotografies és molt fàcil

Aquest capítol conté informació sobre la manera d'imprimir fotografies des d'una targeta de memòria i la manera d'imprimir una fotografia sense vores.

Impressió de fotografies

Càrrega de paper fotogràfic

1

Carregueu fins a 25 fulls de paper setinat, fotogràfic o brillant verticalment de manera que toquin la vora dreta de la safata del paper.

Si el paper inclou instruccions, llegiu-les amb deteniment.

Assegureu-vos que el costat setinat o brillant està cara amunt.

No empenyeu el paper cap a l'interior de la impressora.

(10)

2

Premeu i feu lliscar la guia del paper de manera que toqui el costat esquerre del paper fotogràfic.

Nota: Si esteu utilitzant un paper de mida Carta, no cal ajustar la guia del paper.

Accés a les fotografies

Des d'un ordinador

Per accedir a les fotografies desades a un ordinador, seguiu els passos que s'indiquen a continuació:

1

Premeu Start (Inici) Programs (Programes) Lexmark Photo Software (Programa de fotografia de Lexmark) Lexmark Photo Center (Centre de fotografia Lexmark).

Seleccioneu la fitxa Page (Pàgina) per obrir el Centre de fotografia Lexmark.

(11)

2

Premeu la fitxa Explore (Examinar).

3

Al directori que apareix al panell dret, seleccioneu la carpeta que conté les fotografies desades.

Les fotografies apareixen al panell esquerre.

(12)

Des d'una targeta de memòria

Nota: Segons el producte adquirit, pot ser que la impressora no tingui ranures de targeta de memòria. En aquest cas, consulteu la secció “Des d'un ordinador” a la pàgina 10.

1

Introduïu la targeta de memòria a la ranura de targeta de memòria correcta. Si necessiteu ajuda, vegeu la pàgina 6.

Nota: Introduïu una targeta de memòria cada vegada.

Apareix el quadre de diàleg Memory Card Inserted (Targeta de memòria inserida):

(13)

2

Seleccioneu Automatically save all the photos in a My Pictures folder with today’s date (Desar automàticament totes les fotografies a la carpeta Les meves imatges amb la data actual).

3

Assegureu-vos que els quadres de verificació següents es troben activats:

Display the Lexmark Photo Center to view or print the photos (Mostrar el Centre de fotografia per visualitzar o imprimir fotografies).

Show this message each time a card is inserted (Mostrar aquest missatge quan s'introdueix una targeta).

4

Premeu OK (D'acord).

5

Premeu OK (D'acord) a la pantalla Memory Card Copying (Còpia de targeta de memòria) quan aparegui.

Seleccioneu la fitxa Page (Pàgina) per obrir el Centre de fotografia Lexmark. Les fotografies desades a la targeta de memòria inserida apareixen al panell d'imatges en miniatura.

Selecció d'una presentació 1

Seleccioneu la fitxa Page (Pàgina).

2

Al menú desplegable Paper Size of layout: (Mida del paper de la

Feu clic aquí per examinar les presentacions en miniatura de la pàgina.

Si teniu presa, premeu una de les opcions que es troben a la llista.

(14)

5

Seleccioneu les fotografies que voleu imprimir i, a continuació, arrossegueu-les dins de la presentació.

Nota: Feu clic amb el botó dret damunt d'una fotografia per accedir a més opcions de presentacions d'imatges com, per exemple, Repeat Photo to all Frames (Repetir la fotografia a tots els marcs), Rotate Photo in Frame (Girar la fotografia al marc) o Edit Photo (Editar fotografia).

Impressió de fotografies 1

Premeu Print (Imprimir).

Apareix el quadre de diàleg Print (Imprimir).

2

Premeu View all printer settings (Veure tots els paràmetres de la impressora) per canviar la configuració de la impressora i, a continuació, premeu OK (D'acord).

3

Premeu OK (D'acord).

4

Per evitar taques a la impressió, traieu cada fotografia a mesura que surti de la impressora i deixeu-la assecar completament abans d'apilar-la.

5

Premeu la icona X de la presentació de pàgina per tancar o eliminar la pàgina actual.

(15)

Impressió d'una fotografia sense vores

1

Per obtenir resultats òptims, carregueu paper fotogràfic a la safata. Si necessiteu ajuda, vegeu la pàgina 9.

2

Obriu el Centre de fotografia. Si necessiteu ajuda, vegeu la pàgina 29.

3

Obriu la fotografia que voleu imprimir.

Per accedir a la fotografia des d'una targeta de memòria, vegeu la pàgina 12.

Per accedir a la fotografia des d'una carpeta de l'ordinador, vegeu la pàgina 10.

4

Al menú desplegable Which layouts to list? (Presentacions per llistar) de la fitxa Page (Pàgina), seleccioneu Only Borderless (Només sense vores).

5

Examineu les presentacions en miniatura per seleccionar la presentació sense vores que desitgeu per a les fotografies.

6

Premeu la fotografia i arrossegueu-la dins de la presentació.

(16)

Gestió de fotografies

Aquest capítol conté informació sobre la manera d'utilitzar el Centre de fotografia per satisfer les vostres necessitats d'impressió de fotografies.

Per: Consulteu la pàgina:

Organitzar fotografies 17

Editar fotografies 18

Utilitzar presentacions 22

Enviar fotografies per correu electrònic 24

(17)

Organització de fotografies

Per accedir a les fotografies desades a una carpeta diferent, seguiu els passos que es mostren a continuació:

1

Obriu el Centre de fotografia: Premeu Start (Inici) Programs (Programes) Lexmark Photo Software (Programa de fotografia Lexmark) Lexmark Photo Center (Centre de fotografia Lexmark).

2

Premeu Explore (Examinar).

3

A l'estructura de directoris que es mostra al panell dret, examineu i seleccioneu la carpeta que desitgeu.

Les fotografies desades a aquesta carpeta apareixen al panell esquerre.

Per desplaçar fotografies d'una carpeta a una altra:

1

Seleccioneu les fotografies en miniatura que apareixen al panell esquerre.

Per seleccionar més d'una imatge en miniatura, premeu un miniatura i mantingueu premuda la tecla Ctrl mentre feu clic damunt d'altres miniatures que voleu seleccionar.

2

Mantingueu premuda la tecla Ctrl mentre seleccioneu i arrossegueu les fotografies en miniatura dins de la carpeta que desitgeu ubicada al panell

(18)

Edició de fotografies

Accés a l'Editor de fotografies

1

Obriu el Centre de fotografia: Premeu Start (Inici) Programs (Programes) Lexmark Photo Software (Programa de fotografia Lexmark) Lexmark Photo Center (Centre de fotografia Lexmark).

2

Feu doble clic damunt d'una fotografia al panell d'imatges en miniatura del Centre de fotografia.

Apareix el quadre de diàleg de l'Editor de fotografies Lexmark i la fotografia que heu seleccionat es mostra al quadre de diàleg.

Nota: Només podeu editar una fotografia cada vegada. Si voleu editar una altra fotografia, repetiu aquests passos per obrir-la a un altre quadre de diàleg de l'Editor de fotografies Lexmark.

(19)

Ús de les eines de l'Editor de fotografies

Les eines que es descriuen a la taula següent són molt útils per a l'edició de fotografies.

Premeu aquesta

opció... I, a continuació, premeu... Per efectuar aquesta acció…

Quick Fixes (Solucions ràpides)

Una d'aquestes opcions:

Rotate Right (Rotar cap a la dreta)

Rotate Left

(Rotar cap a l'esquerra)

Flip Horizontal (Invertir horitzontalment)

Flip Vertical (Invertir verticalment)

Canviar l'orientació de la fotografia.

Crop (Retallar) Retallar la fotografia.

Red-Eye Removal (Eliminació d'ulls rojos)

Suprimir l'efecte d'ulls rojos de la fotografia.

One Click Level Fix (Correcció d'un nivell amb un clic)

Ajustar el contrast i la brillantor.

Brightness/Contrast (Brillantor/contrast)

Ajustar els nivells de color.

Blur (Desenfocar) Desenfocar la fotografia.

Sharpen

(Augmentar nitidesa)

Fer la imatge més nítida.

Despeckle (Eliminar taques)

Suprimir les taques que apareixen a la fotografia.

Image Size (Mida de la imatge)

Resize image

(Canviar mida de la imatge)

Canviar la mida de la fotografia.

Crop (Retallar) Retallar la fotografia.

Color Adjust (Ajustar color)

Color Depth (Profunditat de color)

Ajustar la profunditat del color.

Red-Eye Removal (Eliminació d'ulls rojos)

Suprimir l'efecte d'ulls rojos de la fotografia.

(20)

Per desar els canvis:

1

Premeu File (Fitxer) Save as (Anomenar i desar).

Nota: Si premeu File (Fitxer) Save (Desar), els canvis sobreescriuran els paràmetres originals de la fotografia.

2

Introduïu un nom i tipus de fitxer i, a continuació, premeu Save (Desar).

Drawing tools (Eines de dibuix)

Selection/Arrow (Selecció/fletxa)

Seleccionar una àrea rectangular de la imatge principal.

Marc Seleccionar una ubicació del

text a la fotografia, obrir el quadre de diàleg Text i introduir el text.

Fill (Omplir) Omplir una part de la fotografia amb el color de primer pla o amb un color seleccionat.

Pencil (Llapis) Dibuixar un objecte a mà alçada a la fotografia.

Line (Línia) Dibuixar una línia a la fotografia.

Eraser (Esborrador) Esborrar part de la fotografia i mostrar el color de fons.

Paintbrush (Pinzell) Pintar un objecte a mà alçada a la fotografia.

Color Picker (Paleta de colors)

Escollir un color per a la fotografia.

Premeu aquesta

opció... I, a continuació, premeu... Per efectuar aquesta acció…

(21)

Retallat de fotografies

1

Feu doble clic damunt d'una fotografia en miniatura.

La fotografia s'obre a l'Editor de fotografies.

2

Premeu Image Size (Mida de la imatge) i després Crop (Retallar).

Apareix una finestra d'edició damunt de la fotografia.

3

Modifiqueu la mida de l'àrea de retallat.

Desplaceu el cursor fins al marc de la finestra d'edició i, a continuació, seleccioneu-lo i arrossegueu-lo per canviar la mida.

Premeu Ratios (Raons) a la finestra d'edició per escollir entre les raons de mida disponibles.

4

Premeu OK (D'acord).

5

Premeu File (Fitxer) Print (Imprimir) per imprimir la fotografia.

6

Premeu Print (Imprimir).

Eliminació de l'efecte d'ulls rojos

(22)

3

Utilitzeu el cursor per seleccionar l'àrea de la fotografia que conté l'efecte d'ulls rojos.

4

Premeu OK (D'acord).

5

Premeu File (Fitxer) Print (Imprimir) per imprimir la fotografia.

6

Premeu Print (Imprimir).

Ús de presentacions

Creació d'una nova presentació

1

Premeu la fitxa Page (Pàgina) del Centre de fotografia.

2

Al menú desplegable Page layout: (Presentació de pàgina:), seleccioneu Create Your Own Page Layout (Crear presentació de pàgina personal).

Apareix el quadre de diàleg de l'Editor de presentacions Lexmark.

3

Assegureu-vos que l'opció Create a new Layout (Crear nova presentació) es troba seleccionada.

(23)

6

Arrossegueu els agafadors d'espai indicadors des del panell esquerre a la pàgina de presentacions i disposeu-los com desitgeu. Utilitzeu la barra d'eines d'alineació per ajudar-vos a centrar i alinear els agafadors d'espai indicadors horitzontal i verticalment.

7

Deseu la presentació.

a Premeu Save (Desar).

b Introduïu un nom per a la presentació i seleccioneu l'estil que desitgeu al menú desplegable.

c Premeu OK (D'acord).

8

Tanqueu la finestra principal de l'Editor de presentacions.

9

Premeu Page Layout (Presentació de pàgina) i desplaceu-vos fins a la nova presentació.

Modificació d'una plantilla existent 1

Premeu la fitxa Page (Pàgina).

2

Seleccioneu Create Your Own Page Layout (Crear presentació de pàgina personal) al menú desplegable Page Layout: (Presentació de

Agafador d'espai indicador d'imatges

Agafador d'espai indicador de text Pàgina de presentació Barra d'eines

d'alineació

(24)

4

Seleccioneu la presentació que desitgeu modificar.

a Al menú desplegable Paper size: (Mida del paper), seleccioneu la mida de paper que desitgeu.

b Al menú desplegable Layout listed: (Presentació indicada), seleccioneu el disseny de presentació que desitgeu.

c Examineu les presentacions en miniatura de la pàgina per seleccionar la presentació que desitgeu.

5

Premeu OK (D'acord).

La presentació existent s'obrirà a l'Editor de presentacions perquè pugueu editar-la com desitgeu.

Enviament de fotografies a un amic per correu electrònic

1

Obriu les fotografies. Si necessiteu ajuda, vegeu la pàgina 10.

2

Premeu la fitxa Share (Compartir) del Centre de fotografia.

3

Al panell d'imatges en miniatura, seleccioneu les imatges que voleu enviar.

(25)

5

Premeu Attach Now (Adjuntar ara).

L'ordinador inicia el programa de correu electrònic i obre un missatge nou.

A continuació, adjunta les fotografies al missatge.

6

Envieu les fotografies a un amic.

(26)

Ús del programa de la impressora

La informació descrita a aquest llibre és aplicable al Windows 98, Windows Me, Windows 2000 i Windows XP.

Per obtenir informació sobre la manera d'utilitzar la impressora amb un ordinador Macintosh o per obtenir més instruccions sobre la manera d'utilitzar la impressora amb el Windows, consulteu la Guia de l'usuari corresponent al vostre sistema operatiu.

Per accedir a aquestes guies:

1

Introduïu el CD.

2

Espereu fins que aparegui el quadre de diàleg d'instal·lació de Lexmark i, a continuació, premeu View User’s Guide (Veure la Guia de l'usuari).

Windows

Macintosh

(27)

Ús del programa per seleccionar la configuració de la impressora

Print Properties (Propietats d'impressió)

Amb el document obert, premeu File (Fitxer) Print (Imprimir) Properties (Propietats) o Preferences (Preferències).

Sensor de tipus de paper

La impressora té un sensor de tipus de paper que detecta els tipus de paper següents:

Paper normal

Transparències

Paper setinat

Utilitzeu aquest element: Quan vulgueu…

Les fitxes de Quality/Copies (Qualitat/

còpies), Paper Setup (Configuració del paper) i Print Layout (Disseny d'impressió)

Definir la configuració de la impressora.

Menú I want to (Vull) Imprimir fotografies, pancartes, sobres, pòsters i molt més.

Menú I want to (Vull)

(28)

Si desitgeu desactivar el sensor y seleccionar el tipus de paper manualment, seguiu les instruccions següents:

1

Amb el document obert, premeu File (Fitxer) Print (Imprimir).

Apareix el quadre de diàleg Print (Imprimir).

2

Al quadre de diàleg Print (Imprimir), premeu Properties (Propietats), Preferences (Preferències), Options (Opcions) o View all printer settings (Veure tots els paràmetres de la impressora).

3

Al quadre de diàleg Print Properties (Propietats d'impressió), seleccioneu la fitxa Quality/Copies (Qualitat/còpies).

4

A l'àrea Tipus de paper, seleccioneu Use my choice (Utilitzar la meva opció).

Si voleu activar el sensor perquè la impressora seleccioni el tipus de paper:

1

Amb el document obert, premeu File (Fitxer) Print (Imprimir).

Apareix el quadre de diàleg Print (Imprimir).

2

Al quadre de diàleg Print (Imprimir), premeu Properties (Propietats), Preferences (Preferències), Options (Opcions) o View all printer settings (Veure tots els paràmetres de la impressora).

3

Al quadre de diàleg Print Properties (Propietats d'impressió), seleccioneu la fitxa Quality/Copies (Qualitat/còpies).

4

A l'àrea Paper Type (Tipus de paper), seleccioneu Use printer sensor (Utilitzar sensor d'impressora).

Nota: La impressora pot detectar el tipus de paper que esteu utilitzant, però no pot detectar la mida del paper.

Ús del programa per satisfer les vostres necessitats d'impressió

Impressió general

(29)

Per obrir el Centre de solucions Lexmark:

A l'escriptori, feu doble clic damunt de la icona del Centre de solucions Lexmark Z700–P700 Series.

Premeu Start (Inici) Programs (Programes) o All Programs (Tots els programes) Lexmark Z700–P700 Series Centre de solucions Lexmark.

Premeu l'opció Help (Ajuda) a qualsevol fitxa per visualitzar l'Ajuda del programa de la impressora.

Impressió de fotografies

Podeu utilitzar el Centre de fotografia Lexmark per:

Accedir a les fotografies des d'una targeta de memòria

Organitzar fotografies en presentacions

Editar fotografies

Imprimir fotografies

Per obrir el Centre de fotografia Lexmark:

A l'escriptori, feu doble clic damunt de la icona del Centre de fotografia Lexmark.

Premeu Start (Inici) Programs (Programes) o All Programs (Tots els programes) Lexmark Photo Software (Programa de fotografia Lexmark) Lexmark Photo Center (Centre de fotografia Lexmark).

Per obtenir més informació sobre la manera d'imprimir fotografies mitjançant el Centre de fotografia Lexmark, vegeu la secció “La impressió de fotografies és molt fàcil” a la pàgina 9.

(30)

Llista de comprovació per a la solució de problemes

Nota: Podeu imprimir amb només un cartutx de color o amb un cartutx negre. Si imprimiu amb un cartutx fotogràfic, la impressora haurà de tenir un cartutx de color instal·lat.

La font d'alimentació està connectada a la impressora i a una sortida de corrent?

L'ordinador i la impressora es troben engegats?

El cable USB està connectat correctament a l'ordinador i a la impressora?

Heu retirat l'adhesiu i la cinta transparent de les parts posterior i inferior dels cartutxos d'impressió?

Els cartutxos es troben a la portadora correcta? Cal inserir els cartutxos de la manera següent:

Portadora esquerra dels cartutxos:

Només cartutxos de color

Portadora dreta dels cartutxos:

Cartutxos negre i fotogràfic 19

20 25

48 50 55

90 (fotogràfic)

(31)

A l'escriptori, premeu Start (Inici) Programs (Programes) o All programs (Tots els programes).

Si la impressora Lexmark Z700–P700 Series no es troba a la llista de programes, instal·leu el programa de la impressora. Consulteu la documentació d'instal·lació per obtenir informació sobre les instruccions d'instal·lació.

1

Desconnecteu la impressora de qualsevol dispositiu extern.

2

Connecteu la impressora directament a l'ordinador mitjançant un cable USB.

3

Seguiu les instruccions següents per imprimir una pàgina de prova.

a Obriu el Centre de solucions Lexmark Z700–P700 (vegeu la pàgina 29).

b A la fitxa Maintenance (Manteniment), premeu Print a test page (Imprimir una pàgina de prova).

Si la pàgina de prova s'imprimeix, potser el problema rau en els dispositius externs, no en la impressora. Per obtenir ajuda, consulteu la documentació inclosa amb els dispositius externs.

Heu carregat el paper correctament? Assegureu-vos que no empenyeu el paper cap a l'interior de la impressora. Per obtenir ajuda, consulteu la Guia de l'usuari de la impressora Lexmark P700 Series Photo Jetprinter.

Heu instal·lat el programa de la impressora correctament?

La impressora està connectada a l'ordinador mitjançant un dispositiu extern, com, per exemple, un concentrador USB, caixa de commutadors, escàner o màquina de fax? Si no es troba connectada, consulteu la secció Solució de problemes de la Guia de l'usuari de la impressora Lexmark P700 Series Photo Jetprinter per obtenir ajuda. Si es troba connectada, seguiu els passos que s'indiquen a continuació:

(32)

Índex

A

ajuda del programa de la impressora, obertura 29

C

cable de la impressora, solució de problemes 30 càrrega

paper fotogràfic 9 cartutxos, solució de

problemes 30 comprovació, llista

solució de problemes 30

E

edició de fotografies 18 Editor de fotografies, quadre

de diàleg 18

F

fotografia, Centre 29 fitxa Compartir 24 fitxa Examinar 17 fitxa Pàgina 13 fotografies

eliminar l'efecte d'ulls rojos 21

enviar per correu electrònic 24 imprimir 9

G

Guia de l'usuari, accés 26 guia del paper, ajust 10

I

impressió fotografies 9 pàgina de prova 31 impressió, propietats 27 impressora, components botó d'alimentació de

paper 4 coberta d'accés 4 connector de la font

d'alimentació 5 connector del cable

USB 5 guia del paper 4 interruptor d'engegada/

apagada 4

Lector de targeta USB 4 ranures de targeta de

memòria 4 safata de sortida del

paper 4 safata del paper 4

L

Lexmark, Centre de solucions 29

P

pàgina de prova, impressió 31 pàgina, presentació 22 paper fotogràfic, càrrega 9 presentacions

crear 22 modificar 23 problemes, solució

cable de la impressora 30 cartutxos 30

llista de comprovació 30 pàgina de prova 31 programa de la

impressora 31 programa de la impressora

Centre de fotografia 29 Centre de solucions

Lexmark 29

propietats d'impressió 27

S

solucions, Centre 29

T

Targeta de memòria inserida, quadre de diàleg 12

V

(33)

Lexmark and Lexmark with diamond design are trademarks of Lexmark International, Inc., registered in the United States and/or other countries. Photo Jetprinter is a trademark of

Referencias

Documento similar

Fotografia: J.A...

Fotografia 22.- Valle a favor de las margas cenomanienses en el Estrecho de Paredes... Fotografía 26.- Detalle de los yesos crarumnenses, en el P.K.. Fotografla 29.- Panorámica de

Foto - 3.- Fotografia de la zona de alternancias , donde abundan pe queñas coladas de solifluxion , con los limos amarillos- encima, dando un pequeño escarpe.. Foto - 4.- Vista de

Dos canteras adyacentes sobre gravas de una terraza del Ebro (tonos ocres) y sobre yesos de la unidad cartográfica 4 (blanquecino).En primer plano, valle de fondo plano..

The AOP is able to diminish the quantity of pesticide in the effluent, but the pollutant load remains in the shape of metabolites and inert ingredients (probably unharmed after

Foto - 5.- Arenas pliocuaternarias con glacis encima, se observa - perfectamente la estratificacion cruzada en esta ultima tomada fuera de la Hoja.. Foto - 6.- Fotografia tomada

■.. FCTCGRAFIA 10.- La Sierra de 77,14gina i�2�' Término) Cabalgando a las Unidades in--ermedias lÍler. Término).. FOTOGRAFIA 11.- Estructura de

prepared a triad consisting of a Fc unit linked to a zinc triarylporphyrin through a benzo-amido-benzo spacer, and a 4-pyridylnaftalnediimide axially coordinated to the zinc