• No se han encontrado resultados

PLAN ESTRATÉGICO para el APRENDIZAJE de las LENGUAS EXTRANJERAS

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "PLAN ESTRATÉGICO para el APRENDIZAJE de las LENGUAS EXTRANJERAS"

Copied!
19
0
0

Texto completo

(1)

PLAN ESTRATÉGICO para el APRENDIZAJE de las

LENGUAS EXTRANJERAS

(2)

En Canarias somos conscientes de que la igualdad de

oportunidades para el desarrollo personal, la educación, el

empleo, la movilidad, el acceso a la información y el

enriquecimiento cultural depende en gran parte del acceso

al aprendizaje de idiomas durante toda la vida, por ello el

Gobierno ha elaborado políticas lingüísticas transparentes

y coherentes con las líneas marcadas por el Consejo de

Europa en materia de aprendizaje de lenguas, haciendo que

se conviertan en una prioridad. En nuestras escuelas, las

lenguas extranjeras han dejado de ser una asignatura para

convertirse en un medio de comunicación y un medio de

aprendizaje.

(3)

Plan Estratégico para el Aprendizaje

de Lenguas Extranjeras

Programa CLIL

Auxiliares de Conversación

Schools of the future

Convenios de colaboración:

LEAs

TIC: Portal de

LLEE, eTwinning

(4)

Actualmente hay 230 centros, de los cuales 149 son de primaria y 81 secundaria.

A lo largo del curso escolar todos los centros dispondrán de un auxiliar de conversación como recurso prioritario.

El Proyecto nace con carácter experimental en 9 centros de primaria.

768 profesoras y profesores implicados.

Programa CLIL

Siguiendo las directrices europeas, la Consejería de Educación ha promovido acciones concretas orientadas a mejorar el proceso de aprendizaje del inglés,

favoreciendo el desarrollo de la competencia comunicativa del alumnado a través de un currículo que utilice la lengua extranjera como medio de aprendizaje de

contenidos de otras áreas o materias curriculares no lingüísticas, unificando el nivel de las competencias tal y como se establece en el Marco Común de Referencia

Europeo (MCRE).

(5)

CENTROS CLIL

Curso 2005-2009 2009-2010 Incremento

Número de centros de Primaria 34 149 115

Número de centros de Secundaria 26 81 55

Número total de centros 60 230 170

Curso 2009 - 2010

0 50 100 150 200 250

Número de centros de Primaria Número de centros de Secundaria

Cursos 2005 - 2009

Programa CLIL

(6)

PROFESORADO CLIL

Curso 2005-2009 2009-2010 Incremento

Número de profesorado de Primaria 70 351 281

Número de profesorado de Secundaria 182 417 235

Número total de profesorado participante 252 768 516

0 100 200 300 400 500 600 700 800 900

Número de profesorado de Primaria Número de profesorado de Secundaria

Cursos 2005 - 2009 Curso 2009 - 2010

Programa CLIL

(7)

En junio 2009, 97 profesores y profesoras de primaria y 82 de secundaria recibieron formación inicial CLIL para incorporarse al

programa .

En julio de 2009, 190 profesores y profesoras de lenguas extranjeras han recibido formación en el extranjero.

En el mes de septiembre se formó a aquel profesorado que se incorporó al proyecto con posterioridad a la convocatoria.

Programa CLIL

Formación

(8)

Protocolo de actuación.Instrucciones Asesoramiento.

Advanced skill teachers.

Elaboración de materiales.

http://www.gobiernodecanarias.org/educacion/WebDGOIE/scripts/default.asp?MI=&IdSitio=13&Cont=575

Seminarios.

Auxiliares.

Plataforma Moodle.

http://www.gobiernodecanarias.org/medusa/campus/ingles/html/login/index.php

Comisión de diagnóstico . http://groups.google.com/group/Clil-process/files

Programa CLIL

(9)

Programa CLIL

(10)

Auxiliares de Conversación

El proyecto de auxiliares de conversación de inglés, principalmente tiene que mejorar la

competencia lingüística del profesorado ,y debe verse reflejado en el uso de la lengua inglesa en el aula y en la tipología de actividades a

desarrollar con el alumnado, siendo en su mayoría de carácter lingüístico.

Por ello todo el profesorado inmerso debe comprometerse a incrementar el uso de la lengua como medio de comunicación y de

aprendizaje, así como rentabilizar el recurso de

cara a una óptima implantación del proyecto en

el centro.

(11)

Auxiliares de Conversación

Actualmente hay 182 auxiliares de conversación con 511 maestros y maestras de inglés en el proyecto.

70160 niños y niñas.

El proyecto nace con 25 auxiliares de conversación de habla inglesa (Convenio British Council).

Auxiliares de conversación residentes en Canarias.

(12)

Auxiliares de

Conversación

(13)

Proyecto: Schools of the future

Intercambio de acciones entre centros canarios e ingleses, desde varios frentes de

actuación. Esto permite crear lazos de unión pedagógicos entre profesorado y alumnado de los centros a ambos lados.

A través de este proyecto se trata de conseguir tanto una inmersión lingüística como una mejora de la competencia comunicativa en lengua inglesa en contextos reales, permite también un amplio enriquecimiento cultural.

Las tecnologías de la información permiten que el alumnado tenga contactos virtuales.

(14)

Este proyecto comienza con 10 centros y la colaboración de las dos Universidades canarias.

En la actualidad son 38 profesores-as y 23 centros los que están desarrollando el proyecto con un total aproximado de 1000 alumnos y alumnas.

En este curso escolar se incorporan otras Universidades inglesas como Liverpool y Chichester, incluyendo centros de Primaria en West Sussex y recibirán alumnado en prácticas de estas Universidades.

0 500 1000 1500 2000 2500

2005 - 2009

2009 - 2010

Centros Profesorado Alumnado

Proyecto: Schools of the

future

(15)

Proyecto: Schools of the

future

(16)

Actualmente existen protocolos de

colaboración con Newham, y West Sussex en Londres, el cual permite establecer distintas acciones educativas entre centros

londinenses y centros canarios.

Convenio de colaboración: LEAs

(17)

eTwinningfomenta la colaboración escolar a través de las tecnologías de la información y la comunicación (TIC) para que los centros escolares europeos se asocien, a corto o a largo plazo, para trabajar juntos en proyectos sobre cualquier tema.

TIC: portal de Lenguas Extranjeras, eTwinning...

TIC como apoyo al aprendizaje de lenguas.

Sitios web educativos que publican relatos interactivos.

Blogs y wikis para alumnado y profesorado.

Uso educativo de correo electrónico.

Revistas y artículos.

Multimedia, audio, vídeos, imágenes.

Espacio para el alumnado con enlaces de interés y recursos.

Espacio para familias con orientaciones educativas.

(18)
(19)

PLAN ESTRATÉGICO para el APRENDIZAJE de las

LENGUAS EXTRANJERAS

Referencias

Documento similar

[r]

[r]

Las  nuevas  empresas  y los  nuevos  empresarios/as  han  buscado  a  la  UPV  como  socio  estratégico,  lo  que  ha  hecho  que  el  nivel  de  transferencia 

construcción de nuevas posibilidades de desarrollo humano en la era de la globalización e internalización del conocimiento. Estudiar el impacto de una política social y educativa

2.- Diseño, elaboración y defensa oral en inglés o francés de una programación anual de una asignatura de lengua extranjera (Inglés) / (Francés) de un curso de ESO, Bachillerato

A partir del siglo XVII, el latín comienza a dejar de ser la lengua dominante en el contexto de la enseñanza y aprendizaje de lenguas extranjeras, ante el dominio de las

Así, en este número los lectores podrán aprender un poco más sobre la enseñanza remota de emergencia en los procesos de enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras (EALE), sobre

Por consiguiente, en este trabajo se estudian las actitudes hacia el aprendizaje de las lenguas extranjeras y las lenguas indígenas de Costa Rica (conocidas también