• No se han encontrado resultados

in the European Parliament

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2023

Share "in the European Parliament"

Copied!
37
0
0

Texto completo

(1)

Tremedica

Vigo, Spain 3-4-5 April 2014

Rodolfo Maslias

(2)

in the European Parliament

among the EU Institutions

and with the external world

(3)

Terminology in the European Union is very important because:

80% of the national legislation in all fields is drafted and translated in the EU Institutions in 24 languages for 28 countries and 500.000.000 citizens

each legal text has the value of an original and can be used at national and European courts

Translation and interpretation covers 552 language combinations

It is done by some 5000 translators and hundreds of interpreters in 10 Institutions and 58 specialised

agencies

(4)
(5)

Communication campaigns in the EP

For translators:

For translators:

For translators:

For translators:

(6)

For the drafters;

For the drafters;

For the drafters;

For the drafters;

For the drafters;

For the drafters;

For the drafters;

For the drafters;

to improve quality of originals:

to improve quality of originals:

to improve quality of originals:

to improve quality of originals:

to improve quality of originals:

to improve quality of originals:

to improve quality of originals:

to improve quality of originals:

(7)

Seminars and workshops Seminars and workshops

in cooperation with Universities and International Terminology Bodies

(8)

and a Page

in the Intranet

for all EP staff

(9)
(10)

We offer all kinds of training. It is obligatory for newcomers and advanced training is obligatory in order to meet the “terminologist skill” required to be appointed as a terminologist.

We issue a bi-monthly e-newsletter

We give presentations of resources and tools in all translation units

We have created functional emails to communicate with the terminologists

We organise so-called Termino-cafés with the terminology team of each language

We organise social events like the Xmas Open

Day and organise a stand at EP events

(11)

Interinstitutional Communication:

Interinstitutional Communication:

TermCoord initiated and continues to develop TermCoord initiated and continues to develop an Interinstitutional Terminology Portal

an Interinstitutional Terminology Portal

A project suggested by

TermCoord in 2011 which was adopted by the IATE MG in 2012 and adopted by the EU

hierarchy in 2013

(12)

offers:

Access to all tools and resources of the EU Institutions

News from EU, and worldwide, Terminology

Links to Terminology Websites Cooperation on common

Terminology Projects

Experts for specific domains Calendar of EU and external events

Collection of texts and presentations

TermCoord also hosts a wiki for each language community, accessible from the Portal, allowing cooperation in

terminology between institutions and

with their national linguistic bodies

(13)

TermCoord has a page on facebook and accounts in LinkedIn and

twitter

A highly-ranked terminology website

(14)

4 TermCoord members teach Terminology Management (20 hours per semester) in the Master’s course, “Multilingualism in a

Multicultural Environment”at the University of

Luxembourg, under the title:

(15)

Visits of University Departments to TermCoord

Heidelberg, Magdeburg, Mons, Metz, Saarbrücken

Presentations in other Institutions

Counsil, Commission, BEI, CdT

Interinstitutional Cooperation for the IATE MG

In JIAMCATT 2012

International Conferences

Turin, Warsaw, Athens, Madrid, Vilnius

Presentations to translation services

FAO, UN

Invitations by Universities

Malaga, Thessaloniki, Saarbrücken, Bologna

(16)
(17)

Promotion of widgets and add-ons for IATE

Creating links with other sites

Permanent external

contacts

(18)

Monitoring the web

Selecting sources Sharing

information

(19)

from the web from the web

Create for free your own “web monitor”

for five topics you want to follow, like

“medical terminology”, “medical

translation”, “medical glossary”, “medical free-lance translation jobs”, etc…

You receive everything that is published containing the keywords you selected

“Scoop” from the suggestions, store the

articles and share them on social media

(20)

Let’s check it:

Open: http://www.scoop.it/

Login as [email protected] Our password: premedica

Our two test topics:

(21)
(22)
(23)

Open http://paper.li/

Login with a facebook or Twitter account Create an e-newspaper

Choose your sources

and…

(24)

With multi With multi With multi

With multi----share, select the articles you like and share them on your blog share, select the articles you like and share them on your blog share, select the articles you like and share them on your blog share, select the articles you like and share them on your blog or social mediaor social mediaor social mediaor social media

(25)
(26)

The terminology metasearch

(27)

Simultaneous results: google, google images, google translate, google define,

IATE and Proz.com

(28)
(29)

Create your own glossary on your homepage

Created by an ex TermCoord trainee

(30)

Customise and upload your widget

(31)

Terminology search tools on medical websites and databanks

http://www.chu-rouen.fr/cismef/

http://www.ssmg.be/

(32)

Refined search by keyword in articles or glossaries by domain

http://www.nejm.org/ http://www.orpha.net/consor/cgi-bin/index.php

(33)

Ontological structure of most medical

terminology portals and databases

(34)

Ontological structure of most medical

terminology portals and databases

(35)

Basic concept

(36)

Indicative qualifier: MO

relation to mortality

(37)

Tree structures

Referencias

Documento similar

El tercer dels objectius, donar visibilitat al futbol base, l’assolim amb la pròpia creació del blog i amb tots sis articles publicats (entrevistes a Isaac Guerrero, Jaume Marcet

Various news formats Dynamic website Possibility to share and comment on news Specialized audience engagement services (WAP, blog, email subscription, audio coverage)

(12) El objetivo de la presente Recomendación es crear un marco común de referencia que sirva de mecanismo de conversión para los diferentes sistemas y niveles de

Por tanto, tras realizar la evaluación de la accesibilidad en las tres fases en las que dividimos el análisis inicial, podemos afirmar que, si bien casi todos los vídeos

Solution and generalization Hypothesis Once the proposed intervention has been performed, it is expected that the students in the GE group as compared with those in the GC group 1

www.pwc.com Tax Policy Alert European Parliament votes to pass public country-by-country reporting November 12, 2021 In brief Following a final debate between MEPs in the

An opinion poll conducted by Gallup in 2015 produced rather different results, with 22 % of those questioned around the world saying that they regarded Article 18 of the Universal

The measures include: a code of practice on disinformation by online platforms to ensure transparency of sponsored content and clarity about algorithms; close down bots and fake