• No se han encontrado resultados

MANUAL DE CONTROL REMOTO

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "MANUAL DE CONTROL REMOTO"

Copied!
8
0
0

Texto completo

(1)

Gracias por adquirir nuestro equipo portátil de aire acondicionado.

Antes de usar el equipo de aire acondicionado, lea este manual de instrucciones detenidamente y consérvelo para consultarlo en el futuro. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

52PTC121B SÓLO FRÍO

MANUAL DE CONTROL REMOTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

FRÍO/CALOR 52PTQ121B

El diseño y especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso por mejora de producto.

Consulte con la agencia de ventas o fabricante para mayor información

(2)

Modelo

Rango de Voltage

8m

3.0V(Baterias R03/LR03×2)

Ambiente

Rango de recepción de señal

RG57H(B)/BG(C)E; RG57H1(B)/BG(C)E; RG57H2(B)/BG(C)EF;

RG57H3(B)/BG(C)EF;RG57H1(B)/BG(C)E-M;RG57H(B)/BG(C)EU1

2 3 4 5 6 13

CONTENIDO

Especificaciones de control...

Funcion de los botones...

Manejo del control remoto ...

Remote LED screen indicators ...

Cómo usar las funciones básicas...

Cómo usar las funciones avanzadas ...

Especificaciones de Control Remoto

ON/OFF

TEMP SHORT

C UT

TIMER ON

TIMER OFF MODE

FAN

SLE EP SWING LED

ON/OFF

TEMP SHORT

C UT

TIMER ON

TIMER OFF MOD E

FAN

LED

ON/OFF

TEMP SHORT

C UT

TIMER ON

TIMER OFF MODE

FAN

SLEEP FOLLOW

ON/OFF

TEMP SH ORT

CU T

TIMER ON

TIMER OFF MODE

FAN

LED

RG57H(B)/BG(C)E

SLEEP SW ING

ION

ME LED SLE EP FOLLOWME

RG57H1(B)/BG(C)E;

RG57H1(B)/BG(C)E-M

RG57H2(B)/BG(C)EF RG57H3(B)/BG(C)EF

-5 C~60 C(23 F~140 F)

O O O O

RG57H(B)/BG(C)EU1

(3)

SHORTCUT Cambia y activa sus pre-configuraciones favoritas.

ON/OFF Cambia la unidad a encendido o apagado.

MODE Recorre los modos de operación siguientes:

AUTOgCOOLgDRYg HEAT gFAN

FANSPEED Seleccione velocidad del ventilador en el siguiente orden:

AUTOgBAJOg MEDIOgALTO

SLEEP Ahorraenergía durante las horas de sueño.

TEMPp

Incrementa la temperatura en incrementos de

O O

1C(1F).

La maxima temperaturaes

O O

30C(86F). TEMPq

Disminuye la temperatura en incrementos de

O O

1C(1F). La mínimatemperatura es

O O

17C(62F).

SWING Inicia y para el movimiento de la Ventila.

NO ESTA SEGURO QUE FUNCIÓN HACE?

Vea las secciones 'Cómo usar las funciones básicas' y 'Cómo usar las funciones avanzadas' en este manualpara una descripción detallada de como usar su equipo

NOTA ESPECIAL

El diseño de los botones en su unidad pueden diferir ligeramente del ejemplo mostrado. Si la unidad no tiene una función particular, presionar la función en el control remoto no tendrá efecto.

Cuando haya diferencias significativas entre el 'Manual de control remoto' y el 'Manual de usuario' en la descripción de las funciones, la descripción de 'Manual de usuario' prevalecerá.

TIPS PARA USAR EL CONTROL REMOTO El control remoto debe ser usado a una distancia < 8 metros de la unidad.

La unidad sonará cuando la señal del control remoto sea recibida.

Cortinas, otros materiales y la luz del sol pueden interferir con el receptor de la señal infrarroja.

Remeva las baterías si el control remoto no será usado por más de 2 meses.

Insertar y reemplazar baterias

Su unidad de Aire Acondicionado viene con 2 baterias AAA.Coloque las baterias en el control remoto antes de usarlo:

1. Deslice la cubierta trasera del control remoto hacia abajo, exponiendo el compartimiento de baterias.

2. Inserter las baterias, poniendo atención a los símbolos de polaridad(+)y(-)dentro del compartimiento de baterías.

3. Deslice la cubierta trasera de regreso para colocar en su lugar.

NOTA DE LAS BATERIAS

Para un óptimo desempeño del producto:

No mezcle baterías nuevas y viejas o baterías de diferentes tipos.

No deje las baterías en el control remoto sino planea usarlo el dispositivo más de 2 meses.

DESECHO DE BATERIAS

No deseche las baterías como basura en residuos municipales. Véase las leyes locales para el apropiado desecho de las baterías.

ON/OFF

TEMP SHORT

CUT

TIMER ON

TIMER OFF MODE

FAN

LED

TIMERON

Coloca el temporarizador de la unidad encendido(vease'Cómo usar las funciones básicas' para más información) TIMEROFF

Coloca el temporizador de la unidad apagado (vease'Cómo usar las funciones básicas' para mayor información) LED

Enciende o apaga el indicador LED de la unidad.

Si le molesta la luz de la unidad al dormir, puede presionar el botón LED para apagar el indicador, presione nuevamente para encenderlo.

Función de los Botones

Antes de usar su nuevo acondicionador de aire, asegurese de estar familiarizado con el control remoto.La siguiente es una breve introducción al control remoto.Para instrucciones de cómo operar su aire acondicionado, refierase a la sección de este manual de 'Cómo usar las funciones Básicas'.

Manejo del Control Remoto

SLEEP SWING

NOTA:

Swing,Iony'Followme'son características opcionales.

N OTA:Por favor, no seleccione HEAT si el equipo adquirido es Solo Frio. Modo H eatno es soportado por el modelo Solo Frio

NOTA:Presiona y manten sostenido los botonesp

yqjuntos por3segundos

y cambiará la Temperatura mostrada entre grados Centigrados/Farenheit

(4)

indicador MODO Muestra el modo actual, incluyendo:

AUTO COOL DRY HEAT FAN

Indicador de Transmisión La luz se enciende cuando el control remoto envía señal a la unidad

Indicador ENCENDIDO/APAGADO Aparece cuando la unidad es encendida y desaparece cuando la unidad es apagada.

1.Presione el botónMODEhasta

seleccionar modoCOOL.

2.Configure su temperatura deseada usando los botones

3.Presione el botónFANpara seleccionar la velocidad de ventilador:

AUTO,BAJA,MEDIA o ALTA.

4.Presione el botónON/OFFpara iniciar la unidad.

En modoAUTO,la unidad seleccionará

automaticamente el modo COOL,FAN,HEATo DRYbasado en la temperatura configurada.

1.Presione el botónMODEpara seleccionar modo AUTO.

2.Configure la temperatura deseada usando los botones de Temperatua

3.Presione el botónON/O,FFpara iniciar la unidad.

NOTA:laVELOCIDAD DE VENTILADORno puede ser configurada en modo AUTO.

CONFIGURANDO TEMPERATURA

ModoAUTO (Automático)

El rango de operación de temperatura para la unidad es de:

O O O

17-30 C(62 F-86 F).Usted puede subir o

O O

bajar la temperatura en incrementos de 1 C/1 F

Modo COOLING (Enfriamiento)

1 3

2

1 3

2 4

Indicador de baterías Detección de batería baja

Indicador SLEEP Muestra cuando la función SLEEPesta activada

Indicadores LED en el Control Remoto Cómo usar las funciones básicas

ON/OFF

ON/OFF TEMP

TEMP SHORT

CUT

SHORT CUT TIMER

ON

TIMER ON TIMER

OFF

TIMER OFF MODE

MODE FAN

FAN SLEEP

SLEEP LED

LED SWING

SWING

Indicador de TEMPORIZADOR ENCENDIDO

Muestra cuando el temporizador esta encendido

Indicador de TEMPORIZADOR APAGADO

Muestra cuando el temporizador esta apagado

Indicador de VEL. DE VENTILADOR Muestra la Velocidad del

ventilador seleccionada:

ALTA MEDIA BAJA

Este indicador esta vaciocuando se cambia a velocidad AUTO

Indicador TEMPERATURA/TEMPORIZADOR

Muestra la temperatura configurada por default,o la configuración TEMPORIZADOR cuando se esta usando las funciones

TEMPORIZADOR encendido/apagado

O O

Rango de Temperatura:17-30C (62 - 86F)

Rango de configuración de Temporizador:0-24horas.

Este indicador esta vacio cuando se esta operando en modo FAN

(5)

1.Presione el botónMODEpara seleccionar el modoDRY

2.Configure su temperatura deseada usando los botones

3.Presione el botónON/OFFpara iniciar la

unidad. ,

NOTA:VELOCIDAD DE VENTILADOR no puede ser cambiada en modo DRY.

1.Presione el botónMODEhasta seleccionar modo FAN.

2.Presione el botónFANpara

seleccionar la velocidad del ventilador:

AUTO,BAJA,MEDIAoALTA.

3.Presione el botónON /OFFpara iniciar la unidad.

NOTA: Usted no puede configurar la temperatura en modo FAN, por lo tanto la pantalla LCD del control remoto no mostrará la temperatura.

Modo DRY(deshumidificador)

ModoFAN(Ventilador)

1.Presione el botónMODEhasta

seleccionar el modoHEAT.

2.Configure su temperatura deseada usando los botones:

Modo HEAT(Calefacción)

3.Presione el botónFANpara seleccionar la velocidad del ventilador: AUTO, BAJA, MEDIA o ALTA.

4.Presione el botónON/OFFpara iniciar la unidad.

NOTA:A medida que la temperatura exterior disminuye, el rendimiento de la función HEAT en la unidad puede verse afectado. En tales casos, le recomendamos usar este equipo de aire acondicionado en conjunto con otro aparato de calefacción.

1

1 2 3

3 2

1 3

2 4

Cómo usar las funciones básicas Cómo usar las funciones básicas

ON/OFF

T EMP SHO RT

CUT

TIMER ON

TIMER OF F MO DE

FAN

LED

O N/O FF

TEMP SHORT

CUT

TIMER ON

TIMER OFF MODE

FAN

SLEEP LED

ON/OFF

TEMP SHO RT

CUT

TIMER O N

TIMER O FF MO DE

FAN

SLEEP LED

SLEEP SW ING

SWING

SW ING

(6)

NOTA:Cuando configuras las funciones TIMERONo TIMEROFF, de 0hasta 10 horas, el tiempo será incrementado en intérvalos de 30minutos con cada paso, de 10 horas hasta 24 horas, estos pasos incrementarán en intérvalos de 1 hora.

El contador se regresará a cero despues de 24 horas. Usted puede desactivar cualquiera de las funciones configurando el temporizador en "0.0h".

Ejemplo:Configurando la unidad para encenderse despues de 2.5 horas.

Ejemplo:Configurar la unidad para apagarse despues de 5 horas.

1sec 2sec 1 x5

3

2

4

Función TIMEROFF

La funciónTIMEROFF permite que usted configure un periodo de tiempo despues del cual la unidad automaticamente se apagará, tal como cuando usted despierta despues de una siesta.

1.Presione el botónTIMEROFF.Por default el último periodo de tiempo que usted haya configurado y una "h"(indicando horas) aparecerá en la pantalla.

Nota:Éste número indica el monto de tiempo despues de la hora actual en el cual usted quiere que la unidad se apague. Por ejemplo, si usted configura elTIMEROFF para2horas, "2.0h" aparecerá en pantalla, y la unidad se apagará despues de 2 horas.

2.Presione el botónTIMEROFF

repetidamente para configurar el tiempo cuando quiera que la unidad se apague.

3.Espere 2segundos, entonces la función TIMEROFF será activada.La pantalla digital en tu control remoto encenderá y entonces volverá a mostrar la

temperatura.

2sec

x10

1sec 1

3

2

4

Su equipo de aire acondicionado tiene dos modalidades de temporizador:

TIMERON-Configura la cantidad de tiempo despues del cual la unidad se enciende automaticamente.

TIMEROFF-Configura la cantidad de tiempo despues de la cual la unidad se apaga automaticamente.

Función TIMERON

La funciónTIMERO Npermite que usted configure el periodo de tiempo despues del cual la unidad se encenderá

automaticamente, tal como cuando llega a casa despues del trabajo.

1 Presiona el botónTIMERON.Por default, el último periodo de tiempo que usted configure y una"h"(indicando horas) aparecerá en la pantalla.

Nota:Este número indica el monto de tiempo despues de la hora actual en que usted quiere el encender la unidad. Por ejemplo, si usted coloca TIMERONpor2 horas, "2.0h" apareceráen la pantalla y la unidad encenderádespues de 2 horas.

2.Presione el botónT IMERON repetidamente para configurar la hora cuando quiera encender la unidad.

3.Espere 2 segundos,entonces la función TIMERON será activada.La pantalla digital en su control remoto encenderáy entonces volverá a mostrar la

temperatura.

TIMER ON TIMER ON

TIMER OFF TIMER OFF

Continue presionando los botones TIMERONo TIMEROFF hasta que obtenga el tiempo deseado.

Configurando el modo TIMER

ON/OFF

TEMP SHORT

CUT

TIMER ON

TIMER OFF MODE

FAN

SLEEP LED

Timer on

SWING

(7)

El Temporizador es configurado para encender en 6horas despues de la hora actual.

El Temporizador es configurado para apagar en 8 horas despues de la hora actual.

1PM (Hora actual)

2PM 3PM 4PM 5PM 6PM 7PM 8PM 9PM

Inicio del Temporizador

Unidad ENCIENDE

Unidad APAGA

6horas despues 8horas despues

Ejemplo:Configurandola unidad para encenderse despues de 6horas,operar por2 horas,y que entonces se apague

(vea la figura de abajo)

En la pantalla del C. Remoto

Timer on

Timer off

Configurando ambos modos TIMERONyTIMEROFFal mismo tiempo

Teniendo en mente que los periodos de tiempo que usted configure para ambas funciones se refieran a horas despues del tiempo actual.Por ejemplo: siendo la hora actual1:00PM, usted está queriendo encender la unidad automaticamente a las 7:00PM yusted quiera operarla por 2horas,para que entonces automaticamente se apague a las9:00PM.

Siendo tal caso, usted deberá hacer lo siguiente:

3

3

sec

sec

4

8 3

7 X12

X16 2

6 1

5

TIMER ON TIMER ON

TIMER OFF TIMER OFF

(8)

Función SHORTCUT (Acceso Directo) Función SWING(Oscilatorio)

La función SLEEP es usada para reducir la energía usada mientras usted duerme (y no necesitar la misma configuración de temperatura de confort).

Esta función solo puede ser activada mediante el control remoto.

Nota: La función SLEEPno está disponible en modo FANoDRY.

Usado para restaurar las configuraciones actuales o configuraciones previamente guardadas.

Presione este botón cuando el control remoto esté encendido, el sistema automaticamente revertirá las configuraciones previas, incluyendo el modo de operación, configuración de temperatura, nivel de velocidad de ventilador,y función SLEEP (si estaba activa).

Si presiona mas de 2 segundos,el sistema automaticamente resturará las

configuraciones de la operación actual incluyendo modo de operación, configuración de temperatura, nivel de velocidad del ventilador y función SLEEP (si estaba activa) Usada para parar o iniciar el movimiento de la

ventila y ajustar la dirección del flujo del aire deseada.Los cambios en la rejilla varian en ángulo de 6°por cada presión (algunos modelos no lo tienen).Si manteniene presionado más de 2 segundos, la función AUTO SWING es activada.

Cómo usar las Funciones Avanzadas

ON/OFF

TEM P SHORT

CUT

TIMER ON

TIMER OFF MODE

FAN

LED SLEEP SWING

Función SLEEP (Dormir)

NOTA:

-Los Botones diseñados estan basados en el modelo típico y pueden ser ligeramente diferentes del modelo actualmente comprado, la forma actual prevalecerá.

-Todas las funciones descritas son cumplidas por la unidad; si la unidad no tiene esa característica, no hay correspondencia entre la operación ocurrida cuando se presiona el botón relacionado en el control remoto.

-Cuando hay diferencias entre el 'Manual de control Remoto' y el 'Manual de Usuario' en la descripción de las funciones, la descripción del manual de usuario prevalecerá.

-El dispositivo pudiera cumplir con las regulaciones locales y nacionales. En Canada, este debe cumplir con CANICES-3(B)/NMB-3(B).En USA,este dispositivo cumple con la parte 15de las'FCCRules'.La operación es sujeta a las siguientes dos condiciones:(1)Este dispositivo puede no causar interferencia dañina, y(2)este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar operación no deseada.

-Este equipo ha sido probado y encontrado que cumple con los limites para una ClaseBde dispositivo digital, conforme ala parte 15de las 'FCCRules'.Estos limites son designados para proveer protección rasonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las

instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio.

Sin embargo,no hay garantía de que las interferencias no ocurran en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañina a recepción de radio o televisión, la cual pueda ser determinada por encender y apagar el equipo,Se le recomienda al usuario el intentar corregir la interferencia por una o más de las siguientes acciones:

Reorientar o relocalizar la antena recibidora.

Incrementar la separación entre el equipo y el recibidor.

Conectar este equipo en una toma de corriente diferente a la que el equipo recibidor esta conectado.

Consulte con el distribuidor o un técnico especializado en radio/TVpara apoyo adicional. Cambios o modificaciones no aprobados por parte del responsable del cumplimiento, pudieran hacer que se anule la facultad para operar el equipo.

Referencias

Documento similar

Primeros ecos de la Revolución griega en España: Alberto Lista y el filohelenismo liberal conservador español 369 Dimitris Miguel Morfakidis Motos.. Palabras de clausura

a) toda zona dispondrá al menos de un sistema de encendido y apagado manual, no aceptándose los sistemas de encendido y apagado en cuadros eléctricos como único sistema de control.

a) Toda zona dispondrá al menos de un sistema de encendido y apagado manual, cuando no disponga de otro sistema de control, no aceptándose los sistemas de encendido y apagado en

En su natal Caracas, donde se formó Bello como latinista, no pudo tener la oportunidad de aprender griego. Cuando nació, ya hacía 14 años que los jesuitas habían sido

Con esta motivación, este trabajo fin de grado expondrá un proyecto que trata de desarrollar un enlace de comunicación entre el sistema de control de a bordo del dron,

Usted debe realizar un orificio en la pared para la tubería de refrigerante, la tubería de drenaje y el cable de señal que va a conectar ambas unidad interior y

Para averiguar si su control remoto puede operar otros componentes sin ser programado, encienda un com- ponente como un decodificador y presione el botón de modo correspondiente