UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS DE LA INFORMACIÓN
TESIS DOCTORAL
Las cuatro etapas en el cine de Zhang Yimou
MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR
Heyi Wang Directora
Isabel Arquero Blanco Madrid
© Heyi Wang, 2022
U NIVERSIDAD C OMPLUTENSE DE M ADRID
F ACULTAD DE C IENCIAS DE LA I NFORMACIÓN
T ESIS DOCTORAL
LAS CUATRO ETAPAS EN EL CINE DE ZHANG YIMOU
MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTORA PRESENTADA POR
Heyi Wang
D
IRECTORAIsabel Arquero Blanco
Madrid, 2021
1
3
4
Para mis padres.
5
6
Agradecimientos
Antes de todo, me gustaría agradecer a mi querida tutora, la profesora Isabel Arquero Blanco, por aceptarme para realizar esta tesis doctoral. A lo largo de los años, me brindó todo su apoyo y su orientación, siempre con mucha paciencia y un tono cariñoso: su ayuda para guiar mis ideas ha sido un aporte invaluable y la realización de esta tesis no hubiera sido posible sin ella.
En segundo lugar, quiero expresar mi agradecimiento a mis padres Wang Chunmin y Yang Huimei, por la confianza que depositaron en mí y las oportunidades que me brindaron. Sin su apoyo, colaboración e inspiración habría sido imposible llevar a cabo estos estudios en España. Gracias por vuestras palabras sabias que siempre me animan y me aconsejan.
La realización de una tesis doctoral es un largo camino en el que el acompañamiento emocional resulta fundamental. Gracias a mi novio, Ma Yuan, y a mis amigos que han estado siempre a mi lado en el proceso de estudio, e incluso en la distancia, me han ayudado a vencer los tiempos de desánimo y soledad. Debo decir que os quiero mucho.
7
8
Índice
Índice ... 8
Resumen ... 16
Abstract ... 20
1.Introducción ... 23
1.1. Presentación del tema ... 23
1.2. Objetivo de la investigación ... 26
1.3. Hipótesis de la investigación ... 27
1.4. Estructura de la investigación ... 31
1.5. Metodología ... 34
2. Marco teórico ... 39
2.1. El realismo y las técnicas cinematográficas ... 39
2.2. Desarrollo de las estructuras narrativas en el contexto de una cinematografía global ... 43
2.3. Los géneros cinematográficos ... 49
2.3.1. El blockbuster en China ... 54
2.3.2. Películas de artes marciales en China ... 57
2.3.3. Expresión de la cultura china y del nacionalismo a través del género wuxia 60 2.4. La puesta en escena y el estilo del director ... 67
2.4.1. Elementos constitutivos de la puesta en escena ... 69
2.4.1.1. Escenarios ... 69
2.4.1.2. Vestuario, atrezo y maquillaje ... 71
2.4.1.3. Iluminación ... 73
2.4.1.4. Expresión y movimiento de las figuras ... 75
2.4.1.5. Espacio y tiempo ... 78
2.4.2. El estilo del director ... 79
2.5. La producción y la industria cinematográficas en China ... 84
9
2.6. La situación del cine chino en el panorama cinematográfico mundial ... 90
2.6.1. La denominación de cine chino ... 90
2.6.2. El déficit cultural chino ... 94
3. El desarrollo del cine chino ... 98
3.1. La Primera Generación (1905-1932) ... 98
3.2. La Segunda Generación (1932-1949) ... 102
3.3. La Tercera Generación (1949-1976) ... 105
3.4. La Cuarta Generación (1978-1989) ... 108
3.5. La Quinta Generación (1983-1999) ... 112
3.6. La Sexta Generación (1990-Actualidad) ... 116
4. El director Zhang Yimou: biografía y trayectoria ... 117
5. Análisis de las cuatro etapas de la filmografía de Zhang Yimou ... 129
5.1. Delimitación de las etapas ... 129
5.2. La primera etapa (1987-1994): «El renacimiento del cine literario» ... 134
5.3. La segunda etapa (1995-2000): «Espejo de los cambios sociales» ... 140
5.4. La tercera etapa (2001-2009): «La representación del poder cultural de China» ... 146
5.5. La cuarta etapa (2010-2020): «Épica de la cultura china» ... 151
6. Estilemas de Zhang Yimou ... 158
6.1. China: raíces culturales, sociales e históricas como inspiración ... 159
6.2. Las fuentes literarias y humanísticas ... 162
6.3. La representación de las mujeres ... 169
6.4. El empleo del color ... 175
6.5. La expresión de la cultura popular y folklórica ... 189
6.6. Lugares y localizaciones ... 197
7. Las películas de las cuatro etapas de la cinematografía de Zhang Yimou ... 207
10
7.1. Películas de la primera etapa (1987-1994) ... 208
7.1.1. Sorgo rojo (1987) ... 208
7.1.1.1. Sinopsis ... 208
7.1.1.2. Ficha técnica y artística de Sorgo rojo (1987) ... 209
7.1.1.3. Producción ... 210
7.1.1.4. Estética y realismo ... 211
7.1.1.5. Representación de los personajes femeninos... 213
7.1.1.6. Representación de los personajes masculinos ... 214
7.1.1.7. El inicio de La trilogía roja ... 215
7.1.2. Operación leopardo americano (1989)... 217
7.1.2.1. Sinopsis ... 217
7.1.2.2. Ficha técnica y artística de Operación leopardo americano (1989) .... 218
7.1.2.3. Producción ... 219
7.1.2.4. Estética y realismo ... 222
7.1.2.5. Representación de los personajes femeninos... 223
7.1.2.6. Representación de los personajes masculinos ... 224
7.1.2.7. El primer y último thriller de Zhang Yimou ... 226
7.1.3. Semilla de crisantemo (1990) ... 227
7.1.3.1. Sinopsis ... 227
7.1.3.2. Ficha técnica y artística de Semilla de crisantemo (1990) ... 228
7.1.3.3. Producción ... 229
7.1.3.4. Estética y realismo ... 232
7.1.3.5. Representación de los personajes femeninos... 235
7.1.3.6. Representación de los personajes masculinos ... 236
7.1.3.7. Amor prohibido bajo la opresión feudal ... 238
7.1.4. La linterna roja (1991) ... 240
7.1.4.1. Sinopsis ... 240
7.1.4.2. Ficha técnica y artística de La linterna roja (1991) ... 241
7.1.4.3. Producción ... 242
7.1.4.4. Estética y realismo ... 243
7.1.4.5. Representación de los personajes femeninos... 248
7.1.4.6. Representación de los personajes masculinos ... 250
7.1.4.7. La cultura de la comida y su simbolismo ... 251
7.1.5. Qiu Ju, una mujer china (1992) ... 252
11
7.1.5.1. Sinopsis ... 252
7.1.5.2. Ficha técnica y artística de Qiu Ju, una mujer china (1992) ... 253
7.1.5.3. Producción ... 254
7.1.5.4. Estética y realismo ... 256
7.1.5.5. Representación de los personajes femeninos... 259
7.1.5.6. Representación de los personajes masculinos ... 261
7.1.5.7. Una visión de la cotidianeidad de China en la década de 1990 ... 262
7.1.6. ¡Vivir! (1994) ... 264
7.1.6.1. Sinopsis ... 264
7.1.6.2. Ficha técnica y artística de ¡Vivir! (1994) ... 265
7.1.6.3. Producción ... 267
7.1.6.4. Estética y realismo ... 270
7.1.6.5. Representación de los personajes femeninos... 273
7.1.6.6. Representación de los personajes masculinos ... 274
7.1.6.7. Un mural de la sociedad china en transformación ... 276
7.2. Películas de la segunda etapa (1995-2000) ... 279
7.2.1. La joya de Shanghái (1995) ... 279
7.2.1.1. Sinopsis ... 279
7.2.1.2. Ficha técnica y artística de La Joya de Shanghái (1995) ... 280
7.2.1.3. Producción ... 281
7.2.1.4. Estética y realismo ... 283
7.2.1.5. Representación de los personajes femeninos... 286
7.2.1.6. Representación de los personajes masculinos ... 288
7.2.1.7. La venganza como ley moral en el entorno del hampa ... 289
7.2.2. Mantén la calma (1997) ... 290
7.2.2.1. Sinopsis ... 290
7.2.2.2. Ficha técnica y artística de Mantén la calma (1997) ... 291
7.2.2.3. Producción ... 292
7.2.2.4. Estética y realismo ... 293
7.2.2.5. Representación del personaje femenino ... 295
7.2.2.6. Representación de los personajes masculinos ... 296
7.2.2.7. Una comedia urbana desenfadada ... 297
7.2.3. Ni uno menos (1999) ... 298
12
7.2.3.1. Sinopsis ... 298
7.2.3.2. Ficha técnica y artística de Ni uno menos (1999) ... 299
7.2.3.3. Producción ... 300
7.2.3.4. Estética y realismo ... 302
7.2.3.5. Representación de los personajes femeninos... 304
7.2.3.6. Representación de los personajes masculinos ... 306
7.2.3.7. Los cambios sociales ... 307
7.2.4. El camino a casa (1999)... 310
7.2.4.1. Sinopsis ... 310
7.2.4.2. Ficha técnica y artística de El camino a casa (1999) ... 311
7.2.4.3. Producción ... 312
7.2.4.4. Estética y realismo ... 314
7.2.4.5. Representación de los personajes femeninos... 317
7.2.4.6. Representación de los personajes masculinos ... 318
7.2.4.7. Un relato sencillo de una familia ordinaria china ... 319
7.2.5. Happy Times (2000) ... 320
7.2.5.1. Sinopsis ... 320
7.2.5.2 Ficha técnica y artística de Happy Times (2000) ... 321
7.2.5.3. Producción ... 322
7.2.5.4. Estética y realismo ... 323
7.2.5.5. Representación de los personajes femeninos... 325
7.2.5.6. Representación de los personajes masculinos ... 327
7.2.5.7. Una comedia con tono melodramático ... 329
7.3. Películas de la tercera etapa (2001-2009) ... 331
7.3.1. Héroe (2002) ... 331
7.3.1.1. Sinopsis ... 331
7.3.1.2. Ficha técnica y artística de Héroe (2002) ... 332
7.3.1.3. Producción ... 333
7.3.1.4. Estética y realismo ... 335
7.3.1.5. Representación de los personajes femeninos... 339
7.3.1.6. Representación de los personajes masculinos ... 340
7.3.1.7. La renovación del wuxia con perspectiva internacional ... 342
7.3.2. La casa de las dagas voladoras (2004) ... 345
13
7.3.2.1. Sinopsis ... 345
7.3.2.2. Ficha técnica y artística de La casa de las dagas voladoras (2004) .... 346
7.3.2.3. Producción ... 347
7.3.2.4. Estética y realismo ... 349
7.3.2.5. Representación de los personajes femeninos... 351
7.3.2.6. Representación de los personajes masculinos ... 352
7.3.2.7. Un triángulo amoroso en el mundo de wuxia ... 354
7.3.3. La búsqueda (2005) ... 355
7.3.3.1. Sinopsis ... 355
7.3.3.2. Ficha técnica y artística de La búsqueda (2005) ... 356
7.3.3.3. Producción ... 357
7.3.3.4. Estética y realismo ... 359
7.3.3.5. Representación de los personajes femeninos... 361
7.3.3.6. Representación de los personajes masculinos ... 363
7.3.3.7. El patrimonio cultural como mediador de la comunicación ... 365
7.3.4. La maldición de la flor dorada (2006) ... 367
7.3.4.1. Sinopsis ... 367
7.3.4.2. Ficha técnica y artística de La maldición de la flor dorada (2006) ... 368
7.3.4.3. Producción ... 369
7.3.4.4. Estética y realismo ... 371
7.3.4.5. Representación de los personajes femeninos... 372
7.3.4.6. Representación de los personajes masculinos ... 373
7.3.4.7 ¿Un drama shakespeariano o una película de artes marciales? ... 374
7.3.5. Una mujer, una pistola y una tienda de fideos chinos (2009)... 376
7.3.5.1. Sinopsis ... 376
7.3.5.2. Ficha técnica y artística de Una mujer, una pistola y una tienda de fideos chinos (2009) ... 377
7.3.5.3. Producción ... 378
7.3.5.4. Estética y realismo ... 381
7.3.5.5. Representación de los personajes femeninos... 383
7.3.5.6. Representación de los personajes masculinos ... 385
7.3.5.7. Una obra ligera con elementos de auto-parodia ... 386
7.4. Películas de la cuarta etapa (2010-2020) ... 388
14
7.4.1. Amor bajo el espino blanco (2010) ... 388
7.4.1.1. Sinopsis ... 388
7.4.4.2. Ficha técnica y artística de Amor bajo el espino blanco (2010) ... 389
7.4.1.3. Producción ... 390
7.4.1.4. Estética y realismo ... 392
7.4.1.5. Representación de los personajes femeninos... 394
7.4.1.6. Representación de los personajes masculinos ... 397
7.4.1.7. El espíritu de la resistencia romántica y el amor evasivo ... 398
7.4.2. Las flores de la guerra (2011) ... 401
7.4.2.1. Sinopsis ... 401
7.4.2.3. Ficha técnica y artística de Las flores de la guerra (2011) ... 402
7.4.2.3. Producción ... 403
7.4.2.4. Estética y realismo ... 406
7.4.2.5. Representación de los personajes femeninos... 409
7.4.2.6. Representación de los personajes masculinos ... 411
7.4.2.7. Una película bélica atípica ... 413
7.4.3. Regreso a casa (2014) ... 414
7.4.3.1. Sinopsis ... 414
7.4.3.2. Ficha técnica y artística de Regreso a casa (2014) ... 415
7.4.3.3. Producción ... 416
7.4.3.4. Estética y realismo ... 418
7.4.3.5. Representación de los personajes femeninos... 421
7.4.3.6. Representación de los personajes masculinos ... 422
7.4.3.7. Un amor crepuscular en tiempos de la Revolución Cultural ... 423
7.4.4. La Gran Muralla (2016) ... 424
7.4.4.1. Sinopsis ... 424
7.4.4.2. Ficha técnica y artística de La Gran Muralla (2016) ... 425
7.4.4.3. Producción ... 426
7.4.4.4. Estética y realismo ... 428
7.4.4.5. Representación de los personajes femeninos... 430
7.4.4.6. Representación de los personajes masculinos ... 431
7.4.4.7. Un relato épico y de entretenimiento ... 433
7.4.5. Sombra (2018) ... 434
7.4.5.1. Sinopsis ... 434
15
7.4.5.2. Ficha técnica y artística de Sombra (2018) ... 435
7.4.5.3. Producción ... 436
7.4.5.4. Estética y realismo ... 438
7.4.5.5. Representación de los personajes femeninos... 441
7.4.5.6. Representación de los personajes masculinos ... 442
7.4.5.7. Un relato épico y fantástico ... 444
7.4.6. Un segundo (2020) ... 445
7.4.6.1. Sinopsis ... 445
7.4.6.2. Ficha técnica y artística de Un segundo (2020) ... 446
7.4.6.3. Producción ... 447
7.4.6.4. Estética y realismo ... 449
7.4.6.5. Representación de los personajes femeninos... 451
7.4.6.6. Representación de los personajes masculinos ... 452
7.4.6.7. La fascinación por el cine expresada a través del metacine ... 453
8. Conclusiones ... 455
9. Referencias bibliográficas ... 473
10. Anexos ... 496
16
Resumen
Zhang Yimou es el máximo representante de la Quinta Generación de directores chinos y, desde los inicios de su carrera, ha recibido un importante reconocimiento de la crítica internacional por la calidad, la profundidad y la originalidad de sus obras. A lo largo de su prolífica carrera cinematográfica (veintidós películas entre 1987 y 2020), ha recibido valoraciones a veces polémicas o contradictorias, pero nunca sus estrenos han pasado desapercibidos. El presente estudio, con el título Las cuatro etapas en el cine de Zhang Yimou, responde al deseo de ofrecer una visión a la vez panorámica, integradora y coherente de la trayectoria del director chino a través del análisis sistemático de las dimensiones narrativas, estéticas y simbólicas que configuran sus películas. Con este fin, proponemos una delimitación de su trayectoria en varias etapas, que creemos se estructuran de forma coherente, y a partir de la evolución del estilo del director, desde su primera película (Sorgo rojo,1987), hasta la última en el momento de terminar esta tesis (Un segundo, 2020).
Para conseguir dicho objetivo, aplicamos una metodología cualitativa de sus filmes basándonos en una serie de variables que permiten conocer y clasificar el estilo del director en cada una de sus películas, y así llegar a la definición de las cuatro etapas propuestas.
El estilo cinematográfico es un concepto complejo que se puede definir como la interacción entre un sistema formal de producción técnica y los parámetros estéticos y narrativos que tienen como resultado la creación de una obra reconocible por terminados rasgos atribuidos al impulso creativo del director.
Partiendo de este enfoque, hemos sido particularmente atentos a varias dimensiones que permiten definir el estilo de las películas. En primer lugar, prestamos atención al género cinematográfico al que pertenece el filme, con las condiciones de producción y del guión, que determinan una gran parte del desarrollo narrativo, y la configuración de los personajes. En segundo lugar, analizamos el realismo y el despliegue estético que acompaña la narración cinematográfica, es decir los parámetros que permiten dar consistencia narrativa y artística al relato que se plasma en pantalla. Después, analizamos la representación y el protagonismo de los personajes femeninos, de especial importancia en el cine de Zhang Yimou. En efecto, el director profundiza en los problemas que afectan
17
a las mujeres en su entorno cotidiano y es un maestro a la hora ofrecer una perspectiva femenina sobre el desarrollo narrativo, dando visibilidad a sus emociones, a los traumas que sufrimos y a la capacidad para resistir la opresión de la sociedad patriarcal. A continuación, abordamos la representación de los personajes masculinos, y cómo se establecen las dinámicas de poder y de tensión entre los hombres y mujeres.
Finalmente, para concluir el estudio de las películas, y de su alcance simbólico y estético, nos interesamos por la representación de la cultura china, eventualmente con sus formas folklóricas; por la representación de la sociedad en su proceso de transformación, según los periodos históricos a los que se refiere y, de manera más general, ala cosmovisión principal que se superpone a la trama. Los resultados permiten identificar y delimitar cuatro etapas distintas, que coinciden con cuatro periodos de transición relevantes en la trayectoria cinematográfica del director —y con diferentes actitudes y sensibilidades a la hora de representar en pantalla las historias humanas—, y su interacción en el panorama general de la política cultural china.
La primera etapa (1987-1994), denominada «El renacimiento del cine chino», muestra el impulso creativo del joven director, con la exploración de un estilo propio que se va definiendo con historias de alta emotividad, en un contexto histórico convulso. En esta etapa, que consta de seis películas, Zhang Yimou despliega un estilo muy atento a los aspectos humanistas de la narración, con el enfoque puesto en los destinos individuales que se enfrentan a las circunstancias de los diferentes momentos históricos claves de China en el siglo XX. De gran importancia en este periodo resultan los personajes femeninos protagonistas, interpretados por Gong Li. La joven musa del director muestra una imagen de mujer rebelde, con una sensualidad siempre contenida, pero a punto de aflojar en detalles captados por la cámara con exquisita fuerza expresiva.
En la segunda etapa (1995-2000), denominada «Reflejo de los cambios sociales», Zhang Yimou evoluciona hacia el realismo, e incluso al hiperrealismo en algunas obras, con temáticas sociales y un estilo estético más sobrio. Se fija en personajes humildes, procedentes de la China profunda, y en su modo de vivir marcado por un proceso de adaptación a un contexto social que evoluciona muy rápidamente. El fondo de la narración lo constituye una realidad social cambiante.
A partir del filme Héroe (2002), que marca el inicio de la tercera etapa (2001-2009), llamada de «Representación del poder cultural de China», Zhang Yimou apuesta de
18
manera decidida por un cine más comercial, ambientado en las épocas del pasado histórico, con elementos épicos y con grandes efectos visuales, eventualmente completados en post-producción digital. Este nuevo enfoque marca la consagración definitiva de Zhang Yimou como cineasta de éxito en taquilla, tanto en el ámbito de China continental como también en el exterior, con la creación de blockbusters con características chinas. En esta etapa, la mayoría de sus películas están caracterizadas por una narración, una estética y una ambientación exótica muy atractivas para una amplia audiencia internacional.
La cuarta etapa es probablemente la más heterogénea de todas, pues cuanto más avanza en su carrera, el director más dispone de una variedad de registros que puede abordar de manera simultánea, con una maestría consumada, además de disponer de los medios y de la financiación para hacerlo. La cuarta etapa llamada «Épica de la cultura china» recupera diversos temas anteriores y les da continuidad desde una perspectiva de producción más ambiciosa, con claros objetivos comerciales en relación con el emergente concepto de Huallywood, y también con una realización artística aún más perfeccionista.
Todas las películas rodadas desde 2010 a 2020 incluyen una dimensión épica por su amplia representación del contexto histórico o legendario que sirve de telón de fondo al desempeño de los destinos individuales.
En definitiva, las películas de Zhang Yimou tienden a la perfección artística a través de una evolución reflexiva que se ha desplegado a lo largo de su trayectoria. Su éxito contribuyó al posicionamiento de China continental como centro de producción cinematográfica relevante en el resto del mundo conforme al concepto de Huallywood.
Es un director muy versátil, que no ha dejado de explorar nuevas posibilidades cinematográficas y, en consecuencia, no puede estar encasillado en un estilo concreto.
Desde la perspectiva del arte cinematográfico, Zhang Yimou se caracteriza por su voluntad de renovar y por su diversidad en cuanto a la temática de sus obras. Desde la perspectiva comercial, fue el precursor de la era de los taquillazos, impulsando el desarrollo de una fuerte industria nacional y contribuyendo al concepto de Huallywood como centro de producción cinematográfica relevante para la audiencia global.
Palabras claves: Zhang Yimou; cinematografía; Quinta Generación; China; cultura;
Huallywood.
19
20
Abstract
Zhang Yimou is the highest representative of the Fifth Generation of Chinese Directors and since the beginning of his career, he has received significant international critical acclaim for the quality, depth and originality of his works. Throughout his prolific film career (twenty-two films between 1987 and 2020), he has received sometimes controversial or contradictory ratings, but his premieres have never gone unnoticed. The present study, entitled ‘The Four Stages of Cinema by Zhang Yimou’, responds to the desire to offer a vision that is both panoramic, integrative and coherent of the trajectory of the Chinese Director through the systematic analysis of the narrative, aesthetic and symbolic dimensions that make up your style. To this end, we propose a delimitation of his career in various stages that we believe are structured in a coherent way based on the evolution of this cinematographic style, from his first film as a Director (Sorgo rojo, 1987), to the last at the time of finish this thesis (One second, 2020).
To achieve this objective, we apply a qualitative methodology of film analysis based on a series of variables that allow us to know and classify the style of the Director in each of his films, and thus arrive at the definition of the four proposed stages.
The cinematographic style is a complex concept that can be defined as the interaction between a formal system of technical production and the aesthetic and narrative parameters that result in the creation of a work recognizable by specific features attributed to the creative impulse of the Director.
Starting from this approach, we have been particularly attentive to several dimensions that allow us to define the style of the films for our analysis. First, we pay attention to the cinematographic genre to which the film belongs, with the production and script conditions that determine a large part of the narrative development and the configuration of the characters. Second, we analyze the realism and aesthetic display that accompanies the cinematographic narrative, that is, the parameters that allow giving narrative and artistic consistency to the story that is captured on screen. Then, we analyze the representation and protagonist of female characters, which are especially important in Zhang Yimou's cinema. Indeed, the Director delves into the problems that affect women in their daily environment and is a teacher when it comes to offering a feminine perspective on narrative development, giving visibility to their emotions, the traumas they
21
suffer and their ability to resist that of oppression of patriarchal society. Next, we address the representation of male characters, and how the dynamics of power and tension between the genders are established.
Finally, to conclude the analysis of the film, and its symbolic and aesthetic scope, we are interested in the representation of Chinese culture, eventually with its folk forms, the representation of society in its transformation process according to the historical periods to those that it refers to and, more generally, to the main message that is superimposed on the plot. The results allow identifying and delimiting four different stages, which coincide with four relevant transition periods in the Director's cinematographic trajectory and with different attitudes and sensitivities when it comes to representing human stories on screen and their interaction in the general panorama of politics.
The first stage (1987-1994), called "The Renaissance of Chinese Cinema", shows the creative impulse of the young Director, with the exploration of his own style that is defined by highly emotional stories in a turbulent historical context. In this stage, which consists of six films, Zhang Yimou displays a style very attentive to the humanistic aspects of storytelling, with a focus on individual destinies faced with the circumstances of different key historical moments in China in the century XX. Of great importance in this period are the leading female characters, played by Gong Li. The Director's young muse shows an image of a rebellious woman, with a sensuality always contained, but on the verge of loosening in details captured by the camera with exquisite expressive force.
In the second stage (1995-2000), called "Reflection of social changes", Zhang Yimou evolves towards realism, and even hyper-realism in some works, with social themes and a more sober aesthetic style. He looks at humble characters from deep China, and their way of life marked by a process of adaptation to a rapidly evolving social context. The background of the narrative is constituted by a changing social reality.
Starting with the film Hero (2002), which marks the beginning of the third stage (2001-2009), called "Representation of the cultural power of China"; Zhang Yimou is firmly committed to a more commercial cinema, set in the times from the historical past, with epic elements and great visual effects, eventually completed in digital post- production. This new approach marks the definitive establishment of Zhang Yimou as a blockbuster filmmaker, both in mainland China and abroad, with the creation of
22
blockbusters with Chinese characteristics. At this stage, most of his films are characterized by narration, aesthetics, and exotic settings that are very attractive to a wide international audience.
The fourth stage is probably the most heterogeneous of all, since the more the conductor advances in his career, the more he has a variety of registers that he can play simultaneously, with consummate mastery, in addition to having the means and funding.
To do it with all the elements you may need without your creativity being limited by resources. The fourth stage called "Epic of Chinese Culture" takes up various previous themes and continues them from a more ambitious production perspective, with clear commercial objectives in relation to the emerging concept of Huallywood, and with an even more perfectionist artistic realization. All films shot from 2010 to 2020 include an epic dimension due to their broad representation of a historical or legendary context that serves as a backdrop to the performance of individual destinations.
Ultimately, Zhang Yimou's films tend to artistic perfection through a reflective evolution that has unfolded throughout his career. His success contributed to the positioning of mainland China as a relevant film production center in the rest of the world under the Huallywood concept. He is a very versatile Director, who has not stopped exploring new cinematographic possibilities and, consequently, cannot be pigeonholed in a specific style. From the perspective of cinematographic art, Zhang Yimou is characterized by his willingness to renew and by his diversity in terms of the subject matter of his works. From a business perspective, he was the forerunner of the blockbuster era, driving the development of a strong domestic industry and contributing to the concept of Huallywood as a relevant film production center for a global audience.
Keywords: Zhang Yimou; Fifth Generation; Cinematography; China; Culture;
Huallywood.
23
1.Introducción
1.1. Presentación del tema
Zhang Yimou (nacido en 1950, en la ciudad de Xi’an, provincia de Shanxi, China) es, desde hace varias décadas, el director chino con la mayor proyección y fama internacional. Su presencia en el Festival de Cannes ya desde los inicios de su carrera, los premios cosechados desde entonces en otros festivales —premios cuyo número superan a cualquier otro director chino—, los éxitos en taquilla y las alabanzas de la crítica, testimonian esta realidad.
En España, como dice Planas (2019, p.4), Zhang Yimou es «el único director chino con una presencia más o menos regular en las salas españolas», una consideración que puede ser extrapolada a muchos otros países occidentales y del resto del mundo.
Citar el nombre de Zhang Yimou evoca inevitablemente, en una gran parte de la audiencia, imágenes espectaculares de paisajes chinos y del rostro de sus musas (Gong Li, Zhang Ziyi) que se han quedado grabadas en el imaginario colectivo de la era contemporánea. Ha conseguido dar una proyección internacional al cine chino que, tradicionalmente, se encuentra marcadamente orientado a la audiencia nacional.
Además de su enorme reconocimiento por la calidad y profundidad de sus obras, Zhang Yimou ha tenido, y sigue teniendo, una carrera muy prolífica, marcada por un incesante impulso creativo que le lleva a empujar continuamente los límites estilísticos de sus anteriores producciones. En el periodo analizado esta tesis doctoral. que transcurre desde 1987 hasta 2020, el director ha realizado un total de 22 películas, además de dirigir grandes eventos como las ceremonias de apertura y clausura de los Juegos Olímpicos del año 2008 celebrados en Beijing, o los espectáculos de la Cumbre del Grupo de los Veinte (G20) de Hangzhou. en 2016. Zhang Yimou tiene una presencia importante en el panorama cinematográfico chino, tanto por la calidad como por la cantidad de sus obras.
Es un coloso inevitable y, durante las últimas décadas, es la figura más sobresaliente del panorama cinematográfico de habla chino (Larson, 2017; Zhou, 2017) —incluyendo no solamente China continental, sino también Hong Kong y Taiwán—. El director Zhang Yimou ha conseguido la atención internacional, despertando grandes expectativas en el
24
público y en la crítica de muchos países del mundo para cada uno de los estrenos de sus películas.
La carrera de Zhang Yimou se ha desarrollado también de manera paralela a la evolución de China como país emergente, en un proceso de modernización, que implica mayores medios técnicos y una preocupación por salir fuera de las fronteras nacionales, pero sin perder los rasgos de identidad cultural.
A partir de la segunda mitad de los años noventa, el director empezó a conseguir mayores presupuestos que le permitieron expresarse con menos limitaciones materiales.
La modernización implica la capacidad de entrar y competir en los mercados internacionales y contribuir al posicionamiento de China continental como centro de producción cinematográfica relevante en el resto del mundo bajo el concepto de Huallywood. Notablemente, el director combina la estética de la cultura china con las capacidades tecnológicas de la globalización.
La vida de Zhang Yimou en sus inicios explica parte de su impronta personal y de su carácter, que tiende a la búsqueda de la perfección. Sus inicios y su formación como fotógrafo y director fueron muy difíciles y formaron su carácter con paciencia, meticulosidad y amor por el trabajo y la superación personal. El cineasta es conocido por su fuerte dedicación al trabajo y su incansable necesidad de plasmar historias en el celuloide. Actualmente Zhang Yimou sigue siendo muy activo, y este mismo año 2021
—en el momento de terminar de escribir esta tesis—, estrena otra película, en esta ocasión con un tema bélico,Cliff Walkers.
Como acabamos de mencionar, Zhang Yimou es un director con una gran relevancia en el panorama cinematográfica internacional. A pesar de haber sido objeto de una amplia bibliografía y ser el director chino que ha motivado la publicación de más estudios académicos (Zhou, 2017), hasta la fecha no existe una monografía comprensiva que no solo abarque por completo su carrera, sino que también busque un hilo conductor que explique de manera coherente las transiciones y los cambios en la expresión de su creatividad. El interés académico de la presente investigación reside precisamente en esta mirada holística e integradora sobre el conjunto de la carrera del cineasta chino más internacional y que más atención atrae en el panorama cinematográfico global.
25
En segundo lugar, como autora de esta tesis y de nacionalidad china, se ha podido percibir una diferencia notable de apreciación de los rasgos narrativos y estéticos de las películas de Zhang Yimou, según los criterios aplicados por la crítica de China y por aquellos que guían la mirada de la crítica occidental. Algunos aspectos de las obras que parecían superficiales, afectados o decepcionantes para los unos, parecían responder a las expectativas más exigentes de los otros, y de manera consistente aparecían divergencias sobre la lectura del sustrato simbólico, e incluso ideológico, de las obras. En definitiva, no solamente Zhang Yimou aparece como el cineasta chino más comentado y estudiado, sino también probablemente el más sujeto a errores de interpretación, juicios azarosos sobre sus intenciones y apreciaciones condicionadas por marcos culturales rígidos, emitidos alternativamente desde China y desde los países occidentales. En este sentido, intentaremos responder a la profusión y divergencia de criterios que, en muchas ocasiones, tan solo se fijan en una o dos obras de la amplia filmografía de Zhang Yimou para emitir generalizaciones de fundamento incierto que tienen por resultado, en nuestras opiniones, empobrecer y reducir la visión y la comprensión de la genialidad expresiva del gran director.
La pretensión de este trabajo es aportar elementos para una comprensión de la obra cinematográfica de Zhang Yimou como una obra marcada por la incesante búsqueda de la perfección artística. Creemos que el director ha mantenido un impulso coherente a lo largo de su carrera, siempre fuertemente enraizado en la idiosincrasia china, cuya propia diversidad y riqueza ha marcado los cambios de estilo que caracterizan su obra.
26 1.2. Objetivo de la investigación
El objeto de estudio de la presente investigación es el análisis de la carrera cinematográfica de Zhang Yimou y la evolución de su estilo, a partir de las dimensiones narrativas, estéticas y simbólicas, teniendo en cuenta su impacto en la recepción de la crítica y de la audiencia. El análisis abarca desde su primera película como director en 1987 (Sorgo rojo) hasta la última en el momento de terminar esta tesis (Un segundo, 2020). El director destacó por la realizar la adaptación de los elementos culturales chinos a un lenguaje asequible al resto del mundo, pero este proceso fue evolucionando y cambiando de estilo de realización, a través de diferentes etapas que marcadas por rasgos creativos particulares y una determinada dirección en la expresión de las tramas, de los personajes y de los mensajes subyacentes a la trama.
Los objetivos específicos se derivan del objetivo general:
OE1: Contextualizar la carrera de Zhang Yimou dentro del marco más general del cine chino, de las diversas fases de su historia, de la influencia de las políticas culturales y de la emergencia de Huallywood como centro de producción cinematográfico global.
OE2: Describir los códigos narrativos de los géneros cinematográficos propiamente chinos abordados por el director, en particular el cine de artes marciales wuxia.
OE3: Describir la carrera cinematográfica de Zhang Yimou e identificar los rasgos narrativos, estéticos y simbólicos más relevantes que contribuyen a la definición de su estilo.
OE4: Identificar y justificar la delimitación de las cuatro etapas dentro de la trayectoria de Zhang Yimou a partir de los elementos anteriores y de su recepción por parte de la crítica y de la audiencia.
OE5: Analizar la narrativa y la estética de las obras, así como la presencia de los elementos culturales, sociales, literarios e históricos propiamente chinos en las películas y cómo se integran dentro de los ejes narrativos y del comportamiento de los personajes.
Para conseguir alcanzar los objetivos de la investigación, llevamos a cabo la metodología cualitativa del análisis fílmico a partir de una serie de variables que permiten conocer y clasificar el estilo del director en cada una de sus películas, y así llegar a la definición de las cuatro etapas propuestas.
27 1.3. Hipótesis de la investigación
Para profundizar en los aspectos fílmicos y estilísticos de la obra de Zhang Yimou, y su recepción en el panorama nacional e internacional del cine, planteamos las siguientes hipótesis emitidas a partir de la revisión de la bibliografía sobre el tema y a partir del conocimiento de las obras por parte de la autora y de sus criterios propios:
H1: Zhang Yimou expresa elementos culturales, sociales e históricos de China desde una perspectiva emocional y estética que contrasta con otros cineastas de los periodos anteriores de la cinematografía nacional, caracterizados por el condicionamiento ideológico de las producciones fílmicas y por la exaltación de temas heroicos estereotipados.
H2: La evolución del estilo de Zhang Yimou se ha desarrollado a lo largo de su carrera en cuatro etapas distintas, que coinciden con cuatro periodos de transición relevantes tanto en su trayectoria cinematográfica personal como en el panorama de la política cultural china.
H2.1: La primera etapa se desarrolla durante el periodo comprendido entre 1987 y 1994, donde los temas de sus películas proceden de obras literarias y se tratan desde un enfoque intimista y humanístico.
H2.2: La segunda etapa se desarrolla durante el periodo comprendido entre 1995 y 2000, donde los temas de sus películas proceden de observar y reflejar transformaciones sociales acontecidas en China a partir de las reformas de apertura de la economía, desde la perspectiva de las vivencias del pueblo, especialmente en los entornos rurales.
H2.3: La tercera etapa se desarrolla durante el periodo comprendido entre 2000 y 2008, donde sus filmes se caracterizan por narrativas con elementos de espectacularidad que están destinados a fascinar a las audiencias nacional e internacional, proyectando la imagen del país hacia el exterior como potencia cultural.
H2.4: La cuarta etapa se desarrolla durante el periodo comprendido entre 2009 y la actualidad, donde Zhang Yimou explora temas muy diferentes (la Revolución Cultural, el primer amor, la guerra chino-japonesa y las artes marciales chinas
28
entre otros), todos ellos insertos en grandes producciones cinematográficas y coproducciones con otros países que ponen de manifiesto la consolidación del director en la cinematografía mundial y su capacidad de construir historias con tintes épicos alrededor de elementos con una fuerte identidad cultural china.
H3: Zhang Yimou expresa diferentes visiones de la realidad, y diferentes estilos de realismo, en razón del género de la película y de las tendencias del mercado.
H3.1: Las películas de inspiración literaria o de drama épico ambientado durante la Revolución Cultural expresan un tipo de realismo psicológico e histórico.
H3.2: Las películas que se centran en la descripción de los cambios sociales, a partir de las grandes transformaciones económicas de los años noventa en China, son un exponente del neorrealismo chino contemporáneo.
H3.3: Las películas de artes marciales que se sitúan en un pasado leyendario expresan un tipo de realismo onírico o fantástico, con énfasis en la expresión artística y la poesía de las imágenes.
H3.4: Algunas películas que pertenecen a géneros poco explorados por el director (como la comedia) muestran un realismo social que pone de relieve las contradicciones de la sociedad china a través de personajes más o menos estereotipados de la sociedad contemporánea.
H4: La representación de las mujeres y la sensibilización con su situación social es uno de los temas centrales en las obras de Zhang Yimou, especialmente en la primera y en la segunda etapa.
H5: Existen varios tipos de representación del patriarcado en las obras cinematográficas de Zhang Yimou, según el género y el periodo.
H5.1: La figura del padre es importante para explicar y expresar la autoridad que marca y limita el destino de las mujeres.
H5.2: La figura del esposo no es monolítica, sino que muestra diferentes facetas según los periodos históricos y según el género de los filmes.
H5.3: Los relatos de inspiración épica enfatizan los valores del heroísmo que se encarnan tanto en hombres como en mujeres.
29
H6: Zhang Yimou es un director que tiene interiorizado el conocimiento de la historia y de la literatura chinas, que se reflejan como fuentes de inspiración en sus películas.
H7: El conocimiento de la geografía de China, de su patrimonio histórico y de su patrimonio geológico, es un valor fundamental para la construcción de la estética de los filmes de Zhang Yimou.
H8: Las tradiciones folclóricas de China tienen su reflejo en escenas importantes de las películas y aportan realismo y autenticidad a la narración y a los personajes.
H9: El color es un medio de expresión que profundiza en la caracterización y la psicología de los personajes.
H10: La banda sonora incluye elementos importantes para la creación de las escenas y de la psicología de los personajes.
H10.1: La música diegética cobra una importancia especial y resalta el enraizamiento en la cultura tradicional china.
H10.2: Los diálogos son relativamente concisos y dejan lugar a los silencios prolongados.
H.10.3: Conforme el estilo de Zhang Yimou ha ido evolucionando hacia el blockbuster de características chinas se observa un mayor uso de los efectos de sonido y una menor relevancia de los sonidos ambientales captados durante la filmación.
H11: La obra de Zhang Yimou está profundamente enraizada en la cultura de China y contribuye a su proyección y reconocimiento internacional en términos de poder cultural.
H12: Conforme ha ido creciendo en reconocimiento como cineasta, Zhang Yimou ha ido realizando obras cinematográficas más ambiciosas, con mayor presupuesto y con mayores medios, para alcanzar representaciones épicas con características chinas.
H12.1: La Revolución Cultural es un periodo histórico que Zhang Yimou aborda desde una perspectiva del drama épico.
30
H12.2: La antigüedad China, con elementos de fantasía propios de la ficción de artes marciales, se aborda desde una perspectiva de épica heroica.
H13: La recepción de la crítica internacional ha cambiado en razón de los aspectos narrativos, estéticos y simbólicos de las películas de Zhang Yimou.
H13.1: En la primera etapa, la crítica fue marcada por la admiración, por el descubrimiento de un gran director de cine chino: fue muy favorable, por causa de la fuerza expresiva asociada a una estética muy particular y una narrativa que se interpretó en clave crítica.
H13.2. En la segunda etapa, que expresa las preocupaciones sociales en clave neorrealista, la crítica internacional mantuvo su admiración, pero quedó limitada a circuitos más marginales, teniendo un alcance relativamente escaso en el panorama cinematográfico mundial.
H13.3. En la tercera etapa, Zhang Yimou volvió a atraer la atención de los grandes focos de la crítica internacional, pero con opiniones contrastadas y matizadas, a veces cuestionando el trasfondo ideológico de sus obras.
H13.4. En la cuarta etapa, la crítica se interesa por un director que tiene una posición cada vez más central en el panorama cinematográfico mundial, pero aumenta la disparidad de las apreciaciones sobre sus obras y escasean los reconocimientos de los premios internacionales.
H14: La dimensión épica de los dramas se enfatiza dentro de la construcción del blockbuster con características chinas para competir con las grandes producciones de Hollywood.
31 1.4. Estructura de la investigación
El presente trabajo de investigación se desarrolla en ocho capítulos cuyos principales enfoques y contenidos se describen brevemente a continuación.
Capítulo 1: «Introducción». Como corresponde a la parte introductoria, incluye la presentación del tema, los objetivos planteados, las hipótesis de investigación, la estructura de los contenidos, y la descripción de la metodología aplicada.
Capítulo 2: «Marco teórico». Este capítulo reúne las principales aportaciones teóricas y conceptuales en las que se fundamenta la investigación para abordar la comprensión de las películas desde una perspectiva integral. En primer lugar, reflexionamos sobre el concepto de realismo en el cine, una dimensión muy importante para el análisis de la obra de Zhang Yimou, un director que, en muchas de sus películas, ha adoptado una perspectiva claramente realista o incluso hiperrealista. A continuación, nos interesamos a los mecanismos de la narración cinematográfica, y su conexión con los convencionalismos en los personajes y la trama que pueden venir definidos por los géneros cinematográficos. Después detallamos los principales elementos constitutivos de la puesta en escena y su relación con el estilo del director. Finalmente, nos interesamos a las circunstancias determinadas por la industria cinematográfica y, muy en particular, la situación del cinema chino en el panorama mundial y su interacción con otros centros de producción cinematográfica.
Capítulo 3: «El desarrollo del cine chino». Los académicos y estudioso del cine han establecido un criterio de delimitación de la evolución de la cinematografía china que consta de seis generaciones que se describen en este capítulo. El director Zhang Yimou es considerado como el representante más destacado de la Quinta Generación, y su estilo rompe con las cuatro generaciones anteriores, aunque existen inevitables referencias implícitas que influenciaron la configuración de su propio estilo. Asimismo, los nuevos cineastas de la Sexta Generación, si bien quisieron superar el legado de Zhang Yimou, tampoco pudieron obviar su decisiva influencia.
Capítulo 4: «El director Zhang Yimou: biografía y trayectoria». Este capítulo aporta información y conocimientos generales sobre el director, con los apuntes biográficos y una descripción general de su carrera. Se hace especial énfasis en los aspectos de su
32
formación y de su juventud que contribuyeron a moldear su personalidad, caracterizada por la perseverancia y la búsqueda de la perfección estética.
Capítulo 5: «Análisis de las cuatro etapas de la filmografía de Zhang Yimou». Esta parte corresponde a la delimitación y descripción de las cuatro etapas, que constituyen la propuesta troncal de nuestra tesis.
Capítulo 6: «Estilema de Zhang Yimou». Este capítulo procede a la descripción y análisis de nueve dimensiones importantes que configuran el estilo del director y su evolución: empezando por las raíces culturales, sociales e históricas de China, hasta las fuentes literaria y humanísticas, pasando por el empleo del color y las localizaciones, entre otras.
Capítulo 7: «Las películas de las cuatro etapas de la cinematografía de Zhang Yimou». En este capítulo se realiza el análisis detallado de cada una de las películas del director desde 1987 hasta 2020, estructurando la descripción de los contenidos en siete apartados que permiten realizar un sistema coherente de comprensión de los filmes. En primer lugar, se aportan los datos generales sobre la película (la sinopsis y la ficha técnica y artística). Después se describen las condiciones de la producción y su influencia sobre la configuración de la obra final. A continuación, se procede a analizar dos de los pilares de la expresión del estilo del director, el realismo y la estética. Los dos apartados siguientes se interesan respectivamente a la representación de los personajes femeninos y la de los personajes masculinos. Finalmente, el último apartado analiza las conexiones con la representación cultural de China y, de manera más amplia, el significado y el alcance de los mensajes que se evidencian a través del desarrollo de la trama y del planteamiento de los personajes.
Capítulo 8: «Conclusiones». Como corresponde a la parte final del proceso de investigación, este capítulo incluye la comprobación de las hipótesis planteadas y realiza consideraciones generales sobre el significado y el alcance de los resultados obtenidos.
Capítulo 9: «Referencias bibliográficas». Reúne todas las referencias citadas en el desarrollo del trabajo siguiendo el formato APA. Para los libros de teoría del cine publicados originalmente en inglés acudimos preferentemente a la versión española cuando esté disponible. Las referencias de textos publicados originalmente en chino, y cuya traducción integral no esté disponible al inglés o al español, se indican con el titulo
33
original y el editor en caracteres chinos y, entre corchetes, la traducción oficial al inglés cuando esté disponible —puesto que frecuentemente artículos académicos chinos disponen de un título, resumen y nombre de publicación traducidos al inglés— o, en el caso contrario cuando no se disponga de estos elementos en inglés, en español con la traducción realizada por la propia autora.
Por otra parte, el sistema de romanización de los caracteres chinos adoptado en este trabajo corresponde al Pinyin, con algunas excepciones en las que se conserva la anterior romanización del sistema Wade-Giles en nombres oficiales o usualmente utilizados, como por ejemplo la Escuela Oficial de Cine de Pekín1.
1 Existen varios sistemas de transliteración, o romanización, del chino cuya vigencia y difusión ha evolucionado a lo largo de la historia y depende en gran medida de factores políticos y administrativos. El sistema Wade-Giles fue propuesto a finales del siglo XIX y revisado en los años 30 del siglo XX. Se difundió a favor de las expediciones coloniales y de las operaciones comerciales del imperio británico. A partir de los años 50 del siglo XX, la República Popular de China emprendió un ambicioso programa de reforma lingüística que incluía la simplificación de un gran número de caracteres chinos para favorecer la alfabetización del pueblo, y también un nuevo sistema de romanización conocido como Pinyin. Al ser el sistema oficial de transliteración de los caracteres chinos, el Pinyin se suele utilizar de manera preferente al sistema antiguo. Sin embargo, tal como señala (Torres Ripa, 2013, p.533), «algunos expertos habituados al sistema Wade-Giles u otros anteriores no usan aún el sistema Pinyin en sus obras». Además «aun cuando se haya adoptado el sistema Pinyin, ciertos topónimos, antropónimos y otros nombres propios que se han vuelto familiares en sus transliteraciones antiguas se pueden presentar de esa forma en textos en español»
(ibíd., p.534).
34 1.5. Metodología
Para realizar un análisis sistemático y comprensivo de las películas a lo largo de la carrera del director es necesario apoyarse en un sistema de variables cualitativas que sea coherente y consistente con los objetivos de la investigación, la comprobación de las hipótesis planteadas teniendo en consideración las aportaciones de los antecedentes y del marco teórico. El análisis se fundamenta en la identificación de una serie de características fílmicas que corresponden al sistema formal y al sistema estilístico de las obras.
El estilo cinematográfico es un concepto complejo. Según Bordwell & Thompson (2003), se puede definir como la interacción entre un sistema formal de producción técnica y un sistema estilístico de narración y de puesta en escena, que así incluye a todos los aspectos de la creación de una película bajo el impulso del director. A partir de este enfoque, siguiendo la reflexión de Bordwell (1985), la comprensión del sentido de una película, y de su alcance simbólico y estético, depende de criterios cognitivos, y de la continuidad entre las decisiones tomadas en la realización de las películas con la idea de producir determinados efectos en las percepciones sensoriales y emocionales de los espectadores.
En consecuencia, analizar el estilo de una película implica un abordaje de la obra con un enfoque holístico, lo que significa el tratamiento del filme en su totalidad: qué es lo que quiere trasmitir el director, con qué medios lo transmite y cómo esta narración se puede interpretar por parte de los diferentes públicos en razón de sus marcos socioculturales. Creemos que este enfoque holístico es particularmente importante en el caso del análisis del cinema de Zhang Yimou por su condición de cineasta chino que aspira a un reconocimiento internacional, sin renunciar a sus raíces culturales. En efecto, el cine chino se encuentra en la periferia de la producción cinematográfica, muy alejada del centro del cine global que es Hollywood y de su sistema narrativo. El cine de Zhang Yimou implica una negociación de los marcos de interpretación de sus películas entre el público nacional chino y el público internacional.
El análisis fílmico se fundamenta en la identificación de las técnicas expresivas representadas en las propias películas y también de su contexto de creación, de difusión y de recepción. En efecto, «para hacer un análisis adecuado de una determinada obra — cinematográfica o no— hay que llevar a cabo un análisis del contexto en el que esa obra
35
ha aparecido» (Zunzunegi, 2007, p.54). Por tanto, el método de obtención de datos sigue un enfoque cualitativo, para el conocimiento en profundidad de las circunstancias de la producción cinematográfica, la realización de la obra, su difusión y recepción. El protocolo de análisis llevado a cabo para cada una de las películas de Zhang Yimou, se articula sobre la definición de variables cualitativas que permiten clasificar los diversos aspectos de la producción y de la obra cinematográfica en categorías relevantes para los objetivos de la investigación. Las variables del estudio se definen a partir del marco propuesto por Bordwell & Thompson (2003), con una adaptación a las características más relevantes para las situaciones del cine de Zhang Yimou. Consta de siete partes distintas:
Sinopsis; Ficha técnica y artística; Producción; Estética y realismo; Representación de los personajes femeninos; Representación de los personajes masculinos; Aspectos culturales y reflexión personal.
Sinopsis: Es un breve resumen del argumento de la película.
Ficha técnica y artística: Se compone de quince registros de datos (Duración;
Género; Producción; Director 2 ; Guión; Banda sonora; Dirección de fotografía;
Presupuesto total; Actores; Localización; Decorados; Vestuario; Ingresos por taquilla;
Premios; Censura). Se relacionan con la definición del sistema formal de la película.
Según las aportaciones de Bordwell & Thompson (2003), el sistema formal de una obra cinematográfica incluye todos los medios utilizados que intervienen en la creación de una película: tanto los medios financieros (pre-producción), los medios humanos (equipos, actores, etc.), los medios materiales (cámaras, decorados, etc.), como los recursos narrativos (guión).
Producción: La fase de producción incluye la selección de las localizaciones, de los decorados y de los atrezos, y la presentación del guión inicial con la estructura y secuencia de las escenas. El conjunto de estas decisiones sobre la construcción narrativa define el género de la película. Los géneros son convenciones narrativas, porque son categorías definidas en razón de una serie de rasgos más destacados de un filme en comparación con otras películas anteriores que ofrecen un mismo molde. «No hay un único principio por el que se puedan definir los géneros. Algunos géneros se distinguen principalmente por un tema común» (Bordwell & Thompson, 2003, p.81). De este modo, podemos identificar
2 La mención del campo de dato «Director» se justifica en el caso de codirección de una película.
36
las películas de artes marciales tradicionales (wuxia), como pertenecientes a un género definido por rasgos narrativos muy específicos. Además, conviene señalar que los géneros no son categorías fijas ni cerradas, sino que varios géneros se pueden entremezclar en una misma película, según la inspiración creativa del director. Como explica Altmann (2000), la atribución de las etiquetas del género cinematográfico muchas veces está condicionada por los géneros literarios y, en todo caso, implica una clasificación a partir de diversos elementos narrativos, semánticos y semióticos.
Estética y realismo: De especial importancia para los objetivos de la presente investigación es analizar el realismo y el despliegue estético que acompañan la narración cinematográfica, es decir los parámetros que permiten dar consistencia narrativa y artística al relato que se plasma en pantalla. Según las aportaciones de Bordwell &
Thompson (2003), el sistema estilístico de una obra cinematográfica se refiere a la manera de usar los recursos del sistema formal. Teniendo los medios humanos, materiales y narrativos antes enumerados, el director y su equipo transmiten la historia que quieren contar de un modo particular, dotándole de características propias y únicas. En efecto,
«todas las películas desarrollan técnicas concretas de modo distintivo. A este uso unificado, desarrollado y significativo de las elecciones técnicas concretas le llamaremos estilo» (Bordwell & Thompson, 2003, p.144).
El estilo se relaciona con un sistema de valores estéticos, con una mirada puesta sobre los eventos y los personajes, y cómo los diferentes elementos se unen para contar una historia. Contribuye a dotar de significado a la estructura narrativa. El concepto de puesta en escena es uno de los principales elementos de construcción del estilo de un director. Incluye el abordaje de la realidad (es decir, bajo qué punto de vista se escenifican las diferentes realidades, si son objetivas o si son subjetivas, si se corresponden a un mundo real o imaginario, entre otros). Este realismo cinematográfico se transmite a través del escenario, del decorado, del vestuario, y de la iluminación. Estas decisiones estilísticas se pueden ajustar o enfatizar en la fase de post-producción, con las técnicas de montaje cuya aplicación determina el ritmo de sucesión de los planos. Asimismo, permite definir la continuidad espacial entre las escenas, y la relación rítmica entre planos.
La banda sonora, incluyendo los sonidos, la música, la voz off, y otros aspectos de percepción auditiva, se realiza en superposición a la percepción visual de las imágenes para potenciar el significado y las emociones que contienen. Así «el sonido puede
37
condicionar de forma activa el modo en que percibimos e interpretamos la imagen»
(Bordwell & Thompson, 2003, p.310). Se pueden distinguir varias categorías de sonidos:
los que provienen de una fuente física en la escena (sonidos diegéticos externos), los que provienen del interior de uno de los personajes (sonidos diegéticos internos, por ejemplo un monólogo interior), los efectos de sonidos, que están orientados a imitar, potenciar o enfatizar sonidos que se producen en escena (de especial importancia en las escenas de combates y de batallas), y los sonidos que están superpuestos sin ninguna fuente en la escena ni en los personajes, principalmente la música de la banda sonora (sonidos extradiegéticos). Asimismo, la ausencia de sonidos, el silencio, es un elemento importante en la definición del estilo de una película, especialmente en el caso de Zhang Yimou.
Representación de los personajes femeninos: El protagonismo de los personajes femeninos es de especial importancia en el cine de Zhang Yimou. Como explica el crítico chino Chen Mo (Chen, 2006), el mundo cinematográfico de Zhang Yimou tiende sustancialmente hacia la esfera femenino. El director profundiza en los problemas que afectan a las mujeres en su entorno social y cotidiano, y es un maestro a la hora de dar visibilidad a sus emociones, los traumas que sufren y su capacidad para luchar, intentando vencer las adversidades y las estructuras de opresión de la sociedad machista en la que están inmersas. En el proceso de análisis se presta especial atención a las actrices que interpretan los roles femeninos, cuál es el sitio de las mujeres dentro del mundo escenificado en la película, cómo se desarrollan dentro de la narración teniendo en cuenta sus implicaciones sociales sobre las relaciones de género y sobre la comprensión del tipo de feminidad al que se refiere su expresión. Zhang Yimou es conocido por ser el descubridor de talentos femeninos que, después de participar en sus películas, alcanzaron la fama internacional como Gong Li y Zhang Ziyi.
Representación de los personajes masculinos: A continuación, abordamos la representación de los personajes masculinos, y cómo se establecen las dinámicas de poder y de tensión entre los géneros. Se analizan los actores que dan vida a los hombres, cómo se desarrollan los rasgos masculinos dentro de la narración, con especial atención a la expresión de la relación de poder sobre la mujer y de los vacíos emocionales que pueden resultar de la confrontación de necesidades incompletas y de falta de comunicación. La figura del padre es a menudo uno de los pilares del desarrollo narrativo, con el impulso de realizar su propia masculinidad dentro de marcos afectivos y sociales definidos tanto por sus propias aspiraciones vitales como por el contexto social en el que se desenvuelve.
38
Aspectos culturales y reflexión personal: Para concluir el análisis de una película, de su significado y de su alcance simbólico y estético, nos interesamos a la representación de la cultura china, eventualmente con sus formas folklóricas, y a la representación de la sociedad en su proceso de transformación según los periodos históricos en los que se contextualizan las películas. Finalmente, basándonos en los aspectos descritos en los epígrafes anteriores y en la información cultural y contextual relevante, proponemos una reflexión final sobre el valor artístico, el significado y el alcance de cada una de las películas de Zhang Yimou y de los mensajes que trasmiten a través del desarrollo narrativo y de los personajes.
39
2. Marco teórico
2.1. El realismo y las técnicas cinematográficas
La representación de una narración en un filme establece un complejo diálogo con la realidad. En efecto, este diálogo parte de una relación mimética con la realidad mediante la aplicación de la tecnología cinematográfica, que registra una imagen fiel captada en un soporte fotográfico. Por otra parte, la puesta en escena y el propio guión introducen una intervención artística y creativa que se corresponden con la elaboración de un relato de ficción a través imágenes reales. Además, en el plano estético, narrativo y semiótico, cada película puede tener un significado sociocultural que trascienda el relato individual de los personajes, y así tiene como objeto reflejar, ilustrar o evidenciar una realidad más amplia que existe en el entorno social, y que toma forma mediante la ejemplificación de destinos individuales que se pueden descifrar en clave de interpretación colectiva. En consecuencia, desde los inicios del cine existe una importante y prolífica reflexión sobre las implicaciones de la construcción cinematográfica a partir de elementos que mezclan e interrelacionan la ficción y la realidad. Asimismo, destaca la constitución de los elementos de la identidad de los personajes como parámetros que conducen a la lectura y comprensión de la coherencia narrativa en términos ontológicos y de su referencia a una realidad que puede resultar conflictiva o subjetiva (García Sahagún, 2017).
Según el enfoque teórico de André Bazin (1990), el cine es el «arte de lo real» que no se expresa directamente, sino a través de una ilusión de la realidad, una mimesis que se hace explícita por medio de diversas tecnologías. Esta realidad, según André Bazin, es de naturaleza ontológica, es decir que describe la situación del ser humano en su entorno, pudiendo relacionarse con los aspectos anteriormente mencionados. En este sentido, la realidad puede ser entendida en términos psicológicos, personales, colectivos, sociales o históricos.
El enfoque teórico de David Bordwell es actualmente el más influyente para abordar la representación cinematográfica y su relación con la realidad: en efecto, «su teoría cognitiva de la narración cinematográfica tiene importantes virtudes que en dicho medio la llevaron a desbancar a teorías rivales como la semiótica, la psicológica y la marxista»
(Carrillo Canán, 2016, p.21). Bordwell (1985) se centra en una comprensión total de los