por José J. Grimaldos y Antonio Saorín
Esta documentación se refiere a la versión V.3 de Guadalinex, la distribución GNU/Linux impulsada por la Junta de Andalucía y que se encuentra instalada actualmente en los centros educativos.
Copyright © 2007 José J. Grimaldos, Antonio Saorín
Se permite la copia exacta y la distribución de este artículo en cualquier medio y soporte citando la procedencia, conforme a los términos de la licencia de documentación libre GNU. (http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html)
La información contenida en este documento es libre y debe ser usada bajo su propio criterio. Los autores no se responsabilizan de cualquier daño directo o indirecto que pudiera resultar de la utilización de este material.
Todas las marcas registradas citadas en este documento pertenecen a sus respectivos propietarios.
Historial de revisiones
Revisión 1.1 08/02/2007 Revisado por: jjg
Conversión a Docbook usando Emacs21 en modo PSGML Revisión 1.0 07/02/2007 Revisado por: as
Tabla de contenidos
1. Configuración de dispositivos... 1 1.1. Introducción ... 1 1.2. El sistema X Window ... 1 1.2.1. Introducción ... 1 1.2.2. Gestores de ventanas ... 2 1.2.3. Entornos de escritorio ... 31.2.4. Configuración del servidor gráfico X... 5
1.2.5. El fichero/etc/X11/xorg.conf... 8
1.2.5.1. Aceleración gráfica en Guadalinex... 12
1.2.6. Iniciar sesión como un nuevo usuario ... 15
1.2.7. Ejecutar aplicaciones gráficas en una máquina remota con SSH... 16
1.2.7.1. Configuración de la máquina remota... 16
1.2.8. Abrir una sesión gráfica en una máquina remota son SSH ... 16
1.2.9. Abrir una sesión gráfica en una máquina remota con GDM... 17
1.2.9.1. Configuración de la máquina remota... 17
1.2.9.2. Inicio de sesión en la máquina local... 18
1.2.9.3. Escritorio Remoto con VNC ... 18
1.2.9.4. Instalación y uso derfb... 18
1.3. Configuración de la tarjeta de sonido ... 19
1.3.1. Averiguar el modelo de nuestra tarjeta de sonido ... 19
1.3.2. Configuración manual mediante modconf ... 20
1.4. El servicio de impresión ... 20
1.4.1. El sistema de impresión CUPS™ ... 21
1.4.2. Nada es lo que parece... 21
1.4.3. Instalación de la impresora con asistente ... 22
1.4.4. ¿Qué hacer si mi impresora no está listada? ... 25
1.5. La impresión en red ... 26
1.5.1. Configuración del servidor... 27
1.5.1.1. El ficherocupsd.conf... 27
1.5.1.2. Ejemplos de configuración ... 30
1.5.2. Configuración del cliente ... 32
1.5.3. Compartir impresoras con Windows... 32
1.5.4. Instalar impresoras utilizando el navegador... 34
1.6. Accediendo al escáner ... 38
1.6.1. ¿Está mi escáner soportado? ... 38
1.6.1.1. La aplicación SANE ... 39
1.6.1.2. Comprobando los dispositivos... 39
1.6.1.3. El acceso al dispositivo... 41
1.6.2. Configurando SANE ... 42
1.6.3. Otras herramientas de detección ... 42
1.7. Cámaras digitales... 43
1.7.1. Acceso en modo disco... 44
Capítulo 1. Configuración de dispositivos
1.1. Introducción
Normalmente, una vez instalado el sistema hemos de realizar ciertas tareas de configuración para armo-nizar los distintos periféricos que se encuentran conectados a nuestro equipo.
Algunos, seguramente habrán sido detectados correctamente durante el proceso de instalación, otros funcionarán de manera limitada y será necesario afinar su configuración, mientras que ciertos periféricos será necesario incorporarlos totalmente al sistema para poder utilizarlos correctamente.
Todo lo relativo al entorno gráfico controlado por el servidor X, se encontrará posiblemente funcionando a pleno rendimiento. Teclado, monitor o ratón mantendrán el estado en el que fueron reconocidos durante la ejecución en modo Live CD, antes de la instalación, sin embargo, tal vez sea necesario realizar pequeños ajustes para optimizar su comportamiento y explorar algunas características avanzadas sobre las posibilida-des que brinda este maravilloso servidor gráfico.
En cambio otros dispositivos como el escáner, la impresora o una cámara de fotos digital, será necesario que se incorporen al conjunto del sistema manualmente en una tarea reservada al administrador del equipo, por no citar a los innumerables gadchets último modelo que encontramos habitualmente en las instalaciones domésticas. En este capítulo trataremos de lidiar con estos elementos para conseguir que cumplan a pleno rendimiento la tarea para la que fueron diseñados.
1.2. El sistema X Window
1.2.1. Introducción
Aunque todas las tareas de configuración de una máquina GNU/Linux pueden hacerse desde un entorno texto, y aunque en este mismo entorno dispongamos de cientos de aplicaciones potentísimas capaces de editar textos, grabar cds, editar video y audio, etc. es claro que en un entorno gráfico todas estas operaciones se tornan mucho más fáciles. Por otra probablemente GNU/Linux no habría llegado al nivel de popularidad actual si no dispusiese de un entorno de trabajo gráfico.
En efecto, el acercamiento de la informática al usuario corriente no habría sido posible sin el desarrollo de interfaces gráficas de usuario(GUI). Estas interfaces facilitan las tareas y permiten interactuar fácilmente con el sistema ejecutando todo tipo de aplicaciones: retocar fotografías, procesar textos, etc. En el futuro puede que dispongamos de GUIs basadas en realidad virtual donde el usuario interectúe con la máquina mediante la voz, el tacto, la dirección de la mirada o incluso el pensamiento, pero en la actualidad las GUIS están basadas en objetos pictóricos tales como iconos o ventanas, además de texto. La pieza fundamental de las modernas interfaces gráficas de usuario son las ventanas.
Un sistema de ventanas es una colección de programas que le permiten utilizar y mostrar muchas apli-caciones en una única pantalla. Para esto divide la pantalla en varias más pequeñas, posiblemente super-poniendo secciones, llamadas ventanas, con lo que usted puede tener varias sesiones simultáneamente en diferentes nodos o hosts, programas que muestren gráficos, lectura de correspondencia, proceso de texto, etc, todo ejecutándose al mismo tiempo.
La mayoria de los sistemas de ventanas utilizan una abstracción llamada “metáfora de escritorio" (desktop). Esto es, la pantalla es tratada como si fuera la parte superior de un escritorio, y cada ventana de programa como si fuera un pedazo de papel. En un escritorio real, usted puede poner piezas de papel una al lado de otra, apilarlas unas sobre otras, moverlas alrededor, doblarlas , y así sucesivamente. Similarmente,
un sistema de ventanas le permite colocar ventanas en la pantalla, apilarlas, colocarlas contiguas, moverlas, etc.
En GNU/Linux es posible disponer de una GUI gracias al sistema X Window (nótese el singular). El Sistema X Window, conocido también como X, es una colección de programas que forman una inter-face para el usuario, orientada al uso de teclado, ratón y una pantalla gráfica.
A diferencia de los sistemas de GUI de Apple™ o Microsoft™, X fue diseñado para estar aislado com-pletamente del núcleo del sistema operativo, lo que resulta en una mejor estabilidad, ya que si por algún motivo X tiene un fallo o simplemente se cuelga, el sistema en general no se ve afectado. También resulta en una mayor versatilidad, debido a que es posible reiniciar X sin reiniciar el sistema operativo, en incluso instalar diferentes versiones e implementaciones en un mismo núcleo.
El Sistema X Window se desarrolló originariamente a principios de los años 80 en el Instituto de Tec-nología de Massachussets (MIT). En 1988 se creó por parte de las grandes empresas del sector informático el MIT X Consortium con el objetivo de desarrollar el sistema X como un producto abierto1. Aunque el
sistema es de libre distribución muchas empresas, por su parte, han creado ampliaciones propietarias de las X destinadas en su mayor parte a los sistemas Unix comerciales.
En GNU/Linux podemos disponer de una versión del sistema X gracias al proyecto xorg (http://xorg.freedesktop.org/wiki/Home) basado en el estándar X11 de las X Window2 Guadalinex V3
cuenta con la versión 6.8.0. Para verlo basta con ejecutar el comando
$ Xorg -version
El sistema X nos permite disponer tanto de una interfaz gráfica en nuestro propio sistema, como com-partir y ejecutar aplicaciones gráficas en red. Veamos.
El Sistema X Window está diseñado para poder trabajar en redes mediante un sistema de cliente-servidor. De esta manera, un servidor X se encarga de manejar el hardware necesario para disponer de una interfaz gráfica: la tarjeta de vídeo, el ratón y el teclado; y brindar una interfaz para poder trabajar sobre estos dispositivos.
Un cliente X en cambio es cualquier aplicación gráfica, la cual debe conectarse a un servidor X para poder mostrarse en la pantalla. Para esto, la aplicación cliente hace uso deXlib, que es el conjunto de librerías de programación que contienen lo necesario para tal labor. La intercomunicación entre el cliente y el servidor de X se realiza gracias a un protocolo de red llamado Protocolo X, el cual puede trabajar sobre otros de bajo nivel como TCP/IP.
Por lo general en un sistema de escritorio GNU/Linux, tanto el cliente como el servidor de X se ejecutan en la misma máquina, y el proceso de comunicación entre los dos se realiza de forma completamente transparente. Sin embargo, también es posible ejecutar el cliente y el servidor en equipos diferentes con lo cual se obtiene una enorme flexibilidad. Por ejemplo es posible utilizar remotamente, en un computador cliente, un programa con interfaz gráfica que se esté ejecutando en otro computador.
El servidor X provee servicios para acceder a la pantalla, teclado y ratón, mientras que los clientes son las aplicaciones que utilizan estos recursos para interacción con el usuario. De este modo mientras el servidor X se ejecuta de manera local, las aplicaciones pueden ejecutarse remotamente desde otras máquinas.
Sobre la base del Sistema X Window se montan los otros elementos que configuran un entorno gráfico de trabajo: gestor de ventanas y entorno de escritorio.
1.2.2. Gestores de ventanas
Un gestor de ventanas (en inglés, window manager), es un programa que controla la apariencia y la posi-cion en pantalla de las ventanas. El gestor de ventanas decorará cada ventana con botones que le permitirán
cerrar, maximizar o minimizar, controlará el aspecto de la barra de estado o de desplazamiento de cada ventana, etc.
Las plataformas Windows™ y Macintosh™ ofrecen métodos de visualización y control de las ventanas e interacción con las aplicaciones, estandarizados por sus vendedores. En cambio el sistema gráfico X Window permite al usuario escoger entre varios gestores según sus gustos o necesidades.
Los gestores de ventanas difieren entre sí de muchas maneras, incluyendo apariencia, consumo de me-moria, opciones de personalización, escritorios múltiples o virtuales y similitud con ciertos entornos de escritorio ya existentes.
Actualmente existe una gran variedad gestores de ventanas para X, partiendo de los más rápidos y que consumen menos memoria como TWM a los más lentos y que ocupan mucha memoria como Enlighten-ment3.
El gestor de ventanas Enlightenment
El gestor de ventanas Metacity
Como puede ver estos gestores de ventanas son suficientes para disponer de una interfaz gráfica de usua-rio agradable. Además cuentan con la ventaja de que pueden ejecutarse en máquinas con pocos recursos. Un paso más en la evolución de GUI es el entorno de escritorio, no obstante si se tiene una máquina con pocos recursos pueden ser una opción estupenda.
1.2.3. Entornos de escritorio
Un entorno de escritorio (en inglés, Desktop Environment) es un conjunto de software para ofrecer al usuario de un ordenador un ambiente amigable y cómodo. Un entorno de escritorio ofrece al usuario iconos, barras de herramientas,integración entre aplicaciones, etc.
En general cada entorno de escritorio se distingue por su aspecto y comportamiento particulares, aunque indudablemente comparten algunas características.4
En GNU/Linux tenemos dos entornos de escritorio disponibles: GNOME (GNU Network Object Model Environement) y KDE (K Desktop Environement). Guadalinex viene con GNOME aunque también puede instalarse KDE y utilizar ambos; incluso pueden instalarse en un entorno de escritorio aplicaciones propias de otro.5
El proyecto GNOME (http://www.gnome.org) (GNU Network Object Model Environment) surge en agosto de 1997 como proyecto liderado por el mexicano Miguel de Icaza para crear un entorno de escritorio completamente libre para sistemas operativos libres, en especial para GNU/Linux. Desde el principio, el objetivo principal de GNOME ha sido proporcionar un conjunto de aplicaciones amigables y un escritorio fácil de utilizar.
En esos momentos existía otro proyecto anterior con los mismos objetivos, pero con diferentes medios: KDE. Los primeros desarrolladores de GNOME criticaban a este proyecto por basarse en la biblioteca de controles gráficos Qtpor no ser compatible con los fundamentos del software libre. Años más tarde los problemas de licencia de Qtse han resuelto y estas críticas han cesado. Sin embargo, los dos proyectos siguen rumbos tecnológicos distintos y se hacen una competencia amigable.
Entorno de escritorio KDE
El inconveniente que presentan ambos es que suelen ser bastante exigentes en lo que respecta a disponi-bilidad de memoria RAM y potencia del microprocesador.6
Los entornos de escritorio trabajan en colaboración con los gestores de ventanas, por ello en cada mo-mento junto con un entorno de escritorio hay trabajando un gestor de ventanas. El gestor de ventanas las decorará con botones y barras de desplazamiento y estado, el entorno de escritorio las situará en el espacio de trabajo, les ofrecerá un panel donde situarse o las lanzará, etc.
GNOME puede trabajar con varios gestores de ventanas aunque el preferido es metacity. Para ver que gestor de ventanas se está usando por defecto con GNOME basta con escribir en una terminal:
Para salir pulsaq.
1.2.4. Configuración del servidor gráfico X
Como se dijo anteriormente el servidor gráfico X Window es el encargado de garantizar el acceso al hardware de entrada/salida necesario para disponer de una GUI: teclado, ratón, monitor, tarjeta gráfica. Por tanto configurar el servidor X es tanto como configurar el comportamiento de estos dispositivos.
Lo más probable es que no necesite usar estas herramientas puesto que el proceso de instalación es capaz de detectar los componentes hardware de nuestra computadora. Hay sin embargo un par de situaciones en que quizá necesite hacerlo: cuando alguno o algunos componentes no hayan sido correctamente detectados o cuando hagamos algún cambio en el hardware de nuestra máquina (por ejemplo reemplazar la tarjeta gráfica).
Antes de configurar el servidor gráfico es muy recomendable que haga una copia del fichero
/etc/X11/xorg.conf. Para ello abra una terminal de root y escriba:
# cd /etc/X11/
# cp xorg.conf xorg.conf.original
Si usted configura mal el servidor X puede quedarse sin la posibilidad de acceder al entorno gráfico. En este caso si tiene hecha la mencionada copia puede restaurarlo desde un entorno de texto con tan solo escribir como root:
# mv xorg.conf.original xorg.conf
Y todo funcionará igual que antes de tratar de configurar el servidor X.
Importante: Aunque no es esctrictamente necesario, para configurar el servidor gráfico lo mejor es
detenerlo previamente, de este modo la detección automática del hardware funcionará mejor.
Para configurar el servidor gráfico siga estos pasos:
Pulse la combinación de teclas Ctrl+F2 a fin de abrir una terminal de texto real. Regístrese como root, o bien si no activó la contraseña de root hágalo como el primer usuario del sistema. Escriba ahora:
/etc/init.d/gdm stop
o bien, si no activó la cuenta de root,
sudo /etc/init.d/gdm stop
Después de ejecutar el comando el sistema mostrará una serie de mensajes en pantalla informando de la detención de GDM. Pulse de nuevo la combinación Ctrl+F2.
Escriba ahora:
dpkg-reconfigure xserver-xorg
sudo dpkg-reconfigure xserver-xorg
Comienza entonces el proceso de configuración del servidor que culminará con la escritura de un nuevo ficheroxorg.conf
¿Desea autodetectar el hardware de vídeo?. En la mayor parte de los casos es conveniente seleccionar Sí. Introduzca un identificador para su tarjeta de vídeo. El nombre que pongamos aquí carece de importan-cia, por claridad podemos poner el nombre de la marca y el modelo por ejemploATI Rage Fury
Please enter the video card’s bus identifier. (Por favor, introduzca el identificador del bus de su tarjeta de vídeo). Si sólo tenemos una tarjeta gráfica instalada, lo cual es lo más frecuente, no debemos preocuparnos por este parámetro, simplemente aceptaremos lo sugerido por el sistema.
Introduzca la cantidad de memoria (en kB) usada por su tarjeta de vídeo. Normalmente el servidor X detecta automáticamente la cantidad de memoria de la tarjeta gráfica, así que podemos dejar este parámetro en blanco. Algunos chips de vídeo integrados en placa (como elIntel i810) tienen poca o nada de memo-ria de su propiedad y lo que hacen es ocupar memomemo-ria principal del sistema para sus necesidades. Es lo que se conoce como tarjetas gráficas de memoria compartida habituales en los ordenadores portátiles o de so-bremesa de bajo costo.7En estos casos y sólo si el servidor X tiene problemas para detectar automáticamente
la cantidad de memoria RAM de vídeo es necesario especificar este parámetro.
¿Usar el interfaz de dispositivos framebuffer del núcleo? Activar el interfaz framebuffer puede hacer funcionar algunas tarjetas gráficas que no están directamente soportadas en Linux. Si estamos teniendo problemas con nuestra tarjeta gráfica podemos probar esta opción. En la mayoría de los casos sin embargo no necesitaremos cargar el controlador framebuffer.
Autodetect keyboard layout? (¿Autodetectar el modelo y disposición del teclado?). Utilizaremos la tecla del tabulador para seleccionar Sí y pulsaremos Intro.
Por favor, seleccione el diseño de su teclado. Seguramente su teclado habrá sido perfectamente detectado. Así que aceptaremos como disposición de teclado la española, simbolizada por es, o bien si no aparece lo escribiremos
Please select the XKB rule set to use. (Por favor, seleccione el conjunto de reglas de XKB que usará. En la gran mayoría de los casos escogeremos el conjunto de reglas de teclado xorg
Please select your keyboard model. (Por favor, seleccione su modelo de teclado). Seleccionamos ahora el modelo de teclado. Lo habitual es escribir pc105
Por favor, seleccione su variante de teclado. Escribimos nodeadkeys para poder trabajar normalmente con las teclas de acento o diéresis.
Por favor, seleccione las opciones de su teclado. Podemos dejar este parámetro en blanco ¿Emular un ratón de tres botones? Marcaremos esta casilla
¿Activar eventos de desplazamiento con la rueda del ratón? Si nuestro ratón tiene ruedecilla marcaremos esta opción. Si no lo sabe o no está seguro marque esta opción. Marcar esta opción es inocuo aunque el ratón no tenga ruedecilla.
Select the X.Org server modules that should be loaded by default. (Seleccione los módulos del servidor X.Org que se deben cargar por defecto). Habitualmente aceptaremos los módulos que están marcados, pues son los suficientes para que el servidor realice su trabajo. Si queremos añadir módulos utilizaremos las teclas del cursor para movernos en la lista y el espaciador para marcarlos/desmarcarlos
Write default Files section to configuration file? (¿Escribir sección Files por defecto en el fichero de configuración?)Seleccionaremos Sí
Write default DRI section to configuration file? ¿Escribir sección DRI predefinida en el fichero de con-figuración?. Seleccionaremos Sí
Comienza ahora la configuración del monitor. El sistema tratará de autodectarlo si así se lo pedimos. En cualquier caso siempre podemos reescribir los valores que el sistema nos ofrezca durante el proceso de autodetección.
¿Intentar la detección automática del monitor? Vamos a seleccionar No, suponiendo que tenemos prob-lemas con el monitor y queremos introducir manualmente los valores
Introduzca un identificador para su monitor. Puede poner aquí lo que desee. Por claridad lo habitual es indicar la marca y modelo del monitor. Si no lo sabe o no está seguro deje el valor por defecto.
Seleccione los modos de vídeo que le gustaría que usase el servidor X. Por defecto el servidor X intentará usar la resolución más alta de que sea capaz su monitor. Marque los modos que desea usar. Para moverse en la lista utilice las teclas del cursor, para marcar/desmarcar un modo utilice la barra espaciadora. Los modos seleccionados se marcarán con un asterisco. Podría emplear la resolución más alta de que sea capaz su monitor y todas las resoluciones inferiores. Si no está seguro marque todos los modos.
Por favor, escoja un método para seleccionar las características de su monitor. Se nos ofrecen ahora tres opciones: simple, medio, avanzado.
Para la opción simple, sólo necesita saber el tamaño físico en pulgadas de su monitor; con eso se da-rán algunos valores de configuración apropiados para un monitor CRT típico del tamaño correspondiente, pero pueden no ser los óptimos para monitor CRT de buena calidad. Esta opción está desactivada para los usuarios de LCD.
La opción medio le presentará una lista de resoluciones y tasas de refresco, como "800x600 @ 85Hz". Debería escoger el mejor modo que desee usar y que sepa que su monitor es capaz de soportar.
La opción avanzado le permitirá especificar directamente las frecuecuencias de refresco horizontal y vertical de su monitor.
Si está muy perdido o no sabe nada acerca de su monitor seleccione la opción simple.
Si conoce al menos la velocidad de refresco de su monitor y la resolución de que es capaz seleccione la opción medio.
Si está teniendo problemas con el monitor debiera usar la opción avanzado. Si seleccionamos la opción medio la siguiente pantalla,
Por favor, seleccione el mejor modo de vídeo de su monitor. En la lista desplegable seleccionamos el modo de vídeo que más se ajuste a nuestro monitor. Cuanto mayores sean las resoluciones y tasas de refresco mejor será el comportamiento del monitor. Ahora bien debemos asegurarnos de que nuestro monitor es capaz de soportarlas: un modo de video inadecuado provocará que la imagen se vea distorsionada o que no se vea en absoluto. Si no encontramos nuestro modo exacto es siempre mejor elegir un modo aproximado por debajo. Si nuestro monitor soporta "800x600 72Hz" no pasará nada si elegimos "800x600 60Hz", en cambio funcionará muy mal en "800x600 85 Hz".
Write monitor sync ranges to configuration file? (¿Escribo los rangos de sincronía del monitor en el fichero de configuración?). Diremos que Sí de forma que en el fichero de configuración se escriban los valores de sincronía horizontal y vertical de nuestro monitor. Se escribirán estos rangos en función del modo de vídeo que hayamos seleccionado en el paso anterior. Si desea introducirlos manualmente diga No Por favor, seleccione la pronfundidad de color (en bits) deseada. Lo normal es marcar 16 o 24 bits de profundidad de color.
Después de este paso se escribirá un nuevo fichero xorg.conf. El actual será guardado en una copia de seguridad cuyo nombre se le indica en la terminal (este nombre contiene la fecha y hora de modificación
del fichero a fin de que resulte más fácil de localizar). Si algo va mal podemos restaurar este fichero o bien el que hicimos nosotros a mano antes de comenzar el proceso.
Escriba ahora en la terminalstartx para ejecutar el servidor gráfico. Si todo ha ido bien verá su se-sión de usuario. Si algo falla entonces restaure su fichero de configuración anterior utilizando la copia que guardamos o la que se creó automáticamente al término de la configuración. Escriba por ejemplo
mv /etc/X11/xorg.conf.original /etc/X11/xorg.conf
Puede ocurrirle algo como lo siguiente. Después de iniciar su sesión con startx tal como se dijo más arriba todo va bien, se han resuelto sus problemas, así que apaga el ordenador y la siguiente vez que lo inicia como de costumbre, todo está como antes. Pero ¡bueno! ¡si se había arreglado!. En estos casos lo más sencillo es que cree un nuevo usuario y pruebe a iniciar sesión como ese usuario. Puede que entonces efectivamente todo vaya bien, bien. Esto ocurre porque en la carpeta de usuario se guardan algunas configuraciones del servidor X, tales como la resolución de pantalla, que seguirán estando activas a pesar de la modificaciones.
1.2.5. El fichero
/etc/X11/xorg.conf
El fichero que establece el comportamiento del sistema X Window es/etc/X11/xorg.conf. Lo que hemos hecho ha sido emplear un script de configuración para escribir este fichero. El proceso de instalación genera el fichero y siempre es posible, si tenemos que ajustar algún parámetro que no ha sido bien detectado, editarlo directamente.
Podemos ver el contenido del fichero con:
# less /etc/X11/xorg.conf
El fichero está organizado en Secciones. Todas las Secciones tienen la misma estructura:
• Section "Nombre de la sección"
• Parámetros
• End Section
Las líneas que empiezan con # son comentarios y serán ignoradas por el sistema. Los comentarios suelen ser de dos tipos: aclaraciones sobre las líneas que siguen y parámetros comentados que pueden activarse con sólo quitar el símbolo de comentario.
Veamos brevemente que hay en las secciones más significativas.
ServerLayout. (Diseño del servidor). La sección ServerLayout vincula los dispositivos de entrada y salida controlados por el servidor XOrg. Como mínimo, esta sección debe especificar un dispositivo de salida (pantalla, screen) y al menos dos dispositivos de entrada (un teclado y un ratón). A su vez la pantalla (screen) es una combinación de Monitor (Monitor) y tarjeta de vídeo (Device)
El ejemplo siguiente ilustra una sección ServerLayout típica:
Section "ServerLayout"
Identifier "Default Layout" Screen "Default Screen" InputDevice "Generic Keyboard" InputDevice "Configured Mouse"
EndSection
El significado de cada uno de los parámetros es:
• Identifier. Especifica un nombre único para esta sección ServerLayout.
• Screen. Especifica el nombre de la sección Screen que se va a usar con el servidor XOrg.
• InputDevice. Especifica el nombre de la sección InputDevice que se va a usar con el servidor XOrg.
Al menos deben haber dos entradas InputDevice: una para el ratón por defecto y otra para el teclado por defecto.8
Files. . La secciónFilesconfigura la ruta para servicios vitales al servidor XOrg, tal como las rutas hacia la base de datos de colores RGB.
Module. La secciónModuleespecifica cuales módulos del directorio/usr/X11R6/lib/modules/ car-gará el servidor XOrg. Los módulos añaden funcionalidad adicional al servidor.
InputDevice. Cada sección InputDeviceconfigura un dispositivo de entrada para el servidor. Los sis-temas típicamente tienen al menos dos secciones InputDevice, un teclado y un ratón.
El ejemplo siguiente ilustra una sección InputDevice típica para un ratón:
Section "InputDevice"
Identifier "Configured Mouse" Driver "mouse"
Option "CorePointer"
Option "Device" "/dev/input/mice" Option "Protocol" "ImPS/2"
Option "Emulate3Buttons" "true" Option "ZAxisMapping" "4 5" EndSection
Las entradas siguientes son comúnmente usadas en la secciónInputDevice:
Identifier. Especifica un nombre único para esta secciónInputDevice. Esto es una entrada requerida. Driver. Especifica el nombre del controlador del dispositivo que XOrg debe cargar para el dispositivo. Option. especifica las opciones necesarias pertinentes al dispositivo.
Para un ratón, estas opciones pueden ser entre otras:
• Protocol Indica el protocolo usado por el ratón, tal como IMPS/2 o ExplorerPS/2
• Device Indica la ubicación del dispositivo físico.
Monitor. Esta sección configura el tipo de monitor usado por el sistema. Para modificar esta sección debe-mos conocer bien las características técnicas de nuestro monitor. Tenga cuidado cuando modifique manual-mente valores en la sección Monitor
Las líneas que con más frecuencia hay que modificar son las que se refieren a sincronía horizontal y velocidad de actualización vertical.
HorizSync rango_valores VertRefresh rango_valores
Donde rango_valores puede ser una serie de valores separados por comas para los monitores de fre-cuencia fija que admiten varios valores o un rango de valores separados por un guión si el monitor es multifrecuencia. Esta segunda forma es la más habitual en los modernos monitores.
Un ejemplo típico de esta sección sería:
Section "Monitor"
Identifier "Generic Monitor" Option "DPMS"
HorizSync 28-51 VertRefresh 43-60 EndSection
Puede haber diferentes seccionesMonitorpero únicamente se estará usando aquella cuyo identificador coincida con el valor del parámetroMonitorde la secciónScreen.
Device. En esta sección es donde se configura la tarjeta gráfica. El siguiente ejemplo ilustra una sección Device típica para una tarjeta de vídeo:
Section "Device"
Identifier "Intel Corporation 82852/855GM Integrated Graphics Device" Driver "i810"
BusID "PCI:0:2:0" EndSection
Cada driver en particular puede soportar un número específico de parámetros opcionales. Si está teniendo problemas con un driver en particular puede probar a configurar uno o más de estos parámetros.
Si no sabe qué tarjeta gráfica tiene instalada puede probar a detectarla escribiendo
$ lspci | grep VGA
0000:00:02.0 VGA compatible controller: Intel Corp. 82852/855GM Integrated Graphics Device (rev 02)
En el ejemplo ha sido detectada la tarjeta gráficaIntel 82852/855GM. Comprobando la documenta-ción sobre drivers arriba mencionada sabemos que el driver adecuado para esta tarjeta es "i810".
Si está teniendo problemas con su tarjeta gráfica puede usarse el driver genérico "vesa". Esto debería ser suficiente para la mayor parte de las fuciones gráficas aunque probablemente redundará en un rendimiento menor de su hardware.
Puede haber diferentes seccionesDevicepero únicamente se estará usando aquella cuyo identificador coincida con el valor del parámetroDevicede la secciónScreen.
Screen.. Una pantalla (screen) es una combinación de una tarjeta gráfica (Device) y un monitor (Monitor). Puede haber diferentes secciones Screen pero únicamente se estará usando aquella cuyo identificador coincida con el valor del parámetroScreende la secciónServerLayout.
Section "Screen"
Identifier "Default Screen"
Device "Intel Corporation 82852/855GM Integrated Graphics Device" Monitor "Generic Monitor"
DefaultDepth 24 SubSection "Display" Depth 1 Modes "1024x768" EndSubSection SubSection "Display" Depth 4 Modes "1024x768"
EndSubSection SubSection "Display" Depth 8 Modes "1024x768" EndSubSection SubSection "Display" Depth 15 Modes "1024x768" EndSubSection SubSection "Display" Depth 16 Modes "1024x768" EndSubSection SubSection "Display" Depth 24 Modes "1024x768" "800x600" "640x480" EndSubSection EndSection En estas sección
• Depht indica la profundidad de color expresada en bit por píxel (bpp).
• Modes la lista indica la resolución que se usará. El primero de la lista indica la resolución por defecto.
Podemos pasar de uno a otro desde el menú Sistema−→Preferencias−→Resolución de la pantalla. De todas las profundidades de color se usará por defecto la expresada en el parámetroDefaultDepth9. Tal y como está en el ejemplo estaríamos usando una profundidad de color de 16 bpp. Por tanto si queremos añadir, quitar, o cambiar la resolución por defecto tendríamos que modificar únicamente la líneaModesdebajo deDepth 16.
Sección DRI. La sección opcional DRI especifica parámetros para Direct Rendering Infrastructure (DRI). DRI es una interfaz que permite a las aplicaciones de software 3D sacar provecho de las capacidades de aceleración de hardware 3D incorporadas en la mayoría del hardware moderno de vídeo. Además, DRI puede mejorar el rendimiento de 2D a través de la aceleración de hardware, si es soportado por el controlador de la tarjeta.
El ejemplo siguiente muestra una sección DRI típica:
Section "DRI"
Mode 0666 EndSection
Esta sección únicamente se usa si su tarjeta permite aceleración 3D por hardware.Para comprobar si nuestra tarjeta gráfica está usando la aceleración gráfica correctamente abra un terminal y escriba
$ glxgears -printfps
Aparecerá una ventana con la imagen de unos engranajes en movimiento. Si la aparta un poco en la terminal donde escribió el comando y espera unos segundos podrá ver una salida como ésta:
3991 frames in 5.0 seconds = 798.065 FPS 3856 frames in 5.0 seconds = 771.197 FPS 22056 frames in 5.0 seconds = 4411.153 FPS
Siempre y cuando estos valores alcancen y/o superen los 1000 FPS, la tarjeta gráfica estará usando la funcionalidad de aceleración 3D que lleva incorporada. La aceleración gráfica de las tarjetas basadas en los chips nvidia o ati puede ser específica-mente configurada en Guadalinex. Para ello utilice la receta que encontrará en la Guadapedia en la dirección
http://www.guadalinex.org/guadapedia/index.php/Receta:_Aceleraci%C3%B3n_gr%C3%A1fica_(Guadalinex_V3). A continuación reproducimos la receta con pequeñas modificaciones.
1.2.5.1. Aceleración gráfica en Guadalinex
1.2.5.1.1. Introducción
La inversión en un nuevo ordenador para la casa suele ser muy costosa. Quizás la razón más importante sea el ansia del consumidor por obtener los productos de última hornada. Como no hay ordenador sin ocio, no hay ocio sin juegos, y la inercia del sector ha provocado que desde mediados de los 90 no se considere un juego como tal si no incorpora 3D... Se ha convertido en condición indispensable la incorporación de una tarjeta gráfica con aceleración 3D en el ordenador personal.
Afortunadamente, el proceso de instalación de las tarjetas gráficas ha sido mejorado en Guadalinex V3, haciendo este proceso mucho más fácil y cómodo que en anteriores versiones.
En esta receta, se guía al usuario final para la configuración de los dos tipos de tarjetas gráficas (que incorporan aceleración 3D) más extendidas del mercado:
* Tarjetas basadas en chipset nvidia * Tarjetas basadas en chipset ati
1.2.5.1.2. Desarrollo
1.2.5.1.2.1. Configuración de tarjetas Nvidia
Para instalar y usar la aceleración 3D de nuestra tarjeta Nvidia, tendremos que seguir los siguientes pasos:
• Abriremos el Gestor de Paquetes (Synaptic), en Sistema−→Administración−→Gestor de Paquetes (Synaptic).
• Introduciremos la clave de usuario que nos pedirá el sistema
• Pulsaremos en el botón Buscar (arriba) y buscaremos la palabra "nvidia".
• De la lista que nos ofrezca el programa, marcaremos para instalación (si no estuvieran ya instalados) los paquetes:
• nvidia-glx
• nvidia-settings
• linux-restricted-modules-2.6.12-9-38610
• Acto seguido, pulsaremos sobre el botón Aplicar y el sistema nos guiará mientras se instalan los paque-tes.
• Aparecerá un mensaje indicando que se eliminarán los paquetes:
guadalinex-v3-escritorio-x meta-guadalinex-v3
xorg-driver-fglrx
Acepte picando en el botón Marcar; no se eliminarán aplicaciones y no se producirá pérdida de funcionalidad alguna.
• Una vez se hayan instalado los paquetes, cerraremos Synaptic.
• Ahora abriremos una terminal y escribiremos:
sudo nvidia-glx-config enable
Importante: Si este comando nos devolviera un error, podremos seguir las instrucciones en
pantalla o bien podremos continuar manualmente. Por ejemplo usando
sudo gedit /etc/X11/xorg.conf
Y, en la linea donde ponga Driver "nv " o Driver "vesa", pondremos Driver "nvidia".
• Tras ésto, tendremos que reiniciar el servidor gráfico. Para ello, saldremos de la sesión, Sistema−→Salir−→Terminar la Sesión y en la pantalla de login, pulsaremos Ctrl+Alt+Backspace11.
También es posible reiniciar todo el ordenador y no solo el servidor gráfico.
Si se necesita comprobar que la instalación de los controladores ha sido satisfactoria, podemos realizar el siguiente test:
• Lanzamos una terminal de usuario Aplicaciones−→Accesorios−→Terminal
• Escribimos la instrucción
glxgears --printfps
Y pulsamos Enter
• Apartamos de la terminal la nueva ventana con engranajes que aparecerá.
• Esperamos unos 20 segundos observando los valores que devuelve la aplicación en la terminal. Estos valores podrán se de la forma:
618 frames in 5.0 seconds = 123.600 FPS 821 frames in 6.0 seconds = 136.833 FPS 660 frames in 5.0 seconds = 132.000 FPS
• Siempre y cuando estos valores alcancen y/o superen los 1000 FPS, la tarjeta gráfica estará usando la funcionalidad de aceleración 3D que lleva incorporada.
Pulsa en este enlace (http://www.guadalinex.org/guadapedia/images/7/79/Nvidia.gif) para ver una expli-cación animada del proceso.
1.2.5.1.2.2. Configuración de tarjetas Ati
Para instalar y usar la aceleración 3D de nuestra tarjeta Ati, tendremos que seguir los siguientes pasos:
• Abriremos el Gestor de Paquetes (Synaptic), en Sistema−→Administración
• Introduciremos la clave de usuario que nos pedirá el sistema.
• De la lista que nos ofrezca el programa, marcaremos para instalación (si no estuvieran ya instalados) los paquetes:
• xorg-driver-fglrx
• fglrx-control
• linux-restricted-modules-2.6.12-9-386
Importante: Si hemos cambiado la versión del kernel, la versión delinux-restricted-modules
tendrá que coincidir con la del kernel
• Acto seguido, pulsaremos sobre el botón Aplicar y el sistema nos guiará mientras se instalan los paque-tes.
• Una vez se hayan instalado los paquetes, cerraremos Synaptic
• Ahora abriremos una terminal y escribiremos exactamente
sudo sed -e ’s/"ati"/"fglrx"/g’ -i /etc/X11/xorg.conf
• Tras ésto, tendremos que reiniciar el servidor gráfico. Para ello, saldremos de la sesión (Sistema−→Salir−→Terminar la Sesión) y en la pantalla de login, pulsaremos Ctrl+Alt+Backspace. También es posible reiniciar todo el ordenador y no solo el servidor gráfico.
Si se necesita comprobar que la instalación de los controladores ha sido satisfactoria, podremos realizar el siguiente test:
• Lanzamos una terminal de usuario
• Escribimos la instrucciónglxgearsy pulsamos Enter
• Apartamos de la terminal la nueva ventana con engranajes que aparecerá.
• Esperamos unos 20 segundos observando los valores que devuelve la aplicación en la terminal. Estos valores podrán ser de la forma:
618 frames in 5.0 seconds = 123.600 FPS 821 frames in 6.0 seconds = 136.833 FPS 660 frames in 5.0 seconds = 132.000 FPS
• Siempre y cuando estos valores alcancen y/o superen los 1000 FPS, la tarjeta gráfica estará usando la funcionalidad de aceleración 3D que lleva incorporada.
Pulsa en este enlace (http://www.guadalinex.org/guadapedia/images/1/15/Ati.gif) para ver una explica-ción animada del proceso.
1.2.5.1.2.3. Casos especiales
Hay ocasiones en las que los controladores facilitados por el propio fabricante no dan soporte para ciertas tarjetas gráficas comercializadas por ellos mismos. Parece que hay iniciativa para que esto cambie a corto plazo, pero sólo podemos esperar. En caso de que esto ocurra nuestro sistema gráfico no volvería a arrancar tras la instalación de estos drivers. Como, evidentemente, desearemos restablecer el sistema a su estado original, para conseguirlo es necesario ejecutar las siguientes órdenes:
• Aparecerá en pantalla una consola de sistema en modo texto que solicitará login:. Aquí debemos escribir el nombre de nuestro usuario y presionar Enter.
• Acto seguido se solicitará su contraseña de acceso. Debemos escribir la contraseña de administrador del equipo y pulsar Enter.
• * Dependiendo de nuestra tarjeta tendremos que realizar el siguiente paso:
CASO NVIDIA
• Escribiremos lo siguiente en la terminal y pulsaremos Enter:
sudo sed -e ’s/"nvidia"/"vesa"/’ -i /etc/X11/xorg.conf > /etc/X11/xorg.conf
CASO ATI
• Escribiremos lo siguiente en la terminal y pulsaremos Enter:
sudo sed -e ’s/"fglrx"/"vesa"/’ -i /etc/X11/xorg.conf > /etc/X11/xorg.conf
• Se nos volverá a pedir la contraseña, la introducimos.
• Tras esto, reiniciaremos el servidor gráfico tecleandosudo /etc/init.d/gdm restarty pulsaremos Enter. También es posible reiniciar todo el ordenador y no solo el servidor gráfico.
• El sistema debería volver a tener modo gráfico, aunque sin aceleración 3D.
1.2.6. Iniciar sesión como un nuevo usuario
GNU/Linux es un sistema multiusuario lo que significa que varios usuarios pueden estar usándolo si-multáneamente. Sin cerrar su sesión gráfica actual usted puede abrir una nueva sesión gráfica con el mismo o con diferente usuario. Para ello vaya al menú Aplicaciones−→Herramientas del sistema−→Pantalla de entrada nueva
. Esto abrirá una nueva pantalla de registro gráfico, regístrese y dispondrá del entorno de escritorio para su trabajo habitual. Puede pasar de la sesión de un usuario a la del otro simplemente pulsando la combinación de teclas [Ctrl]+[Alt]+[F7] y [Ctrl]+[Alt]+[F8]. Si lo desea puede abrir otra nueva sesión, con lo que tendría tres sesiones abiertas para el mismo o diferente usuario.
Para alternar entre ellas añada a las teclas mencionadas la combinación [Ctrl]+[Alt]+[F9]. Puede hacer esto hasta con 6 sesiones diferentes.
Esto mismo puede hacerse también de otro modo. Para describir este procedimiento imaginamos la situa-ción en que un único usuario ha abierto una sesión gráfica. Pulse ahora la combinasitua-ción [Ctrl]+[Alt]+[F2]. Se le ofrecerá una pantalla de registro en modo texto pidiendo el login: Escriba su nombre de usuario y contraseña (ojo al teclear la contraseña no verá nada, pues no tiene eco). Ahora escriba
$ startx -- :1
y se abrirá una nueva sesión gráfica. Puede alternar entre ellas del modo anteriormente descrito. Si todavía quiere una sesión más pulse [Ctrl]+[Alt]+[F3] repita el procedimiento, y ahora escriba
$ startx -- :2
En un entorno multiusuario tal como el de un Centro TIC es conveniente que cierre su sesión antes de abandonar la máquina. Para ello vaya a Sistema−→Salir.Y marque Terminar la sesión. Pero si lo que desea es hacer una pausa para continuar más tarde utilice Sistema−→Bloquear la pantalla, de este modo
preservará la confidencialidad de su trabajo. No se preocupe si alguien detrás de usted desea iniciar una sesión gráfica, siempre puede utilizar el procedimiento recientemente descrito.
1.2.7. Ejecutar aplicaciones gráficas en una máquina remota
con SSH
Gracias a la potencia del servidor X Window podemos ejecutar aplicaciones situadas en una máquina distinta a la nuestra, a la que llamaremos máquina remota.
Para los ejemplos suponemos una máquina remota en la dirección IP192.168.1.7y suponemos tam-bién que en esa máquina existe un usuario de nombremarlera. Suponemos también que su máquina (a la que llamaremos máquina local) tiene la dirección IP192.168.1.6
1.2.7.1. Configuración de la máquina remota
En la máquina remota necesitamos que se esté ejecutando el demonio sshd. Por defecto Guadalinex instala tal demonio pero boquea el acceso remoto. Por ello lo primero es desbloquearlo, para ello ejecute:
# mv /etc/ssh/sshd_not_to_be_run /etc/ssh/sshd_not_be_run.old
En realidad daría igual si lo borramos. Lo renombramos por si más adelante queremos volver a bloquear el acceso remoto a la máquina. Ahora editamos el fichero/etc/ssh/sshd_config
# gedit /etc/ssh/sshd_config
y nos aseguramos de que está presente la entradaX11Forwarding yes. La modificamos si es preci-so.Guardamos los cambios y reiniciamos el servicio con:
# /etc/init.d/ssh restart
La máquina remota ya está lista para recibir conexiones gráficas remotas. Ahora en nuestra máquina local abrimos una terminal y escribimos
$ ssh -X [email protected]
Se nos pedirá elloginy lacontraseña. Los ponemos. Ahora simplemente escribimos el nombre del binario que lanza la aplicación, por ejemplo
$ mozilla &
Ponemos el símbolo & para que la aplicación se lance en segundo plano y el terminal quede libre para ejecutar otros comandos.
En pocos momentos, dependiendo de las características de la máquina y la velocidad de la red, verá ejecutarse la aplicación Mozilla. ¿Cómo?, dirá usted, ¡pero si es el mismo mozilla que yo tengo instalado en mi máquina! ¿no nos estará tomando el pelo? No, lejos de nosotros la intención. Examine por ejemplo los marcadores de la aplicación y comprobará que no son sus marcadores sino los del usuario de la máquina remota.
En realidad se está ejecutando el Mozilla de la máquina remota y poco importa que usted tenga o no instalada la misma aplicación. Usted puede ejecutar las aplicaciones situadas en la máquina remota y no juega nigún papel lo que usted tenga instalado en su sistema.
1.2.8. Abrir una sesión gráfica en una máquina remota son
SSH
Para este caso suponemos la misma configuración que en la sección anterior. En su máquina local abra una terminal de texto con [Ctrl]+[Alt]+[F2]. Regístrese y escriba
$xinit -- :1
Se abrirá una terminal gráfica pero sólo eso. Su aspecto tal vez le sorprenda pero no se preocupe pronto todo cambiará. Escriba ahora
$ xhost + $ env
Tome nota del valor de la variable de entorno DISPLAY. Para el ejemplo supongamos que
DISPLAY=:1.0escriba ahora
$ ssh -Y [email protected]
Se le pedirá la contraseña, escríbala. Ponga ahora
$ export DISPLAY=192.168.1.6:1.0 $ gnome-sesion
Recuerde que192.168.1.6es la dirección IP de su máquina.
Verá ahora cómo se inicia una sesión gráfica de usuario en la máquina remota de modo transparente, para los efectos es como si estuviese sentado delante de ella.
Usted estará pensando que todo el trabajo lo hace la máquina remota y se estará preguntando hasta dónde puede aguantar si muchos usuarios inician sesión remota.
Permítamente que le diga que no todo el trabajo lo hace la máquina remota. La aplicación sí se está ejecutando en ella y consumiendo por tanto recursos, pero su máquina también está trabajando y mucho. Ella pone los recursos gráficos necesarios: teclado, monitor, ratón, esto es, los recursos controlados y aportados por el servidor X.
La aplicación se ejecuta en remoto pero sus resultados se muestran en su máquina local. Así que desde el punto de vista de las X la máquina remota actúa como cliente de su servidor gráfico. La máquina remota es servidor de aplicaciones pero cliente X, su máquina es cliente de aplicaciones pero servidor X. Curiosa paradoja lo que parecía un servidor es en realidad un cliente, dar y recibir son acciones recíprocas, en GNU/Linux el orden aparente se subvierte.
1.2.9. Abrir una sesión gráfica en una máquina remota con
GDM
Existe todavía una forma más cómoda y fácil de abrir sesiones gráficas en máquinas remotas, sin tener que conocer comandos, ni direcciones ip, ni configuraciones complicadas y sin necesidad de instalar sof-tware adicional. ¡Caramba haber empezado por ahí!. Ya sabe que los autores con cierto sadismo tienden a torturarle, sufrido lector, con comandos y extraños nombres de fichero.
Todo ello lo podemos conseguir únicamente configurando adecuadamente GDM. GDM es un gestor de sesiones gráficas X y fue escrito como un reemplazo de XDM. ¿Qué no sabe todavía qué es GDM? GDM significa Gnome Display Manager, un programa de login gráfico. Es el programa que le aparece cada vez que inicia una sesión en su máquina.12
1.2.9.1. Configuración de la máquina remota
Vaya a Sistema−→Administración−→Configuración de la pantalla de entrada. Vaya a la pestaña Seguridad y active la casilla Activar XDMCP. Esto es todo.
1.2.9.2. Inicio de sesión en la máquina local
Ahora en la máquina local cierre su sesión gráfica si la tiene abierta. Una vez en la pantalla de entrada pulse la tecla F10. En el menú emergente seleccione Selector XDMCP
Ahora se le mostrará una lista con todos las máquinas de su red que aceptan el inicio de sesiones gráficas remotas. Seleccione la que desee y pulse el botón Conectar. Regístrese ahora en la máquina remota como lo haría si estuviese sentando delante de ella.
Existen otros modos más eficientes y seguros de iniciar sesiones gráficas en máquinas remotas sobre todo si se hace a través de Internet. Una de estas aplicaciones es Freenx que nos permitirá iniciar se-siones remotas tanto en entornos Windows™ como en GNU/Linux, es decir con Windows ejecutándose en la máquina local podremos iniciar una sesión remota de una máquina GNU/Linux. También podre-mos conectar desde Linux con un servidor Windows Terminal Server. Para ampliar información vaya a http://www.wikilearning.com/que_es_freenx-wkccp-6865-2.htm
La siguiente es un receta que hemos tomado de la experiencia del IES Averroes. Personalmente no la hemos probado.
1.2.9.3. Escritorio Remoto con VNC
Otra posibilidad de acceder remotamente a un ordenador de la red es la de usar VNC, un software cliente/servidor que permite acceder remotamente a sesiones gráficas.
El primer paso para utilizar este software en Guadalinex es instalarlo ya que no viene incluido en la distribución.
El paquete que debemos instalar irá en función del uso que pretendamos darle. Vamos a exponer algunas posibilidades:
Si queremos un escritorio remoto podemos instalar el paquete vncservero, mejor aún, una versión mejorada del mismoTightVNCque comprime el tráfico de datos y alcanza mayor velocidad que el VNC es-tandar y es compatible con él. Para instalarlo debemos buscar conSynapticel paquetetightvncserver
e instalarlo o, desde un terminal como root, ejecutar la instrucción
# apt-get install tightvncserver
La instalación debemos efectuarla tanto en el ordenador que actuará como servidor como en el que actuará como cliente, a no ser que en éste dispongamos de otro cliente compatible distinto. Guadalinex 2004 incorpora un cliente de vnc en Aplicaciones−→Internet−→Remote Desktop.
VNC nos permitirá iniciar sesiones remotas de un modo similar a lo que ya hemos visto. Pero si lo que queremos es controlar la sesión gráfica iniciada por un usuario en el ordenador remoto necesitamos programas distintos. Esto puede ser muy útil en procesos de formación: el profesor está sentado delante de su ordenador y el alumno en el suyo. Ahora el profesor muestra al alumno cómo hacer algo y el alumno lo ve en su propio ordenador. Al tiempo el profesor puede ver en todo momento qué está haciendo el alumno.13
Dos paquetes que permiten hacer esto sonx11vncyrfb. Aunque ambos programas son similares vamos a describir el uso derfbque admite una configuración gráfica y además cuando el servidor está funcionando aparece una ventana en el escritorio del servidor, con lo que el usuario que está ante él sabe que su sesión gráfica está siendo capturada, con lo cual se evita la intromisión en la intimidad del usuario.14
1.2.9.4. Instalación y uso de
rfb
Para instalarrfblo hacemos como siempre, lo buscamos conSynapticy lo instalamos. Tras la insta-lación tendremos dos programas:
• x0rfbserver: el servidor
• x0rfbviewer: el cliente
El uso del visualizador es muy sencillo, en primer lugar ejecutamos el servidor en el ordenador que queremos que actúe como servidor. Para ello debemos ejecutar el comando xorfbserver en Acciones−→Ejecutar un programa o bien creando un nuevo lanzador. También podemos encontrarlos en Menú Debian−→Aplicaciones−→Herramientas
Tras la ejecución aparecerá en el escritorio la ventana del programa. Haciendo clic con el botón de-recho sobre la ventana podremos configurar algunas opciones. Lo hacemos y seleccionamos Properties (Propiedades).
En la primera de las pestañas (Incomming Connections) podemos introducir una contraseña para que el servidor acepte las conexiones y activar la casilla para acceder al teclado y al ratón desde el cliente.
Ahora nos centramos en el cliente. Para ello, en el ordenador cliente, tenemos que ejecutar el programa
x0rfbviewerya sea desde Aplicaciones−→Ejecutar un programa o creando un lanzador.
Tras la ejecución aparecerá una ventana en la que sólo tendremos que introducir la ip del ordenador que actúa como servidor. Una vez establecida la conexión podremos ver la sesión gráfica que esté ejecutándose en el servidor.
Todo esto le da a usted una idea de las potencialidades del sistema X Window. Cuando redactábamos estas páginas encontramos una interesante noticia en http://www.fxguide.com/press-337.html.
Como usted sabe las animaciones de la película Las crónicas de Narnia, a cargo de la empresa Rhythm & Hues™, fueron creadas con un programa de animación en 3D basado en inteligencia artificial. Tal programa es Massive Software.
Massivees usado por compañías líderes en la producción digital y los estudios de efectos especial tales como Weta Digital™, The Mill™, Animal Logic™, Rhythm & Hues™ and Digital Domain™. En 2004, Massivefue honrada con el el Premio de Ciencia e Ingeniería de la Academy of Motion Picture Arts and Sciencies, y con el Premio de Innovación Técnica en 3D en Copenhage.
Si accede a la página de Massive (http://www.massivesoftware.com/requirements.html) podrá ver que necesita para ejecutarse de RedHat 7.3, 9 o Fedora Core 2, todas ellas distribuciones GNU/Linux. Los autores no puede evitar sonreir cuando alguien indignado hecha de menos en GNU/Linux aplicaciones gráficas tan "potentes" como Corel Draw™.
1.3. Configuración de la tarjeta de sonido
Guadalinex V3 cuenta en la actualidad con un completísimo soporte de tarjetas de audio y la mayoría de las existentes en el mercado deberían detectarse y autoconfigurarse sin que sea necesaria la intervención del usuario. Esta receta está pensada para cuando el sistema no ha detectado nuestra tarjeta de sonido automáticamente.
1.3.1. Averiguar el modelo de nuestra tarjeta de sonido
El paso previo a la configuración de nuestra tarjeta de sonido sería comprobar el modelo de esta (debe asegurarse de que tiene una tarjeta de sonido instalada en su equipo, así como configurada en el sistema operativo) y su estado actual (puede ser que ya esté configurada, pero no se haya percatado de ello). Para comprobar el modelo de su tarjeta de sonido:
• Diríjase a Sistema−→Administración−→Gestor de Dispositivos.
• Se abrirá una ventana llamada Device Manager. En la lista de la izquierda, Devices, observe entre los dispositivos si aparece reconocida su tarjeta de sonido como tal.
• Si tiene instalada una tarjeta de sonido, pero no parece estar activada en su escritorio Gnome (en este caso el icono de volumen que hay en el panel superior, arriba a la derecha, se mostrará tachado con un equis roja), deberá proceder a su configuración.
1.3.2. Configuración manual mediante modconf
En caso de que la autodetección haya resultado infructuosa, debemos proceder a la configuración ma-nual de la tarjeta de sonido mediante modconf. Para ello debemos lanzar en primer lugar una Terminal. Pinchamos en Aplicaciones−→Accesorios−→Terminal.
• Una vez hemos abierto la terminal, tecleamos la instrucciónsudo modconfy pulsamos la tecla Enter15.
• A continuación, se nos presentará un menú de selección, por el que tendremos que navegar manejando las teclas con símbolos de dirección del teclado numérico (flechas) a través de la siguiente sección: kernel−→sound.
• Una vez hemos alcanzado la sección citada, debemos proceder a la búsqueda de nuestra tarjeta de sonido. • La seleccionaremos y pulsaremos Enter en dos ocasiones (una para seleccionar, y la siguiente tras una
solicitud de información del sistema, que deberemos mantener vacía).
• Ya configurada nuestra tarjeta de sonido, sólo tenemos que volver a la entrada Salir del menú, hasta dejar la aplicación modconf.
• Cuando se haya cerrado correctamente la aplicación modconf, podemos cerrar la terminal y estar tran-quilos de que a partir de la próxima sesión, mantendremos nuestra tarjeta de sonido configurada en el equipo.
¿Dónde está alsaconf? Muchos veteranos de Guadalinex se han preguntado más de una vez porqué no encontraban la aplicación de configuración de audio alsaconf. La respuesta es sencilla: No lo encuentran porque no está.
Alsaconf ha sido eliminado del desarrollo de alsa (gestionador del audio en Guadalinex V3) porque, siempre según los desarrolladores, su funcionalidad ya está incorporada en el arranque de Alsa, y al no ser necesaria su existencia han optado por eliminarlo.
1.4. El servicio de impresión
1.4.1. El sistema de impresión CUPS™
Tradicionalmente se han utilizado en Unix™ dos sistemas de impresión Berkeley Line Printer Daemon (LPD) y el ATandT Line Printer creados en los años 70 para usar las impresoras matriciales de la época. Más tarde, con la evolución de éstos periféricos incorporando las tecnologías láser o de chorro de tinta, estos sistemas fueron adaptándose e incluyendo controladores que permitieran su uso en este tipo de impresoras, aunque sin mejorar sustancialmente sus capacidades originales.
Importante: CUPS ha sido desarrollado por la empresa californiana Easy Software Products™
(http://www.easysw.com/) y toda la información sobre el mismo puede encontrarse en la dirección http://www.cups.org
A finales de los años 90 surgieron diferentes iniciativas orientadas a la creación de un sistema estándar de impresión, estableciéndose las especificaciones del protocolo IPP (Internet Printing Protocol) como una extensión del HTTP (HyperText Transfer Protocol)en el que se basa la navegación por la Internet, con el propósito de proporcionar servicios de impresión remota. CUPS™ (Common UNIX Printing System) es software libre, distribuido conforme a los términos de la Licencia Pública General (GPL) y basado en este protocolo IPP, apareciendo su primera versión en octubre de 1999 con el objetivo de dotar de una solución moderna, en materia de impresión, a los sistemas tipo Unix™.
Un ordenador cliente envía una petición al servidor CUPS. Esta demanda es recogida por el demonio cupsd y se ocupa de trasladarlos a la impresora que los convertirá en el documento impreso.
Este sistema de impresión está concebido como un servicio de red, incluso si Guadalinex está instalado en un único ordenador, en este sentido, funciona como cualquier otro servicio, basado en la filosofía cliente-servidor.
Normalmente este sistema se encuentra implementado en la instalación de Guadalinex y configurado para que se inicie al arrancar el sistema, sin embargo podemos comprobar el estado de CUPS abriendo una terminal Aplicaciones−→Accesorios−→Terminal y ejecutando la orden:
[grimaldos@ron:~]$ ps aux | grep cupsd
root 528 0.0 0.6 6304 3172 ? S 15:36 0:01 /usr/sbin/cupsd grimaldos 2855 0.0 0.1 2032 684 pts/1 R 21:40 0:00 grep cupsd
Recordemos que estamos haciendo una petición al sistema para que nos muestre todos los procesos (ps) y filtramos (|) la salida de la orden (grep) para que nos muestre sólo aquellos que contengan la instrucción
cupsd. Este comando nos devuelve dos líneas, donde la primera es la que realmente nos informa de que el demonio cupsdestá en ejecución, ya que la segunda es el proceso correspondiente a nuestra propia petición.
Pero, ¿qué hacer si cupsd no se está ejecutando? Pues tenemos que "levantar" el servicio de impresión, bien utilizando el entorno gráfico o, directamente, ejecutando la orden:
1.4.2. Nada es lo que parece
No se trata de sembrar el desconcierto, simplemente queremos destacar que en Guadalinex, y por exten-sión en ningún sistema GNU/Linux, no debemos confundir el concepto de impresora con el objeto físico, es decir, con una impresora real, al menos, no tiene por qué ser así.
En la mayoría de las ocasiones cuando nos referimos a una impresora o cuando enviamos un trabajo a imprimir, en realidad deberíamos precisar que se trata de una cola de impresión configurada conforme a unas características particulares establecidas por las necesidades de cada usuario. Tal vez un ejemmplo nos ayude a explicar esta situación.
Supongamos una impresora de inyección de tinta con calidad fotográfica. Es este caso, deseamos con-figurarla correctamente, de modo que nos permita imprimir las fotos e ilustraciones con unos resultados ciertamente vistosos. Sin embargo, ¿qué ocurre cuando necesitamos imprimir una o varias páginas de tex-to puro? Pues, seguramente la configuración con calidades altas no mejorará sensiblemente el aspectex-to de nuestros textos impresos, tan sólo ocasionará un mayor gasto de tinta y, como consecuencia un despilfarro que, aunque leve, no menos indeseable.
La solución pasa por definir distintas colas de impresión que el sistema asumirá como impresoras aun-que se trate en realidad del mismo dispositivo físico. Podríamos definir una impresora, así entendida con resoluciones altas, llamada foto por ejemplo, para enviar a ella los trabajos que requieran de una impresión de calidad. Otra, llamada normal, para imprimir documentos a color, pero sin unas exigencias de nitidez elevadas, por ejemplo, páginas de Internet. Finalmente, una tercera impresora, borrador, a la que envia-remos los trabajos que sólo contengan texto puro, configurada con una calidad económica. De esta forma, el sistema se comporta como si tuviésemos tres impresoras distintas cuando en realidad se trata del mismo dispositivo configurado adecuadamente para cada necesidad.
Por no mencionar la posibilidadde auditar el uso de la impresora o establecer distintos niveles de acceso y determinar qué usuarios pueden utilizar cada recurso, por ejemplo, que el departamento de contabilidad no pueda imprimir sus balances en la "Laser Color" reservada al departaménto de márketing, o que pueda hacerlo sólo el responsable de finanzas para imprimir el crecimiento económico en unos colores vistosos.
Evidentemente esta característica del sistema es totalmente opcional, quedando a criterio del usuario el uso que hace de ella. Sin embargo, es conveniente aclarar que cuando decimos configurar la impresora, vamos a configurar realmente una cola de impresión.
1.4.3. Instalación de la impresora con asistente
El uso más básico del recurso de impresión proporcionado por Guadalinex consiste en tener un dispo-sitivo físico directamente conectado al equipo e integrarlo en el sistema, de manera que podamos obtener documentos impresos desde cualquier aplicación con esta capacidad.
Cuando nuestras necesidades no pasan de ahí, será suficiente invocar la ayuda del asistente e ir cumpli-mentando las sucesivas pantallas que obtenemos.En este caso, el proceso es bastante sencillo.
Asegúrese de que la impresora esté encendida y conectada correctamente al ordenador. Para abrir el asistente de instalación de impresoras vamos al menú Sistema−→Administración−→Impresoras. Se nos pedirá la contraseña de administrador, tras ponerla, se abrirá el panel de control de impresoras
Ventana inicial del asistente para añadir impresoras
Añadir impresora
Del menú Impresora seleccionamos Añadir Impresora.
Inicio del asistente
En Tipo de Impresora lo dejaremos en Impresora local Si se ha detectado automáticamente, su impresora le aparecerá en la lista de Usar una impresora detectada. En ese caso la seleccionaremos. Si no se ha detec-tado automáticamente, se habrá activado la opción Use otra impresora especificando un puerto. Si nuestra impresora es de Puerto Paralelo, lo seleccionaremos en la lista, y si es de conexión USB, seleccionaremos un puerto USB de la lista16. Ahora pulsamos en Adelante.
Controlador de la Impresora
A continuación deberá seleccionar el controlador (driver) apropiado para su modelo y marca de impre-sora. Para ello seleccionamos un fabricante de los disponibles en el cuadro situado en la parte superior, a continuación, un modelo de los presentes en el cuadro situado en la parte central y por último tendrá que elegir un controlador. Debe elegir el controlador recomendado (lo identificará por la cadena (Sugerido) y pulse Aplicar.
Importante: Aunque Guadalinex tiene soporte para una gran cantidad de impresoras puede ocurrir
que la suya no aparezca listada. En ese caso pueden suceder dos cosas: que su modelo y marca de impresora sea compatible con otras de las que sí están listadas; o que necesite descargar un driver específico, en este último caso diríjase a http://www.linuxprinting.org, y localice allí su driver. Si su impresora no está entre las listadas puede suceder también que en el cd-rom proporcionado por el fabricante encuentre un fichero con extensión *.ppd.17. En ese caso pulse el botónInstalar controlador
y localice el fichero *.ppd apropiado a su impresora y que previamente ha debido conseguir por uno u otro medio.
Impresoras
La impresora ya está instalada. Regresamos así al Panel de control de impresoras, donde se nos mostrarán las impresoras instaladas y cuál de ellas es la predeterminada. La reconocerá porque en su icono figura una marca característica.
Si tiene varias impresoras instaladas podrá elegir cuál de ellas se usará por defecto simplemente haciendo clic sobre ella con el botón derecho del ratón y seleccionando Convertir en predeterminada en el menú emergente. Para configurar las propiedades de la impresora haga clic sobre ella con el botón derecho del ratón y seleccionando Propiedades en el menú emergente. Las opciones disponibles dependerán de la marca
y modelo de su impresora. También desde aquí puede imprimir una página de prueba a fin de verificar su correcto funcionamiento
Propiedades de la impresora
Una misma impresora física puede instalarse más de una vez con distintos nombres, como ya explicamos en una sección anterior. Pues bien, para instalar la misma impresora física dos veces, con diferentes con-figuraciones de impresión, lo primero será cambiar el nombre a la primera impresora instalada y después volver a realizar el proceso de instalación. De este modo tendremos dos nombres para la misma impresora física. Accediendo a su menú de Propiedades las podemos configurar con parámetros distintos.
Esto es especialmente útil cuando pretendemos que nuestra impresora se comparta en una red. En este caso nuestros clientes no podrán modificar la configuración de las impresoras compartidas, es decir, no podrán decidir si se imprime en borrador o alta calidad, en color o en negro, etc.
Si queremos cambiar el nombre de las impresoras tendremos que editar manualmente el fichero
/etc/cups/printers.confy después reiniciaremos el servidor de impresión. Estos son los pasos:
• Lanzamos una terminal que podemos encontrar en Aplicaciones−→Accesorios−→Terminal.
• Escribimos en ella:
sudo gedit /etc/cups/printers.conf
• Si nos la pide, introducimos la contraseña de administración y aceptamos.
• Ya en el editor de texto, buscamos el nombre actual de la impresora. Tendrá que estar en una de estas dos situaciones:
• <Printer nombreactual> o
• <DefaultPrinter nombreactual>
• En esa linea que hemos localizado, cambiamos el antiguo nombre por el nuevo
• Guardamos los cambios y cerramos la aplicación
• De nuevo en la terminal, reiniciamos el servidor de impresión escribiendo:
sudo /etc/init.d/cupsys restart
• Si nos la pide, introducimos la contraseña de administración y pulsamos Intro Con esto queda cambiado el nombre de la impresora.
1.4.4. ¿Qué hacer si mi impresora no está listada?
El soporte para dispositivos de impresión bajo GNU/Linux no suele ofrecer demasiados contratiempos, normalmente, la mayoría de las impresoras se encuentran plenamente operativas o en un estado de desarro-llo de drivers específicos bastante avanzado. Tal vez, los últimos modelos todo-en-uno multifunción gozan de un soporte más precario o alguna de sus funcionalidades no se encuentra totalmente operativa a conse-cuencia de la imposibilidad de facilitar drivers por parte de los fabricantes con acuerdos en exclusiva con Microsoft™. Hemos, por tanto, de tener presente esta circunstancia a la hora de elegir un nuevo producto y procurar que cumpla todos los estándares para asegurarnos que estará plenamente soportado en cualquier plataforma.
En cualquier caso, esté nuestra impresora soportada o no, es conveniente siempre visitar LinuxPrin-ting.org (http://www.linuxprinLinuxPrin-ting.org), el lugar donde se centralizan todos los recursos de impresión bajo GNU/Linux. Allí podremos consultar en su base de datos (http://www.linuxprinting.org/printer_list.cgi) si nuestro dispositivo funcionará correctamente, qué driver debemos elegir, así como, las recomendaciones para la instalación y puesta a punto de la impresora.
Importante: Suele ocurrir en muchas ocasiones que los fabricantes comercializan distintos modelos de
impresora con el mismo soporte físico.GNU/Linux les hará funcionar a todas con el mismo controlador y extraerá, por tanto, el máximo rendimiento, sin importar el modelo concreto, siempre funcionarán igual que el más alto de la gama.
En el caso de no encontrar nuestra impresora en la lista, ya sea del asistente o de la configuración mediante el navegador, consultaremos la base de impresoras citada anteriormente y distinguiremos dos situaciones:
• Impresora PostScript™. En este caso no hay ningún problema, este tipo de impresoras funcionan con un fichero .ppd que podemos obtener del disco suministrado con el aparato, descargar de Linuxprinting.org (http://www.linuxprinting.org) o, incluso de la web de Adobe (http://www.adobe.com/products/printerdrivers/) que mantiene una extensa colección de archivos PPD para diferentes impresoras. Una vez obtenido, bastará copiarlo a la carpeta/usr/share/cups/model/
(o alternativamente utilizar el botón Instalar controlador del asistente para instalar impresoras), reiniciar el servicio /etc/init.d/cupsys restart y listo. Nuestra impresora ya está preparada para funcionar a pleno rendimiento.
• Impresora no PostScript™. En este caso, consultaremos en la base de datos (http://www.linuxprinting.org/printer_list.cgi) de Linuxprinting.org (http://www.linuxprinting.org) para comprobar si está totalmente soportada y qué controlador es necesario. En caso de existir el driver, lo descargaremos e instalaremos siguiendo las indicaciones específicas de cada modelo. Puede ocurrir que el controlador se encuentre "empaquetado" en un conjunto de drivers junto al de otros modelos, por ejemplo,gimp-print, en cuyo caso, bastará con instalar el paquetegimp-print-cups
• Impresoras multifunciónHP™. Las impresoras HP tiene en general un buen soporte en Linux. Si usted tiene una impresora HP multifunción deberá instalar con synaptic el paquetehplip
1.5. La impresión en red
La impresora, como recurso de red, proporciona importantes ventajas y un considerable ahorro, tanto en equipos como en mantenimiento, por ello, es interesante aprovechar las posibilidades que nos brinda