• No se han encontrado resultados

Manual Easy Home TDT HD10.pdf

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2021

Share "Manual Easy Home TDT HD10.pdf"

Copied!
27
0
0

Texto completo

(1)
(2)

de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.

Environment protection first!

Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. Leave it at a local civic waste collection point.

Participons à la protection de l'environnement !

Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou a défaut dans un centre service agréé pour que son traitement soit effectué.

Schützen Sie die Umwelt!

Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, wiederverwertbare Wertstoffe. Bitte geben Sie Ihr Gerät zum Entsorgen nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie es zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof).

Partecipiamo alla protezione dell'ambiente !

II vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro Assistenza Autorizzato.

Protecção do ambiente em primeiro lugar!

O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento. i  i  i  i  i 

(3)
(4)
(5)

ÍNDICE

Instrucciones de Seguridad 4

Panel Frontal y Trasero 6

Mando a Distancia 8

Conexión a la Televisión 9

Conexión a un sistema de Audio 10

Conexión a un Grabador DVD o VCR 11 Primera Instalación 12 Operativa Básica 12 Configuración de Canales 13 Configuración de Imagen 14 Búsqueda de Canales 17 Configuración de Hora 17

Configuración del Menu 17

Opciones 18

Configuración del Sistema 18

USB 19 Problemas Más Frecuentes 23 Especificaciones Técnicas 24

E

S

P

A

Ñ

O

L

(6)

Instrucciones de Seguridad

1) Lea estas instrucciones 2) Guarde estas instrucciones 3) Respete todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice la unidad cerca del agua. 6) Limpie la unidad sólo con un paño seco.

7) No instale la unidad cerca de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estu-fas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

8) Opere este producto solamente con la alimentación indicada en su etiqueta. Si no está seguro del tipo de electricidad disponible en su hogar, consulte con su compañía eléctri-ca. Desconecte la unidad del enchufe antes de cualquier operación de mantenimiento o instalación.

9) Proteja el cable de alimentación principal de posibles daños o tirones. 10) Utilice sólo complementos y accesorios especificados por el fabricante.

11) Desenchufe el aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarlo duran-te largos períodos de tiempo.

12) Encargue el mantenimiento a personal de reparación cualificado. Se necesitará repa-ración cuando el equipo haya sido dañado de alguna forma, incluyendo los daños al cable de alimentación o el enchufe, si la unidad queda expuesta a líquidos o a la humedad, si se cae o si no opera correctamente.

13) No bloquee la ventilación de la unidad tapando las aberturas de la unidad.

14) Preste atención a los aspectos de protección del medio ambiente cuando tire las pilas gastadas.

15) Utilice el equipo en un clima templado.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de fuego o de descarga eléctrica no exponga este equipo a la lluvia o la humedad.

ADVERTENCIA: Las pilas no deben quedar expuestas al calor excesivo de la luz directa del sol, fuego, etc.

E

S

P

A

Ñ

O

L

(7)

Este símbolo indica que existen voltajes peligrosos que constituyen un riesgo de electrocución dentro de la unidad.

Este símbolo indica que hay instrucciones importantes de uso y manteni-miento en los manuales que acompañan a la unidad.

Este símbolo indica que este producto incorpora doble aislamiento entre voltaje peligroso y las partes accesibles por el usuario. Cuando repare la unidad utilice sólo piezas de recambio idénticas a las que se sustituyen. Contenidos del Paquete

Antes de la instalación, por favor compruebe los contenidos del paquete. Dentro del paquete se deben encontrar los siguientes elementos: 1- Sintonizador TDT x1 unidad

2- Mando a distancia x1 unidad

3- Pilas AAA para el mando x2 unidades 4- Manual de usuario x1 unidad

5- Tarjeta de registro x1 unidad

E

S

P

A

Ñ

O

L

PRECAUCIÓN

¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ¡NO LO ABRA!

Sintonizador TDT

Manual de Usuario Mando a Distancia

(8)

Panel Frontal y Trasero

Panel Frontal

1.Encendido (Power).

2.Canal Anterior. 3. Canal siguiente 4. Sensor del mando 5. USB

Panel Trasero

1.Entrada RF: Esta conexión es para la entrada de la antena exterior.

2.Enlace RF: Esta conexión dará señal de antena RF a una TV o a otro sistema de vídeo. 3.Euroconector 4.Coaxial: Salida de audio digital. 5.Salida Vídeo Componente: Estas conexiones son las indicadas para unirse a las entradas de vídeo componente del apara-to de TV. 6.Audio L/R: Esta conexión proporcionan las señales de audio izquierda y dere-cha. 7.HDMI: Salida digital de audio y vídeo digital para dispositivos HDMI.

E

S

P

A

Ñ

O

L

1 2 3 4 5

(9)

Mando a Distancia

POWER: Enciende y pone en modo reposo la unidad TDT. <0> - <9>: Botones numéricos

CH-/ CH+: Botones para cambiar de canal.

MENU: Muestra el menú principal en la pantalla de TV al pul-sarlo. Si se pulsa de nuevo, el menú desaparece.

OK: Para confirmar una opción o bien mostrar la lista de cana-les si no se está dentro de un menú.

VOL-/ VOL+: Para incrementar/ reducir el volumen.

Botones direccionales: Púlselos para resaltar una opción en los menús.

EPG: Muestra la guía electrónica de programas.

FAV: Muestra la lista de favoritos del usuario. Pulse FAV de nuevo para acceder a otras listas de favoritos.

V-FORMAT: Cambia entre los diferentes formatos de vídeo incluyendo los formatos en alta definición por HDMI 720p y 1080i.

RECALL: Vuelve al último canal visto con anterioridad. Botones Rojo/ Verde/ Amarillo/ Azul: Usados para navegar entre página en el modo teletexto y para funciones especiales en el Menú o el EPG.

TTX: Cambia al modo Teletexto en caso de que el canal sintoni-zado disponga de esta opción. Pulse el botón EXIT para salir del Teletexto.

SUBTITLE: Muestra las opciones de subtítulos (la disponibilidad depende del canal).

LANG: Cambia el idioma de audio y los canales de audio Izquierdo/ Derecho (la disponibilidad depende de cada canal de TV).

EXIT: Utilice este botón para salir del menú actual. INFO: Muestra la información sobre el canal actual.

TV/ RADIO: Cambia entre los modos TDT y de Radio Digital. MUTE: Silencia el sonido.

PAGE +/ PAGE -: Para navegar dentro de los menús. REPEAT: Función Repetición en modo USB.

TIMESHIFT: Utilícelo para pasar al modo Timeshift.

TIMER: Accede al temporizador y lo activa/ desactiva directamente.

PVR: Con este botón accederá directamente a las grabaciones contenidas en el disposi-tivo USB.

E

S

P

A

Ñ

O

L

Botones Multimedia

ReproducirPausarDetenerGrabar

Posterior Anterior Atras Adelante

(10)

Instalando las pilas

Quite la tapa del compartimiento de las pilas en el mando a distancia, y coloque 2 pilas tamaño AAA en el interior.

Asegúrese de que la polaridades de las pilas coinciden con las indicaciones situadas den-tro del compartimiento.

Utilizando el mando a distancia

Para utilizar el Mando a Distancia, apunte hacia el frontal de la unidad. El mando a dis-tancia tiene un rango de alcance de 7 metros desde el sintonizador en un ángulo de inclinación de hasta 60 grados.

El mando a distancia no funcionará si se bloquea físicamente la señal.

La luz del sol o una luz brillante pueden reducir la sensibilidad de respuesta del mando a distancia.

E

S

P

A

Ñ

O

L

(11)

Conexión a un Televisor

Para realizar una conexión básica desde su sintonizador a su televisor, puede utilizar tanto las conexiones de vídeo compuesto o de Euroconector (SCART) que se muestran abajo.

Para una conexión de mayor calidad, utilice la conexión de vídeo componente mostrada abajo, junto con la conexión de audio compuesto.

Para lograr la mejor calidad posible utilice la conexión HDMI tal como se muestra abajo.

E

S

P

A

Ñ

O

L

HDMI TV Video Componente RF IN RF LOOP THROUGH Entrada de Video TV AntenaTV

(12)

Conexión a un Sistema de Audio

E

S

P

A

Ñ

O

L

Rojo TV Blanco Entrada de Audio Audio Digital Coaxial

(13)

Conexión a un Grabador DVD o VCR

E

S

P

A

Ñ

O

L

AntenaTV TV Permite al grabador grabar

diferentes canales Entrada de Video Grabador DVD o VCR Entrada RF RF LOOP THROUGH

(14)

Primera Instalación

Tras realizar correctamente todas las conexiones, encienda la TV y asegúrese de que la unidad está conectada a la corriente. Pulse el botón Power (Encendido) para encender la unidad. Si está usando la unidad por primera vez o bien a restaurado sus valores de fábrica por defecto, aparecerá en pantalla el menú de la guía de instalación.

(1)Idioma OSD (OSD Language) Pulse los botones Derecha/ Izquierda para seleccionar un idioma.

(2)País (Country): Pulse los botones Derecha/ Izquierda para seleccionar su país de resi-dencia.

(3)Búsqueda de Canales (Channel Search): Pulse el botón direccional derecho o el botón OK para empezar la búsqueda automática de canales.

(4)Una vez la sintonización se haya completado, podrá empezar a ver la TV normalmente.

●Nota: Este dispositivo ha sido diseñado y garantizado para operar con señales de al

menos 60dB. Se recomienda que consulte a personal técnico cualificado para verificar su instalación de antena.

Operativa Básica

(1). Configuración de Programación

Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione la opción de canales (Program) utilizando los botones direccionales Derecha/ Izquierda para ir a través del menú. Encontrará diversas opciones para administrar la configuración de canales. Seleccione una opción y pulse OK o Derecha para ajustarla.

Pulse el botón EXIT para salir del menú.

E

S

P

A

Ñ

O

L

(15)

(a)Edición de Canales (Program Edit)

Para editar las preferencias de canal (bloquear, ignorar, favoritos, mover o borrar) debe-rá entrar en el menú de edición de canales.

Configurar canales favoritos

Puede crear una lista de programas favoritos a la que acceder fácilmente. Para configu-rar una lista de favoritos de TV o de Radio:

1. Seleccione el canal deseado y luego pulse el botón FAVOURITE. Aparecerá el icono de un corazón y el canal quedará marcado como favorito.

2. Repita el paso anterior con el resto de canales que quiera que sean sus favoritos. 3. Para confirmar y salir del Menú pulse el botón EXIT.

Quitar un canal de TV o emisora de Radio de favoritos.

Seleccione el canal favorito y pulse el botón FAVOURITE en el mando a distancia para cancelarlo.

Ver Canales Favoritos

1.Mientras esté viendo un programa, pulse el botón FAVOURITE para que aparezca el menú de canales favoritos.

2.Pulse los botones direccionales Arriba/ Abajo para navegar entre los diferentes cana-les.

3.Pulse el botón OK para seleccionar el canal deseado. Borrar un canal de TV o emisora de Radio

1.Seleccione el canal a borrar y luego pulse el botón Azul. Aparecerá un mensaje de advertencia. Pulse OK para borrar el canal.

2.Repita el paso previo para seleccionar más canales a borrar. Ignorar un canal de TV o emisora de Radio

1.Seleccione el canal a ignorar y pulse el botón Verde. Un símbolo de ignorar (skip) se mostrará en pantalla. El canal será ignorado cuando utilice los botones de cambiar de canal.

E

S

P

A

Ñ

O

L

(16)

2.Repita el paso anterior si quiere ignorar más canales.

3.Para guardar su configuración y salir del menú, pulse el botón EXIT. Desactivar la función de ignorar canal:

Seleccione el canal ignorado y pulse el botón Verde del mando a distancia para cance-lar.

Mover un canal de TV o emisora de Radio

1.Seleccione el canal que desee mover y pulse el botón Rojo. Aparecerá el símbolo de ‘mover’ en pantalla.

2.Pulse los botones direccionales Arriba/ Abajo para mover el canal. 3.Pulse el botón OK para confirmar la posición del canal.

4.Repita los pasos anteriores para mover más canales. Bloquear Canal

Se pueden bloquear ciertos canales de TV o emisoras de Radio para restringir su visio-nado.

1.Seleccione el canal que desee bloquear y luego pulse el botón Amarillo. Aparecerá en pantalla el símbolo de una cerradura. El canal ahora está marcado como bloqueado. 2.Repita el paso anterior para seleccionar más canales.

3.Para confirmar su configuración y salir del menú, pulse el botón EXIT.

4.Para quitar el bloqueo vuelva a pulsar el botón Amarillo sobre el canal bloqueado. 5.Para ver los canales bloqueados se le pedirá que introduzca una contraseña. La contra-seña por defecto del equipo es ‘000000’, y la contracontra-seña maestra es ‘888888’.

(b) EPG (Guía Electrónica de Programas)

El EPG es una guía de TV en pantalla que muestra la parrilla de programación con 7 días de adelanto para cada canal sintonizado. Pulse el botón EPG en el Mando a Distancia para acceder a esta guía.

Puede utilizar los botones direccionales Arriba/ Abajo para seleccionar el canal que pre-fiera. Si hay más de una página de información, utilice el botón Azul para ir a la página siguiente y el botón Armarillo para ir a la página anterior.

E

S

P

A

Ñ

O

L

(17)

Puede seleccionar la información EPG de otro canal utilizando los botones direccionales Izquierda/ Derecha, ver los detalles de cada programa pulsando el botón INFO, o bien programar una grabación pulsando el botón OK (por favor, consulte más adelante en el manual para ver los detalles de la opción de grabación).

(c) Ordenar (Sort)

Ordena la lista de canales siguiendo una de estas preferencias: [Por LCN] – Muestra los canales en orden ascendente.

[Por Nombre del Servicio] – Muestra los canales en orden alfabético.

[Por ID de Servicio] – Muestra los canales de acuerdo con la estación emisora. [Por ONID] – Muestra los canales según el ONID.

(d) LCN (Número Lógico de Canal)

Para ordenar los canales manualmente la configuración LCN debe estar desactivada (Off).

(2) Configuración de Imagen (Picture)

Para acceder al Menú, pulse el botón MENU y luego seleccione la opción de Imagen (Picture) utilizando los botones Izquierda/ Derecha. El menú proporciona opciones para ajustar la configuración de imagen. Pulse los botones Arriba/ Abajo para seleccionar una opción y pulse Izquierda/ Derecha para ajustar esta configuración. Pulse el botón EIXT para salir del menú.

(a) Proporción de Imagen (Aspect Ratio)

Seleccione 4:3 o 16:9 según sea el tamaño de su pantalla de TV.

Dentro de la opción 4:3 hay diversas opciones (Pan Scan, Letterbox) que puede ajustar según si prefiere o no ver bordes negros para ajustar la imagen.

(b) Resolución

Puede cambiar esta configuración si considera que la resolución de imagen no es la correcta. Esta configuración se corresponde a las opciones más comunes utilizadas con la conexión HDMI.

[480p]: Para los sistemas de TV NTSC. [576p]: Para los sistemas de TV PAL. [720p]: Para los sistemas de TV PAL o NTSC. [1080i]: Para los sistemas de TV PAL o NTSC.

E

S

P

A

Ñ

O

L

(18)

(c) Formato de TV

Si la imagen no parece ser la correcta, puede cambiar esta opción. Esta se corresponde con los formatos de TV más comunes.

[NTSC]: Para sistemas de TV NTSC. [PAL]: Para sistemas de TV PAL.

(3). Búsqueda de Canales (Channel Search)

Para acceder a este menú, pulse el botón MENU y seleccione la opción de búsqueda de canales utilizando los botones Derecha/ Izquierda.

Este menú proporciona opciones para ajustar la configuración de búsqueda de canales. Pulse los botones Arriba/ Abajo para seleccionar una opción y pulse Derecha/ Izquierda para ajustar la configuración.

Pulse EXIT para salir del menú.

(a) Búsqueda Automática

Esta opción realizará una búsqueda automática de canales y los guardará una vez se haya completado dicha búsqueda. Todos los canales que estuvieran memorizados ante-riormente serán borrados.

1.Seleccione la opción de Búsqueda Automática (Auto Search) y pulse OK o Derecha para iniciar la búsqueda.

2.Para cancelar la búsqueda de canales pulse el botón EXIT. Cualquier canal que se hubiera encontrado hasta el momento en la búsqueda será guardado.

E

S

P

A

Ñ

O

L

(19)

(b) Búsqueda Manual

Esta opción permite buscar nuevos canales sin borrar los canales que se hayan encon-trado previamente.

1.Seleccione la opción de Búsqueda Manual (Manual Search) y luego pulse OK o Derecha. Aparecerá la pantalla de búsqueda de canales.

2.Pulse Izquierda/ Derecha para seleccionar la frecuencia del canal buscado. 3.Pulse OK para iniciar la búsqueda del canal.

Si se encuentra un canal se guardará y añadirá a la lista de canales ya existente. Si no se encuentran canales durante la búsqueda, la unidad saldrá automáticamente de esta fun-ción.

(c) País (Country)

Seleccione su país de residencia.

(d) Alimentación de Antena (Antenna Power)

Active la alimentación de antena si se conecta una antena externa activa a la unidad.

(4). Configuración de la Hora (Time Setting)

Para acceder a este menú, pulse el botón MENU y luego seleccione la opción Hora (Time) utilizando los botones Derecha/ Izquierda. El menú proporciona opciones para ajustar la configuración de la hora.

Pulse los botones Arriba/ Abajo para selecciona una opción y pulse Derecha/ Izquierda para ajustar la configuración. Pulse EXIT para salir del menú.

(a)Time Offset

Selecciona los ajustes manuales o automáticos de configuración horaria GMT.

E

S

P

A

Ñ

O

L

(20)

(b )Región del País (Country Region)

Seleccione la región del país cuando (Time Offset) esté configurado como Auto. (c) Zona Horaria

Seleccione la zona horaria cuando (Time Offset) esté configurado como Manual.

(5) Opciones (Option)

Para acceder a este menú, pulse el botón MENU y seleccione opciones (Option) utilizan-do los botones Derecha/ Izquierda. El menú proporciona opciones para ajustar el idioma OSD, el idioma de subtítulos y el idioma de audio.

Seleccione una opción y pulse Derecha/ Izquierda para ajustar la configuración. Pulse EXIT para salir del menú.

a) Idioma OSD

Seleccione el idioma de los menús OSD (b) Idioma de los Subtítulos

Seleccione el idioma preferente de los subtítulos. (c) Idioma de Audio

Selecciona el idioma preferente de audio para los canales de TV.

Si el idioma no está disponible, se utilizará el idioma por defecto del programa.

(6). Configuración del Sistema (System Setting)

Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione la opción de configuración del sistema (System) utilizando los botones Derecha/ Izquierda. El menú proporciona opcio-nes para ajustar la configuración del sistema.

E

S

P

A

Ñ

O

L

(21)

(a)Configurar Contraseña (Set Password)

Configure o cambie la contraseña para acceder a los canales bloqueados. Introduzca su vieja contraseña o bien la contraseña por defecto si no la ha cambiado, que es ‘000000’. Se le indicará que introduzca su nueva contraseña. Hágalo y pulse el botón OK para con-firmar su nueva contraseña.

Una vez confirmada, pulse el botón EXIT para salir del menú. La contraseña maestra para desbloquear es ‘888888’.

(b) Volver a la configuración de fábrica por defecto (Factory Default) Esta opción restablece la configuración de fábrica de la unidad.

En el menú principal seleccione la opción para volver a la configuración por defecto de fábrica (Restore Factory Default) utilizando los botones Derecha/ Izquierda, y pulse los botones OK o Derecha para confirmar. Introduzca su contraseña o bien la contraseña por defecto ‘000000’ y luego pulse OK para confirmar. Esta opción borrará todos los canales presintonizados y todas configuraciones del usuario. La contraseña maestra de la unidad es ‘888888’.

(c) Información

Aquí podrá ver la información de modelo de unidad, hardware y software.

(7). USB

Para acceder al menú, pulse el botón MENU y seleccione la opción USB mediante los botones Izquierda/ Derecha. El menú proporciona opciones para reproducir música, fotografías y archivos multimedia. Puede soportar archivos en formato AVI, MP3, WMA, JPEG y BMP.

La unidad sólo soporta dispositivos USB con sistema de archivos FAT32 y NTFS.

E

S

P

A

Ñ

O

L

(22)

(a)Multimedia: Cuando un dispositivo USB se conecta a la unidad, puede elegir entre las opciones de fotografía (Photo), música, películas (Movie) o PVR utilizando los botones Derecha/ Izquierda, y luego puede pulsar el botón OK para confirmar su opción. Si no hay un dispositivo USB conectado, aparecerá un mensaje de advertencia en pantalla, comunicando que no se puede encontrar ningún dispositivo.

(b) Configuración de fotografías (Photo configure):

- Tiempo de pase (Slide Time): ajusta el cambio de imágenes en intervalos de 1~8 segundos.

- Modo de pase (Slide Mode): ajusta el efecto de cambio de imágenes entre 0~59, o bien se puede configurar como aleatorio (Random).

- Formato de Pantalla:

Mantener (Keep): Reproduce la imagen en su proporción original. Descartar (Discard): Se encaja la imagen al tamaño de la pantalla. - Subtítulos (Subtitle Specific)

Selecciona el tamaño de los subtítulos. Los tamaños disponibles son pequeño, normal y grande.

-Fondo Subtítulos (Subtitle BG):

Selecciona el color de fondo de los subtítulos. Las opciones disponibles son transparen-te, gris, verde-amarillo y blanco.

(c) Configuración PVR USB:

-Dispositivo de Grabación (Record Device):

Muestra información del dispositivo de almacenamiento USB conectado. -Formateo (Format):

Da formato al dispositivo USB conectado (ATENCIÓN: SE BORRARÁN TODOS LOS

ARCHIVOS).

E

S

P

A

Ñ

O

L

(23)

Función de Grabación

Una de las funciones distintivas de esta unidad es su capacidad para grabar TV en directo. Hay dos formas de realizar una grabación. La primera consiste en simple-mente conectar el dispositivo USB al equipo, y pulsar el botón de grabación (REC) en el mando a distancia. La otra forma consiste en programa una grabación utilizan-do el botón OK en la guía de programación EPG.

Para programar una grabación dentro del EPG siga estos pasos: Pulse el botón Azul en el mando a distancia.

Ajuste la configuración de acuerdo con el horario del evento (hora de inicio y final, grabar o ver, etc.).

Pulse el botón OK. Pulse el botón EXIT.

Si en algún momento desea borrar un evento programado, puede pulsar el botón Timer para ver la lista de eventos programados. Utilice los botones direccionales del mando a distancia para resaltar el evento que desee borrar, y luego pulse el botón Azul para borrarlo.

- Grabaciones y Modo PVR

La unidad también puede borrar los archivos ya grabados. Puede ir al modo PVR y luego pulsar el botón Amarillo para borrarlo. Los programas de TV quedan graba-dos en formato PVR, el cual se puede reproducir directamente en esta unidad o bien en un PC utilizando un reproductor adecuado, pero no se puede reproducir directa-mente en un DVD.

Para grabar programas de TV en alta definición, la versión (y velocidad) del disposi-tivo USB tiene que ser 2.0 o superior. De lo contrario la unidad no podrá grabar los programas HD correctamente.

Cuando grabe en un lápiz de memoria USB o en un disco duro externo en este modelo, tras insertar el dispositivo tendrá que esperar unos segundos antes de poder pulsar el botón de grabación. De lo contrario la unidad puede congelar la imagen. Si ello pasara, por favor, desconecte la unidad de la corriente y vuelva a conectarla.

E

S

P

A

Ñ

O

L

(24)

Notas:

- No podemos garantizar la compatibilidad (operativa y de potencia de bus) de todos los dispositivos de almacenamiento USB del mercado, y no asumimos responsabilidades ante cualquier pérdida de datos que pueda ocurrir cuando se conecten a esta unidad.

- Al conectar dispositivos con gran cantidad de datos la unidad tardará más tiempo en leer sus contenidos.

- Algunos dispositivos USB puede que no se reconozcan adecuadamente.

- Incluso cuando estén en un formato compatible, algunos archivos puede que no se reproduzcan o se muestren en pantalla.

(e) Timeshift

Cuando esté visualizando un canal inserte su dispositivo de almacenamiento USB y podrá utilizar la función Timeshift al pulsar el botón Timeshift. En la parte inferior de la pantalla se mostrará el estado de grabación Timeshift, y el usuario puede volver a reproducir desde el punto en que inició la función si lo desea (para ello pulse el botón Fast Back ◄◄).

Pulse el botón INFO para ver la siguiente pantalla de información Timeshift:

Puede pulsar los botones de avance o retroceso rápido (Fast Forward/ Fast Back) para ir adelante o atrás dentro de la grabación actual.

Nota: La función Timeshift sólo está disponible cuando un dispositivo de memoria

USB está conectado a la unidad, y siempre que dicho dispositivo tenga las veloci-dades de lectura y escritura adecuadas.

Pulse el botón STOP para terminar con la función Timeshift y volver al modo de reproducción normal de canales en directo (se le preguntará si quiere guardar o no el archivo grabado).

E

S

P

A

Ñ

O

L

(25)

Problemas más frecuentes

E

S

P

A

Ñ

O

L

Pulse el botón de encendido (Power) Conecte la unidad a la corriente

Desactive la función de silencio (Mute)

Conecte el cable TDT

Compruebe las conexiones del cable de antena

Conecte correctamente el cable de audio

Sin alimentación Sin imagen

Sin señal en pantalla

No se oye el sonido

Activada la función de silencio (Mute)

Sólo hay sonido sin imagen en pantalla Interferencias en la imagen El Mando a Distancia no responde No se ha encendido la unidad

Cable de antena mal conectado

Mala conexión del cable de audio

Algún cable del TDT no conectado

Problemas Posible causa Qué Hacer

Asegúrese de que los cables están correctamente conectados Mala conexión del cable AV

Pulse el botón <TV/ RADIO> para ir al modo e TV Esta sintonizando una emisora

de radio

Cambie las pilas Las pilas se han gastado

Apunte correctamente al sensor de la unidad y acérquese a ella

El mando no está lo suficientemente cerca o bien orientado hacia la unidad

Compruebe la antena y sus cables y conexiones

(26)

Especificaciones técnicas

E

S

P

A

Ñ

O

L

- 78~-2 dBm 170~230MHz 470~860MHz 576P , 720P, 1080i, 4:3 y 16:9 HDMI(V1.3C), YPbPr, CVBS 7MHz y 8MH QPSK,16QAM,64QAM MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected] Frecuencia de entrada Video Formato de Salida Conexión de salida Audio Alimentación USB 2.0 Nivel de entrada RF Modulación Formato decodificador Ancho de banda IF

Elemento Sub-elemento Parámetro

MPEG-1 (layer1&2&3 ), WMA, AC3 Formato de decodificador

2xRCA(L/R) Salida de audio

500GB Capacidad soportada

MP3, WMA, JPEG, BMP, AVI Formatos soportados 100-240V~ 50/60Hz Voltaje 8W Consumo máximo < 1W Consumo en modo reposo

Peso 0.8 kgs

(27)

Referencias

Documento similar

 y confírmelo con la tecla de menu. • Seleccione el valor con  y pulse de nuevo la tecla de menú para confirmar. Presione la tecla PLAY para salir del menú. a) Modo

Como alternativa, presione el botón de menú en el panel posterior para abrir el menú OSD y luego seleccione ANDROID para abrir la pantalla principal de Android.. Icono

Oprima Opciones para abrir el Menú Enviar a, y seleccione Opciones de msj (consulte la siguiente tabla), Detalles de mensaje, Guardar en borrador o Cancelar mensaje. Nota:

• Pulse esta tecla para bloquear la pantalla del teléfono móvil cuando se encuentre activo3. Pulse esta tecla para acceder al menú en la

Seleccione la opción Nueva Consulta de Base de Datos del submenú Obtener Datos Externos del menú Datos..

Desde la opción de menú Inspección &gt; Listados Personal &gt; Parte de Huelga 1.- Seleccione todos sus centros. 2.- Seleccione la fecha del día de la huelga 3.- Haga clic en el

Toca el botón Mascota para verla y pulsa otra vez para acceder al menú principal.. Mascota

Pulsamos con el botón derecho del ratón sobre el fichero grub.cfg , aparecerá un menú de opciones y seleccionamos Propiedades.. Aparecerá una