• No se han encontrado resultados

1. ASIGNATURA / COURSE TITLE

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "1. ASIGNATURA / COURSE TITLE"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

1.

ASIGNATURA / COURSE TITLE

Escritura y documentación en la España medieval / Writing and documentary sources of the Middle Ages in Spain.

1.1. Código / Course number 19041

1.2. Materia / Content area

Paleografía, Diplomática y Codicología / Palaeography, Diplomatics and Codicology

1.3. Tipo / Course type Optativa / Optional

1.4. Nivel / Course level Grado / Bachelor

1.5. Curso / Year 3º/ 3rd 4º/4th

Módulo optativo de Historia y Estudios mediterráneos y del mundo islámico / Elective Route of History and Studies of the Mediterranean and the Islamic World.

1.6. Semestre / Semester 1º / 1st (Fall semester)

1.7. Número de créditos / Credit allotment 6 créditos ECTS / 6 ECTS credits

1.8. Requisitos previos / Prerequisites

El idioma en que se imparte la asignatura es el español. Se recomienda a los alumnos extranjeros que la puedan querer cursar un conocimiento del mismo equivalente o superior al nivel B1. Por otra parte, algunos materiales pueden ser proporcionados en otros idiomas, habitualmente en inglés./ The language in which this course is taught is Spanish. Students for whom Spanish is not their native language and who wish to take this course are advised that proficiency in Spanish at a B1 level or above is recommended. All students are advised that some course materials may be provided in other languages, above all English.

(2)

1.9. Requisitos mínimos de asistencia a las sesiones presenciales / Minimum attendance requirement

La asistencia al conjunto de clases teóricas y prácticas no podrá ser inferior al 75% de las horas lectivas y será controlada mediante firma.

Los alumnos que no puedan alcanzar ese porcentaje por razones justificadas deberán solicitar la exención de asistencia ante la Comisión Técnica de Seguimiento del Grado en Historia (CTSH), que resolverá al respecto. Los alumnos que no lleguen al 75 % de asistencia y que no obtengan dicha exención de asistencia recibirán la calificación de “no evaluado” en la convocatoria ordinaria.

El idioma en que se imparte la asignatura es el español. Se recomienda a los alumnos extranjeros que la puedan querer cursar un conocimiento del mismo equivalente o superior al nivel B1. Por otra parte, algunos materiales pueden ser proporcionados en otros idiomas, habitualmente en inglés.

Attendance to theoretical in-class sessions as to practical in-class sessions is mandatory and will be verified by signing. Students will not be graded unless a minimum 75 % of attendance, excepting justified absences; in which case, exemption must be conceded through the Technical Commission of History.

The language in which this course is taught is Spanish. Students for whom Spanish is not their native language and who wish to take this course are advised that proficiency in Spanish at a B1 level or above is recommended. All students are advised that some course materials may be provided in other languages, above all English.

1.10. Datos del equipo docente / Faculty data Docentes / Lecturers:

Profesora Dra. María Teresa Carrasco Lazareno

Área de Paleografía y Diplomática (Ciencias y Técnicas Historiográficas)

Departamento de Historia Antigua, Historia Medieval y Paleografía y Diplomática /

Palaeography and Diplomatics Area. Department of Ancient History, History of the Middle Ages, Palaeography and Diplomatics

Facultad de Filosofía y Letras / Faculty of Arts

Despacho 3.14, Módulo II / Office 3.14, Module II

Teléfono / Phone number: (+34) 91 497 2078

Correo electrónico / E-mail:

[email protected]

Horario de tutorías: Se anunciará al comienzo del curso y se publicará en la Plataforma Moodle /

Office hours will

be announced at the beginning of the course and published at

Moodle Platform.

(3)

1.11. Objetivos del curso / Course objectives

Módulo: Historia y estudios mediterráneos y del mundo islámico. History: Mediterranean and Islamic studies.

Materia / Subject: Historia (Historia del libro manuscrito, Paleografía y Diplomática)

/ History (History of the manuscript book, Palaeography and Diplomatics)

DESCRIPCIÓN DE LOS CONTENIDOS DE LA MATERIA /CONTENTS DESCRIPTION

Estudio de las principales escrituras empleadas en los manuscritos y documentos elaborados en los reinos hispanos en el período medieval, desde las formas romanas heredadas por el reino visigodo hasta mediados del siglo XV.

Enfocado desde una perspectiva práctica de lectura y análisis de las fuentes, en su dimensión histórica y cultural, es imprescindible para el historiador, así como para el historiador del arte y el filólogo, en tanto permite leer, transcribir, editar y regestar las fuentes manuscritas hispanas, latinas y romances. Es esencial para la datación y localización, así como para la edición, inventariado y catalogación de las mismas. COMPETENCIAS / COMPETENCES

BÁSICAS

CB2 - Que los estudiantes sepan aplicar sus conocimientos a su trabajo o vocación de una forma profesional y posean las competencias que suelen demostrarse por medio de la elaboración y defensa de argumentos y la resolución de problemas dentro de esta área de estudio.

CB5 - Que los estudiantes hayan desarrollado aquellas habilidades de aprendizaje necesarias para emprender estudios posteriores con un alto grado de autonomía. COMPETENCIAS TRANSVERSALES

CGG - Incentivar la motivación por la calidad. COMPETENCIAS ESPECÍFICAS

CE2 - Tener una visión global de las diferentes metodologías de las denominadas Ciencias y Técnicas Historiográficas

CE6 - Disponer de conocimientos introductorios generales relativos a la conservación del patrimonio documental y bibliográfico.

CE15 - Saber sintetizar, analizar y explicar información compleja (cualitativa y cuantitativa) relativa a nuestra cultura escrita.

CE16 - Ser capaz de leer textos manuscritos, en lengua castellana, de diferentes períodos.

(4)

1.12. Contenidos del programa / Course contents 1. Códices y documentos en la España visigoda.

2. Escritura visigótica (siglos VIII-XII).- Escuelas, scriptoria y bibliotecas.- Escritura visigótica redonda de códices.- La escritura documental en el reino astur-leonés y en Castilla.

3. Introducción y difusión de la escritura carolina en los reinos peninsulares. 4. La escritura gótica en España. Los códices alfonsíes.- La escritura de los manuscritos hispanos en la Baja Edad Media- La escritura documental: letra “de privilegios”, de “albalaes” y precortesana.- La minúscula aragonesa.-

5. La Cancillería real: organización y tipos documentales.

6. Introducción a la documentación señorial, concejil y eclesiástica. 7. Scriptores, escribanos y notarios públicos. Legislación.- Tipología.

8. Sellos reales, eclesiásticos y concejiles: materialidad, tipología, uso y valor jurídico.

9- Normas de transcripción y edición de códices y documentos medievales. Referencias bibliográficas 1 / Course bibliography 1

_ GALENDE DÍAZ, Juan Carlos; CABEZAS FONTANILLA, Susana; ÁVILA SEOANE, Nicolás (coords.), Paleografía y escritura hispánica, Madrid: Ed. Síntesis, 2016.

_ MARÍN MARTÍNEZ, Tomás, RUIZ ASENCIO, José Manuel, RIESCO TERRERO, Ángel y TRENCHS ODENA, José, Paleografía y Diplomática. U.N.E.D. Madrid, 1997.

_ MATEU IBARS, Josefina, Colectánea paleográfica de la Corona de Aragón. Barcelona 1980.

_ MILLARES CARLO, Agustín, Tratado de Paleografía española, vol. I: Texto; vol. II: Láminas, Madrid: Espasa-Calpe, 3ª ed. 1983.

_ NÚÑEZ CONTRERAS, Luis, Manual de Paleografía. Fundamentos de Paleografía Latina hasta el siglo VIII, Madrid: Cátedra, 1994.

_ RIESCO TERRERO, Ángel (ed.), Introducción a la Paleografía y a la Diplomática general, Madrid: Síntesis 1999.

_ RIESCO TERRERO, A., RUIZ GARCÍA, E., DOMÍNGUEZ APARICIO, J. y SÁNCHEZ PRIETO, A.B., Aproximación a la cultura escrita. Material de apoyo, Madrid 1995. _ ROMERO TALLAFIGO, Manuel, RODRÍGUEZ LIÁÑEZ, Laureano y SÁNCHEZ GONZÁLEZ, Antonio, Arte de leer escrituras antiguas. Paleografía de lectura. Universidad de Huelva, 1997.

_ RUIZ GARCÍA, Elisa, Manual de Codicología. Salamanca-Madrid, 1988. _ RUIZ GARCÍA, Elisa, Introducción a la Codicología, Madrid, 2003.

. Otras referencias bibliográficas complementarias.

_ BECEIRO PITA, I., Libros, lectores y bibliotecas en la España medieval. Madrid, 2008.

-BISCHOFF, B.: Paleographie de l’Antiquité Romaine et du Moyen Âge occidental, trad. H. ATSMA et J. VEZIN, París 1985. Latin Palaeographie. Antiquity and Middle Ages, trad. D. O’CROININ & D. GANZ, Cambridge 1990. Paleografia latina. Antichità e medioevo, por G.P. MANTOVANI – S. ZAMPONI, Padua, 1992.

(5)

-CAPPELLI, A., Lexicon abbreviaturarum. Dizionario di abbreviature latine ed italiane, Milano(Varias eds.)

-CAPPELLI, Cronología, cronografía e calendario perpetuo, Milano (Varias eds.) -CENCETTI, G., Lineamenti di Storia della scrittura latina, Bologna, 1997. -CLEMENS, R & GRAHAM, T., Introduction to manuscript book. Cambridge, 2008. - ESCOLAR, H., Historia ilustrada del libro español. I. Los manuscritos. Madrid 1992; II. De los incunables al siglo XVIII, Madrid 1995.

- FERNÁNDEZ FLÓREZ, J.A., La elaboración del documento en los reinos hispánicos en los siglos VI al XIII. Burgos, 2001.

- FERNÁNDEZ FLÓREZ, J.A. y SERNA SERNA, S. (coords.), Paleografía I: La escritura en España hasta 1250. Burgos, 2008.

-FRANCISCO OLMOS, J.M. de, Los usos cronológicos en la documentación epigráfica de la Europa occidental en las épocas antigua y medieval, Madrid, 2003 (2ª ed. Revisada, 2006).

- FRANCISCO OLMOS, J.M., La datación histórica en España. Madrid, 2010.

- FRANCISCO OLMOS, J.M. / NOVOA PORTELA, F., Historia del sello de plomo. Madrid, 2011.

-GUYOTJEANNIN, O., Diplomatique médiévale, París 1993.

- LASALA, F., RABIKAUSKAS, P., Il documento medievale e moderno. Panorama storico della diplomatica moderna e pontificia, Roma, 2003.

-MENDO CARMONA, C., Sigilo-heráldica para archiveros, Madrid 2001.

-RIESCO TERRERO, A., Diccionario de abreviaturas hispanas de los siglos XIII al XVIII, Salamanca, 1983.

- Introducción a la Sigilografía, Madrid, 1979.

SÁNCHEZ MARIANA, M., Introducción al libro manuscrito, Madrid 1995.

SANZ FUENTES, M.J. / CALLEJA PUERTA, M. (coords.), Las escrituras góticas desde 1250 hasta la imprenta. Oviedo, 2010.

2. Métodos docentes / Teaching methodology

1. Clases teóricas: exposición oral por parte del profesor de los contenidos teóricos fundamentales de cada tema. En las sesiones se utilizará material digital disponible en la página de docencia en red.

2. Clases prácticas: resolución por parte de los alumnos de ejercicios y casos prácticos propuestos por el profesor.

3. Tutorías programadas: sesiones individuales o en grupos pequeños para seguimiento, o concertadas a petición del alumno cuando así lo precise. 4. Lecturas y estudio personal: aprendizaje autónomo académicamente dirigido

por el profesor.

1. In-class lectures: oral presentation of the theoretical fundamentals of each topic by the lecturer; material available on e-learning platform.

2. In-class practices: workshop of medieval sources, reading and analysing manuscript books and documents, directed by the lecturer.

3. Planned tutorial: individual sessions or in small groups. It could be demanded for students through e-mail, if it was necessary.

(6)

3. Tiempo de trabajo del estudiante / Student workload

4. Métodos de evaluación y porcentaje en la calificación final / Evaluation procedures and weight of components in the final grade

EVALUACIÓN PARA LOS ALUMNOS PRESENCIALES /STUDENTS IN PERSONAL EVALUATION:

EVALUACIÓN ORDINARIA

- Ejercicios (trabajos escritos) y prácticas realizados durante el curso: 50% de la nota general

- Asistencia: 10% de la nota general - Examen escrito: 40% de la nota general 1 REGULAR EVALUATION

- Practices made during the course: 50 % of the overall grade - Attendance: 10% of the overall grade

- Written exam: 40 % of the overall grade 2

1 En caso de detectarse plagio en los trabajos individuales de los estudiantes, su autor recibirá directamente la calificación final de suspenso (nota cuantitativa: 0) en la asignatura.

2 If plagiarism is detected in the student’s individual written work, the author will fail the

Nº de horas Porcentaje Presencial Clases teóricas 42 h 34%= 50 horas Clases prácticas

Tutorías programadas a lo largo del semestre 3 h Actividades (visita guiada a un archivo o biblioteca) 3 h

Realización del examen final 2 h

No

presencial

Realización de actividades prácticas y ejercicios 70 h

66%= 100 horas Estudio semanal, incluyendo lecturas obligatorias

(2 x 15 semanas) 30 h

(7)

EVALUACION EXTRAORDINARIA

Los alumnos que no alcancen el aprobado, contarán con una evaluación extraordinaria en los meses de junio y julio sobre los apartados no superados a lo largo del curso (con exclusión del de asistencia y participación en clases y tutorías).

- Ejercicios: recuperación mediante nuevos ejercicios. - Asistencia y tutorías: no recuperables.

- Examen: recuperación mediante nuevo examen. Special Evaluation

Students who do not have a passing grade will have a special evaluation on June or July (which excludes attendance and tutorials).

- Exercises: made up through new exercises.

- Attendance, participation and tutorials are ineligible for make up. - Exam: make up for a new exam.

5. Cronograma / Course calendar3

Semana

Week Contenido Contents Horas presenciales Horas no presenciales

1 Tema 1 Clases magistrales+clases

prácticas= 3 horas Actividades prácticas+estudio= 6 horas

2 Tema 2 Clases magistrales+clases

prácticas= 3 horas Actividades prácticas+estudio= 6 horas

3 Tema 2 Clases magistrales+clases

prácticas= 3 horas Actividades prácticas+estudio= 6 horas

4 Tema 3 Clases magistrales+clases

prácticas= 3 horas Actividades prácticas+estudio= 6 horas

5 Tema 3 Clases magistrales+clases

prácticas= 3 horas Actividades prácticas+estudio= 6 horas

6 Tema 4 Clases magistrales+clases

prácticas= 3 horas Actividades prácticas+estudio= 6 horas

7 Tema 4 Clases magistrales+clases

prácticas= 3 horas Actividades prácticas+estudio= 6 horas 8 Tema 4 Clases magistrales+clases

prácticas= 3 horas Actividades prácticas+estudio= 6 horas

9 Tema 4 Clases magistrales+clases

prácticas= 3 horas Actividades prácticas+estudio= 6 horas

3 Este cronograma puede experimentar variaciones para adaptarse a las necesidades que vayan surgiendo. / This course calendar is subject to change as the occasion arises.

(8)

Semana

Week Contenido Contents Horas presenciales Horas no presenciales

10 Tema 4 Clases magistrales+clases

prácticas= 3 horas Actividades prácticas+estudio= 6 horas 11 Tema 5 Clases magistrales+clases

prácticas= 3 horas Actividades prácticas+estudio= 6 horas 12 Tema 6 Clases magistrales+clases

prácticas= 3 horas Actividades prácticas+estudio= 6 horas 13 Tema 7 Clases magistrales+clases

prácticas= 3 horas Actividades prácticas+estudio= 6 horas 14 Tema 8 Clases magistrales+ prácticas= 3

horas Actividades prácticas+estudio= 6 horas 15 Tema 9 Clases magistrales+ prácticas= 3

horas

Repaso de prácticas y lecturas para examen = 13 horas

Tutorías

Examen 3 horas 2 horas Visita guiada = 3 h

Referencias

Documento similar

They already known enough Valencian It isn’t necessary, as Valencian is not used in their job They use Spanish, the other official language Other languages are more necessary

Students who wish to attend the Spanish Language Course should be in Malaga before the following dates at the very latest:.. • First semester students (September

The “Course for Erasmus and International Exchange Students” of the University of Mala- ga, 70 class hours, allows students to consolidate and acquire Spanish skills in order to

For students who do not reenroll consecutively in the semester or trimester academic periods and/or apply to withdraw from all their educational units, and are readmitted, the

A first conclusion to be obtained from present data is that readers of Spanish (a language with left-to-right RWD) and Arabic (right-to-left RWD), when tested in their

Nevertheless, it is worth to mention, that in the case of thirteen countries (Australia, Austria, Canada, Denmark, Hungary, Iceland, Ireland, Japan, Norway, Portugal,

The Centro de Linguas Modernas administers B1 and B2 Spanish language certification exams for international students intending to study a Bachelor’s degree or a Master's degree at

This course aims to give students advanced knowledge on the process, dynamics and content of public policies in Europe. The course is structured into four main parts and 10 lessons.