UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL FACULTAD CIENCIAS SOCIALES Y COMUNICACIÓN
SISTEMA DE EDUCACIÓN A DISTANCIA CARRERA: CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
TESIS PREVIA A LA OBTENCIÓN DEL TÍTULO DE LICENCIADA EN CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN MENCIÓN: LENGUAJE Y COMUNICACIÓN
TEMA
LA ORTOGRAFÍA Y SU INCIDENCIA EN LA EXPRESIÓN ESCRITA DE LOS ESTUDIANTES DEL NOVENO AÑO DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA DE LA UNIDAD EDUCATIVA FLUMINENSE DURANTE EL PERÍODO 2013-2014.
AUTORA:
MARGARITA ALACOQUE ARGÜELLO MORALES
DIRECTORA:
Dra. FANNY MANTILLA MSc.
ii
CARTA DE CERTIFICACIÓN DEL TUTOR
En mi calidad de Tutor del Trabajo de Grado presentado por la señora Margarita Alacoque Arguello Morales, para optar el Grado Académico de Licenciado en Ciencias de la Educación, Mención LENGUAJE Y COMUNICACIÓN, cuyo tema es: LA ORTOGRAFÍA Y SU INCIDENCIA EN LA EXPRESIÓN ESCRITA. Considero que dicho trabajo reúne los requisitos y méritos suficientes para ser
sometidos a la presentación pública y valuación por parte del Jurado examinador que
se designe.
En la ciudad de Quito D. M. a los quince días del mes de Octubre del 2014.
Dra. Fanny Mantilla MSc.
iii
AUTORÍA
Por medio de la presente investigación yo, Margarita Alacoque Arguello Morales, estudiante de la UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL bajo juramento
aquí descrito, declaro que la presente tesis es el producto de mi esfuerzo y sacrificio.
Luego de revisados temas asevero que no existe otro trabajo de investigación que
tengan relación o que tenga características similares, por lo que reviste originalidad.
Se ha consultado en una extensa bibliografía en varias bibliotecas, obteniéndose la
información necesaria. Además, se obtuvo información través del internet, de
notables profesionales de la educación, los cuales se hace constar en este documento,
de esta manera se respetó las fuentes y autores, lo que implica que en ningún
momento existe plagio; de esta manera pueda obtener el Grado Académico de
Licenciado en Ciencias de la Educación.
iv
DEDICATORIA
El presente trabajo de investigación dedico con mucho cariño a mis hijos, que son la
razón de mi vida, son el tesoro más grande que Dios me regaló y el motivo de mi
existir.
A mi esposo por su inmenso amor y apoyo, quien me enseñó que hasta el momento
de partir de este plano terrenal las personas no dejamos de aprender algo nuevo y que
siempre hay una luz que nos guía hasta al final del camino.
Además, dedico manera especial a mis tutores de la Universidad Tecnológica
Equinoccial, quienes han sido una importante guía en los conocimientos adquiridos.
v
AGRADECIMIENTO
Agradezco de manera infinita a Dios, por estar junto a mí en cada meta que sigo
cumpliendo y por haber puesto en el camino a aquellas personas que han sido soporte
y compañía durante mis estudios.
De corazón reconozco el apoyo de todas las autoridades de la Universidad
Tecnológica Equinoccial, de manera especial a mis maestros tutores del Sistema de
Educación a Distancia.
Finalmente mi gratitud de manera especial y sincera a la Dra. Fanny Mantilla MSc.
por todo el apoyo brindado, por su paciencia, por compartir su experiencia y amplio
conocimiento, lo que me permitió aprovechar al máximo su disponibilidad y
generosidad; lo que permitió culminar con éxito esta investigación.
vi
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Portada
Carta de certificación del tutor………....…..ii
Autoría………....….iii
Dedicatoria………...…....iv
Agradecimiento………...v
Índice de contenidos……….…..….vi
Índice de tablas………..…...xi
Índice de gráficos………...xii
Resumen………...…xiii
INTRODUCCIÒN………...…..1
CAPÍTULO I PROBLEMA DE INVESTIGACIÓN 1.1 Tema………...3
1.2 Planteamiento del problema………...3
1.3 Formulación del problema………..…4
1.4 Preguntas directrices……….…..4
1.5 Objetivos……….…..…4
1.5.1 Objetivo general………...4
1.5.2 Objetivos específicos………..…....5
1.6 Justificación……….…...5
CAPÌTULO II MARCO TEÒRICO 2.1 La ortografía……….…....7
2.1.1 El alfabeto……….……..7
2.1.1.1 Definición………..…...7
2.1.1.2 Origen……….….….8
2.1.1.3 Clases……….……...8
vii
2.1.2.1 Origen………..…...…10
2.1.2.2 Importancia………11
2.1.2.3 Principios básicos de la escritura……….11
2.1.3 La ortografía……….13
2.1.3.1 Origen……….14
2.1.3.2 Historia de la ortografía………14
2.1.3.3 Función…..……….16
2.1.3.4 Ortografía en español………16
2.1.3.5 Importancia………17
2.1.3.6 Características………19
2.1.3.7 Clases………..20
2.1.3.8 División de las grafías o letras………..20
2.1.3.9 Uniones vocálicas………...…21
2.1.3.10 El acento y la tilde………...…….25
2.1.3.11 Clasificación de las palabras por el acento y la tilde………..….25
2.1.3.12 La tilde en los monosílabos………...…..29
2.1.3.13 Acento enfático……….30
2.1.3.14Uso de las mayúsculas……….…...…..30
2.1.3.15 Signos de puntuación………...31
2.1.3.16 Otros signos……….…...…..34
2.1.3.17 Ortografía de las letras y palabras………...…..36
2.1.4 La ortografía de la actualidad………...…..41
2.2 Expresión escrita………...…...42
2.2.1 Introducción………...42
2.2.2 Definición de expresión escrita………43
2.2.3 Componentes de la expresión escrita………..……43
2.2.4 Estructura interna de la expresión escrita………...44
2.2.4.1 La palabra………..…44
2.2.4.2 La oración………...…44
viii
2.2.5 Cualidades de la expresión escrita……….48
2.2.6 Formas de la expresión escrita………...50
2.2.6.1 Textos expresivos……….……….51
2.2.6.2 Textos narrativos………..52
2.2.6.3 Textos informativo-referencial………....53
2.2.6.4 Textos argumentativos……….…54
2.2.7 Cómo mejorar la expresión escrita………55
2.3 Marco institucional……….…57
2.3.1 Datos informativos………...57
2.3.2 Objetivos institucionales………..60
2.4 Fundamentación legal………...…….….61
2.5 Hipótesis………...……....61
2.6 Variables………..….61
2.7 Operacionalización de las variables………..….62
CAPÍTULO III METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN 3.1 Diseño de la investigación………...63
3.2 Tipo de investigación………..….63
3.2.1 Investigación descriptiva………..…63
3.2.2 Investigación explicativa………..…64
3.2.3 Investigación de campo………....64
3.2.4 Investigación documental……….…....64
3.3 Método de investigación………..…65
3.3.1 Método de observación científica………..………..…65
3.3.2 Método inductivo………..…..……..65
3.3.3 Método deductivo………..…………66
3.3.4 Método de síntesis……….………66
3.3.5 Método estadístico………66
3.3.6 Método de análisis……….………66
ix
3.4.1 Población………...67
3.4.2 Muestra………..67
3.4.3 Tamaño de la muestra………..67
3.4.4 Tipos de muestreo utilizado………...69
3.5 Técnicas e instrumento de recolección de datos………...69
3.5.1 Técnica………..….69
3.5.2 Instrumentos……….…69
CAPÍTULO IV ANÁLISIS E INTEPRETACIÓN DE RESULTADOS 4.1 Presentación de resultados de encuestas aplicada a los/as docentes .………70
4.2 Presentación de resultados de encuestas aplicada a los/as estudiante………80
4.3 Presentación de resultados de encuestas aplicadas a los padres de familia..89
CAPÍTULO V CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES 5.1 Conclusiones………...100
5.2 Recomendaciones………...…....101
CAPÍTULO VI LA PROPUESTA 6.1 Tema………103
6.2 Introducción………...…103
6.3 Objetivos………...104
6.3.1 Objetivo general………...…...104
6.3.2 Objetivos específicos………...……104
6.4 Justificación………...….104
6.5 Población objeto de estudio………...…105
6.6 Localización………..……..105
6.7 Metodología………..……..105
6.8 Listado de contenidos………..……..106
6.8.1 Taller Nº1………..……...106
x
6.8.3 Taller Nº3……….……107
6.8.4 TallerNº4………..107
6.8.5 Taller Nº5……….…107
6.9 Desarrollo de los talleres………...108
6.9.1 Taller Nº1……….……108
6.9.2 Taller Nº2……….…115
6.9.3 Taller Nº3……….…122
6.9.4 Taller Nº4………...130
6.9.5 Taller Nº5……….…136
BIBLIOGARFÍA……….142
NETGRAFÍA………..…….143
ANEXOS………..144
Anexo 1……….145
Anexo 2……….147
Anexo 3……….149
xi
ÍNDICE DE TABLAS
Tabla 4.1 Actividades para la enseñanza de la ortografía………...70
Tabla 4.2 Grupos vocálicos………...………..…71
Tabla 4.3 Clases de palabras por el acento……….…..72
Tabla 4.4 Uso de mayúsculas………..………..……..73
Tabla 4.5 Signos de puntuación……..……….74
Tabla 4.6 Reglas ortográficas……….………....75
Tabla 4.7 Corrección ortográfica………...76
Tabla 4.8 Redacción correcta de un resumen…..………...77
Tabla 4.9 Aplicación correcta de los signos de puntuación…..………...78
Tabla4.10 Asistencia a talleres ortográficos………...79
Tabla 4.11 Actividades para la enseñanza de la ortografía...………..80
Tabla 4.12 Dificultad de los grupos vocálicos……….………81
Tabla 4.13 Dificultad en las clases de palabras…..………82
Tabla 4.14 Dificultad en la aplicación de mayúsculas………….………..83
Tabla 4.15 Dificultad al aplicar los signos de puntuación….………84
Tabla 4.16 Mayor atención de reglas ortográficas de las letras…..……….85
Tabla 4.17 Corrección ortográfica en la expresión escrita.………..86
Tabla 4.18 Redacción correcta de un resumen….………..…87
Tabla 4.19 Aplicación correcta de los signos de puntuación…..………..88
Tabla 4.20 Talleres ortográfico………..……….……….…89
Tabla 4.21 Importancia de la ortografía en la expresión escrita………..90
Tabla 4.22 Importancia de la correcta ortografía………..91
Tabla 4.23 Corrección de la ortografía…….………...92
Tabla 4.24 Actividades para la enseñanza de la ortografía……….…..93
Tabla 4.25 Responsabilidad de la aplicación correcta de la ortografía..……….94
Tabla 4.26 Interés por la correcta expresión escrita………..95
Tabla 4.27 Aplicación de talleres ortográficos..………..96
Tabla 4.28 Aplicación de talleres ortográficos...…….………97
xii
Tabla 4.30 Ayuda para una correcta expresión escrita……….…...99 ÍNDICE DE GRÁFICOS
Graf. 4.1 Representación porcentual sobre Actividades para la enseñanza de la ortografía.………..………70 Graf. 4.2 Representación porcentual sobre los grupos vocálicos…………...….71 Gráf. 4.3 Representación porcentual sobre las clases de palabras por el acento
………72 Gráf. 4.4 Representación porcentual sobre el uso de
mayúsculas………....73 Gráf. 4.5 Representación porcentual sobre los signos de puntuación
………....74 Gráf. 4.6 Representación porcentual sobre las reglas ortográficas
………….………...…75 Gráf. 4.7 Representación porcentual sobre la corrección ortográfica
...76 Gráf. 4.8 Representación porcentual sobre la redacción correcta de un resumen
……….77 Gráf. 4.9 Representación porcentual sobre la aplicación correcta de los signos de
puntuación ………...………...………..78
Gráf. 4.10 Representación porcentual sobre la asistencia a talleres ortográficos ……….79 Gráf. 4.11 Representación porcentual sobre las actividades para la enseñanza de
la ortografía
……….80 Gráf. 4.12 Representación porcentual sobre la dificultad de los grupos vocálicos
……….81 Gráf. 4.13 Representación porcentual sobre la dificultad en las clases de
palabras ………...………..……82 Gráf. 4.14 Representación porcentual sobre la dificultad en la aplicación de
xiii
Gráf. 4.15 Representación porcentual sobre la dificultad al aplicar los signos de
puntuación………84
Gráf. 4.16 Representación porcentual sobre la mayor atención de reglas
ortográficas de las letras ……….…….…85 Gráf. 4.17 Representación porcentual sobre la corrección ortográfica en la
expresión escrita ……..……….86 Gráf. 4.18 Representación porcentual sobre la redacción correcta de un resumen
………...………..87 Gráf. 4.19 Representación porcentual sobre la aplicación correcta de los signos
de puntuación….………..…….88 Gráf. 4.20 Representación porcentual sobre los talleres
ortográficos………...……….89 Gráf. 4.21 Representación porcentual sobre la importancia de la ortografía en la
expresión escrita………..……….90
Gráf. 4.22 Representación porcentual sobre la importancia de la correcta
ortografía ……….……….91 Gráf. 4.23 Representación porcentual sobre la corrección de la ortografía…...92 Gráf. 4.24 Representación porcentual sobre las actividades para la enseñanza de
la ortografía………...93 Gráf. 4.25 Representación porcentual sobre la responsabilidad de la aplicación
correcta de la ortografía………...………...94 Gráf. 4.26 Representación porcentual sobre el interés por la correcta expresión
escrita………...……….95
Gráf. 4.27 Representación porcentual sobre la aplicación de talleres ortográficos ……….96 Gráf. 4.28 Representación porcentual sobre la aplicación de talleres ortográficos
………...97 Gráf. 4.29 Representación porcentual sobre talleres ortográficos..………..……98 Gráf. 4.30 Representación porcentual sobre la ayuda para una correcta
xiv
UNIVERSIDAD TECNOLÓGICA EQUINOCCIAL FACULTAD CIENCIAS SOCIALES Y COMUNICACIÓN
SISTEMA DE EDUCACIÓN A DISTANCIA CARRERA: CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
LA ORTOGRAFÍA Y SU INCIDENCIA EN LA EXPRESIÓN ESCRITA DE LOS ESTUDIANTES DEL NOVENO AÑO DE EDUCACIÓN GENERAL BÁSICA DE LA UNIDAD EDUCATIVA FLUMINENSE DURANTE EL PERIODO 2013-2014.
Autor: Margarita Alacoque Argüello Moral
Tutor: Dra. Fanny Mantilla MSc.
Fecha: Quito- 2014
RESUMEN
El presente trabajo de investigación que se propone a consideración es un significativo aporte, a través del cual se propone mejorar las falencias en cuanto a la problemática de la ortografía y su incidencia en la expresión escrita de los estudiantes del noveno año de Educación General Básica de la Unidad Educativa Fluminense de la parroquia Patricia Pilar del cantón Buena Fe, de la provincia de Los Ríos, ya que debido a la problemática de las faltas ortográficas en la expresión escrita de los estudiantes del noveno año de Educación General Básica, se ve afectada el desarrollo normal del proceso de enseñanza aprendizaje, de acuerdo a la investigación que se realizó una gran mayoría de investigados exponen que si se implementaran métodos y estrategias adecuadas para fomentar la correcta ortografía en la expresión escrita en los estudiantes, lo que les permite desarrollar de manera óptima sus actividades escolares y personales. Por lo que es imprescindible implementar una propuesta de talleres ortográficos que permita superar aún más la ortografía en la expresión escrita en los/as estudiantes del unidad educativa a fin de corregir la problemática. Para el desarrollo de la indagación se estructuro un marco teórico acorde al tema de investigación, detallando lo referente a las variables como son la ortografía y la expresión escrita en los estudiantes. De igual manera para la investigación se utilizó los métodos inductivo, comparativo, además de las modalidades explicativas y de campo, luego de los datos obtenidos mediante la encuesta a través del cuestionario, se procedió a analizar e interpretar, para luego comprobar la hipótesis de la investigación. Luego se señalaron las conclusiones y recomendaciones, para cada uno de los integrantes encuestados, para luego diseñar una propuesta dirigida a toda la unidad educativa y de manera muy especial a las autoridades y docentes para remediar la problemática de la ortografía en los/as estudiantes de Educación Básica y su incidencia en la expresión escrita.
1
INTRODUCCIÓN
En la actualidad, el aula debe ser el sitio donde los estudiantes desarrollen actividades
de lectura y escritura para lo cual se necesita que el docente aplique técnicas
estratégicas para conseguir que los aprendizajes sean significativas y útiles; donde se
les permita participar en las diferentes actividades planificadas sin presionarlos,
donde la colaboración sea opción que siempre a su alcance. Existe en el mundo de la educación y la cultura un principio: que ―para escribir bien, primero hay que leer mucho y bien‖; de acuerdo con ello, si queremos formar estudiantes productores de
textos, debemos fortalecer primero la ortografía en la expresión escrita.
La ortografía en la expresión escrita contribuye a la formación cultural del estudiante
y cambios a favor del mismo. Es por ello muy necesario implementar un plan de
acción motivador para mejorar la ortografía en la expresión escrita de los/as
estudiantes. La ortografía en la expresión escrita constituye ser sin duda, la más importante cuando se adquiere saberes, cuando se comprende los mensajes.
Escribir es entrar en comunicación con los grandes pensadores y escritores de todos
los tiempos, es establecer un diálogo con el autor, comprender sus pensamientos,
descubrir sus propósitos. Escribir es por tanto encontrar fórmulas y respuestas a
requerimientos cognitivos e intelectuales. Es también relacionar, criticar o superar las
ideas expresadas.
El impulso fundamental por el que se ha desarrollado esta investigación es conocer
las causas que generan la animadversión por la ortografía en la expresión escrita en
los estudiantes de Educación General Básica, de la Unidad Educativa Fluminense, de
la parroquia Patricia Pilar del cantón Buena Fe, provincia de Los Ríos. Varias son las
causas que han provocado esta antipatía por la ortografía en la expresión escrita,
como por ejemplo el empleo de métodos tradicionales, posiblemente materiales
2
algunas de las causas que motivó a realizarlo. La presente investigación está
conformada por los siguientes capítulos:
El capítulo I, contiene el planteamiento del problema, analizando la situación actual que tenemos en la institución; la formulación del problema; objetivos general y
específicos, para finalizar con la justificación e importancia de la investigación.
En el capítulo II, se aborda la fundamentación científica de cada una de las variables, temas y subtemas para sustentar la información teórica, mediante varias fuentes de
consulta para posteriormente emitir comentarios y las correspondientes
interpretaciones.
En el capítulo III, concierne a la metodología, se citan métodos factibles a la investigación y con procedimientos adecuados, se selecciona una población para la
recolección de información. Incluyendo a, docentes, padres de familia y estudiantes, para analizar la problemática de la resistencia a la lectura en los estudiantes, mediante
una encuesta.
En el capítulo IV, consta el análisis e interpretación de resultados, comparando los datos e información de los encuestados, y la verificación de la hipótesis.
En el capítulo V, contiene las conclusiones y recomendaciones de toda la investigación, acerca de la problemática.
En el capítulo VI, se formula la propuesta alternativa de solución la misma que permitirá fomentar y motivar hacia la correcta ortografía en la expresión escrita en
toda la comunidad educativa de la Unidad Educativa Fluminense.
3
CAPÍTULO I
EL PROBLEMA DE LA INVESTIGACIÓN
1.1 Tema
La ortografía y su incidencia en la expresión escrita de los estudiantes del noveno año
de Educación General Básica de la Unidad Educativa Fluminense durante el período
2013 - 2014.
1.2 Planteamiento del problema
La educación en todos sus niveles, es el medio de cambio y desarrollo de los pueblos,
con ella los seres humanos se forman y transforman, tanto a sí mismos, como al
medio social y natural que los rodea, haciendo su vida, más cómoda y duradera. Por ello uno de los objetivos prioritarios de un país es la educación de sus habitantes.
Sin embargo, cuando dentro del proceso educativo, uno de sus componentes falla,
entonces nos encontramos con situaciones problemáticas, que deben resolverse de
manera técnica y científica.
Uno de los grandes problemas que afronta actualmente el sistema educativo de
nuestra sociedad, es sin duda, la mala ortografía de los estudiantes de educación
básica, el mismo que se manifiesta en diversos aspectos de la vida del educando.
Particularmente, el problema de mala expresión escrita que se presenta en el noveno
año de Educación General Básica de la Unidad Educativa Fluminense, expresa una
variedad de indicadores, que permiten apreciar con objetividad la expresión escrita
preocupante de nuestros estudiantes, así por ejemplo, se manifiesta en las
4
otros. Esta situación, afecta a la Unidad Educativa. El factor o factores de este
problema se desconocen, por ello es que se realiza el presente trabajo de
investigación.
1.3 Formulación del problema
¿La ortografía incide en la expresión escrita de los estudiantes del noveno año de
Educación General Básica de la Unidad Educativa Fluminense durante el período
2013-2014?
1.4 Preguntas directrices
- ¿Qué es la ortografía?
- ¿Cuál es la importancia de la ortografía?
- ¿Cuáles son los sistemas metodológicos que se aplican para la enseñanza de
ortografía en los establecimientos educativos?
- ¿De qué manera influyen los conocimientos ortográficos en la expresión del
estudiante?
- ¿Qué es expresión escrita?
- ¿Cuáles son las cualidades que dan sentido a la expresión escrita?
- ¿Cuáles son las formas de expresión escrita?
- ¿Cuál metodología permitirá mejorar la expresión escrita?
1.5 Objetivos
1.5.1 Objetivo general
Determinar la incidencia de la ortografía en la expresión escrita de los estudiantes del
noveno año de Educación General Básica de la Unidad Educativa Fluminense, de la
Parroquia Patricia Pilar - Provincia de Los Ríos, mediante la aplicación de los talleres
5
1.5.2 Objetivos específicos
Estipular la metodología de enseñanza de la ortografía en los estudiantes del
noveno año de Educación General Básica de la Unidad Educativa Fluminense.
Determinar la importancia de la expresión escrita en el proceso de investigación.
Realizar talleres ortográficos que permita mejorar la expresión escrita de los
estudiantes del noveno año de Educación General Básica de la Unidad Educativa
Fluminense.
1.6 Justificación
Por generaciones hemos escuchado que la ortografía no se aprende con reglas, sino
con la constante lectura de diferentes textos, pero al igual, son importantes las reglas
para aplicar cuando estemos en la elaboración y redacción de cualquier tema,
lógicamente la permanente lectura servirá para afianzar la ortografía.
Los talleres ortográficos orientarán a dirigir el aprendizaje de la correcta ortografía,
que no viene a ser otra cosa que la asimilación de un sistema de reglas tanto para hablar como para escribir correctamente nuestro idioma conforme a la constancia que
demos a la lectura.
El contendido se establece en los talleres ortográficos y todo en cuanto encierra a la
ortografía, el alfabeto, la evolución de la gramática, la acentuación y las diferentes
normas de la ortografía con sus signos de puntuación y la utilización de las letras de
la A a la Z y sus reglas ortográficas.
Este presente texto no es único, ni exclusivo en el tema de ortografía, es lo básico o
elemental que apoya al maestro del futuro o en su práctica diaria, enriqueciendo la
experiencia para poder desarrollar de la mejor manera estos principios ortográficos
6
Los conocimientos ortográficos permiten acrecentar la autoestima y los valores en
los estudiantes para un mejor desenvolvimiento en la sociedad, lo cual le brinda un
beneficio personal a quien lo aplica en su diario vivir promoviendo una mejor calidad
de vida.
Mediante la aplicación de los talleres ortográficos en el desarrollo de los estudiantes
se logra una mejor expresión escrita, el mismo que no requiere de grandes recursos
para su aplicación, sino más bien, requiere de mucha dedicación y asimilación de los
7
CAPÍTULO II MARCO TEÓRICO
2.1 La ortografía
2.1.1 El alfabeto
―Nuestro idioma es esencialmente dinámico y al ser un hecho o fenómeno social, es
colectivo. Por lo tanto, debemos conocer los signos, letras o grafías que tienen
nuestro alfabeto y que son veinte y siete:
a-b-c-d-e-f-g-h-i-j-k-l-m-n-ñ-o-p-q-r-s-t-u-v-w-x-y-z. y veinte y nueve fonemas que es el sonido propio de cada grafía en la
expresión oral. A estas hay que incluir las consonantes dobles la ch-ll-rr. Se excluye
la h que no tiene sonido. Las letras del alfabeto se dividen en consonantes y vocales.‖
(Dr. Juan Pitataxi, Didáctica de la Ortografía, Edición 2008, Pág. 13)
2.1.1.1 Definición
―El alfabeto o abecedario de una lengua o idioma es el conjunto ordenado de sus letras. Es también la agrupación la que se lee con un orden determinado, de las grafías
utilizadas para representar el lenguaje que sirve de sistema de comunicación. Se
dividen en: vocales (a-e-i-o-u) separadas en abiertas (a-e-o) y cerradas (i-u), y consonantes, que son todas las restantes del alfabeto separando las vocales.‖ (Dr. Juan
Pitataxi, Didáctica de la Ortografía, Edición 2008, Pág. 13)
Algunas letras pueden recibir uno o varios diacríticos con el fin de diferenciar los
sonidos de la lengua o poder evitar las ambigüedades. De la misma forma, el alfabeto
puede ser entendido por el uso de letras suplementarias. Las evoluciones fonéticas de
una lengua se crean a un ritmo diferente de la evolución escrita. La escritura
alfabética no garantiza una correspondencia unívoca entre los fonemas y los
8
En otros ámbitos (matemáticas, y otros sistemas formales, por ejemplo), un alfabeto
es un conjunto finito y ordenado de símbolos a partir del cual se construyen palabras
y fórmulas bien formadas.
2.1.1.2 Origen
―El origen del alfabeto comienza en el Antiguo Egipto, más de un milenio después de haber comenzado la historia de la escritura. El primer alfabeto formal surgió hacia
el 2000 a. C. para representar el lenguaje de los trabajadores semitas en Egipto (ver
alfabetos de la Edad de Bronce media), y se gestó a partir de los principios alfabéticos
contenidos en los jeroglíficos egipcios. La mayoría de los alfabetos actuales del
mundo o bien descienden directamente de esta raíz, por ejemplo los alfabetos griego
y el latino, o se inspiraron en su diseño.‖ (David Diringer, Historia del alfabeto,
Edición 1977)
2.1.1.3 Clases
El alfabeto se clasifica en fonológico y gráfico.
a. Fonológico
La fonología es un subcampo de la lingüística. Referido al sonido o a la
descodificación de sonidos necesarios para la comprensión de palabras.
La fonología es un subcampo de la lingüística. La fonología describe el modo en que
los sonidos funcionan en un nivel abstracto o mental.
Un fonema no es un sonido sino un constructor mental. Cada fonema es una clase de
equivalencia de sonidos, caracterizada por una especificación incompleta de rasgos
9
dependerá de la posición en la palabra o contexto fonético, que determinará los otros
rasgos fonéticos relevantes, para poseer una especificación articulatoria completa.
La unión que establece el origen etimológico del concepto fonología es la de los
términos griegos phonos que significa ―sonido‖; logos que se puede traducir como ―estudio‖ y el sufijo –ia que es sinónimo de ―cualidad o acción‖.
b. Gráfico
Las escrituras basadas parcialmente en el principio ideográfico, en que algunos de los
signos representan directamente un tipo de referente, un campo semántico, etc. En la
práctica todas las escrituras plenamente desarrolladas que usan el principio
ideográfico, lo combinan con signos que siguen el principio fonográfico.
Ejemplos de este tipo de escrituras mixtas son:
La escritura china, y sus derivados.
Varios de los signos jeroglíficos egipcios y cuneiformes pertenecen a este grupo.
Un mismo sistema puede servir para muchas lenguas y una misma lengua puede estar
representada por diferentes sistemas. Los grafemas fundamentales de una escritura
pueden completarse con la utilización de diacríticos, de ligaduras y de grafemas
modificados.
2.1.2 La escritura
Existen diversos hallazgos de representaciones gráficas previas a la escritura
propiamente dicha, como las cuevas de Chauvet (1995), Cosquer (1994) o Lascaux
(1940) en Francia, con ikdimágenes que datan de 31.000, 24.000 y 15.000 años
10
desarrollo de la escritura pudo tener motivaciones y funciones completamente
diferentes de las que llevaron a crear otro tipo de representaciones gráficas.
2.1.2.1 Origen
La invención de la escritura se dio en varios lugares del mundo de forma
independiente. Las primeras técnicas de escritura se remontan al 4000 a. C. En
Eurasia apareció en Oriente Medio y Egipto y también en China, probablemente de
manera independiente. El sistema creado en Oriente Medio y Egipto se extendió
rápidamente a las áreas culturales cercanas y es el origen en la mayoría de las
escrituras del mundo. En el nuevo continente, en cambio apareció en Mesoamérica.
Las transacciones entre tierras alejadas y diferidas en el tiempo necesitaban plasmarse
en contratos. Estos contratos se fundamentaban en unas bolas huecas de arcilla que
contenían los datos, pequeñas formas de arcilla que simbolizaban los nombres de tres maneras diferentes: esferas, conos y cilindros a los que se añadían unas formas
convencionales que designaban aquello que se contrataba. En caso de reclamación se
rompía la bola seca, sobre la cual se había firmado con su sello para su control, y en
la que se comparaba la cantidad y entrega.
Estas transacciones fueron puestas en forma de escuadra; este era el medio para
dibujar una cuña, un redondel y un cono, que representaban los datos y servían
también para dibujar las formas convencionales.
Finalmente, se encontró la solución más simple: aplastar esta bola de arcilla y dibujar
(escribir) en ambas caras el contenido del contrato: qué, cuánto y cuándo donde
utilizaron esta pequeña caña. Es este el origen de la escritura cuneiforme (cuyo dibujo
11
2.1.2.2 Importancia
Desde la psicología, Wells (1987) explora el concepto de lo escrito e identifica cuatro
niveles de uso, que no se deben considerar exactamente funciones en el sentido
lingüístico: ejecutivo, funcional, instrumental y epistémico.
El más básico es el ejecutivo, que se refiere al control del código escrito, a la
capacidad de codificar y descodificar signos gráficos.
El funcional incluye la comunicación interpersonal y exige el conocimiento de los
diferentes contextos, géneros y registros en que se usa la escritura.
El instrumental corresponde al uso de la lectoescritura como vehículo para acceder
al conocimiento científico y disciplinario.
Y el epistémico se refiere al uso más desarrollado cognitivamente, en el que el
autor, al escribir, transforma el conocimiento desde su experiencia personal y crea
ideas.
2.1.2.3 Principios básicos de la escritura
Un sistema de escritura permite la representación gráfica de una lengua. Si se refiere
a una lengua hablada, como es lo normal y corriente, se habla entonces de "escritura glotográfica" (pero puede tratarse también de una lengua no hablada, en este caso se
hablaría de "escritura semasiográfica").
La escritura ha evolucionado a través del tiempo. Fundamentalmente se ha basado en
12
a. Principio ideográfico.- El primer principio se caracteriza porque ciertos objetos, lugares, personas o animales eran representados regularmente por signos
pictográficos, con cierto grado de realismo o más bien idealizados. La representación
ideográfica y pictórica fue común en los inicios de todos los sistemas de escritura
conocidos.
b. Principio fonético.-Según el cual ciertos signos correspondían a sonidos o secuencias de sonidos. Inicialmente el sonido de un signo no fue totalmente
convencional, sino que seguía el principio pro rebus, por el cual un sonido pictográfico pasaba a representar a un sonido contenido en el nombre del objeto
designado. Así, por ejemplo, en sumerio se usó un signo pictográfico para 'arco', pero
posteriormente dicho signo se empleó en la transcripción de la palabra 'vida', ya que
ambos tenían una pronunciación similar. Así ciertos signos pasaron gradualmente a
usarse para representar objetos que tenían un sonido común o similar, con lo que
surgieron sistemas basados en el principio fonético.
Tanto los sistemas jeroglíficos sumerios y egipcios como en la escritura china se
encuentran conjuntamente signos que siguen el principio ideográfico junto a signos
que siguen el principio fonético.
No existe ningún sistema de escritura pleno, es decir, capaz de representar con
precisión el lenguaje hablado que sea puramente ideográfico.
El idioma chino es citado como ejemplo de escritura puramente ideográfica, pero eso
no es más que un mito, puesto que un buen número de los signos son "complementos
fonéticos" que tienen que ver más con el sonido de la palabra que con una
representación pictográfica del referente.
Algo similar sucede en la escritura jeroglífica egipcia, donde muchas palabras se
13
semántico. Los "signos n-líteros" siguen el principio fonético, mientras que los
complementos semánticos siguen el principio ideográfico, al menos parcialmente.
2.1.3 La ortografía
―La ortografía (del latín orthographia y del griego ὀρθογραφία) es el conjunto de
reglas y convenciones que rigen el sistema de escritura normalmente establecido para
una lengua estándar.
La ortografía es la parte de la gramática normativa encargada de establecer las reglas
que regulan el correcto uso de las palabras y de los signos de puntuación en la
escritura.
La mayoría de nuestras palabras proviene de latín, el griego y otras de idiomas como
el árabe.
El término ortografía, tiene su origen en el griego, conformado así:
Orthos (orto): Prefijo que significa correcto, recto, como debe ser.
Graphein (grafía): Letras o signos que se emplean para poder representar sonidos.‖ (Dr. Juan Pitataxi, Didáctica de la Ortografía, Edición 2008, Pág. 11)
Ortografía
“Es la parte de la Gramática que estudia el correcto uso al escribir de las letras, acentos, mayúsculas y signos auxiliares de escritura, para poder ser comprendidos e
interpretados correctamente cuando se lean.‖(Cantú/Flores/Roque, Comunicación
oral y escrita, Primera Edición 1999, Pág. 49)
14
2.1.3.1 Origen
Con las invasiones llevadas por los romanos, el latín va a sumergir las lenguas
habladas por los nativos de cada región. Pero nacerán las que se llaman "lenguas
romances", entre ellas el francés, el italiano, el castellano, etc., que han evolucionado
considerablemente a través de un milenio.
Durante un largo período, el problema de escribir las lenguas romances no se
presenta: cada vez que es necesario escribir, se lo hace en latín, pues los que saben
escribir son aquellos que han aprendido la lengua de los conquistadores romanos.
Fueron los juglares quienes primero tuvieron la necesidad de escribir la lengua que
hablaban. Se trataba, en su caso, de tomar notas, de redactar alguna ayuda de la
memoria. Anotaban los textos que debían recitar, para recordarlos. Escribían para
ellos, y no para los demás. No buscaban, pues, comunicarse. Por lo tanto escribían, con mucho de fantasía, una escritura casi fonética: anotaban lo que pronunciaban.
Pero a partir del siglo XVII comienza la labor de las Academias y nacen los
instrumentos que determinan la ley ortográfica: son los Diccionarios. En ese
momento comienza la fijación de la ortografía.
2.1.3.2 Historia de la ortografía
Desarrollada en varias etapas a partir del período alfonsino, la ortografía se
estandarizó definitivamente bajo la guía de la Real Academia Española, y ha sufrido
escasas modificaciones desde la publicación de la Ortografía de la lengua española
de 1854. Las sucesivas decisiones han aplicado criterios a veces fonológicos y a
veces etimológicos, dando lugar a un sistema híbrido y fuertemente convencional. Si
bien la correspondencia entre grafía y lenguaje hablado es predecible a partir de la
15
pronunciación estimada correcta para casi cualquier texto, no sucede así a la inversa,
existiendo numerosas letras que representan gráficamente fonemas idénticos.
Los proyectos de reforma de la grafía en búsqueda de una correspondencia biunívoca,
los primeros de los cuales datan del siglo XVII, han sido invariablemente rechazados.
La divergencia de la fonología de la lengua entre sus diversos dialectos hace hoy
imposible la elaboración de una grafía puramente fonética que refleje adecuadamente
la variedad de la lengua; la mayoría de las propuestas actuales se limitan a la
simplificación de los símbolos homófonos, que se conservan por razones
etimológicas.
En 1754, con la publicación de la Ortografía de la lengua española de ese mismo año,
los dígrafos ch y ll comenzaron a ser considerados como letras del alfabeto español, y entre 1803 y 1994 recibían encabezados separados en los diccionarios y a la hora de
ordenar alfabéticamente las palabras. Nunca, sin embargo, se los consideró unidades estrictas; cuando la ortografía exige inicial mayúscula, en las palabras que comienzan
con uno de estos dígrafos, se escribe en mayúscula sólo el primero de los grafemas
que lo componen.
A partir del año 2010, con la publicación de la nueva Ortografía de la lengua
española, los dígrafos ch y ll dejan de ser considerados letras del abecedario español, pero seguirán utilizándose como hasta ahora en la escritura de las palabras españolas.
El dígrafo rr, llamado erre doble o doble erre, nunca se consideró por separado como una letra del alfabeto español, probablemente por no aparecer nunca en
posición inicial de las palabras.
16
2.1.3.3 Función
La base de la ortografía está compuesta por una serie de convenciones establecidas de
antemano por una comunidad lingüística, llamada Academia de la Lengua, con el
objetivo de respetar y mantener a través del tiempo la unidad de la lengua escrita que
corresponda.
2.1.3.4 Ortografía en español
La ortografía del español utiliza una variante modificada del alfabeto latino, que consta de 27 letras: a, b, c, d, e, f, g, h, i, j, k, l, m, n, ñ, o, p, q, r, s, t, u, v, w, x, yy z. Asimismo, se emplean también cinco dígrafos para representar otros tantos fonemas: «ch», «ll», «rr», «gu» y «qu», considerados estos dos últimos como
variantes posicionales para los fonemas /g/ y /k/. Los dígrafos ch y ll tienen valores fonéticos específicos, por lo que en la Ortografía de la lengua española de 1754 comenzó a considerárseles como letras del alfabeto español y a partir de la
publicación de la cuarta edición del Diccionario de la lengua española en 1803 se ordenaron separadamente de c y l, y fue durante el X Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española celebrado en Madrid en 1994, y por
recomendación de varios organismos, que se acordó reordenar los dígrafos ch y ll en el lugar que el alfabeto latino universal les asigna, aunque todavía seguían formando
parte del abecedario. Con la publicación de la Ortografía de la lengua española en 2010, ambas dejaron de considerarse letras del abecedario. Las vocales(a, e, i, o, u)
aceptan, además, el acento agudo o tilde (´, como en á, é, í, ó, ú), para indicar la
sílaba acentuada y la diéresis o crema (¨), que modifica a la u en las sílabas güe, güi
para indicar su sonoridad.
17
Cabe mencionar que las reglas de la ortografía se enseñan durante los primeros años
de educación primaria.
En algunas lenguas, la ortografía basa sus normas en los fonemas (abstracciones mentales de los sonidos del habla), tal y como ocurre con el castellano. Otras lenguas
optan por criterios etimológicos (es decir, se remiten al origen de las palabras), una situación que promueve la divergencia entre la escritura y la pronunciación de las
palabras.
Nuestra lengua tiene la característica de ser hablada en muchos países, ubicados en
más de un continente, y esto repercute directamente en la variedad de acentos y
regionalismos. Esto puede ser considerado como un aspecto positivo y enriquecedor,
o bien como una fuente de confusión que atenta constante e indefectiblemente contra
sus principios, desgarrando año tras año su estructura y despojándola de su belleza, en
pos de la incorrecta adopción de términos extranjeros mal pronunciados y mal comprendidos.
2.1.3.5 Importancia
Hoy, más que nunca, la comunicación ya no conoce de fronteras y el lenguaje escrito
se ha convertido, quizás, en el medio de comunicación más extendido.
La importancia de estudiar la ortografía de las palabras radica precisamente en su
función de pulir esa comunicación.
Estudiando las reglas de la ortografía, ayudamos a mantener la pureza de la lengua y
facilitamos un sistema coherente para que podamos entender lo que expresamos
18
La ortografía cumple una función importante en nuestro lenguaje y comunicación ya
que nos ayuda a expresarnos de forma correcta.
La correcta transmisión del Lenguaje tiene distintos niveles de verificación, teniendo
por un lado un criterio Semántico otro que es conocido como Pragmático y por último
un criterio Sintáctico, que nos permite analizar propiamente al mensaje emitido, a
saberse:
Semántico: Relativo puramente al significado del mensaje, siendo generalmente relacionado a la correcta utilización del lenguaje.
Pragmático: La respuesta que tiene el receptor del mensaje al recibir el mismo, teniendo en cuenta la correcta utilización del Lenguaje, su interpretación y el contexto
del mismo.
Sintáctico: La utilización ordenada de las palabras dentro de un mensaje, analizando la estructura del mismo y el modo en que se combinan no solo las palabras, sino
también los Signos de Puntuación, para poder dar un sentido unívoco y no se libre a
varias interpretaciones.
En este último criterio es que encontramos enmarcados el concepto de Ortografía, ya
que es justamente las Convenciones y Reglamentos que se han fijado arbitrariamente
para un sistema de escritura perteneciente a un lenguaje determinado, por lo que es
comúnmente conocidas estas reglas como Normas Ortográficas.
Las primeras fueron dadas a conocer en el año 1727, con la difusión de las mismas
por parte de la Real Academia Española, a poco tiempo de haber sido fundada,
dejando de lado las falencias que tenían adaptar estos signos a las Pronunciaciones
19
interpretación y a veces hasta distintos criterios para poder interpretar el mensaje con
un desfasaje entre emisor y receptor.
Su principal asentamiento se dio en el año 1854, con la publicación de La Ortografía
de la Lengua Castellana, teniendo muy pocas modificaciones desde entonces,
contando con adaptaciones etimológicas y fonológicas, ya que las letras pueden
representar gráficamente fonemas idénticos en algunos ejemplos, diferenciándose de
la fonética, pero no por ello dejando de lado la conservación de caracteres de una
misma fonética, como en el caso de la B y V, como ejemplos de reglas ortográficas
podemos destacar la admisión de una tilde en las letras vocales (A,E,I,O,U) para
poder indicar sílabas acentuadas, o la inclusión de una diéresis para indicar la
sonoridad de la letra U en las sílabas Güi y Güe.
2.1.3.6 Características
Como toda disciplina lingüística la ortografía española posee sus propias
características que la distinguen de otras y son las siguientes:
La escritura de las letras corresponden al sistema alfabético.
Utiliza letras latinas y se escribe de izquierda a derecha. Es decir, nuestra
ortografía es de carácter latino, ya que es la lengua madre de la cual deriva el
español.
Fuerte elemento fonológico. Esto quiere decir que existe un gran parecido en la
forma en que una palabra es pronunciada y como es escrita.
Por otro lado, la ortografía tiene un carácter regulador. De allí que se la conozca
más comúnmente como el conjunto de reglas y principios que deben ser
20
2.1.3.7 Clases
La ortografía se divide en tres clases:
1. La ortografía especializada: se ocupa de las reglas de escritura gráfica aplicadas a todo aquello que no son estrictamente letras, como los signos, los símbolos, el
ordenamiento alfabético, etc.
2. La ortografía tipográfica: La ortotipografía es el conjunto de usos y convenciones particulares con las que se rige la escritura por medio de elementos
tipográficos en cada lengua. Se ocupa de la combinación de la ortografía y la
tipografía y en particular la forma en que la primera se aplica en las obras impresas.
―Es el conjunto de reglas de estética y escritura tipográfica que se aplican a la
presentación de los elementos gráficos, como las bibliografías, cuadros, poesías, índices, notas de pie de página, citas, citas bibliográficas, obras teatrales, aplicación
de los distintos estilos de letra (redonda, cursiva, versalitas, así como las
combinaciones de unas y otras), etc.‖Martínez de Sousa define la ortotipografía como
estas reglas, sin embargo, suelen ser parte de lo que se llama más propiamente estilo
editorial, así como del diseño editorial, ya que pueden variar de una publicación a
otra; la ortotipografía concreta su aplicación desde un punto de vista ortográfico y
tipográfico.
3. La ortografía publicitaria: es la aplicación de la ortografía y de la ortotipografía a la publicidad, en la que se usa la ortografía en publicidades de radio o televisión.
2.1.3.8 División de las grafías o letras
21
a. Consonante
Son todas las letras del alfabeto sin las vocales. Las consonantes no pueden
pronunciarse solas, necesitan la ayuda de las vocales; por su parte, las vocales pueden
pronunciarse solas y a veces forman grupos entre ellas mismas, sin la necesidad de las
consonantes.
b. Vocales
Las vocales son fonemas que tienen sonido propio y forman sílabas por sí solas. Esta
pueden ser divididas tomando en cuenta la forma como se las pronuncia, en abiertas y
cerradas.
- Vocales abiertas o fuertes: Son los fonemas que se pronuncian con mayor
apertura de la cavidad bucal y son: a-e-o.
- Vocales cerradas o débiles: Son los fonemas que se pronuncian con menor
apertura de la cavidad bucal y son: i-u.
2.1.3.9 Uniones vocálicas
La unión de vocales en la expresión oral y escrita nos permite distinguirlas de la
siguiente forma:
Diptongos: ―Se llama así a la reunión de dos vocales que se pronuncian en una
sola emisión de voz.‖ (Dr. Fausto Cabezas, Gramática Española I, Edición 2008, Pág.
100)
22
FUERTE + DÉBIL DÉBIL + FUERTE DÉBIL + DÉBIL
AI → cai-ga, bai-le EI → seis, pei-ne, ley OI → oi-go, voy AU → cau-sa
EU → feu-do, Eu-ro-pa OU → Sou-za
La fuerza de la voz recae en
la primera vocal
FuerteDébil
IA → via-je, Fran-cia IE → pie- za, tie-nes IO → Dios, o-dio UA → cual, a-gua UE → sue-lo, jue-go UO → ar-duo, cuo-ta
La fuerza de la voz recae
en la segunda vocal
Débil Fuerte
UI → cui-da-do, hui-da IU → triun-fo, ciu-dad
La fuerza de la voz recae
en la segunda vocal.
Débil. Débil
Excepciones
La h colocada entre dos vocales diptongables, no impide la formación del diptongo, como en los siguientes casos: rehu-sar, prohi-bir.
El diptongo se destruye si existe la: - Unión de dos vocales fuertes.
Ejemplos: Ma-es-tro, a-é-re-o, pro-ve-e, con- tem-po-rá-ne-a.
- Unión de una vocal fuerte y una débil con acento.
Ejemplos: pa-ís, dú-o, con-ti-nú-o.
Triptongos: ―Se les llama así a la reunión de tres vocales que se pronuncian en
una sola emisión de voz.‖ (Dr. Fausto Cabezas, Gramática Española I, Edición 2008,
Pág. 100)
Para que se forme un triptongo es necesario que se reúnan dos vocales débiles y una
23
vocal débil +vocal fuerte + vocal débil Ej.: con-ti-nuéis
Los triptongos son inseparables y son ocho en total:
iai ( en-viáis) uai(li-cuáis, Uru-guay)
iau ( miau ) uau ( Cuau-tla)
iei (por-fiéis) uei ( li-cuéis, buey)
ieu ( ha-liéu-ti-ca) ioi ( hioi-des)
La excepción de esta regla es cuando unas de las vocales débiles se acentúan:
Ej.:i-rí-ais, cre-í-ais
Hiatos: ―Un hiato es la secuencia de dos vocales, una abierta y una cerrada, que
no se pronuncian dentro de una misma sílaba, sino que forman parte de sílabas
consecutivas.‖ (Dr. Fausto Cabezas, Gramática Española I, Edición 2008, Pág. 104)
Ejemplos: te – a – tro, a – é – re – o, vi – gí – a, ve – o, sa – lí – as.
A efectos ortográficos, existen tres clases de hiatos, según el tipo de vocales que están
en contacto:
- Combinación de dos vocales iguales. Ejemplos: Saavedra, dehesa, chiita, campoo,
duunviro.
- Vocal abierta + vocal abierta distintas. Ejemplos: caen, ahogo, teatro, meollo,
héroe, coartada.
Aunque desde el punto de vista fonético el conjunto de dos vocales iguales o de dos
vocales abiertas distintas se puede pronunciar como un diptongo más o menos
consolidado, en lo que respecta a las reglas de acentuación gráfica siempre se trata de
24
- Vocal abierta átona + vocal cerrada tónica o viceversa. Ejemplos: caímos, día,
aúllan, púa, líe, reúnen.
Acentuación gráfica de los hiatos formados por dos vocales iguales o por vocal
abierta + vocal abierta. Las palabras que contienen este tipo de hiatos siguen las
reglas generales de la acentuación gráfica de las palabra aguas, llanas y esdrújulas,
tanto si alguna de las vocales es tónica como si ambas son átonas.
Ejemplos: en los que una de las dos vocales es tónicas: caótico, bacalao, aldea, Jaén,
toalla, león, toalla, poeta, zoólogo, poseer.
Ejemplos en los que las dos vocales son átonas: acreedor, traerán, coordinar, línea,
acarreador, arbóreo.
Acentuación gráfica de los hiatos formados por vocal abierta átona + vocal cerrada tónica o vocal cerrada tónica + vocal abierta átona. Todas las palabras con este tipo
de hiatos llevan tilde, independientemente de que lo exijan o no las reglas generales
de la acentuación ortográfica.
Ejemplos: país, caía, raíz, Caín, reír, increíble, reía, oír, heroína, baúl, ataúd, desvarío,
día, píe, sonríe, mío, río, insinúan, acentúo, elegíaco.
La h intercalada entre vocales no implica que estas formen un hiato.
Tampoco impide que el hiato con h intercalada lleve tilde si es preciso.
25
2.1.3.10 El acento y la tilde
―El acento es la mayor intensidad fonética que damos al pronunciar la sílaba tónica de
una palabra. Al hablar de la sílaba tónica, también recibe el nombre de sílaba
acentuada, pues es la sílaba que lleva el acento, pero también se utiliza una tilde
cuando se requiere la distinción de una palabra con otra.‖ (Dr. Juan Pitataxi,
Didáctica de la Ortografía, Edición 2008, Pág. 44)
a. Definición de acento.- ―Es la mayor intensidad fonética que imprimimos en la
pronunciación de la sílaba tónica de una palabra.‖ (Cantú/Flores/Roque,
Comunicación oral y escrita, Primera Edición 1999, Pág. 59)
b. Definición de tilde.- ―El concepto lógico e idiomático de tilde nos indica que es
la representación gráfica del acento en determinadas palabras del léxico
castellano. Es el que se representa con una tilde ( ´ ), es decir que se
escribe.‖(Cantú/Flores/Roque, Comunicación oral y escrita, Primera Edición
1999, Pág. 60)
2.1.3.11 Clasificación de las palabras por el acento y la tilde
Las palabras se clasifican en:
- AGUDAS
Palabras agudas con tilde.-―Las palabras que llevan acento en la última sílaba se
llaman agudas. Se cuentan de derecha a izquierda. Terminan en su mayoría en n, s o
26
(Conjunto de dos vocales que forman una sola sílaba).‖ (Dr. Fausto Cabezas,
Gramática Española II, Edición 2008, Pág. 104)
CON TILDE
jabón ratón Satanás compás capulí Bogotá
Excepto: Si termina en S precedida de otra consonante no lleva: robots, tictacs.
Palabras agudas sin tilde.- ―Cuando no terminan en n, s, o vocal y llevan la
mayor fuerza de voz en la última sílaba.‖ (Dr. Fausto Cabezas Córdova, Gramática
Española II, Edición 2008, Pág. 104)
SIN TILDE
Beatriz libertad juventud ferrocarril
papel Guayaquil
tambor
Palabras agudas con hiato.- ―Encuentro de dos vocales que se pronuncian en
sílabas distintas.‖ (Dr. Fausto Cabezas Córdova, Gramática Española II, Edición
2008, Pág. 104)
CON HIATO
maíz raíz país Raúl
27 - GRAVES
Palabras graves con tilde.- ―Las palabras que llevan acento en la penúltima o
segunda sílaba o cuando NO terminan en VOCAL, N ni S, se llaman graves. Están pueden ser con tilde, con acento fonético y diptongo‖.(Dr. Fausto Cabezas Córdova,
Gramática Española II, Edición 2008, Pág. 104)
CON TILDE
azúcar árbol lápiz cárcel cónsul cráter ángel
Excepto: Si acaba en S precedida de consonante sí lleva:
- bíceps Ej.: Las bíceps de las vacas las comercializan en el mercado.
Palabras graves sin tilde.- ―Existen palabras que lógicamente el acento prosódico
cae en la penúltima sílaba, pero se debe acentuar con el llamado acento diacrítico
cuando deben distinguirse de otras de igual escritura, pero de diferente significado y
función.‖ (Dr. Fausto Cabezas Córdova, Gramática Española II, Edición 2008, Pág.
104)
SIN TILDE
llegaron faltaron vidrios jardines cuaderno
colegio
Excepto:
28
sólo (adverbio) solo (adjetivo) Ej.: Yo sólo quiero dormir.
En pregunta directa, indirecta, exclamación directa o exclamación indirecta.
¿Cuándo? Ej.: ¿Cuándo vas a obedecer? Cuando Ej.: Cuando el río suena, piedras trae. ¿Dónde? Ej.: ¿Dónde guardaste las llaves?
Donde Ej.: Donde quieras irte te llevaras mis recuerdos. ¿Cómo? Ej.: ¿Cómo podré arreglar esta llanta?
Como Ej.: Como no estuvo lista la comida, María se fue. ¿Cuánto? Ej.: ¿Cuánto podré cargar de naranjas?
Cuanto Ej.: Por cuanto te portaste mal, hoy no te daré colación.
Palabras graves con hiato.- ―Llevarán acento las vocales I, U, cuando están en
hiato, sin formar diptongo, como caloría, avemaría, Andalucía, brío, María, día,
caímos.‖ (Dr. Fausto Cabezas Córdova, Gramática Española II, Edición 2008, Pág.
104)
CON HIATO
sabías tenía María policía ortografía caligrafía
En las oraciones interrogativas y exclamativas llevan tilde: adónde, cómo, cuándo,
cuánto, dónde. Ejemplo: ¿Por dónde te encuentras hoy?
Palabras esdrújulas.- ―Las palabras que llevan siempre el acento en la
antepenúltima o tercera sílaba se llama esdrújulas.‖ (Dr. Fausto Cabezas Córdova,
Gramática Española II, Edición 2008, Pág. 105)
Ejemplos:
29
lámparaEj.: Enciende la lámpara para mejor claridad. ángelesEj.: Los ángeles son seres celestiales.
teléfonoEj.: El teléfono nos sirve para la comunicación.
Palabras sobreesdrújulas.- ―Las palabras sobresdrújulas se tildan siempre en la
tras ante penúltima sílaba, todas sin excepciones.‖ (Dr. Fausto Cabezas Córdova,
Gramática Española II, Edición 2008, Pág. 105)
Ejemplos:
llévatelo: Todo lo que está en el baúl es tuyo, llévatelo antes que se pierda.
dígamelo: Si el consejo es bueno dígamelo para aplicarlo y no cometer errores.
Políticamente: Juan habló políticamente.
2.1.3.12 La tilde en los monosílabos
―Existen palabras de una sola sílaba que lógicamente el acento prosódico cae en la
única sílaba que tienen, pero se debe acentuar con el llamado acento diacrítico
cuando deben distinguirse de otras de igual escritura, pero de diferente significado y
función.‖ (Dr. Juan Pitataxi, Didáctica de la Ortografía, Edición 2008, Pág. 49)
Ejemplos:
más (adverbio de cantidad) mas (conjunción) Ej.: Mi tío salió más afectado. él (pronombre personal) el (artículo) Ej.: Los chocolates son para él.
sí (afirmativo) si (condicional) Ej.: La mamá sí supo de la enfermedad de su hijo. sé (flexión de ser y/o saber) se (reflexivo) Ej.: Yo sé que Miguel no estuvo ayer aquí aún (adverbio) aun (conjunción) Ej.: Martha aún no sale de clase.
té (planta aromática) te (pronombre) Ej.: Toma té para mayor digestión. dé (flexión de dar) de (preposición) Ej.: ¡Dile a Juan que dé para la leche¡
30
Hay diptongo cuando se juntan dos vocales cerradas I, U, entre sí o con otras abiertas
A, O, E. Si lleva tilde será en la abierta: acarició, después.
2.1.3.13 Acento enfático
―En ciertas construcciones, algunos adjetivos, pronombres y adverbios adquieren un
valor expresivo destacable y se pronuncian con énfasis o fuerza particular. Para
indicarlo, en esos casos se acentúan ortográficamente aunque no corresponda por
reglas.‖ (Dr. Juan Pitataxi, Didáctica de la Ortografía, Edición 2008, Pág. 46)
Ejemplo:
Que (sin tilde) es pronombre (―el cual): Seguí el consejo que me dio. Que (sin tilde) es conjunción (―por ello‖): Sabe tanto que aprobará. Que (sin tilde) es conjunción (―lo siguiente‖): Dijo que yo lo encauzaría. Que (sin tilde) es conjunción (―y‖): Justicia pido, que no gracia.
Qué (con tilde) en pregunta directa: ¿Qué importa eso ahora?
Qué (con tilde) en pregunta indirecta: ¿Dime qué importa eso ahora? Qué (con tilde) en exclamación directa: ¡Qué sagaz es!
Qué (con tilde) en exclamación indirecta: Me admira qué sagaz es.
2.1.3.14 Uso de las mayúsculas
―Son parte del alfabeto castellano las letras MAYÚSCULAS y las letras minúsculas;
que, idiomáticamente tienen igual valor; pero, su uso depende de ciertas normas, sobre todo en el empleo de las MAYÚSCULAS.‖ (Dr. Fausto Cabezas, Redacción,
Primera Edición 2008, Pág. 23)
Se utiliza las mayúsculas en los siguientes casos:
- Se escribe con letra inicial mayúscula todo nombre propio: Carlos, Platero,
31
- Lleva letra inicial mayúscula la primera palabra de un escrito y después de punto.
Ejemplos: El ciclista corre. Tú cantas. Santiago baila.
- En las palabras que empiezan por LL y CH, sólo se escribirá con mayúscula la
letra inicial. Ejemplos: Chillida, Llorente, Chile.
- Llevan mayúscula los nombres de divinidades, festividades religiosas y atributos
divinos: Dios, Navidad, Todopoderoso, Cristo, Inmaculada.
- Usamos minúscula para escribir los días de la semana, los meses y las estaciones
del año. Ejemplos: lunes, marzo, primavera e invierno.
- Se escriben con mayúscula los nombres de dignidad y organismos. Ejemplos: Rey,
Papa, Presidente, Ministro, Biblioteca Nacional, Tribunal Supremo.
- Se escriben con mayúscula los números romanos. Ejemplos: Juan Pablo II, siglo
XVI, Juan Carlos I, tomo III, Felipe II.
2.1.3.15 Signos de puntuación
―Los signos de puntuación es la respiración de la frase, son indispensables y de suma
importancia para enriquecer y dar claridad a la expresión del pensamiento, que por medio de figuras puede ser impregnado en un escrito‖ (Cantú/Flores/Roque,
Comunicación oral y escrita, Primera Edición 1999, Pág. 49)
Los signos de puntuación son los siguientes:
Punto.- ―El punto señala la pausa que se da al final de un enunciado. Después de
punto, debe escribirse con mayúscula inicial; salvo después del punto que llevan las abreviaturas.‖ (Dr. Fausto Cabezas, Redacción, Primera Edición 2008, Pág. 18)
- El punto y seguido separa enunciados que integran un párrafo. Se continúa
escribiendo en la misma línea: Dieron un paseo. La mañana era espléndida.
- El punto y aparte separa dos párrafos distintos. La primera línea del nuevo párrafo