• No se han encontrado resultados

L99695NHWD. Manual de instrucciones Lavadora-secadora USER MANUAL

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "L99695NHWD. Manual de instrucciones Lavadora-secadora USER MANUAL"

Copied!
52
0
0

Texto completo

(1)

USER

MANUAL

(2)

CONTENIDO

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 3

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...6

3. INSTALACIÓN... 7

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...14

5. PANEL DE MANDOS... 15

6. PROGRAMAS ...19

7. VALORES DE CONSUMO... 25

8. AJUSTES...25

9. OPCIONES...26

10. ANTES DEL PRIMER USO...28

11. USO DIARIO - LAVADO SOLO... 28

12. USO DIARIO - SOLO SECADO...32

13. USO DIARIO - LAVADO Y SECADO...33

14. CONSEJOS...35

15. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA...37

16. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...43

17. DATOS TÉCNICOS... 47

PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS

Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes. Por favor, dedique algunos minutos a la lectura para disfrutar de todas sus ventajas.

Consulte en nuestro sitio web:

Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio:

www.aeg.com/webselfservice

Registrar su producto para recibir un mejor servicio:

www.registeraeg.com

Adquirir accesorios, artículos de consumo y recambios originales para su aparato:

www.aeg.com/shop

ATENCIÓN Y SERVICIO AL CLIENTE

Le recomendamos que utilice recambios originales.

Al contactar con nuestro centro autorizado de servicio técnico, cerciórese de tener la siguiente información a mano: Modelo, PNC, Número de serie.

La información se puede encontrar en la placa de características.

Advertencia / Precaución-Información sobre seguridad Información general y consejos

Información sobre el medio ambiente

Salvo modificaciones.

(3)

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos:

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.

1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables

ADVERTENCIA!

Existe riesgo de sufrir asfixia, lesiones o incapacidad permanente.

• Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que

carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con las

instrucciones o la supervisión sobre el uso del

electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos.

• Es necesario mantener alejados a los niños entre 3 y 8 años, así como a las personas con minusvalías

importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua.

• Es necesario mantener alejados a los niños de menos de 3 años salvo que estén bajo supervisión continua.

• No deje que los niños jueguen con el aparato.

• Mantenga todo el material de embalaje fuera del alcance de los niños y deséchelo de forma adecuada.

• Mantenga los detergentes fuera del alcance de los niños.

• Mantenga a los niños y mascotas alejados del aparato cuando la puerta se encuentre abierta.

• La limpieza y mantenimiento de usuario del aparato

no podrán ser realizados por niños sin supervisión.

(4)

1.2 Seguridad general

• No cambie las especificaciones de este aparato.

• El aparato debe instalarse como producto

independiente o debajo de la encimera de cocina si el espacio lo permite.

• El aparato no se debe instalar detrás de puertas que puedan bloquearse, de puertas correderas o de puertas con bisagras por el lado contrario al del aparato que impidan la apertura completa de la puerta.

• Conecte el enchufe a la toma de corriente únicamente cuando haya terminado el procedimiento de

instalación. Asegúrese de que la toma de corriente quede accesible una vez instalado el aparato.

• Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de

ventilación de la base.

• ADVERTENCIA: El aparato no se debe alimentar a través de un dispositivo de conmutación externo, como un temporizador, ni conectarse a un circuito que se encienda y apague regularmente por un servicio público.

• Asegúrese de que la sala donde se instala el aparato esté bien ventilada para evitar el reflujo de gases no deseados al recinto procedentes de aparatos que utilicen otros combustibles, como llamas al aire libre.

• El aire de extracción no debe descargarse en un tubo de ventilación usado para evacuar humos de aparatos que funcionen con gas u otros combustibles.

• La presión de trabajo del agua en el punto de entrada situado en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa).

• No supere la carga máxima de 9 kg (consulte el capítulo “Tabla de programas”).

• El aparato debe conectarse a la toma de agua

utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados,

(5)

o cualquier otro juego nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado.

• No se deben reutilizar los juegos de tubos antiguos.

• Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos.

• Limpie las pelusas por los restos de embalaje que se hayan acumulado alrededor del aparato.

• No utilice la máquina sin filtros. Limpie el filtro de pelusas antes o después de cada uso.

• Las prendas que se hayan ensuciado con sustancias como aceite vegetal o mineral, acetona, alcohol, gasolina, queroseno, quitamanchas, aguarrás, ceras y quitaceras se deben lavar por separado con una

cantidad adicional de detergente antes de secarlas en la lavadora-secadora.

• No utilice el aparato si los productos se han manchado con químicos industriales.

• No utilice la lavadora-secadora para secar prendas no lavadas.

• Las prendas como gomaespuma (espuma de látex), gorros de ducha, tejidos impermeables, prendas y artículos forrados de goma o almohadas con rellenos de gomaespuma no se deben secar en la lavadora- secadora.

• Los suavizantes o productos similares se deben utilizar tal y como se especifica en las instrucciones del

fabricante del producto.

• Retire todos los objetos que puedan suponer riesgo de incendio, como encendedores o cerillas.

• No detenga nunca una lavadora-secadora de tambor antes de finalizar el ciclo de secado a menos que todas las prendas se retiren rápidamente y se extiendan para disipar el calor residual.

• La parte final del ciclo de la lavadora-secadora se

produce sin calor (ciclo de enfriamiento) para

(6)

garantizar que las prendas queden a una temperatura que no las dañe.

• No utilice pulverizadores de agua a alta presión ni vapor para limpiar el aparato.

• Limpie el aparato con un paño húmedo. Utilice solo detergentes neutros. No utilice productos abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos metálicos.

• Antes de proceder con cualquier operación de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la red.

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

2.1 Instalación

La instalación debe realizarse conforme a las normas vigentes.

• Siga las instrucciones de instalación suministradas con el aparato.

• No instale ni utilice el aparato en lugares con temperaturas que puedan ser inferiores a 5 °C o superiores a 35

°C.

• Mantenga siempre vertical del aparato cuando lo desplace.

• Para asegurarse de que el compresor funciona correctamente, espere 6 horas después de la instalación antes de usar el aparato.

• Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo.

• Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte.

• El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia.

• Guarde los pasadores de transporte en lugar seguro. Si necesita desplazar el aparato en el futuro, debe

recolocarlos para bloquear el tambor y evitar daños internos.

• Tenga cuidado al mover el aparato, porque es pesado. Utilice siempre guantes de protección y calzado cerrado.

• No instale ni utilice un aparato dañado.

• No coloque el aparato donde la puerta no se pueda abrir completamente.

• Ajuste las patas para disponer del espacio necesario entre el aparato y el suelo.

• Cuando el aparato esté colocado en su posición permanente, compruebe si está totalmente nivelado con ayuda de un nivel. De no estarlo, ajuste las patas hasta que lo esté.

2.2 Conexión eléctrica

ADVERTENCIA!

Riesgo de incendios y descargas eléctricas.

• El aparato debe conectarse a tierra.

• Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada.

• No utilice adaptadores de enchufes múltiples ni cables prolongadores.

• No desconecte el aparato tirando del cable de conexión a la red. Tire siempre del enchufe.

• No toque el cable de red ni el enchufe con las manos mojadas.

• Este aparato cumple las directivas CEE.

2.3 Conexión de agua

• No provoque daños en los tubos de agua.

• Antes de conectar a nuevas tuberías o

tuberías que no se hayan usado

(7)

durante mucho tiempo, o donde se hayan realizado trabajos o se hayan conectado dispositivos nuevos (contadores de agua, por ejemplo), deje correr el agua hasta que esté limpia.

• Asegúrese de que no haya fugas de agua visibles durante y después del primer uso del aparato.

2.4 Uso del aparato

ADVERTENCIA!

Podrían producirse lesiones, descargas eléctricas, incendios, quemaduras o daños en el aparato.

• Este aparato está diseñado

exclusivamente para uso doméstico.

• No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos inflamables dentro, cerca o encima del aparato.

• No toque el cristal de la puerta mientras esté en marcha un programa. El cristal puede estar caliente.

• No seque prendas dañadas (rasgadas, deshilachadas) que tengan

acolchados o rellenos.

• Si ha lavado la ropa con un quitamanchas, realice un ciclo de aclarado adicional antes de iniciar el ciclo de secado.

• Asegúrese de sacar todos los objetos metálicos de la colada.

• Seque únicamente prendas aptas para secar en la lavadora-secadora.

Siga las instrucciones de limpieza de la etiqueta de la prenda.

• Los elementos de plástico no son resistentes al calor.

– Si utiliza una bola dosificadora de detergente, retírela antes de iniciar el programa de secado.

– No utilice una bola dosificadora de detergente si selecciona un programa sin pausas.

ADVERTENCIA!

Podría sufrir lesiones o dañar el aparato.

• No se siente ni se ponga de pie sobre la puerta abierta.

• No utilice el aparato para secar prendas que goteen.

2.5 Compresor

ADVERTENCIA!

Podría dañar el aparato.

• El compresor y su sistema en la lavadora-secadora contiene un agente especial sin flúor-cloro- hidrocarburos. Este sistema debe quedar hermético. Los daños al sistema pueden provocar fugas.

2.6 Eliminación

• Desconecte el aparato de la red eléctrica y del suministro de agua.

• Corte el cable eléctrico cerca del aparato y deséchelo.

• Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor.

• Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/

RAEE).

3. INSTALACIÓN

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre

seguridad.

(8)

3.1 Desembalaje

ADVERTENCIA!

Cuando coloque el aparato sobre el lado trasero, espere unas 6 horas para volverlo a usar. Esta espera es necesaria para que el compresor funcione correctamente.

ADVERTENCIA!

Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte antes de instalar el aparato.

Utilice los guantes.

• Retire la película externa. Si es necesario, utilice un cúter.

• Retire la cubierta de cartón.

• Retire los materiales del embalaje de poliestireno.

• Retire la película interna.

(9)

• Abra la puerta.

• Retire la pieza de poliestireno de la junta de la puerta y todos los elementos del tambor.

• Extienda uno de los materiales de embalaje de poliestireno en el suelo detrás del aparato.

• Baje con cuidado el aparato sobre el lado posterior.

• Tenga cuidado para no dañar los tubos.

1

2

• Retire la protección de poliestireno de la base.

• Levante el aparato hasta la posición

vertical.

(10)

• Retire el cable de alimentación y el tubo de desagüe de los soportes de los tubos.

Es posible ver agua que cae de la manguera de desagüe. Esto se debe a la prueba con agua de los aparatos en la fábrica.

• Suelte los tres pernos.

• Utilice la llave suministrada con el aparato.

• Extraiga los separadores de plástico.

• Coloque los tapones de plástico en los orificios.

• Encontrará los tapones en la bolsa del manual de instrucciones.

Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier movimiento del aparato.

3.2 Kit de la placa de fijación (4055171146)

Disponible en su distribuidor autorizado.

Si instala el aparato en un zócalo, asegúrelo con las placas de fijación.

Lea atentamente las instrucciones que se

suministran con el accesorio.

(11)

3.3 Instalación bajo una encimera

600 mm 600 mm

≥ 870 mm

El aparato se puede instalar de forma independiente o debajo de una encimera con el espacio adecuado (consulte la imagen).

PRECAUCIÓN!

No instale el aparato dentro de una cavidad cerrada.

Compruebe que el aire circula por debajo del aparato.

PRECAUCIÓN!

Para asegurar la circulación de aire por debajo del aparato, no coloque las barreras acústicas (en su caso).

3.4 Colocación y nivelado

x4

• Instale el aparato en el suelo sobre una superficie plana y rígida.

• Asegúrese de que las moquetas no impidan la circulación de aire por debajo del electrodoméstico.

• Cerciórese de que el aparato no entra en contacto con la pared u otros armarios de cocina.

• Afloje o apriete las patas para ajustar el nivel.

El ajuste correcto del nivel del aparato evita vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando.

• El aparato debe estar nivelado y estable.

PRECAUCIÓN!

No coloque cartón, madera ni

materiales equivalentes bajo

las patas del aparato para

ajustar el nivel.

(12)

3.5 El tubo de entrada

20

O

20

O

45

O

45

O

• Conecte el tubo a la parte trasera del aparato. Gire el tubo de entrada solo a la derecha o a la izquierda.

• Suelte la tuerca anular para ajustarla en la posición correcta.

• Conecte el tubo de entrada de agua fría a una toma de agua fría con rosca de 3/4.

PRECAUCIÓN!

Asegúrese de que no haya fugas de los acoplamientos.

No utilice ningún tubo de extensión si el tubo de entrada es demasiado corto. Póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo.

3.6 Dispositivo antifuga

A

El tubo de entrada tiene un dispositivo antifuga. Este dispositivo evita las fugas de agua del tubo por el desgaste normal.

El sector rojo de la ventana «A» muestra este fallo.

Si esto ocurre, cierre el grifo de agua y póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo.

3.7 Desagüe

Hay distintos procedimientos para conectar el tubo de desagüe:

Con la guía de plástico.

(13)

• Forme una U con el tubo de desagüe.

En el borde de un fregadero

• Asegúrese de que la guía de plástico no se mueva cuando el aparato desagua.

Acople la guía al grifo de agua o a la pared.

A un tubo vertical con orificio de ventilación

• Directamente en un tubo de desagüe a una altura mínima de 60 cm (23,6”) y máxima de 100 cm (39,3”). Consulte la ilustración.

• El extremo del tubo de descarga siempre debe estar ventilado; es decir, el diámetro interno del tubo de desagüe (mín. 38 mm - mín. 1,5”) debe ser mayor que el diámetro externo del tubo.

Extremo del tubo de desagüe

• Si el extremo del tubo de descarga tiene este aspecto (véase el dibujo), podrá introducirlo directamente en el tubo vertical.

Sin la guía de plástico.

(14)

A un desagüe

• Consulte la ilustración. Coloque el tubo de desagüe en el sumidero y asegúrela con una brida.

• Asegúrese de que el tubo de desagüe realiza un bucle para evitar que las partículas entren en el aparato desde el fregadero.

A un tubo de pared

• Directamente a un tubo de desagüe integrado en la pared de la habitación y apretando con una brida.

Puede extender el tubo de desagüe hasta un máximo de 400 cm.

Póngase en contacto con el servicio técnico para el otro tubo de desagüe y la extensión.

4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4.1 Descripción general del aparato

1 2 3 4 11

6

7 8 9

5

12

13

14 10

1 Encimera

2 Tapa del dosificador de 3 Filtro(s) de aire 4 Panel de control 5 Tirador de la puerta 6 Placa de características

7 Filtro de la bomba de desagüe 8 Patas para la nivelación del aparato 9 Ranuras de ventilación

10 Tubo de desagüe

11 Válvula de entrada de agua

12 Cable de alimentación

(15)

13 Pasadores de transporte 14 Patas para la nivelación del aparato

4.2 Accesorios

1 2

3 4

1 Llave de tuercas

Para retirar los pasadores de transporte.

2 Tapones de plástico

Para cerrar los orificios de la parte posterior del armario, después de extraer los pasadores de transporte.

3 Tubo de entrada antiinundación Para evitar posibles fugas.

4 Guía de plástico de la manguera Para conectar el tubo de desagüe en el borde de un fregadero.

5. PANEL DE MANDOS

5.1 Descripción del panel de control

Tiempo Tempo de sec.

Sec. Auto

Vapor

Inicio /Pausa Temperatura Centrif.

Ahorra Tiempo Poupar Tempo Aclarado

Enxag.

Extra

Inicio Diferido Manchas

Nódoas/

Prelava.

1 2 3

4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

1 Tecla de encendido/apagado (On/

Off)

2 Mando de programas 3 Pantalla

4 Tecla táctil de nivel de secado automático (Sec. Auto)

5 Tecla táctil de tiempo de secado (Tiempo/Tempo de sec.) 6 Tecla táctil de vapor (Vapor)

7 Tecla táctil de Inicio/Pausa (Inicio/

Pausa)

8 Tecla táctil de inicio diferido (Inicio Diferido)

9 Tecla táctil de de ahorro de tiempo (Ahorra Tiempo - Poupar Tempo) 10 Tecla táctil de aclarado extra

(Aclarado Enxag. Extra ) 11 Tecla táctil de opción (Manchas-

Nódoas/Prelava.)

(16)

12 Tecla táctil de reducción del centrifugado (Centrif.)

13 Tecla táctil de temperatura (Temperatura)

5.2 Pantalla

A B C D

E F

G H I

J K

La pantalla muestra:

A

La barra de texto:

• Le guía en el uso del aparato.

• Muestra el estado y la fase del programa.

• Muestra mensajes de alarma. Consulte la sección "Solución de problemas".

Los símbolos aparecen en la pantalla cuando se ajusta la fase o función correspondiente.

B Bloqueo de seguridad para niños

C

Puerta cerrada

No se puede abrir la puerta del aparato cuando el símbolo está en- cendido. Puede abrir la puerta únicamente cuando el símbolo se apague.

Si el programa termina pero el símbolo sigue encendido:

• La función "Agua en cuba" está encendida.

• Hay agua en el tambor.

(17)

D

Área de dígitos Hora actual

Cuando se vuelve a encender el aparato, la pantalla muestra la hora del día duran- te unos segundos. Para ajustar el reloj, consulte "Ajuste del reloj".

Duración del programa

Cuando se ajustó un programa, la duración del ciclo aparece durante unos segun- dos y después aparece la hora del final del programa.

Indicador de duración del programa

El indicador se ilumina cuando los dígitos muestran la duración del programa.

Hora de fin del programa

Indicador de fin del programa

El indicador se ilumina cuando los dígitos muestran la hora de fin del programa.

Tiempo diferido

Cuando define un inicio diferido, la hora del final del programa aumenta en casos de 30 minutos hasta las 10 horas y en pasos de una hora hasta las 20 horas.

Fin del programa

En la pantalla aparece un cero.

E

Esta parte sólo se ilumina si la puerta está abierta, consulte "Activación del aparato y ajuste de un programa".

Carga máxima de colada permitida para el programa ajustado (en kg).

Barras gráficas Para ajustar la función:

El indicador de función se enciende cuando se ajusta la función.

La barra indicadora vacía aparece solo si la función correspondiente está disponible para el programa ajustado.

Si la barra indicadora no se ilumina, significa que no está disponible.

La barra indicadora se rellena según las funciones programadas.

Si se realiza una selección incorrecta, la barra de texto indica que la se-

lección no es posible.

(18)

F

Ahorro de tiempo

El indicador de ahorro de tiempo se enciende cuando se ajusta una duración del programa.

Tiempo reducido

Extra rápido

G Indicador de los filtros de aire

H

Aclarado Extra

El valor muestra el número total de aclarados.

La barra indicadora se rellena según el número de aclarados.

I

Indicador de manchas Indicador de prelavado Indicador de remojo

La barra indicadora se rellena según las funciones programadas.

J

Velocidad de centrifugado del programa ajustado

Indicador de no centrifugado

1)

Indicador de agua en cuba

1) Solo disponible para el programa de CENTRIFUGADO/DESCARGA.

K

Temperatura predeterminada del programa ajustado

Agua fría

(19)

6. PROGRAMAS

6.1 Tabla de programas

Programa Rango de tem- peratura

Carga máxima Velocidad má- xima de centri- fugado

Descripción del programa (Tipo de carga y nivel de suciedad)

Programas de lavado/secado

1)

Algod.

95 °C - Frío

9 kg 1600 rpm

Algodón blanco y de color. Suciedad normal, in- tensa o ligera.

Algod. Eco

2)

60 °C - 40 °C

9 kg 1600 rpm

Algodón blanco y algodón de colores que no des- tiñen. Suciedad normal. El consumo de energía dis- minuye y aumenta la duración del programa de lava- do.

Sintéticos 60 °C - Frío

4 kg 1200 rpm

Prendas de tejidos sintéticos o mezclas. Suciedad normal.

Lana/Seda - Lãs/

Sedas 40 °C - Frío

1.5 kg 1200 rpm

Lana lavable a máquina, lana y otros tejidos para lavar a mano con símbolo «lavado a mano».

3)

.

Anti-Alergia 60 °C

9 kg 1600 rpm

Prendas de algodón blanco. Este programa elimina los microorganismos gracias al lavado a 60 °C y aña- de un aclarado. De esta manera, el lavado es más eficaz.

NonStop 3h/3kg 40 °C - 30 °C

3 kg 1200 rpm

El programa completo se compone de una fase de

lavado y una fase de secado para una pequeña car-

ga de mezcla de tejidos (prendas de algodón y sin-

téticas).

(20)

Programa Rango de tem- peratura

Carga máxima Velocidad má- xima de centri- fugado

Descripción del programa (Tipo de carga y nivel de suciedad)

Programas de vapor

4)

El vapor puede utilizarse para prendas secas, lavadas o utilizadas solo una vez. Estos programas pueden reducir las arrugas y olores y hacer que sus prendas queden más suaves.

No utilice detergente. Si es necesario, elimine las manchas lavando la prenda o utili- zando un producto para manchas localizadas.

Los programas de vapor no llevan a cabo ningún ciclo higiénico.

No utilice un programa de vapor con prendas de estos tipos:

• Prendas para lavar a temperatura inferior a 40 °C.

• Prendas cuya etiqueta no indique que son adecuadas para secadora.

• Cualquier prenda con piezas de plástico, metal, madera o similares.

Anti-arrugas - An- ti-rugas

1.5 kg Programa de vapor para algodón y sintéticos. Este ciclo ayuda a eliminar arrugas de la colada.

Refresco - Refres- car

1.5 kg Programa de vapor para algodón y sintéticos. Este ciclo elimina olores de la colada

5)

.

Programas de lavado

Delicados 40 °C - Frío

4 kg 1200 rpm

Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y mixtos que requieren un lavado más suave. Suciedad nor- mal.

Fácil + 60 °C - Frío

4 kg 800 rpm

Prendas sintéticas que precisan lavado suave. Su- ciedad normal y ligera.

6)

20 Min.-3 kg 40 °C - 30 °C

3 kg 1200 rpm

Prendas de algodón y sintéticas poco sucias o uti- lizadas solo una vez.

Aclarado - Enxag.

9 kg 1600 rpm

Todos los tejidos. Para aclarar y centrifugar la cola- da. Asegúrese de que la velocidad de centrifugado coincide con la colada.

Centrif. - Descar- ga/Escoam.

9 kg 1600 rpm

Todos los tejidos. Para centrifugar la colada y desa-

guar el tambor. Seleccione la velocidad de centrifu-

gado. Asegúrese de que coincide con la colada. Si

se ajusta la opción Sin centrifugado solo está dispo-

nible la fase de desagüe.

(21)

Programa Rango de tem- peratura

Carga máxima Velocidad má- xima de centri- fugado

Descripción del programa (Tipo de carga y nivel de suciedad)

Programas de secado

Algod.

6 kg Programa de secado para prendas de algodón.

Sintéticos

4 kg Programa de secado para prendas sintéticas.

Lana - Lãs

1 kg Programa de secado para prendas de lana.

1) Cuando ajusta un programa de lavado/secado, la pantalla indica que no se ha ajustado el ciclo de secado. Si desea secar la colada, ajuste un secado automático o un secado por tiempo.

2) El programa de lavado Algod. Eco a 60 ºC con 9 kg de carga y el programa de secado Algod. son los programas de referencia para los datos introducidos en la etiqueta de energía, de conformidad con las normas EEC 92/75.

La temperatura del agua durante la fase de lavado puede ser distinta de la temperatura declarada para el programa seleccionado.

3) Durante este ciclo, el tambor gira despacio para garantizar la suavidad del lavado.

4) Si selecciona un programa de vapor con prendas ya secas, estas podrían estar húmedas al final del ciclo. Es mejor dejar las prendas al aire durante alrededor de 10 minutos para que se evapore la hume- dad. Una vez finalizado el programa, saque rápidamente las prendas del tambor. Tras un ciclo de vapor, las prendas se planchan con menos esfuerzo.

5) El vapor no elimina los olores de animales.

6) Para reducir las arrugas, este ciclo regula la temperatura del agua y realiza un lavado y centrifugado suaves. El aparato añade varios aclarados. Este programa no es compatible con el secado.

(22)

Compatibilidad de opciones de los programas Programa

Centrif. Prelavado Manchas difíciles Remojo Aclarado Enxag. Extra

1)

Ahorra Tiempo - Poupar Tempo

2)

Inicio Diferido

Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Algod. Eco ■ ■ ■ ■ ■ ■

3)

Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Lana/Seda - Lãs/

Sedas

■ ■ ■

Anti-Alergia ■ ■ ■ ■ ■ ■

NonStop 3h/3kg ■

Delicados ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

Fácil + ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■

20 Min.-3 kg ■ ■

Aclarado - Enxag. ■ ■ ■ ■

(23)

Programa

Centrif. Prelavado Manchas difíciles Remojo Aclarado Enxag. Extra

1)

Ahorra Tiempo - Poupar Tempo

2)

Inicio Diferido

Centrif. - Descarga/

Escoam.

■ ■ ■

1) Si se activa la opción Aclarado extra permanente, el electrodoméstico añade aclarados adicionales.

En el programa Aclarado, si elige una velocidad de centrifugado lenta, el electrodoméstico realiza acla- rados delicados y un centrifugado corto.

2) Si elige la duración más breve, recomendamos disminuir el volumen de la carga. Es posible cargar el electrodoméstico al máximo, pero los resultados pueden ser menos satisfactorios.

3) Para este programa puede ajustar solo la duración Extra rápido.

6.2 Programas de secado automático

Nivel de secado Tipo de tejido Carga

Extra seco

Para materiales de felpa

Algodón y lino

(albornoces, toallas de baño, etc.)

hasta 6 kg

Seco armario

1)

Para prendas que van a guardarse

Algodón y lino

(albornoces, toallas de baño, etc.)

hasta 6 kg

Tejidos sintéticos y mezclas (jerséis, blusas, ropa interior, ropa de hogar y de cama)

hasta 4 kg

Seco plancha

Adecuado para prendas que de- ben plancharse

Algodón y lino

(sábanas, manteles, camisas, etc.)

hasta 6 kg

1) Consejos para los institutos de pruebas La prueba de rendimiento, conforme a EN 50229, debe lle- varse a cabo con una PRIMERA carga para secar de la capacidad de secado máxima declarada (composi- ción de la carga de acuerdo con EN61121) ajustando el programa AUTOMÁTICO SECO ARMARIO para Algod. Eco. La SEGUNDA carga para secar con la carga residual debe probarse ajustando el programa AUTOMÁTICO SECO ARMARIO para Algod. Eco. Después de cada ciclo limpie los filtros de aire.

(24)

6.3 Programas de secado por tiempo

Nivel de secado Tipo de tejido Carga

(kg)

Veloci- dad de centrifu- gado (rpm)

Duración sugerida (min)

Extra seco

Para materiales de fel- pa

Algodón y lino

(albornoces, toallas de baño, etc.)

6 1600 290 - 300

3 1600 150 - 160

1 1600 50 - 60

Seco armario Para prendas que van a guardarse

Algodón y lino

(albornoces, toallas de baño, etc.)

6 1600 280 - 290

3 1600 140 - 150

1 1600 40 - 50

Seco armario Para prendas que van a guardarse

Tejidos sintéticos y mezclas (jerséis, blusas, ropa interior, ropa de hogar y de cama)

4 1200 185 - 195

2 1200 80 - 90

Seco plancha Adecuado para pren- das que deben plan- charse

Algodón y lino

(sábanas, manteles, camisas, etc.)

6 1600 165 - 175

3 1600 65 - 75

1 1600 30 - 40

Secado de lana Lana

(suéteres de lana)

1 1200 120 - 140

6.4 Woolmark Apparel Care - Azul

• El lavado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que

los productos se laven de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta y con las indicadas por el fabricante de esta lavadora. M1230

• El ciclo de secado de lana de esta

máquina ha sido ensayado y

aprobado por The Woolmark

Company. El ciclo es adecuado para

el secado de prendas de lana con la

etiqueta "lavar a mano", siempre que

la ropa se lave en un ciclo de lavado a

mano aprobado por Woolmark y el

secado se realice siguiendo las

instrucciones del fabricante. M1399

En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e

India el símbolo Woolmark constituye

una marca comercial de certificación.

(25)

7. VALORES DE CONSUMO

Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los estándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada y la temperatura ambiente. La presión de agua, el voltaje de la red y la temperatura de entrada del agua también pueden afectar a la duración del programa de lavado.

Las especificaciones técnicas pueden variar sin previo aviso a fin de me- jorar la calidad del producto.

Al inicio del programa, la pantalla muestra la duración para la capacidad de carga máxima.

Durante la fase de lavado, la duración del programa se calcula automáti- camente y se puede reducir mucho si la carga es inferior a la capacidad de carga máxima (p. ej., algodón 60°C, capacidad de carga máxima 9 kg, la duración del programa supera 2 horas; carga real 1 kg, la duración del programa no alcanza 1 hora).

Mientras el aparato calcula la duración real del programa, aparece un punto intermitente en la pantalla.

Programas Carga

(kg)

Consumo energéti- co (KWh)

Consumo de agua (litros)

Duración aproximada del programa (minu- tos)

Algodón 60°C 9 1.90 85 230

Algod. Eco

Programa Algodón ECO 60°C

1)

9 0.77 78 300

Algodón 40°C 9 1.30 85 210

Sintéticos 40°C 4 0.75 60 140

Delicados 40°C 4 0.60 60 85

Lana/A mano 30°C 1.5 0.35 59 70

1) El «programa Algodón ECO» a 60°C con una carga de 9 kg es el programa de referencia de los datos incluidos en la etiqueta energética de conformidad con las normas CEE 92/75.

8. AJUSTES

8.1 Señales acústicas

Suena una señal acústica cuando:

• Se enciende el aparato.

• Se apaga el aparato.

• Se pulsan las teclas.

• El programa se termina.

• Se ha producido algún fallo en el aparato.

Para desactivar/activar las señales

acústicas, pulse Manchas/Nódoas

Prelava. y Aclarado - Enxag. Extra al

mismo tiempo durante 6 segundos.

(26)

Si se desactivan las señales acústicas, siguen

funcionando únicamente cuando se pulsan los botones y cuando se produce un fallo.

8.2 Función de bloqueo de seguridad para niños

Con esta función puede evitar que los niños jueguen con el panel de control.

• Para activar/desactivar esta función, toque Temperatura y Centrif. al mismo tiempo hasta que se ilumine/

apague el indicador . Puede activar esta opción:

• Después de tocar Inicio/Pausa: todas las teclas y el selector de programas están desactivados.

• Después de tocar Inicio/Pausa: el aparato no se puede iniciar.

8.3 Aclarado extra permanente

Con esta función puede mantener activado el de aclarado extra de forma permanente cuando ajuste un nuevo programa.

• Para activar/desactivar esta función, toque Ahorra Tiempo - Poupar Tempo y Inicio Diferido al mismo tiempo hasta que se ilumine/apague el indicador .

9. OPCIONES

9.1 Toque la pantalla

Asegúrese de que la pantalla y las teclas táctiles están siempre limpias y secas.

9.2 On/Off

Pulse esta tecla para encender y apagar el aparato. El aparato emite un tono cuando se enciende.

La función Espera AUTO apaga

automáticamente el aparato para reducir el consumo de energía cuando:

• No se utiliza el aparato durante 5 minutos antes de pulsar la tecla Inicio/Pausa.

Se cancelan todos los ajustes.

Pulse la tecla On/Off para encender el aparato de nuevo.

Ajuste de nuevo el programa de lavado y todas las posibles funciones.

• 5 minutos después de que termine el programa.

Consulte el apartado "Opción Espera AUTO ".

9.3 Selector de programas

Gire este botón para ajustar un programa. Se ilumina el indicador de programa correspondiente.

9.4 Sec. Auto

Toque esta tecla para ajustar uno de los 3 niveles de secado automáticos que ofrece el aparato. Los indicadores de secado del panel de control se iluminan según corresponda.

La barra de texto de la pantalla muestra el valor de secado ajustado:

• Planchado, 1 indicador encendido:

colada para planchar

• Armario, 2 indicadores encendidos:

colada para guardar

• Extra seco, 3 indicadores encendidos: colada para secar totalmente

No se pueden ajustar

todos los niveles

automáticos para cada

tipo de tejido.

(27)

9.5 Tiempo/Tempo de sec.

Toque esta tecla para ajustar el tiempo que se adapte a los tejidos que tiene que secar. La barra de texto de la pantalla muestra el valor de tiempo ajustado.

Cada toque de la tecla aumenta el valor de tiempo en 5 minutos.

No se pueden ajustar todos los valores de tiempo para diferentes tipos de tejidos.

9.6 Vapor

Toque esta tecla para ajustar el nivel de vapor. Sólo es posible con programas que tienen disponible la función de vapor. La duración de la fase de vapor varía según su selección.

9.7 Inicio/Pausa

Toque la tecla Inicio/Pausa para iniciar o interrumpir el programa.

9.8 Inicio Diferido

Toque la tecla Inicio Diferido para retrasar el inicio de un programa entre 30 minutos y 20 horas.

9.9 Ahorra Tiempo - Poupar Tempo

Toque la tecla Ahorra Tiempo - Poupar Tempo para reducir el tiempo del programa.

Puede seleccionar:

• CORTA DURACIÓN: para lavar prendas con suciedad normal.

• EXTRA RÁPIDO: para lavar rápido prendas muy poco sucias.

Algunos programas solo admiten una de estas funciones.

9.10 Aclarado Enxag. Extra

Toque esta tecla para añadir fases de lavado a un programa.

Utilice esta función para las personas alérgicas al detergente y en zonas en las que el agua sea blanda.

9.11 Manchas-Nódoas/

Prelava.

Toque esta tecla para ajustar una de las siguientes opciones:

• Prelavado

Use esta función para suciedad intensa. El aparato añade una fase de prelavado al lavado principal. La duración del programa aumenta.

• Remojo

Use esta función para suciedad intensa. El aparato remoja la colada a 30 °C durante media hora antes del lavado.

• Manchas Difíciles

Utilice esta función para coladas con manchas difíciles de quitar. Cuando ajuste esta función, coloque el quitamanchas en el compartimento

.

La duración del programa aumenta. Esta función no está disponible con temperaturas inferiores a 40° C.

9.12 Centrif.

Toque la tecla Centrif. para:

• Reducir la velocidad de la fase de centrifugado máxima del programa.

La pantalla muestra únicamente las velocidades de

centrifugado disponibles para el programa seleccionado.

• Desactive la fase de centrifugado (función "Sin centrifugado").

• Active la función Agua en la cuba.

Ajuste esta función para evitar arrugas en los tejidos. El aparato no desagua cuando termina el programa.

9.13 Temperatura

Toque esta tecla para cambiar la temperatura predeterminada.

Símbolos y = agua fría

(28)

10. ANTES DEL PRIMER USO

1. Conecte el enchufe a la toma de corriente.

2. Abra la llave de paso.

3. Ponga 2 l de agua en el

compartimento de detergente para la fase de lavado.

Así se activa el sistema de desagüe.

4. Ponga una pequeña cantidad de detergente en el compartimento para la fase de lavado.

5. Ajuste e inicie un programa para algodón a la temperatura más alta sin colada.

De esta forma se elimina toda la posible suciedad del tambor y de la cuba.

10.1 Ajuste de la hora

Tras seleccionar el idioma, la pantalla le pedirá que ajuste el reloj. Parpadea el dígito de las horas.

1. Gire el selector de programas para cambiar la hora.

2. Toque la tecla Inicio/Pausa para confirmar la selección.

Parpadea el dígito de los minutos.

3. Gire el selector de programas para cambiar los minutos.

4. Toque la tecla Inicio/Pausa para confirmar la selección.

10.2 Cambie la hora del día tras la primera activación

1. Toque las teclas Aclarado Enxag.

Extra y Ahorra Tiempo - Poupar

Tempo a la vez durante varios segundos.

Parpadea el dígito de las horas.

2. Gire el selector de programas para cambiar la hora.

3. Toque la tecla Inicio/Pausa para confirmar la selección.

Parpadea el dígito de los minutos.

4. Gire el selector de programas para cambiar los minutos.

5. Toque la tecla Inicio/Pausa para confirmar la selección.

10.3 Ajuste del idioma

La primera vez que encienda el aparato, la pantalla mostrará el idioma por defecto y le pedirá que lo confirme o lo cambie:

1. Gire el selector de programas para seleccionar el idioma deseado.

2. Cuando la pantalla muestre el idioma necesario, toque la tecla Inicio/Pausa para confirmar la selección.

10.4 Cambie el idioma tras la primera activación

1. Toque las teclas Centrif. y Manchas- Nódoas/Prelava. a la vez durante varios segundos.

2. Cuando la pantalla muestre el idioma, gire el selector de programas para definir el nuevo idioma.

3. Toque la tecla Inicio/Pausa para confirmar la selección.

11. USO DIARIO - LAVADO SOLO

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

11.1 Antes de encender el aparato

1. Conecte el enchufe a la toma de corriente.

2. Abra la llave de paso.

11.2 Activación del aparato y ajuste de un programa

1. Pulse la tecla On/Off para encender el aparato.

2. Gire el mando programador hasta el programa adecuado

Se enciende el indicador del programa.

El indicador de la tecla Inicio/Pausa parpadea en color rojo.

La pantalla muestra la temperatura y el

centrifugado predeterminados y, si la

puerta ya está abierta, la carga máxima

(29)

admitida en el programa ajustado (esta información desaparece al cerrar la puerta).

3. Si es necesario, toque las teclas Temperatura y Centrif. para cambiar la temperatura del agua y la velocidad de centrifugado.

4. Si es necesario, toque las otras teclas para agregar opciones o establecer un inicio diferido.

La pantalla muestra el símbolo de la opción ajustada y el dígito indica el tiempo diferido.

11.3 Cargar la colada

1. Abra la puerta del aparato

2. Introduzca las prendas en el tambor, una por una.

3. Sacuda las prendas antes de colocarlas en el aparato.

Asegúrese de no colocar demasiada colada en el tambor.

4. Cierre bien la puerta.

11.4 Introducción del detergente y los aditivos

Compartimento de la fase de prelavado, programa de remojo o quitamanchas.

Compartimento para la fase de lavado.

Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón).

Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos.

Tapa para detergente líquido o en polvo.

Cumpla siempre las instrucciones que se encuentran en el envase de los productos de

detergente.

11.5 Detergente líquido o en polvo

1.

1

2

Abra el dosificador de detergente.

2.

A

Posición A: para detergente en polvo

(ajuste de fábrica).

(30)

3.

B

Gire la tapa hacia abajo.

Posición B: para el detergente líquido.

4.

Cierre el dosificador de detergente.

Cuando use detergente líquido:

• No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni gruesos.

• No cargue más líquido del nivel máximo.

• No ajuste la fase de prelavado.

• No ajuste el inicio diferido.

11.6 Inicio de un programa sin inicio diferido

Toque la tecla Inicio/Pausa para iniciar el programa.

El indicador correspondiente deja de parpadear y permanece fijo en color rojo.

El programa empieza, la puerta está bloqueada. La pantalla muestra el indicador .

La bomba de desagüe puede funcionar un

momento cuando el aparato llena agua.

11.7 Nuevo cálculo de la duración del ciclo

Después de unos 15 minutos del inicio del programa:

• El aparato ajusta automáticamente el tiempo del ciclo para la colada que se ha introducido en el tambor a fin de lograr unos resultados de lavado perfectos en el mínimo tiempo necesario.

• La pantalla muestra el nuevo valor de tiempo.

11.8 Inicio de un programa con el inicio diferido

1. Toque la tecla Inicio Diferido varias veces para definir el inicio diferido.

En la pantalla aparece el final previsto del programa.

2. Toque la tecla Inicio/Pausa.

El aparato inicia la cuenta atrás del inicio diferido.

El programa se pone en marcha de forma automática cuando termina la cuenta atrás.

Antes de tocar la tecla Inicio/Pausa para iniciar el aparato, puede cancelar o cambiar el ajuste del inicio diferido.

11.9 Cancelación del inicio diferido

1. Toque la tecla Inicio/Pausa. El indicador correspondiente parpadea.

2. Toque la tecla Inicio Diferido varias veces hasta que la pantalla indique que no hay inicio diferido.

3. Toque la tecla Inicio/Pausa. Se inicia

el programa.

(31)

11.10 Interrupción de un programa y cambio de las opciones

Puede cambiar únicamente algunas opciones antes de usarlas:

1. Toque la tecla Inicio/Pausa.

El indicador correspondiente parpadea.

2. Cambie las opciones.

3. Toque la tecla Inicio/Pausa de nuevo.

El programa de lavado continúa.

11.11 Cancelación de un programa en curso

1. Pulse la tecla On/Off para cancelar el programa y apagar el aparato.

2. Pulse la tecla On/Off de nuevo para encender el aparato.

Ahora puede ajustar un nuevo programa de lavado.

Antes de empezar un nuevo programa, el aparato podría drenar el agua. En este caso, asegúrese de que queda detergente en el compartimento, de lo contrario, rellénelo.

11.12 Apertura de la puerta

ADVERTENCIA!

Si la temperatura y el nivel de agua del tambor son demasiado elevados y el tambor sigue girando, no se puede abrir la puerta.

Mientras un programa o el inicio diferido están en marcha, la puerta del aparato está bloqueada.

Para abrir la puerta del aparato:

1. Toque la tecla Inicio/Pausa.

El símbolo del candado de la puerta se apaga.

2. Abra la puerta del aparato.

3. Cierre la puerta y toque el botón Inicio/Pausa.

El programa o el inicio diferido continúan.

11.13 Drenaje del agua después de terminar el ciclo

El programa de lavado ha finalizado, pero hay agua en el tambor:

• El tambor gira regularmente para evitar arrugas en la colada.

• La puerta permanece bloqueada.

• Debe vaciar el agua para abrir la puerta:

1. Si fuera necesario, reduzca la velocidad de centrifugado.

2. Toque la tecla Inicio/Pausa.

El aparato desagua y centrifuga.

3. Cuando el programa termina y el indicador de bloqueo de la puerta se apaga, puede abrir la puerta.

4. Pulse On/Off durante unos segundos para desactivar el aparato.

El aparato drena y centrifuga automáticamente tras aproximadamente 18 horas.

11.14 Opción Espera AUTO

La función Espera AUTO apaga

automáticamente el aparato para reducir el consumo de energía cuando:

• No se utiliza el aparato durante 5 minutos antes de pulsar la tecla Inicio/Pausa.

Pulse la tecla On/Off para encender el aparato de nuevo.

• Transcurridos 5 minutos desde el final del programa de lavado

Pulse la tecla On/Off para encender el aparato de nuevo.

La pantalla muestra el final del último programa seleccionado.

Gire el selector de programas para ajustar un nuevo ciclo.

Si selecciona un programa o

una opción que finaliza con

agua en el tambor, la

función Espera AUTO no

desactiva el aparato para

recordarle que debe drenar

el agua.

(32)

11.15 Fin del programa

Cuando haya finalizado el programa, el aparato se para automáticamente. Suena la señal acústica, si está activada.

En la pantalla se ilumina y un mensaje que indica que el programa ha

terminado.

El indicador de la tecla Inicio/Pausa se apaga.

1. Pulse la tecla On/Off para apagar el aparato.

Cinco minutos después de finalizar el programa, la función de ahorro de

energía apaga automáticamente el aparato.

Cuando se vuelve a encender el aparato, la pantalla muestra el final del último programa

seleccionado. Gire el selector de programas para ajustar un nuevo ciclo.

2. Retire la colada del aparato.

3. Asegúrese de que el tambor está totalmente vacío.

4. Deje la puerta y el filtro de aire entreabiertos para evitar la formación de moho y olores desagradables.

12. USO DIARIO - SOLO SECADO

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

Este aparatos una lavasecadora automática.

12.1 Preparación para el secado

1. Pulse la tecla On/Off durante unos segundos para activar el aparato.

2. Cargue las prendas una a una.

3. Gire el selector de programas hasta el programa de secado adecuado para secar las prendas.

La barra de texto de la pantalla indica el programa elegido.

Al secar una colada grande, para obtener un buen resultado de secado debe asegurarse de que las prendas no están enrolladas y que se han distribuido uniformemente en el tambor.

Al inicio del ciclo de secado (3 – 5 min.), es posible que se produzca un sonido ligeramente más alto. Esto se debe a la puesta en marcha del compresor, que es normal en aparatos que los utilizan, como

frigoríficos, congeladores y similares.

12.2 Secado automático

1. Toque la tecla Sec. Auto

repetidamente para ajustar el nivel de secado necesario. Los indicadores del panel de control se iluminan según corresponda:

a. Nivel PLANCHADO, 1 indicador encendido: para prendas de algodón

b. Nivel ARMARIO, 2 indicadores encendidos: prendas de algodón y sintéticas

c. Nivel EXTRA SECO, 3 indicadores encendidos:

indicador para prendas de algodón

No se pueden ajustar todos los niveles de secado para todo tipo de tejidos.

La pantalla muestra la hora final y el

tiempo ajustado del programa de

secado.

(33)

2. Toque la tecla Inicio/Pausa para iniciar el programa.

La barra de texto indica que el aparato está secando.

La pantalla muestra, el indicador de puerta bloqueada y el de programa en curso y, alternativamente, la hora del final del ciclo.

La pantalla actualiza periódicamente el tiempo del ciclo de secado (cada minuto).

12.3 Tiempo de secado

1. Toque la tecla Tiempo/Tempo de sec. repetidamente para ajustar el valor de tiempo (consulte la tabla

“Programa de secado”).

La pantalla muestra 15 minutos para programas de algodón y sintéticos y a partir de 13 minutos para el programa de lana.

Cada toque de la tecla aumenta el valor de tiempo en 5 minutos. La pantalla muestra el valor de tiempo ajustado.

2. Toque Inicio/Pausa para iniciar el programa. La barra de texto indica que el aparato está secando.

En la pantalla aparecen los indicadores de puerta bloqueada y del programa en curso .

La pantalla muestra, alternativamente, la duración del ciclo de secado y la hora del final del ciclo.

La pantalla actualiza periódicamente el valor del ciclo de secado.

Si la colada no está

suficientemente seca, vuelva a ajustar un tiempo de secado corto.

12.4 Al final del programa de secado

• El aparato se para automáticamente.

• Suenan las señales acústicas, si están activadas.

• Se enciende en la pantalla. La barra de texto indica que el programa ha terminado.

• El indicador de la tecla Inicio/Pausa se apaga. El indicador de bloqueo de la puerta se apaga.

• Pulse la tecla On/Off durante unos segundos para apagar el aparato.

Unos minutos después de finalizar el programa, la función de ahorro de energía apaga automáticamente el aparato.

1. Retire la colada del aparato.

2. Asegúrese de que el tambor está totalmente vacío.

13. USO DIARIO - LAVADO Y SECADO

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

Este aparatos una lavasecadora automática.

13.1 Programa SIN PAUSAS

Puede lavar y secar su colada ajustando un “programas sin pausa”. Proceda de la siguiente manera:

1. Pulse la tecla On/Off durante unos segundos para activar el aparato.

2. Cargue las prendas una a una.

3. Coloque el detergente y los aditivos en el compartimento adecuado.

4. Gire el selector hasta el programa de lavado. La pantalla muestra el centrifugado y la temperatura por defecto. Si es necesario,

modifíquelos según la colada.

5. Ajuste las opciones disponibles.

13.2 Lavado y secado a niveles automáticos

1. Toque la tecla Sec. Auto

repetidamente hasta que la pantalla muestre el nivel de secado necesario.

Los indicadores sobre la tecla se

iluminan según corresponda:

(34)

a. Nivel PLANCHADO: 1 indicador encendido, para prendas de algodón;

b. Nivel ARMARIO: 2 indicadores encendidos, para prendas de algodón y sintéticas;

c. Nivel EXTRA SECO: 3 indicadores encendidos, para prendas de algodón;

La pantalla muestra que el aparato está listo para empezar.

El valor de tiempo de la pantalla es la duración de los ciclos de lavado y de secado, calculados con una carga predeterminada.

Para obtener un buen secado usando menos energía en menos tiempo, el aparato no permite ajustar una velocidad de

centrifugado demasiado baja con las prendas que van a lavarse y secarse.

2. Toque la tecla Inicio/Pausa para iniciar el programa.

La pantalla muestra, el indicador de puerta bloqueada y el de programa en curso y, alternativamente, la duración del programa y la hora del final del ciclo.

La barra de texto indica que el aparato está en funcionamiento.

La pantalla va mostrando

periódicamente un nuevo valor de tiempo.

13.3 Lavado y secado por tiempo

1. Toque Tiempo/Tempo de sec.

repetidamente para ajustar el valor de tiempo (consulte la tabla

“Programa de secado”).

La pantalla muestra 15 minutos para programas de algodón y sintéticos y a partir de 13 minutos para el programa de lana.

Cada pulsación de la tecla aumenta el valor de tiempo en 5 minutos. La pantalla muestra el valor de tiempo ajustado.

2. Pulse Inicio/Pausa para iniciar el programa.

En la pantalla aparecen los indicadores de puerta bloqueada y del programa en curso .

La pantalla muestra, alternativamente, la duración del programa y la hora del final del ciclo.

La barra de texto indica que el aparato está en funcionamiento.

13.4 Al finalizar el programa

El aparato se para automáticamente.

Suenan las señales acústicas, si están activadas.

Para obtener más información, consulte

"Al final del programa de secado“ en el capítulo anterior.

Después de la fase de secado, limpie los filtros de aire, el tambor, la junta y el interior de la puerta con un paño húmedo.

13.5 Pelusa en las prendas

Durante la fase de lavado y/o secado, algunos tipos de tejidos, como esponja, lana o sudaderas, pueden soltar pelusa.

La pelusa podría adherirse a los tejidos en el siguiente ciclo.

Este inconveniente aumenta con los tejidos técnicos.

Para evitar las pelusas en la colada, le recomendamos:

• No lavar tejidos oscuros tras haber lavado y secado tejidos claros (toallas, lana y sudaderas) y viceversa.

• Secar al aire este tipo de tejidos la primera vez que los lave.

• Para limpiar el filtro de desagüe.

• Después de la fase de secado, limpie los filtros de aire, el tambor vacío, la junta y la puerta con un paño húmedo.

Para eliminar la pelusa que haya dentro del tambor, ajuste un programa especial:

• Vacíe el tambor.

• Limpie el tambor, la junta y la puerta con un paño húmedo.

• Ajuste el programa de aclarado.

(35)

• Toque simultáneamente Centrif. y Aclarado Enxag. Extra para activar la función de limpieza hasta que la pantalla muestre CLE.

• Toque Inicio/Pausa para iniciar el programa.

Si el aparato se usa con frecuencia, ponga el programa CLE periódicamente.

14. CONSEJOS

ADVERTENCIA!

Consulte los capítulos sobre seguridad.

14.1 Introducir colada

• Divida la colada en: ropa blanca, ropa de color, ropa sintética, prendas delicadas y prendas de lana.

• Siga las instrucciones de lavado que se encuentran en las etiquetas de las prendas.

• No lave juntas las prendas blancas y de color.

• Algunas prendas de color pueden desteñir en el primer lavado. Se recomienda lavarlas por separado la primera vez.

• Abotone las fundas de almohadas y cierre las cremalleras, los ganchos y los broches. Ate las correas.

• Vacíe los bolsillos y despliegue las prendas.

• Dé la vuelta a las prendas de varias capas, de lana y con motivos pintados.

• Quite las manchas difíciles con un detergente especial.

• Lave y trate las manchas difíciles antes de introducir las prendas en el tambor.

• Tenga cuidado con las cortinas. Quite los ganchos y coloque las cortinas en una bolsa para lavadora o funda de almohada.

• No lave prendas sin dobladillos o desgarradas. Use una bolsa para lavadora para lavar las prendas pequeñas y delicadas (p. ej., sujetadores con aros, cinturones, medias, etc.).

• Una carga muy pequeña puede provocar problemas de desequilibrio en la fase de centrifugado. Si esto ocurre, ajuste manualmente las

prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado.

14.2 Manchas difíciles

Para algunas manchas, el agua y el detergente no son suficientes.

Se recomienda tratar previamente estas manchas antes de colocar las prendas en el aparato.

Existen quitamanchas especiales. Utilice el quitamanchas especial adecuado al tipo de mancha y tejido.

14.3 Detergentes y aditivos

• Utilice solo detergentes y otros tratamientos especialmente fabricados para lavadoras:

– detergente en polvo para todo tipo de prendas,

– detergente en polvo para prendas delicadas (40 °C máx.) y lana,

– detergente líquido para todo tipo de tejidos o especial para lana, preferiblemente para programas de lavado a baja temperatura (60 ºC máx.) (tapa de detergente girada en la posición B del compartimento de lavado principal).

• No mezcle diferentes tipos de detergentes.

• No utilice pastillas de una sola dosis dentro del dosificador de detergente.

• Para respetar el medio ambiente, no ponga más detergente del

recomendado.

• Siga las instrucciones que encontrará en el envase de los detergentes o de otros tratamientos sin superar el nivel máximo indicado ( ).

• Use los detergentes recomendados

para el tipo y color del tejido, la

(36)

temperatura del programa y el grado de suciedad.

• Si el aparato no tiene el dosificador de detergente con dispositivo de compuerta, añada los detergentes líquidos con una bola dosificadora (suministrada por el fabricante del detergente).

14.4 Consejos ecológicos

• Ajuste un programa sin la fase de prelavado para lavar ropa con suciedad normal.

• Empiece siempre un programa de lavado con la carga de colada máxima permitida.

• Si fuera necesario, utilice un quitamanchas cuando ajuste un programa a baja temperatura.

• Para utilizar la cantidad correcta de detergente, compruebe la dureza del agua de su sistema doméstico.

Consulte "Dureza del agua".

14.5 Dureza del agua

Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras.

En las zonas en las que la dureza del agua sea baja, no es necesario utilizar un descalcificador.

Póngase en comunicación con las autoridades correspondientes para conocer la dureza del agua de su zona.

Utilice la cantidad correcta de descalcificador. Siga las instrucciones que encontrará en el envase del producto.

14.6 Consejos de secado

Prepare el ciclo de secado

• Abra la llave de paso.

• Compruebe si la manguera de desagüe está bien conectada. Para obtener más información, consulte el capítulo de instalación.

• Para conocer la carga máxima de los programas de secado, consulte la tabla de los programas de secado.

14.7 Artículos no adecuados para el secado

No seleccione un programa de secado para los siguientes tipos de ropa:

• Cortinas sintéticas.

• Ropa con adornos metálicos.

• Medias de nailon.

• Colchas.

• Mantas.

• Edredones.

• Sacos de dormir.

• Tejidos con restos de lociones o lacas para el cabello, quitaesmaltes o similares.

• Artículos que contengan

gomaespuma o materiales similares a ella.

14.8 Etiquetas de las prendas

Para el secado de la ropa, siga las indicaciones de las etiquetas de los fabricantes:

• = La prenda puede secarse en secadora

• = El ciclo de secado es de alta temperatura

• = El ciclo de secado es de baja temperatura

• = La prenda no puede secarse en secadora

14.9 Duración del ciclo de secado

El tiempo de secado puede variar dependiendo de:

• la velocidad del último centrifugado

• el nivel de secado

• el tipo de prenda

• el peso de la carga

14.10 Secado adicional

Si las prendas siguen húmedas al final del programa, vuelva a seleccionar un ciclo de secado corto.

ADVERTENCIA!

Para evitar arrugas y

encogido, no seque en

exceso la colada.

Referencias

Documento similar

Otros autores ecuatorianos, como Rosero, Moreno y Narváez (2018), evaluaron el efecto del lavado peritoneal y del secado peritoneal, en la prevención de colecciones

El material se ha de secar transportándolo lentamente sobre un tamiz metálico que se mueve a través de una larga cámara o túnel de secado donde se le hace circular aire. El

Para obtener leche en polvo mediante secado por atomización, tal y como se hace a nivel industrial, se plateó primeramente partir de leche concentrada con un

Entre nosotros anda un escritor de cosas de filología, paisano de Costa, que no deja de tener ingenio y garbo; pero cuyas obras tienen de todo menos de ciencia, y aun

Hace unos días escuché a Ricardo Alarcón confesarle a un periodista español que él no cree en la democracia occidental “porque los ciudadanos solo son libres el día que votan,

El almacenamiento en proceso antes del lavado, centrifugado y el secado, es un factor critico, ya que existen momentos en que se llena el almacén asignado y se pierde

Como se observa mediante MET, los aglomerados están formados por partículas primarias alargadas con dimensiones nanométricas, que se hallan agrupadas en aglomerados de

- Flujo co-corriente. El material se atomiza en la misma dirección con la que el flujo de aire caliente pasa por el aparato. Las gotas entran en contacto con el